Primo Water DV2-WS User manual

Diepvriezer
Congélateur
Gefrierschrank
Freezer
DV2-WS
PR105DV
PR106DV
PR115DV
PR116DV
PR117DV
PR146DV
PR147DV
PR148DV
HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
2

3
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
1. GARANTIE 4
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5
3. ONDERDELEN 9
4. INSTALLATIE 9
5. DRAAIRICHTING VAN DE DEUR
VERANDEREN
11
6. GEBRUIK 13
7. ONDERHOUD EN REINIGING 14
8. VEELGESTELDE VRAGEN 15
9. MILIEURICHTLIJNEN 16
10. WEBSHOP 57
1. GARANTIE 17
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 18
3. PIÈCES 22
4. INSTALLATION 22
5. INVERSER LE SENS D’OUVERTURE DE
LA PORTE
24
6. UTILISATION 26
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 27
8. QUESTIONS FRÉQUENTES 28
9. MISE AU REBUT 29
10. WEBSHOP 57
1. GARANTIE 30
2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 31
3. TEILE 35
4. ANSCHLUSS 35
5. ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR
ÄNDERN
37
6. GEBRAUCH 39
7. REINIGUNG UND PFLEGE 40
8. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 41
9. ENTSORGEN 42
10. WEBSHOP 57
1. WARRANTY 43
2. SAFETY INSTRUCTIONS 44
3. PARTS 48
4. INSTALLATION 48
5. CHANGING THE DIRECTION OF
DOOR ROTATION
50
6. USE 52
7. MAINTENANCE AND CLEANING 53
8. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 54
9. ENVIRONMENTAL GUIDELINES 56
10. WEBSHOP 57
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Read all instructions carefully - keep this manual for later reference.

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
4
1. GARANTIE (NL)
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog
problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerksters zullen u met plezier verder helpen!
www.primo-elektro.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording
op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of
constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat,
indien nodig vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal
op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop
van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket.
De garantie op accessoires en onderdelen welke onderhevig zijn aan slijtage,
bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en
fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen :
• Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
• Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
• Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
• Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
• Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet
gemachtigde derden.
• Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of
geleverd door de leverancier / fabrikant.

5
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand-
leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt
voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt
worden volgens de hieronder beschreven instruc-
ties.
• Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke,
sensoriele of mentale beperking of gebrek aan
ervaring en kennis indien deze personen toezicht
krijgen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat
ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel.
• Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
• Onderhoud en reiniging van het toestel mag niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8
jaar en toezicht krijgen.
• Houd het toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen, jonger dan 8 jaar.
• Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de fabrikant, zijn
dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd
persoon, om ongelukken te voorkomen.
• Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met
een externe timer of een aparte afstandsbediening.
• Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals :

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
6
- Keukenhoek voor personeel van winkels,
kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen.
- Boerderijen.
- Hotel- en motelkamers en andere omgevingen
met een residentieel karakter.
- Gastenkamers, of gelijkaardige.
• Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op
het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
• Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de
rand van een tafel of aanrecht hangen.
• Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel
door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
• Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen
of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te
monteren of demonteren en vooraleer het toestel
te reinigen. Trek de stekker bij de stekker zelf uit het
stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker
uit het stopcontact te trekken.
• Gebruik het toestel niet buiten.
• Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor
het bestemd is.
• Verwijder voor het eerste gebruik alle
verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele
stickers.

7
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
• Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig als je het
verplaatst.
• Voer geen aanpassingen uit aan het toestel, dit
kan gevaarlijk zijn. Als er elektrisch werk moet
uitgevoerd worden om het toestel te installeren,
moet dit gedaan worden door een gekwalificeerde
elektricien of een bekwaam persoon.
• Bewaar enkel eetbare voedingsmiddelen in de
diepvriezer.
• Laat het toestel na installatie 3 uur staan vooraleer
het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten.
• WAARSCHUWING! Zet dit toestel nooit op of in
de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op
een plaats waar het in contact zou kunnen komen
met een warmtebron. Aan de achterkant van het
apparaat bevinden zich ontvlambare materialen.
• Let op het symbool “brandgevaar - ontvlambaar
materiaal” dat zich aan de achterkant van het
apparaat bevindt.
• Het toestel mag niet gebruikt worden met een
verlengsnoer of een stekkerdoos.
Volg onderstaande instructies om besmetting van
voedsel te voorkomen:
• Het langdurig openen van de deur kan de
temperatuur in de compartimenten van het
apparaat aanzienlijk verhogen.
• Reinig regelmatig oppervlakken die in contact
kunnen komen met voedsel. Houd het

