Pro-Aqua JL017026NPF User manual

INFLATABLE FAMILY POOL
UPPBLÅSBAR FAMILJEPOOL | OPPBLÅSBAR FAMILIEPOOL
ILMALLA TÄYTETTÄVÄ UIMA-ALLAS | AUFBLASBARER FAMILIENPOOL
34-9427
VER. 20140224


3
English
Inflatable Family Pool
Art.no 34-9427 Model JL017026NPF
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our customer services (see address details on theback).
Safety
• It is thepool owner’s responsibility to be aware of all local regulations and laws
regarding pool layout and enclosure, and to follow all relevant guidelines and
precautions before thepool is used. Itis important that local authority regulations
regarding pool usage are adhered to.
• Do not use sand to level thearea where thepool is to be placed. Placethepool
on asurface that is naturally level and needs no additional work to achieve alevel
surface. Ifsand is needed to level thearea then this area is not anappropriate place
for thepool.
• Do not let children use thepool without constant adult supervision.
• Do not allow anyone to dive or jump into thepool. Donot build tower-like structures
next to thepool to jump in from as thedepth of thewater in thepool is not sufficient
for this. Suchactivities can result in serious or even fatal injuries.
• No rough play or irresponsible behaviour should be conducted in or around
thepool. Failure to comply with this rule could result in serious injury.
• Inform children using thepool that thewater should not be drunk. Remindchildren
to leave thepool before going to thetoilet.
Getting started
Choosing a location
It is important to choose asuitable location for thepool BEFORE filling it with water.
Tomake assembly and use of thepool as unproblematic as possible, use thefollowing
guidelines when choosing alocation for thepool:
1. Make sure that theground is firm, flat and level. WARNING: Poolslocated on
uneven ground can start to leak, deform or collapse, resulting in possible damage to
property or injury to people around thepool. Neveruse sand or other substances to
level theground underneath thepool.
2. Clear theground of stones, twigs, rubbish and any sharp objects before spreading
out thepool. Itis agood idea to lay down agroundsheet first (can be found in most
camping and hardware shops).

4
English
3. Do not choose alocation directly under overhead power lines or trees or within
5metres of abuilding. Makesure that there are no buried electrical, telephone or gas
lines under thelocation in which you plan to set up thepool. Donot place thepool
onto wooden decking tiles, wood or any material treated with anoil-based solution.
4. Do not site thepool close to balconies or other raised platforms. Thiswill eliminate
thetemptation for people to jump into thepool from heights, resulting in possible injury.
5. Choose thelocation of thepool carefully since any lawn or plants lying underneath
thepool will most likely not survive. Youshould avoid locations with certain species
of weeds that can grow up through thebottom of thepool.
6. If possible, thepool should be placed in direct sunlight which helps thewarming
process substantially.
7. Never drag thepool over theground. Yourpool is adelicate product which can be
easily damaged if not given theproper care. Besafe and carry it to thechosen location.
Filling with water
1. Spread out thepool as evenly as possible.
2. Fill all theair chambers. Ifyou inflate it too much thering can split at theseams.
NOTE: Onlyuse ahand or foot pump. Neveruse ahigh pressure pump.
3. Put in all theplugs.
4. Fill thepool with water up to themark. Itwill take about 30 minutes to fill thepool.
Emptying the water out
1. Open thebottom valve and let thewater drainout.
2. Let thepool dry properly before folding it up and putting itaway.
Care and maintenance
1. Make sure that thepool is completely dry before it is folded up for storage,
thesmallest amount of moisture could causemould.
2. When thepool is completely dry and folded up, it should be wrapped in
agroundsheet or tarpaulin.
3. Store thepool and all its accessories indoors, warm anddry.
4. Check thequality of thewater regularly to ensure that theright chemicals are added.
Teststrips and pool chemicals can be bought at Clas Ohlson.
Chemicals: see website: www.clasohlson.co.uk.

