Pro Breeze PB-KS01 User manual

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Model PB-KS01
Digital Kitchen Scales
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

1 | English
DIGITAL KITCHEN SCALES
MODEL PB-KS01
Thank you for choosing to purchase a product from ProBreeze. Please read the entire manual
carefully prior to rst use and keep in a safe place for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
―
―
Please read and save these important
safety instructions. When using electrical
appliances, basic safety precautions
should always be followed.
• Use this product only as described in
this manual.
• The product is not to be used by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
• Children must be supervised not to play
with the product.
• Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless continuously
supervised.
• Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
• Place the product on a at, stable
surface. Operating the product in any
other position could cause a hazard.
• Avoid soft surfaces or stacking the product
on top of other products. Doing so may
cause the device to operate improperly.
• Never overload the scale. This may
damage the sensor.
• Do not stand on the scale. This scale is
intended for food preparation only.
• This product is intended for indoor
household use and similar applications.
Do not use outdoors.
• Do not operate the product if there are
any signs of damage to the product or
accessories supplied.
• Do not expose the product to extreme
temperature uctuations.
• Do not immerse the product in water or
any other liquids.
• Do not place this product near water.
• Do not place this product near ovens or
heating sources.
• Do not place any objects on top of the
scale when it is not in use.
• Do not store the product in a vertical
position. Doing so may damage the
high precision sensors. Always store the
device in a horizontal position.
• Do not attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical elements in the
device. Doing so may be unsafe and will
void your warranty.
BATTERIES
―
―
This product is supplied with 3 x 1.5V AAA
batteries.
WARNING: KEEP BATTERIES OUT OF
REACH OF CHILDREN.
Choking hazard. Do not swallow. Harmful if
swallowed. Swallowing can lead to chemical
burns, perforation of soft tissue, and death.
Severe burns can occur within 2 hours
of ingestion. If you suspect your child
has swallowed a battery seek medical
attention immediately.
• This product only uses 3 x 1.5V AAA
batteries. It is not compatible with other
battery types.
• Do not allow children to handle batteries.
• Ensure that the batteries are installed
with the correct polarity (+ and –).
• Remove exhausted battery promptly.
• Always inspect new batteries before
use. Damaged or weak batteries may

English | 2
leak acid. Discontinue use if batteries
show signs of leakage, damage, or
weakness at any time.
• Ensure the battery compartment is
correctly and securely closed after
installing the batteries.
• Wash hands after handling batteries.
• Disposable batteries are not
rechargeable and must be recycled
or disposed of properly. Do not throw
batteries away with household waste.
Always dispose of batteries at an ocial
collection point.
SPECIFICATION
―
―
• Product Dimensions: 18 x 16.5 x 3.1cm
• Net Weight: 0.38kg
• Power (Batteries): 3 x 1.5V AAA
• Display: LED
• Max Weight Capacity: 5000g/11lb
• Unit Increments: 1g/0.1oz
PARTS
―
―
1. Stainless steel surface
2. Unit/Mode Button
3. LED display
4. On/O/Zero/Tare Button
5. Battery Cover/Compartment
6. Anti-slip safety pads
1
2
3
5
4
6

3 | English
LED DISPLAY
―
―
• - Weight mode
• - Water mode
• - Milk mode
• - Zero weight
• - Negative value
• - Tare weight
• - Volume unit (uid ounce)
• - Weight unit (pound:ounce)
• - Volume unit (millilitre)
• - Weight unit (gram)
OPERATING INSTRUCTIONS
―
―
Activating Batteries
1. Turn the scale over and place on a dry
and at surface.
2. Pull the plastic tab out from the battery
compartment.
Replacing Batteries
1. Carefully remove the battery cover on
the underside of the scale.
2. Insert 3 x 1.5V AAA batteries into the
compartment as per the directions
indicated.
3. After inserting the batteries, replace the
battery cover.
Weighing/Volume Measuring
1. Place the scale on a solid and level
surface.
2. Press button to turn on.
3. Press button to set the weighing
mode when the LED display shows “0”.
4. Place your weighing receptacle on the
scale if required, the LED display will
show the weight of the receptable.
5. Press button to reset the weight to
zero.
6. Load the weighing object on the scale
(or pour liquid into the container) to start
weighing. The LED display will show the
weight/volume reading.
Note: Press button to convert the
mode or unit after the scale is turned on.
Zero Or Tare
Zero or tare can be used to weigh dierent
loads cumulatively without removing the
loads from the scale.
• ZERO MODE: If the total loaded weight
is below 200g, the symbol (zero
weight) will show. Once a weight as
been loaded onto the scale, you can
press to reset the LED display to
“0” before adding the next load. This
can be used repeatedly.
TARE MODE: When the total loaded
weight is more than 200g, the symbol
(tare weight) will show. In TARE mode
you can reset the LED to ZERO and can
also track the cumulative total of the
dierent loads being weighed. To do this:
Add the rst load to the scale and press
. This LED display will reset to “0”.
Press again to see the cumulative