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
8
condensatiekanaal en afvoergat achteraan het
toestel schoon.
• Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in
de koelkast zodat het niet in contact komt met of
druppelt op ander voedsel.
• Als het apparaat gedurende lange tijd leeg blijft,
dien je het uit te schakelen, te ontdooien en te
reinigen. Laat het drogen en laat de deur open
om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat
ontstaat.
• Dit vrijstaande toestel mag niet ingebouwd worden.
Installeer het apparaat in een droge en goed
geventileerde ruimte. Het apparaat is bedoeld voor
gebruik in een ruimte waar de omgevingstemperatuur
valt binnen de volgende klasse, afhankelijk van de
klimaatklasse die u op het typeplaatje vindt aan de
achterzijde van het apparaat.
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
SN Van 10°C tot 32°C
N Van 16°C tot 32°C
ST Van 18°C tot 38°C
T Van 18°C tot 43°C
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK

9
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
3. ONDERDELEN
1. Vrieskast
2. Uitneembaar rekje
3. Thermostaatknop (aan de achterkant)
4. Verstelbare pootjes
5. Afdekplaat voor deurscharnier
6. Deur
7. Tussenlaag
8. Temperatuurvoeler
4. INSTALLATIE
Opgelet:
• Zorg ervoor dat het toestel niet op het elektrisch snoer staat.
• Onderdelen die warm worden zouden niet blootgesteld mogen worden. Zet
indien mogelijk de achterkant van het toestel dicht tegen een muur, maar laat
hierbij de vereiste afstand open voor ventilatie.
• Laat het toestel na installatie 3 uur staan vooraleer het aan te zetten. Zo kan
het koelmiddel zich zetten.
Dit toestel is ontworpen om te functioneren in omgevingstemperaturen tussen
16°C en 38°C. Als de omgevingstemperatuur buiten dit bereik valt, zal het toestel
niet correct werken. Het voedsel kan dan bederven.
1
2
3
4
5
6 7
8

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
10
Voor een correcte werking moet het toestel geïnstalleerd worden:
• in een droge omgeving
• buiten het bereik van direct zonlicht
• uit de buurt van extreme temperaturen (en dus ook niet naast een kookplaat
of andere warmtebronnen)
• op een sterke, stabiele vloer
Ventilatie
Boven de diepvriezer moet een ruimte vrijgehouden worden van 50 mm.
Wanneer er geen vrije ruimte mogelijk is boven het toestel, moet er aan de
zijkanten van het toestel 25 mm vrije ruimte worden gehouden.
Nivelleren
De diepvriezer moet volledig recht en waterpas staan, zodat hij niet gaat wiebelen:
Zet het toestel recht en kijk of de 2 verstelbare pootjes stevig op de grond staan
wanneer het toestel recht en waterpas staat. Verstel zo nodig de voetjes door ze in
of uit het toestel te schroeven. Opgelet: Dit toestel is zwaar, wees voorzichtig.
DIEPVRIESPRODUCTEN BEWAREN
Om te vermijden dat levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen, steek ze in
een luchtdichte verpakking:
1. Plaats de levensmiddelen in de verpakking.
2. Verwijder alle lucht.
3. Dicht de verpakking af.
4. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen.
Gepaste verpakking: plastic folie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie of
houders geschikt voor in de diepvriezer.
AANBEVOLEN BEWAARTIJDEN VAN DIEPVRIESPRODUCTEN IN DE
DIEPVRIEZER
Deze tijden kunnen verschillen naargelang het soort voedsel. De ingevroren
levensmiddelen kunnen tussen 1 en 12 maanden worden bewaard (minimum op
-18°C).
Levensmiddel Bewaartijd
Spek, stoofschotels, melk 1 maand
Brood, roomijs, worst, erwten, bereide schelpdieren, vette
vis
2 maanden
Niet-vette vis, schelpdieren, pizza, scones en muns 3 maanden

