Prilux RENO FIBRA User manual

CÓDIGO CONSUMO COLOR LED COLOR CABLE Nº LED
192996 7,2W Blanco Cálido Transparente 120
24V IP44
122cm
66cm
23cm
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Este producto puede ser utilizado en exterior e interior.
• ¡Éste es un producto decorativo! No es un juguete, manténgase fuera del
alcance de niños pequeños.
• No manipule el producto mientras éste se encuentre en funcionamiento.
• No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto.
• No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos
húmedas.
• Si usa este producto en el exterior, debe usar como toma de corriente
una base estanca IPX4 ( uso exterior ).
• Asegúrese siempre que todas las conexiones están bien colocadas, apre-
tadas y selladas adecuadamente.
• Compruebe siempre que todas las conexiones estén aseguradas con el
tubo retráctil correspondiente.
• Proteja todos los cables contra posibles daños.
• Las lámparas no son intercambiables.
• No conecte nunca el producto con cualquier otro a menos que haya
sido fabricado por Prilux.
• Si el producto es defectuoso deberá desecharse.
• Elimine adecuadamente cualquier producto defectuoso.
• Nunca coloque o utilice este producto cerca de fuentes de calor.
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• En el caso de preguntas técnicas, consulte siempre a un técnico espe-
cializado.
ADVERTENCIAS - ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO
• Antes de poner el producto en funcionamiento, asegúrese de que el vol-
taje de red sea compatible con el voltaje indicado en la toma de corriente.
• Antes de poner en funcionamiento el producto, controle que no esté
dañado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: INSTALACIÓN SEGURA
GENERAL
• No utilice herramientas metálicas o material para ajustarlo que pueda
provocar cortes en el hilo. Éstos pueden dañar al producto, provocar corto-
circuitos, o mal funcionamiento del producto.
• Tenga en cuenta que la duración de vida del producto depende mucho
de la forma de tratarlo durante su montaje, demontaje y depósito.
• Trate siempre a este producto cuidadosa y apropiadamente.
MONTAJE
• Para el montaje ( p.e. en cable de acero, canaleta de tejado ), use
preferentemente precintos resistentes a rayos ultravioletas o accesorios
originales.
• Monte siempre este producto lo más estable y derecho posible. No deje
al producto colgar libremente o hamacarse.
• Asegúrese de que la distancia mínima de 1.5cm entre cables y lámparas
no se sobrepase.
• Estando en funcionamiento, las lámparas y cables no deben tocarse,
cruzarse, estar enrollados o entrelazados.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: PROLONGACIÓN SEGU-
RA
• ¡No conecte nunca entre sí más productos que los autorizados!
• Tenga en cuenta siempre la cantidad máxima de productos conecta-
bles que encontrará en la tabla superior en el envase o en nuestro catálogo
de productos.
RECOMENDACIONES
Se recomienda la revisión de todas las conexiones y empalmes de los motivos
y productos de Navidad antes y después de su puesta en funcionamiento en
cada campaña para evitar la dilatación de juntas y condensaciones.
Se recomienda NO dejar expuesto a la intemperie el hilo luminoso más de un
año para evitar su degración por los rayos ultravioletas del sol.
Es recomendable la desinstalación del producto al nalizar cada campaña.
AVISO
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE
PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INS-
TRUCCIONES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUA-
LIFICADO.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS
PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE
SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPAL-
MES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL)
PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA
ESTANQUEIDAD CORRECTA.
RENO FIBRA
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]

2
Proceda a unir la conexión de la ilu-
minación del producto. Coloque un
termoretráctil (INCLUIDO) en un ex-
tremo, conecte y enrosque el cable
y coloque el termoretráctil encima
de la unión. Aplique calor para de-
jar sellado el termoretráctil.
Repita esta operación como ca-
bles tenga que unir.
1
Para comenzar el montaje del pro-
ducto revise que dispone de todas
las piezas que lo compone: cuer-
nos, cabeza y cuerpo.
Termorretráctil
Termorretráctil
MONTAJE:

4
Conecte el transformador (INCLUI-
DO) a la corriente.
3
Proceda a unir los cuernos del reno
con la cabeza mediante los clips
(INCLUIDOS), jandose que quede
en posición correcta.
Seguidamente, una la cabeza con
el cuerpo.

GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
DELEGACIÓN CENTRAL
DELEGACIÓN NORESTE
DELEGACIÓN BRASIL
C/ Río Jarama nº 149
45007, Toledo.
Tel.: 925 23 38 12
Fax: 925 23 38 80
C/ Bellvei 11-17
Polígono Can Salvatella.
08210, Barberá del Vallés.
Tel.: 93 719 23 29
Fax: 93 719 25 90
Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA
CNPJ: 16.863.522/0001-57
Rua das Castanheiras, Nº 200 galpão 82,
Jardim São Pedro
CEP 13187-065 Hortolândia (SP)
www.grupoprilux.com

WARNINGS AND PRECAUTIONS:
• This product is suitable for use both indoors and outdoors.
• This is a decorative product! It is not a toy, keep out of reach of small
children.
• Do not manipulate the product while it is working.
• Under no circumstance, should you cut, change or reduce it.
• Do not use this product in contact with water directly or with wet hands.
• If you use this product outdoors, you should use as power supplier a IPX4
tight base (outdoor use)
• Make sure that all the connections are well placed and right tight and
sealed.
• Check that all the connections are secured with its corresponding heat
shrink tube
• Protect all the cables against any possible damage.
• The lamps are not exchangable.
• Do not connect this product to another unless it has been made by Prilux.
• If the product is defective, it must be disposed.
• Throw away properly any defective product.
• Never place or use this product close to heat sources.
• Disconnect the electrical current before installing this product.
• In case of technical questions, ask always to qualied staff.
WARNINGS - BEFORE PUTTING INTO OPERATION
• Before putting it into operation, make sure that the voltage of the grid is
compatible with that one which is indicated in the power supplier.
• Before putting the product into operation, check out that it is not dama-
ged.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: SAFE INSTALLATION
GENERAL
• Do not use any metal tool or material which lead to a cut in the thread.
Those might damage the product, cause short-circuits or a bad performance
of the product.
• Take into account that the useful life of the product depends considera-
bly on the way it is mounted, dismounted and deposited.
• Treat it always carefully and properly.
ASSEMBLY
• For the assembly ( ex. steel cable), use preferably UV-resistant seals or
original accessories
• Mount always this product the most stable and right possible. Do not let
this product hang freely.
• Make sure that the minimum distance of 1.5 cm between cables and
lamps is not exceeded.
• In operation, lamps and cables must not be touched, crossed or being
rolled or twisted.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: SAFE EXTENSION
• Do not connect between each other more products than those which
are authorised.
• Take into account the fact that the maximum quantity of products
connected which you will nd on the upper chart of the package or in our
catalogue.
RECOMMENDATIONS
Reviewing all connections and splices motives and Christmas products is re-
commended before and after their operation in each campaign to prevent
condensation and expansion joints.
It is recommended NOT expose to weather the bright thread over a year to
prevent degración by ultraviolet rays.
We recommend uninstalling the product at the end of each campaign.
WARNING
BEFORE STARTING THE INSTALLATION OF THIS PRO-
DUCT, PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING INS-
TRUCTIONS AND KEEP THERE IN A SAFE PLACE.
THE INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY QUALI-
FIED STAFF.
MAINTENANCE OF THE PRODUCT
ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A
MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO
CHECK ALL THE CONNECTIONS (INCLUDED THE END
CAP) IN ORDER TO BE SURE THAT THE MATERIAL HAS
THE PERFECT TIGHTNESS.
CODE CONSUPTION LED COLOR CABLE COLOR Nº LED
192996 7,2W Warm white Transparent 120
24V IP44
122cm
66cm
23cm
RENO FIBRA
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]

Shrink tube
Shrink tube
1
To begin with the installation of the
product, check rstly that you have
all the parts that make it up: antler,
head and body.
2
Proceed to join the connection of
the lighting product. Place a heat
shrink tube (INCLUDED) at one end,
connect it and screw the cord; pla-
ce the heat shrink tube over the
joint. Apply heat in order to seal the
shrink tube.
Repeat as cables have to unite.
ASSEMBLY:

4
Connect the transformer (INCLU-
DED) to the electric power.
3
Join the horns of deer’s head with
clips (INCLUDED), making sure that
they t in the right position.
Sequentially, t the head with the
body.

GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
DELEGACIÓN CENTRAL
DELEGACIÓN NORESTE
DELEGACIÓN BRASIL
C/ Río Jarama nº 149
45007, Toledo.
Tel.: 925 23 38 12
Fax: 925 23 38 80
C/ Bellvei 11-17
Polígono Can Salvatella.
08210, Barberá del Vallés.
Tel.: 93 719 23 29
Fax: 93 719 25 90
Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA
CNPJ: 16.863.522/0001-57
Rua das Castanheiras, Nº 200 galpão 82,
Jardim São Pedro
CEP 13187-065 Hortolândia (SP)
www.grupoprilux.com

AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
• Ce produit est adapté pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.
• Ce est un produit décoratif! Ce ne est pas un jouet, tenir hors de portée
des jeunes enfants.
• Ne pas manipuler le produit en cours de fonctionnement.
• En aucun cas, vous devez couper, modier ou réduire.
• Ne pas utiliser ce produit en contact avec de l’eau directement ou avec
les mains mouillées.
• Si vous utilisez ce produit à l’extérieur, vous devez utiliser comme source
d’énergie une base étanche IPX4 (par le l’extérieur)
• Assurez-vous que toutes les connexions sont bien placés et à correcte-
ment serrés et scellés.
• Vériez que toutes les connexions sont securisés avec son tube thermoré-
tractable correspondante
• Protéger tous les câbles contre tout dommage éventuel.
• Les lampes ne sont pas échangeables.
• Ne pas connecter ce produit à l’autre, sauf si elle a été faite par Prilux.
• Si le produit est défectueux, il doit être éliminé.
• Jeter correctement tout produit défectueux.
• Ne jamais placer ou utiliser ce produit à proximité de sources de chaleur.
• Débrancher le courant électrique avant d’installer ce produit.
• En cas de questions techniques, demandez toujours un personnel qualié.
AVERTISSEMENTS - AVANT MISE EN SERVICE
• Avant la mise en service, assurez-vous que la tension de la grille est com-
patible avec celui qui est indiqué dans la source d’énergie.
• Avant de mettre le produit en service, vérier que ce ne est pas endom-
magé.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE: INSTALLATION SÉCURITAIRE
GÉNERAL
• Ne pas utiliser quel outil de métal ou de matière qui conduisent à une
coupure dans le l. Ceux pourrait endommager le produit, provoquer un
court-circuit ou une mauvaise performance du produit.
• Prenez en compte que la durée de vie utile du produit dépend considé-
rablement de la façon dont il est monté, démonté et déposé.
• Traitez toujours soigneusement et correctement.
ASSEMBLAGE
• Pour l’ensemble (ex. De câble d’acier), utiliser des joints de préférence
résistant au UV ou des accessoires originaux.
• Mont toujours ce produit le plus stable et à droite possible. Ne laissez pas
ce produit pendre librement.
• Assurez-vous que la distance minimale de 1,5 cm entre les câbles et les
lampes ne est pas dépassée.
• En fonctionnement, les lampes et les câbles ne doivent pas être touchés,
croisés ou étant roulées ou tordues.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE: EXTENSION SÉCURITÉ
• Ne pas connecter entre elles des autres produits que ceux qui sont
autorisés.
• Prendre en compte le fait que la quantité maximale de produits con-
nectés que vous trouverez sur la carte supérieure du paquet ou dans notre
catalogue.
RECOMMANDATIONS
Revoir toutes les connexions et raccords de motifs et de produits de Noël est
recommandé avant et après leur opération dans chaque campagne pour
éviter la condensation et les joints de dilatation.
Il est recommandé de ne pas exposer aux intempéries le l lumineux plus d’un
an pour éviter degración par les rayons ultraviolets.
Nous recommandons de désinstaller le produit à la n de chaque campagne.
AVERTISSEMENT
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION DU PRO-
DUIT, S’IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT LES INS-
TRUCTIONS SUIVANTES ET LES GARDER DANS UN
ENDROIT SÛR.
L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUE PAR DE PERSON-
NEL QUALIFIÉ
MAINTENANCE DU PRODUIT
TOUTES LES MOTIF D’ÈCLAIRAGE DE NÖEL DU PRI-
LUX, ONT BESOIN D’UNE MAINTENANCE AVANT
SON UTILISATION, C’EST-À-DIRE, VÉRIFIER TOUTES LES
CONNEXIONS (INCLUS THE BOUCHON D’EXTRÉMITÉ)
POUR ÊTRE SÛR QUE LE MATÉRIEL A LA PARFAITE
ÉTANCHÉITÉ.
CODE CONSOMMATION COULEUR LED COULEUR CÂBLE Nº LED
192996 7,2W Blanc chaud Transparent 120
24V IP44
122cm
66cm
23cm
RENO FIBRA
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]