5
English
Repairs
Small holes in thepool can be repaired using puncture repair patches.
1. Read theinstructions on theglue and make sure it is suitable for inflatable pools.
-Localise theleak.
-Empty thewater and air out of thepool and let it dry thoroughly.
-Clean thearea around theleak and make sure that it is completely dry.
-Cut therepair patch to thecorrect size and press it over thehole.
2. Allow therepair to dry for 24 hours before using thepoolagain.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local council.
Specications
Size Ø152 ×50 cm
Max water depth 30cm

6
Svenska
Uppblåsbar familjepool
Art.nr 34-9427 Modell JL017026NPF
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtidabruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Det är poolägarens ansvar att söka information om lokala regler och lagar angående
uppställning av pool och avspärrning, samt att följa riktlinjer och vidta försiktighets-
åtgärder innan poolen sätts upp. Detär viktigt att följa myndigheternas regler för hur
enpool får användas.
• Använd inte sand för att släta ut marken där poolen ska placeras. Placera poolen på
enplats som är naturligt plan och inte behöver någon bearbetning. Omsand behövs
för att släta ut och göra platsen plan är den olämplig för enpool.
• Låt inte barn använda poolen utan att envuxen uppmärksamt övervakar dem
helatiden.
• Tillåt inte någon att dyka eller hoppa ipoolen. Byggaldrig tornliknande konstruktioner
att hoppa ner ipoolen från eftersom vattendjupet ipoolen inte är tillräckligt för detta.
Allvarliga skador eller till och med dödsfall kan inträffa för personer som utövar
dessa aktiviteter.
• Tillåt inte våldsamma lekar eller sporter ieller runt poolen. Människor ieller runt
poolen kan skadas allvarligt om denna regel inte efterföljs.
• Tala om för barn att vattnet ipoolen inte får drickas. Påminndem även om att lämna
poolen när de behöver gå på toaletten.
Att komma igång
Val av plats
Det är av största vikt att välja enlämplig plats för din pool INNAN du fyller den medvatten.
Föratt göra monteringen så enkel som möjligt och för att kunna använda poolen
bekymmersfritt, ska du när du väljer enplats för poolen följa dessa riktlinjer:
1. Se till att platsen du väljer är stabil, jämn och vågrät. VARNING! Poolersom sätts
upp på ojämna ytor kan börja läcka, deformeras eller rasa ihop, vilket kan resultera
iskada på egendom eller människor ieller runt poolen. Användaldrig sand eller
något annat material för att jämna ut marken under poolen!
2. Rensa markytan från stenar, kvistar, skräp och annat med skarpa kanter innan du
lägger ut poolen. Användgärna markduk (finns ifackhandeln).

7
Svenska
3. Välj inte enplats direkt under elledningar, träd eller inom fem meter från byggnader.
Kontrollera även att det inte finns några nedgrävda kablar, telefonledningar eller gas-
ledningar på platsen som du väljer. Väljinte heller enplats med träplattor, träunder-
lag eller andra underlag behandlade med oljebaserade komponenter.
4. Placera inte poolen nära balkonger eller andra förhöjningar. Personer kan frestas att
hoppa ner ipoolen från höga höjder, vilket kan leda till personskador.
5. Välj plats för poolen med omsorg, eftersom gräsmattan och andra växter under
poolen kommer att dö. Vidareska platser med ogräsarter som kan växa upp genom
poolens bottenduk och foder undvikas.
6. Om det är möjligt är det bra att ställa poolen idirekt solljus, eftersom detta värmer
vattnet ipoolen på ettbrasätt.
7. Släpa aldrig poolen på marken. Dinpool är enömtålig produkt som lätt kan skadas-
bär den därför till platsen du harvalt.
Fylla vatten
1. Veckla ut poolen och lägg ut sidorna och botten så jämnt som möjligt.
2. Fyll poolens alla kammare med luft. Fyllerdu för mycket luft kan ringen spricka eller
gå sönder isömmarna. OBS! Användendast enhand- eller fotpump. Användaldrig
högtryckspump.
3. Stäng alla pluggar.
4. Fyll poolen med vatten upp till markeringen. Dettar ungefär 30 minuter att fylla poolen.
Tömning av vatten
1. Öppna bottenventilen och släpp ur vattnet.
2. Låt poolen torka ordentligt och vik sedan ihop den och lägg undan för förvaring.
Skötsel och underhåll
1. Försäkra dig om att poolen är helt torr innan den viks ihop för förvaring, minsta
kvarvarande fukt kan leda tillmögel.
2. När poolen är ordentligt torr och hopvikt ska den förvaras inlindad ien markduk,
presenning etc.
3. Förvara poolen och alla dess tillbehör inomhus, varmt ochtorrt.
4. Kontrollera vattenkvaliteten regelbundet så att rätt kemikalier tillsätts.
Teststickorochkemikalier finns att köpa på Clas Ohlson.
Kemikalier: se på webben, www.clasohlson.se.