11
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
Ham, cakes, koeken, rundvlees en lamskoteletjes, stukken
pluimvee
4 maanden
Boter, groenten (geblancheerd), volledig ei en dooiers,
gekookte rivierkreeften, gehakt (rauw), varkensvlees
(rauw)
6 maanden
Fruit (droog of in siroop), eiwit, rundvlees (rauw), volle-
dige kip, lamsvlees (rauw), fruitcakes
12 maanden
Nooit vergeten:
• Als je verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest,
moet je deze voor het verstrijken van deze datum invriezen.
• Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren.
Ingevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn, mogen niet opnieuw
worden ingevroren.
• Eenmaal ontdooid, eet de levensmiddelen snel op.
5. DRAAIRICHTING VAN DE DEUR VERANDEREN
U kan de draairichting van de deur veranderen. Indien u dit wenst de doen, gaat u
als volgt te werk:
Opgelet : Zorg ervoor dat het toestel niet onder spanning staat!
1. Verwijder het beschermkapje van het scharnier en het afdekplaatje aan de
andere kant. In de deur verwijdert u bovenaan het afdekdopje.
2. Verwijder de 3 schroeven die zich in het bovenste schanier bevinden.
Verwijder het bovenste scharnier. Vervolgens kan u de deur uit het onderste
scharnier heffen. Leg ze op een plaats waar u ze krasvrij kan bewaren. Wanneer
u de deur van draairichting verandert, raden wij u aan om de rubberen
dichting te draaien zoals aangetoond op de foto. Hierdoor zal de deur perfect
afsluiten wanneer u ze terugplaatst.

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
12
3. Kantel het toestel, draai de voetjes los en verwijder de 3 schroeven die zich
in het onderste scharnier bevinden. Verwijder vervolgens het scharnier. Draai
de moer en sluitring los, spiegel het metalen plaatje horizontaal, en monteer
opnieuw zoals aangetoond op de foto.
4. Bevestig het metalen plaatje met 3 schroeven aan de andere kant van de
koelkast. Draai de voetjes in de daarvoor voorziene openingen.

13
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
5. Vervolgens plaatst u het toestel terug op de voetjes. Hierna kan u de deur op
het onderste scharnier plaatsen. Bevestig de deur bovenaan met het bovenste
scharnier. Hiervoor draait u 3 schroeven in de daarvoor voorziene openingen.
Dek het bovenste scharnier en de schroefgaten af met de afdekplaatjes. Zorg
ervoor dat de rubberen dichting mooi afsluit. Wanneer dit niet het geval is,
herhaalt u stap 2.
6. GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers voor
gebruik. Maak de binnenkant van het toestel schoon met lauw water en wat
bicarbonaat of soda (5ml voor 0,5l water). Gebruik geen zeep of detergent,
aangezien de geur kan blijven hangen. Maak het toestel grondig droog.
Temperatuurcontrole
De thermostaat bevindt zich aan de achterkant van het toestel en kan ingesteld
worden op MIN. (koud), NORMAL (kouder) en MAX (koudst).
De temperatuur wordt beïnvloed door:
• De kamertemperatuur
• Hoe vaak de deur wordt geopend
• Hoeveel er in de diepvriezer zit
• De positie van het toestel

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
14
Opstarten
1. Wacht 3 uur na de installatie om de diepvriezer op te starten.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Draai de thermostaat naar de gewenste temperatuurstand.
4. Wacht ongeveer 4 uur tot de gewenste temperatuur is bereikt, vooraleer
voedsel in de diepvriezer te zetten.
Opgelet:
• Vries voedsel niet terug in wanneer het reeds ontdooid is geweest.
• Zet geen dranken met prik in de diepvriezer.
• Wees voorzichtig bij het consumeren van ijslolly’s die net uit de diepvriezer
komen om vrieswonden te voorkomen.
• Neem niets uit de diepvriezer met natte handen.
Tips
• De diepvriezer maakt geluid wanneer de compressor het koelmiddel rond
pompt. Dit is normaal.
• Zet geen warme voedingsmiddelen in de diepvriezer.
• Zorg ervoor dat het voedsel is afgedekt.
• Duw het voedsel niet teveel samen, er moet nog lucht rond kunnen circuleren.
• Laat de deur niet te lang open staan. Zorg er ook voor dat de deur altijd weer
goed gesloten wordt.
• Label het voedsel met de datum om de houdbaarheid in de diepvriezer te
kunnen controleren.
7. ONDERHOUD EN REINIGING
Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel te reinigen.
Binnenkant
• Maak de binnenkant en de accessoires schoon met warm water en bicarbon-
aat of soda. Spoel en droog grondig.
• Gebruik geen detergenten, bijtende poeders, geparfumeerde schoonmaakpro-
ducten, boenwas of schoonmaakproducten met bleekwater of alcohol.
Buitenkant
• Was de buitenkant af met warm zeepsop.
• Gebruik geen bijtende of schurende producten.
• Let op voor de scherpe randen aan de onderkant van het toestel.
• Haal een of twee keer per jaar het stof weg van de compressor met een borstel
of stofzuiger, aangezien de ophoping van stof de prestaties en energiecon-
sumptie van het toestel kan beïnvloeden.