tube thermorétractable
tube thermorétractable
1
Pour commencer l’installation du
produit, vériez d’abord que vous
avez toutes les pièces qui le com-
posent: cornes, tête et corps.
2
Procédez à joindre la connexion
de l’appareil d’éclairage. Placez le
tube thermorétractable (INCLUS) à
une extrémité, connectez et vissez
le câble; placez le tube thermoré-
tractable sur le joint. Appliquez de
la chaleur an de scellez le tube.
Répétez que les câbles doivent unir.
ASSEMBLAGE:

4
Connectez le transformateur (IN-
CLUS) à la puissance électrique.
3
Rejoignez les cornes de tête de ren-
ne avec des clips (INCLUS), veillez
que vous l’avez placé dans la bon-
ne position.
Séquentiellement, montez la tête
avec le corps.

GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
DELEGACIÓN CENTRAL
DELEGACIÓN NORESTE
DELEGACIÓN BRASIL
C/ Río Jarama nº 149
45007, Toledo.
Tel.: 925 23 38 12
Fax: 925 23 38 80
C/ Bellvei 11-17
Polígono Can Salvatella.
08210, Barberá del Vallés.
Tel.: 93 719 23 29
Fax: 93 719 25 90
Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA
CNPJ: 16.863.522/0001-57
Rua das Castanheiras, Nº 200 galpão 82,
Jardim São Pedro
CEP 13187-065 Hortolândia (SP)
www.grupoprilux.com

ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES
• Este produto é adequado para uso em interiores e exteriores.
• Este é um produto decorativo! Ele não é um brinquedo, mantenha fora
do alcance das crianças pequenas.
• Não manipular o produto enquanto ele está a trabalhar.
• Sob nenhuma circunstância, você deve cortar, alterar ou reduzi-la.
• Não use este produto em contato com a água directamente ou com as
mãos molhadas.
• Se você usar este produto no exterior, você deve usar como fonte de
alimentação com uma base impermeável IPX4 (uso externo)
• Certique-se de que todas as conexões estão bem colocadas e direita-
mente apertadas e seladas.
• Verique se todas as conexões estão aseguradas com o seu tubo de
contração térmica correspondente
• Proteja todos os cabos contra possíveis danos.
• As lâmpadas não são intercambiáveis.
• Não conecte este produto para outro, a menos que ele tenha sido feito
por Prilux.
• Se o produto estiver com defeito, devem ser eliminado.
• Livre-se adequadamente do qualquer produto defeituoso.
• Nunca coloque ou use este produto perto de fontes de calor.
• Desligue a corrente elétrica antes de instalar este produto.
• Em caso de dúvidas técnicas, pergunte sempre ao pessoal qualicado.
AVISOS - ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
• Antes de colocá-lo em funcionamento, certique-se de que a tensão da
rede é compatível com aquela que é indicada na fonte de alimentação.
• Antes de colocar o produto em funcionamento, verique se que ele não
está avariado.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: INSTALAÇÃO COM SEGU-
RANÇA
GERAL
• Não use qualquer ferramenta de metal ou de material que podam levar
a um corte no segmento. Aqueles pode produizr danos no produto, causar
curto-circuitos ou um mau desempenho do mesmo.
• Tenha em conta que a vida útil do produto depende consideravelmente
da forma como é montado, desmontado e depositados.
• Tratá-lo sempre com cuidado e corretamente.
MONTAGEM
• Para a montagem (ex. cabo de aço.), Utilização de selos resistentes aos
raios ultravioletas ou os acessórios originais
• Mounte sempre este produto o mais estável e direito possível. Não deixe
que este produto que solto.
• Certique-se de que a distância mínima de 1,5 cm entre os cabos e as
lâmpadas não é excedida.
• Em operação, lâmpadas e cabos não devem ser tocados, cruzados ou
que quem rolados ou torcidos.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: EXTENSÃO SEGURA
• Não ligue entre si mais produtos do que aqueles que são autorizados.
• Tenha em conta o fato de que a quantidade máxima de produtos
conectados, os que você vai encontrar no gráco superior da embalagem
ou no nosso catálogo.
RECOMENDACÕES
Rever todas as conexões e emendas motivos e produtos de Natal é reco-
mendada antes e após a sua operação em cada campanha para evitar a
condensação e expansão articulações.
Recomenda-se não expor para enfrentar a linha brilhante ao longo de um
ano para evitar degración pelos raios ultravioleta.
Recomendamos desinstalar o produto, no nal de cada campanha.
AVISO
ANTES DE COMEÇAR A INSTALAÇÃO DESTE PRODU-
TO, POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES
A SEGUIR E MANTENHA-AS EM UM LUGAR SEGURO.
A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL
QUALIFICADO.
MANUTENÇÃO DO PRODUTO
TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NE-
CESSITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER
USADOS, VERIFIQUE QUE TODAS AS CONEXÕES
(INCLUIDA A TAMPA FINAL) PARA TER CERTEZA QUE
TODO O MATERIAL TEM A PERFEITA ESTANQUEIDADE.
CÓDIGO CONSUMO COLOR LED COLOR CABLE Nº LED
192996 7,2W Branco quente Transparente 120
24V IP44
122cm
66cm
23cm
RENO FIBRA
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]

tubo de contração térmica
tubo de contração térmica
1
Para começar a instalação do
produto, verique em primeiro lu-
gar que você tem todas as peças
que o compõem: chifres, cabeça
e corpo.
2
Ligue a conexão do produto de
iluminação. Coloque um tubo
termo-retráctil (INCLUÍDOS) numa
extremidade, conecte-o e apara-
fuse o cabo; coloque o tubo termo-
retráctil sob a junta. Aplique calor
para selar o tubo.
Repita como cabos têm que se
unir.
MONTAGEM:

4
Ligue o transformador (incluído)
para a energia elétrica.
3
Junte-se os chifres da cabeça da
rena com clips (INCLUÍDOS), certi-
cando-se que eles encaixam na
posição correta.
Sequencialmente, coloque a ca-
beça com o corpo.

GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
DELEGACIÓN CENTRAL
DELEGACIÓN NORESTE
DELEGACIÓN BRASIL
C/ Río Jarama nº 149
45007, Toledo.
Tel.: 925 23 38 12
Fax: 925 23 38 80
C/ Bellvei 11-17
Polígono Can Salvatella.
08210, Barberá del Vallés.
Tel.: 93 719 23 29
Fax: 93 719 25 90
Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA
CNPJ: 16.863.522/0001-57
Rua das Castanheiras, Nº 200 galpão 82,
Jardim São Pedro
CEP 13187-065 Hortolândia (SP)
www.grupoprilux.com
Table of contents
Languages:
Other Prilux Home Lighting Accessories manuals
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY684-1614-1 Use and care guide

Philips
Philips 6913287PH installation instructions

INNOLIVING
INNOLIVING INN-053 user manual

Heitronic
Heitronic Christmasstar Installation and operating instructions

B&Q
B&Q 5059340117560 manual

EnvironmentalLights.com
EnvironmentalLights.com solar-panel-1200-mah manual

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 22KY10004 Use and care guide

Tronix
Tronix Motifs quick start guide

Goobay
Goobay 64603 user manual

Anslut
Anslut 005850 operating instructions

Anslut
Anslut 422-591 operating instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday Reaper of Souls 22SV23274 Easy Assembly and operation instructions