8
Svenska
Reparation
För att reparera små hål ipoolen går det använda reparationslappar.
1. Läs instruktionerna för limmet och försäkra dig om att det lämpar sigför pooler.
-Lokalisera läckan.
-Töm ur vattnet och luften ur poolen och låt den torka ordentligt.
-Rengör området kring läckan och se till att det är helttorrt.
-Klipp lagningslappen till lämplig storlek och tryck fast den ordentligt överhålet.
2. Låt lagningen torka i24 timmar innan poolen används igen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specikationer
Mått Ø152 ×50 cm
Max vattendjup 30cm

9
Norsk
Oppblåsbar familiepool
Art. nr. 34-9427 Modell JL017026NPF
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Seopplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Det er eierens ansvar åinnhente informasjon om lokale lover og forskrifter om mon-
tering og bruk av basseng og avsperring av området. Eiermå selv sørge for åfølge
retningslinjer og åkjenne til og følge sikringstiltak etc., før poolen monteres. Deter
viktig åfølge myndighetenes lover og forskrifter for hvordan bassenget skal brukes.
• Det må ikke brukes sand til avretting av området der bassenget skal plasseres.
Detskal plasseres på etsted som er naturlig flatt og som ikke trenger øvrig
bearbeiding. Hvisman trenger sand for åjevne ut underlaget, er den valgte plassen
uegnet til formålet.
• La ikke barn bruke bassenget uten kontinuerlig tilsyn av voksne.
• Ikke tillat at noen dykker eller hopper ibassenget. Byggikke noen form for rampe
som noen kan hoppe fra. Vannivået er ikke tilstrekkelig høyt for dette. Alvorlige
skader og til og med dødsfall kan inntreffe for personer som utøver slike aktiviteter.
• Ikke tillat voldsom lek eller sportsaktiviteter ibassenget. Mennesker ieller rundt
poolen kan skader alvorlig dersom dette ikke etterkommes.
• Fortell barna at badevannet ikke må drikkes. Deter også viktig at de forlater
bassenget og går på toalettet, når det er behov fordet.
Kom i gang
Valg av sted
Det er viktig åvelge etpassende sted til bassenget FØR det fylles med vann. Forågjøre
monteringen så enkel som mulig, og for åkunne bruke bassenget uten bekymringer,
bør disse kriteriene følges ved valg av plassering:
1. Påse at stedet er stabilt, jevnt og vannrett. ADVARSEL! Basseng som settes opp på
ujevne flater kan begynne ålekke, deformeres eller rase sammen. Dettekan resul-
tere iskade på eiendom eller mennesker ieller rundt bassenget. Brukaldri sand eller
noe annet materiale for åjevne ut bakken under bassenget!
2. Rens bakken for steiner, kvister, skrot og annet med skarpe kanter før bassenget
brettes ut. Brukgjerne enmarkduk som underlag.