15
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
Ontdooien
1. Maak de diepvriezer leeg.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Open de deur.
4. Plaats een geschikte container om het dooiwater op te vangen.
5. Maak na het ontdooien de binnenkant schoon en droog grondig.
6. Steek de stekker in het stopcontact.
Opgelet: Gebruik geen scherpe voorwerpen om het ijs van de diepvriezerwanden
te schrapen.
Langdurig niet in gebruik
Wanneer het toestel langdurig niet gebruikt wordt, trek dan de stekker uit het
stopcontact, maak de diepvriezer leeg, laat ontdooien en laat de deur op een kier
staan om geuren te vermijden.
8. VEELGESTELDE VRAGEN
Problemen Oplossingen
Het toestel werkt
niet.
Het toestel krijgt geen stroom, controleer of de stroomto-
evoer in orde is.
Controleer of de stekker in het stopcontact steekt.
Controleer of het juiste voltage is gebruikt.
Het toestel springt te
vaak op.
Is de deur goed gesloten?
Hebt u warm eten in het toestel gezet, waardoor het toes-
tel harder moet werken om te koelen?
De deur is te vaak of te lang open geweest.
Het toestel krijgt het verkeerde voltage.
Het toestel staat te kort in de buurt van een warmte bron
of direct zonlicht.
De binnen tempe-
ratuur van het toe-
stel is te warm.
Controleer of het toestel stroom heeft.
Controleer of de stekker in het stopcontact steekt.
De deur heeft te lang of te vaak opengestaan.
De lucht toevoer is geblokkeerd.
Controleer of het toestel het juiste voltage krijgt.
Het toestel staat te kort in de buurt van een warmte bron
of de zon.
Het toestel maakt
een vreemd geluid.
Het toestel staat niet recht.
Het toestel staat tegen een ander object of tegen de
muur. Verplaats het toestel.

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
16
9. MILIEURICHTLIJNEN
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek-
tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details
in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.

17
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
1. GARANTIE (FR)
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
www.primo-elektro.be
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de
garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de
fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil
sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro,
mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La
garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus effet dans
les cas suivants :
• Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
• Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
• Utilisation contraire, brutale ou anormale.
• Entretien insuffisant ou non conforme.
• Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non
autorisé.
• Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou
fournis par le fournisseur/fabricant.

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
18
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous
garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour
un usage domestique et peut seulement être utilisé
selon les instructions décrites ci-dessous :
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
• L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent
pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils aient
plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
• Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la
portée d’enfants de moins de 8 ans.
• Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout
accident.
• Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec
une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:

19
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BEPR146DV / PR147DV / PR148DV
- des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
- des fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d’hôtes.
• Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension du réseau électrique
de votre domicile.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface
chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de
travail.
• Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité d’enfants.
• L’utilisation d’accessoires non préconisés par
le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
• Retirez la fiche de la prise électrique lorsque l’appareil
n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des
pièces et avant de nettoyer l’appareil. Débranchez
l’appareil en tirant sur la fiche elle-même. Ne tirez
jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est
destiné.
• Cet appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le
déplacez.
• N’apportez aucune modification à l’appareil, une
telle intervention peut s’avérer dangereuse. Si des

DV2-WS / PR105DV / PR106DV / PR115DV / PR116DV / PR117DV
20
travaux électriques doivent être réalisés pour installer
l’appareil, il convient de les confier à un électricien
qualifié ou à une personne compétente.
• Conservez uniquement des aliments comestibles
dans le congélateur.
• Après installation, laissez l’appareil reposer pendant
3 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz
réfrigérant pourra ainsi se stabiliser.
• AVERTISSEMENT ! Ne placez jamais cet appareil sur
ou à proximité d’un feu au gaz, d’un feu électrique,
ou à tout autre endroit où il pourrait entrer en
contact avec une source de chaleur. L’arrière de
l’appareil comporte des matériaux inflammables.
• Tenez compte du symbole « Risque d’incendie –
Matériaux inflammables » qui se trouve à l’arrière de
l’appareil.
• L’appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge
ou un bloc multiprise.
Respectez les instructions ci-dessous afin d’éviter toute
contamination des aliments :
• Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner
une augmentation substantielle de la température
au sein des compartiments de l’appareil.
• Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant
entrer en contact avec les aliments. Nettoyez
régulièrement le canal et le trou d’évacuation de la
condensation de l’appareil.
• Conservez la viande crue et le poisson dans des
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Primo Water Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

AGA
AGA Marvel ML24FA Installation, operation and maintenance instructions

Electrolux
Electrolux ENN2754AOW user manual

Whirlpool
Whirlpool EH060F Use & care guide

Victory
Victory UFS-1-S7 Specifications

Miele
Miele KFN 12943SD edt/cs Operating and installation instructions

FUST
FUST EUF2703 Instruction booklet