10
Norsk
3. Plasser ikke bassenget like under strømledninger eller trær, og minst fem meter fra
bygninger. Kontroller også at det ikke er nedgravde kabler, telefonledninger eller
gassledninger på plassen du velger. Velgheller ikke enplass med tre-heller, tre-
underlag eller andre underlag som er innsatt med oljebaserte komponenter.
4. Plasser ikke bassenget nær balkonger eller andre forhøyninger. Dettefordi personer
ikke skal fristes til åhoppe ned ipoolen fra forhøyninger. Detkan føre til personskader.
5. Velg oppstillingsplass til bassenget med omhu, og husk at gress og andre vekster
under bassenget vil dø. Videreskal steder med ugressarter, som kan vokse gjennom
bunnen, unngås.
6. Dersom det er mulig er det bra åstille bassenget idirekte sollys, fordi dette varmer
vannet på enbramåte.
7. Trekk aldri bassenget langs bakken. Detteer etprodukt som lett kan skades, så
bær det bort til plassen det skal plasseres.
Fylle vann
1. Brett ut bassenget og legg ut sidene og bunnen så jevnt sommulig.
2. Fyll opp kammeret/kamrene med luft. Ikke fyll for mye luft fordi det kan skade
bassenget. OBS! Brukkun hånd- eller fotpumpe. Brukaldri høyttrykkspumpe.
3. Lukk alle plugger.
4. Fyll bassenget med vann opp til markeringen. Dettar omtrent 30 minutter åfylle
bassenget.
Tømme for vann
1. Åpne opp bunnventilen og slipp ut vannet.
2. La poolen tørke ordentlig. Brettden sammen og legg den til oppbevaring.
Stell og vedlikehold
1. Forsikre deg om at det er helt tørt før det brettes sammen til oppbevaring.
Fuktighetkan føre tilmugg.
2. Når bassenget er skikkelig tørt og sammenbrettet skal det oppbevares
innienpresenning e.l.
3. Oppbevar bassenget og alt tilbehøret innendørs, varmt ogtørt.
4. Kontroller vannkvaliteten regelmessig slik at riktige kjemikalier velges.
Teststicksogkjemikalier kan kjøpes hos Clas Ohlson. Kjemikalier: se på
vårhjemmeside, www.clasohlson.no.

11
Norsk
Reparasjon
Til reparasjon av små hull kan man bruke reparasjonslapper.
1. Les instruksjonene for limet og forkontroller at det passer til svømmebassenger.
-Lokaliser hvor lekkasjen kommer fra.
-Tøm ut vannet og luften og la det tørke godtopp.
-Rengjør området rundt lekkasjen og påse at det er helttørt.
-Klipp lappen til enpassende størrelse og fest den godt over hullet.
2. La den tørke i24 timer før bassenget fylles igjen.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvisdu er usikker, ta kontakt med kommunen din.
Spesikasjoner
Mål Ø152 ×50 cm
Maks vanndybde 30cm

12
Suomi
Ilmalla täytettävä uima-allas
Tuotenumero 34-9427 Malli JL017026NPF
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Uima-altaan omistaja vastaa altaan sijoittamista ja suojaamista koskevien lakien ja
ohjeiden noudattamisesta sekä tarvittavista turvallisuustoimenpiteistä ennen uima-
altaan käyttöönottoa. Uima-altaan käytössä on tärkeää noudattaa altaan käyttöä
koskevia viranomaisohjeita.
• Älä tasoita uima-altaan sijoituspaikkaa hiekalla. Sijoita uima-allas paikkaan, joka on
valmiiksi tasainen eikä vaadi tasoitustoimenpiteitä. Jossijoituspaikka pitää tasoittaa
hiekalla, se ei sovi uima-altaalle.
• Älä anna lasten käyttää uima-allasta ilman aikuisen jatkuvaa ja huolellista valvontaa.
• Uima-altaaseen ei saa sukeltaa eikä hypätä. Älärakenna uima-altaan viereen
rakennelmia, joista altaaseen voi hypätä. Uima-allas ei ole tarpeeksi syvä
sukeltamiseen. Uima-altaaseen hyppääminen tai sukeltaminen voi aiheuttaa vakavan
loukkaantuminen tai jopa kuoleman.
• Uima-altaassa ja sen läheisyydessä tulee käyttäytyä rauhallisesti. Uima-altaassa
tai sen läheisyydessä olevat ihmiset saattavat loukkaantua, jos näitä ohjeita ei
noudateta.
• Kerro lapsille, että uima-altaan vettä ei saa juoda. Muistuta lapsia myös WC-
käynneistä tarvittaessa.
Käytön aloittaminen
Paikan valinta
Uima-altaalle on tärkeää valita sopiva sijoituspaikka ENNEN altaan täyttämistä vedellä.
Seuraavia ohjeiden noudattaminen paikan valinnassa helpottaa uima-altaan asentamista
ja tekee altaan käytöstä mukavampaa.
1. Valitse vakaa ja tasainen paikka, joka ei vietä. VAROITUS! Josuima-allas sijoitetaan
epätasaiselle pinnalle, allas voi vuotaa, epämuodostua tai painua kasaan, mikä
saattaa johtaa henkilö- tai omaisuusvahinkoihin altaassa tai sen lähistöllä. Älätasoita
uima-altaan alla olevaa maata esim. hiekalla tai muulla materiaalilla.
2. Poista alueelta kivet, oksat ja muut terävät esineet ennen uima-altaan asentamista.
Suosittelemme suojakankaan käyttämistä.

13
Suomi
3. Älä sijoita uima-allasta sähkölinjan tai puiden alapuolelle tai viittä metriä lähemmäs
rakennuksia. Varmista myös, ettei sijoituspaikan alla ole kaapeleita, puhelinjohtoja tai
kaasuputkia. Uima-allasta ei saa sijoittaa puulevyjen tai muun puualustan päälle tai
öljypohjaisilla komponenteilla käsiteltyjen materiaalien päälle.
4. Älä sijoita uima-allasta parvekkeiden tai muiden korkeiden rakenteiden lähelle.
Näinestetään uima-altaaseen hyppääminen korkealta, mikä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
5. Valitse uima-altaan sijoituspaikka huolella ja ota huomioon, että kankaan alle jäävä
nurmikko ja muut kasvit kuolevat. Vältäsilti paikkoja, joissa kasvaa rikkaruohoja tai
muita kasveja, jotka saattavat kasvaa altaan pohjakankaan läpi.
6. Uima-allas kannattaa sijoittaa mahdollisuuksien mukaan suoraan auringonvaloon,
sillä auringonvalo lämmittää altaan vettä.
7. Älä raahaa uima-allasta maata pitkin. Uima-allas saattaa vahingoittua helposti, ja
siksi se tulee aina kantaa sijoituspaikalle.
Altaan täyttäminen vedellä
1. Taita uima-allas auki ja aseta sivut ja pohja mahdollisimman tasaisiksi.
2. Täytä uima-altaan kaikki kammiot ilmalla. Äläkuitenkaan ylitäytä kammioita, sillä ne
saattavat ratketa tai hajota liitoksistaan. Huom.!Käytä uima-altaan täyttämiseen
ainoastaan käsi- tai jalkapumppua. Älätäytä uima-allasta korkeapainepumpulla.
3. Sulje kaikki tulpat.
4. Täytä uima-allas vedellä veden tason merkintään saakka. Altaantäyttäminen kestää
noin 30 minuuttia.
Altaan tyhjentäminen vedestä
1. Avaa pohjaventtiili ja valuta vesi pois uima-altaasta.
2. Anna uima-altaan kuivua kunnolla ja taita se sen jälkeen kasaan ja aseta säilytykseen.
Puhdistaminen ja huolto
1. Varmista, että uima-allas on täysin kuiva, ennen kuin taitat sen kokoon ja asetat
säilytykseen. Uima-altaan laittaminen säilytykseen kosteana voi aiheuttaa altaan
homehtumista.
2. Säilytä uima-allas kuivana ja kokoon taitettuna suojakankaan, suojapeitteen tai
vastaavan sisällä.
3. Säilytä uima-allas ja siihen kuuluvat tarvikkeet lämpimässä ja kuivassa tilassa.
4. Tarkasta uima-altaan veden laatu säännöllisesti käytön aikana ja lisää veteen
kemikaaleja tarvittaessa. Voitostaa veden laadun testaustikkuja ja kemikaaleja
myymälästämme. Uima-allaskemikaalit löytyvät esimerkiksi kohdasta Uima-
allaskemikaalit verkkokaupasta www.clasohlson.fi.

14
Suomi
Uima-altaan korjaaminen
Pienet reiät uima-altaassa voidaan korjata korjauspaikoilla.
1. Lue paikkojen käyttöohjeet ja varmista, että paikat sopivat uima-altaisiin.
-Etsi vuotokohta.
-Tyhjennä uima-altaasta vesi ja ilma ja anna altaan kuivua kunnolla.
-Puhdista vuotokohdan ympäristö ja varmista, että se on täysin kuiva.
-Leikkaa korjauspaikka sopivan kokoiseksi ja paina se kunnolla kiinni vuotokohtaan.
2. Anna paikan kuivua 24 tuntia, ennen kuin käytät allasta uudelleen.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Mitat Ø152 ×50 cm
Veden enimmäissyvyys 30cm

15
Deutsch
Aufblasbarer Familienpool
Art.Nr. 34-9427 Modell JL017026NPF
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
• Der Pooleigentümer ist dafür verantwortlich, sich vor der Aufstellung des Pools
über dielokalen Bestimmungen und Gesetze bezüglich der Aufstellung des Pools
und den Absperrungen zu informieren. Ermuss dieRichtlinien befolgen und
entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Esist wichtig, den Bestimmungen
der Behörden zur Verwendung eines Pools zu folgen.
• Für den Ausgleich des Untergrunds, auf dem der Pool aufgestellt wird, nie Sand
verwenden. DenPool aneinem Standort aufstellen, der von Natur aus eben ist
und nicht nachbearbeitet werden muss. WirdSand benötigt um den Standort
auszugleichen und eben zu machen, ist dieser Standort für einen Pool ungeeignet.
• Keine Kinder unbeaufsichtigt im Pool baden lassen. Kindermüssen dieganze Zeit
über aufmerksam von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
• Nicht zulassen, dass im Pool getaucht oder in den Pool gesprungen wird.
Keineturmartigen Konstruktionen zum Springen in den Pool bauen, da
dieWassertiefe des Pools dafür nicht ausreicht. EineNichtbeachtung kann
schwereVerletzungen oder den Tod zur Folgehaben.
• Keine bewegungsreichen Spiele oder Sportarten in oder um den Pool herum gestatten.
EineNichtbeachtung kann schwere Verletzungen zur Folgehaben.
• Dafür sorgen, dass Kinder dasPoolwasser nicht trinken. Kinderdarauf hinweisen,
zum Urinieren dieToilette aufzusuchen.
Erste Schritte
Wahl des Aufstellortes
Es ist besonders wichtig, einen geeigneten Platz für den Pool zu finden, BEVOR er
mit Wasser befüllt wird. UmdieAufstellung so einfach wie möglich zu gestalten und
damit der Pool sorgenfrei verwendet werden kann, bei der Auswahl eines geeigneten
Aufstellungsortes folgende Richtlinien befolgen:
1. Darauf achten, dass der ausgewählte Platz stabil, eben und waagerecht ist.
WARNUNG: Pools, dieauf unebenen Oberflächen aufgestellt werden, können
lecken, sich verformen oder ins Rutschen kommen, was zu Schäden am Eigentum
oder Verletzungen der Personen in oder um den Pool führen kann. NieSand oder
ein anderes Material zum Ausgleich des Untergrundes unter dem Pool verwenden.

16
Deutsch
2. Vor dem Auslegen des Pools Steine, Zweige, Verschmutzungen und andere
scharfkantige Objekte vom Untergrund aufsammeln. Ggf.eine Bodenplane
verwenden (im Fachhandel erhältlich).
3. Keinen Standort direkt unter Stromleitungen, Drähten oder in einem Abstand von
weniger als fünf Metern zu Gebäuden wählen. Sicherstellen, dass keine vergrabenen
Kabel, Telefon- oder Gasleitungen am gewünschten Standort vorhanden sind.
Auchkeinen Standort mit Holzplatten, einem Holzuntergrund oder einem anderen
Untergrund, der mit Komponenten auf Ölbasis behandelt wurde, verwenden.
4. Den Pool nicht in dieNähe von Balkonen oder anderen Erhöhungen platzieren.
Personen können dazu verlockt werden, aus größeren Höhen in den Pool zu
springen, was zu Verletzungen führen kann.
5. Den Standort für den Pool sorgfältig auswählen, da der Rasen und andere Pflanzen
unter dem Pool absterben werden. Darüber hinaus Standorte mit Unkräutern,
diedurch dieBodenplane und den Boden des Pools wachsen können, vermeiden.
6. Nach Möglichkeit den Pool aneinem Standort mit direkter Sonneneinstrahlung
aufstellen, da sich dadurch dasPoolwasser gut aufwärmt.
7. Den Pool nie über den Boden schleifen. DerPool ist ein empfindliches Produkt,
dasSchaden nehmen kann – daher unbedingt anden gewünschten Standort tragen.
Wasser auffüllen
1. Den Pool auswickeln und dieSeiten und den Boden so gleichmäßig wie
möglichauslegen.
2. Alle Kammern des Pools mit Luft füllen. Wennzu viel Luft eingefüllt wird, kann der
Ring Risse bekommen oder dieNähte können platzen. Hinweis: Nureine Hand-
oder Fußluftpumpe verwenden. Niemals eine Hochdruckpumpe benutzen.
3. Alle Ventile schließen.
4. Den Pool bis zur Markierung mit Wasser füllen. Esdauert ca. 30 Minuten den Pool
zu füllen.
Entleeren des Pools
1. Das Bodenventil öffnen und dasWasser ablassen.
2. Den Pool ordentlich trocknen lassen, zusammenfalten und verstauen.

17
Deutsch
Pege und Wartung
1. Sicherstellen, dass der Pool vollkommen trocken ist, bevor er zur Aufbewahrung
zusammengelegt wird. Beider geringsten Restfeuchtigkeit kann es zu
Schimmelbildung kommen.
2. Den Pool, wenn er vollkommen trocken und zusammengelegt ist, zur Aufbewahrung
in eine Bodenplane, Persenning usw. einschlagen.
3. Den Pool und alles zugehörige Zubehör im Innenbereich, aneinem warmen und
trockenen Ort aufbewahren.
4. Die Wasserqualität regelmäßig überprüfen, um so dierichtigen Chemikalien
zuzusetzen. Teststreifen und Chemikalien sind bei Clas Ohlson erhältlich.
Chemikalien: siehe Homepage: www.clasohlson.de.
Reparaturen
Zur Reparatur von kleinen Löchern im Pool Flicken verwenden.
1. Die Anweisungen für den Kleber lesen und sicherstellen, dass er für Pools geeignet ist.
-Die undichte Stelle lokalisieren.
-Wasser und Luft aus dem Pool ablassen und ordentlich trocknen lassen.
-Den Bereich um dieundichte Stelle reinigen und sicherstellen, dass sie komplett
trocken ist.
-Den Flicken in diegeeignete Größe zurechtschneiden und ordentlich über dem
Loch festdrücken.
2. Den Flicken vor der erneuten Benutzung 24 Stunden trocknen lassen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
WeitereInformationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Abmessungen Ø152 ×50 cm
Max. Wassertiefe 30cm



SVERIGE
KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
e-post: kundservice@clasohlson.se
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
E-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
GREAT BRITAIN
Customer Service contact number: 0845 300 9799
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.com/uk
Postal 10 – 13 Market Place
Kingston Upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
DEUTSCHLAND
Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen
und auf Kundenservice klicken.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool manuals by other brands

Procopi
Procopi Delta STARDECK Installation and operating instructions

Bestway
Bestway My First Frame Pool 56217 owner's manual

Intex
Intex Ultra Frame 128924GH owner's manual

Bestway
Bestway STEEL PRO 56296 owner's manual

GRE
GRE KPCOR60N instruction manual

Aubert concept
Aubert concept POP-UP 207815 Instructions for use