English | 4
weight of all loads. This cycle can be
repeated until the maximum load is
reached.
Error Codes
• ‘Err’: The scales are overloaded, and the
maximum weight has been exceeded.
Remove object(s) from the scale to avoid
damaging the sensor.
• ‘----’: The measuring is not stable,
please wait for a moment.
• ‘Lo’: Batteries are low and need
replacing.
Switching O
• Auto switch-o: If no operation is made
in two minutes, the scale will switch o
automatically.
• Manual switch-o: Long press to
turn o the scale manually to maximise
battery life.
CLEANING & STORAGE
―
―
WARNING: ALWAYS TURN THE
PRODUCT OFF AND REMOVE THE
BATTERIES PRIOR TO CLEANING AND
STORAGE.
CAUTION: DO NOT ALLOW WATER
OR OTHER LIQUIDS TO RUN INTO
THE INTERIOR OF THE PRODUCT, AS
THIS COULD CREATE AN ELECTRICAL
HAZARD.
CAUTION: DO NOT USE ANY
ABRASIVE CLEANERS OR SOLVENTS, AS
THIS WILL DAMAGE THE PRODUCT.
• Clean the scale surface by wiping it with
a soft, damp cloth. Dry the surface of
the scale with a soft clean cloth.
• Store the product in a safe, clean and
dry place, out of reach of children when
not in use.
RECYCLING & DISPOSAL
―
―
The packaging of your new product has a
recycle mark on it. Please dispose of it as
recycled paper. Waste electrical products
should not be disposed of with general
household waste. This is to prevent the
possible harm to the environment and human
well-being. Contact your local council or
government for information regarding the
collection schemes in your area.

5 | Deutsch
DIGITALE KÜCHENWAAGE
MODELL PB-KS01
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben.
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch und bewahren
Sie es für später an einem sicheren Ort auf.
SICHERHEITSHINWEISE
―
―
Bitte lesen und bewahren sie diese
wichtigen sicherheitshinweise auf. Bei
der verwendung von elektrogeräten
sollten immer die grundlegenden
sicherheitsvorkehrungen eingehalten
werden.
• Verwenden Sie dieses Produkt
ausschließlich wie in diesem Handbuch
beschrieben.
• Das Produkt darf nicht von
Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, es sei
denn, sie werden dabei beaufsichtigt
oder wurden darin unterwiesen.
• Achten Sie darauf, dass keine Kinder mit
dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern durchgeführt werden, außer
falls diese laufend beaufsichtigt werden.
• Kinder unter drei Jahren müssen vom
Gerät ferngehalten werden oder ständig
beaufsichtigt werden.
• Legen Sie das Produkt auf eine ebene,
stabile Oberäche. Es kann gefährlich
sein, das Gerät in einer anderen Position
zu verwenden.
• Vermeiden Sie weiche Oberächen
und stapeln Sie das Produkt nicht
auch anderen Produkten. Andernfalls
funktioniert das Gerät nicht
ordnungsgemäß.
• Überlasten Sie die Waage niemals. Dies
kann den Sensor beschädigen.
• Stellen Sie sich nicht auf die Waage.
Diese Waage ist nur für die Zubereitung
von Speisen vorgesehen.
• Dieses Produkt ist für den
Hausgebrauch und ähnliche
Anwendungen vorgesehen. Nicht im
Freien verwenden.
• Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn Sie
Anzeichen von Schäden am mitgelieferten
Produkt oder Zubehör nden.
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen
Temperaturschwankungen aus.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Stellen Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser auf.
• Stellen Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Öfen oder Heizquellen auf.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf
die Waage, wenn Sie sie gerade nicht
verwenden.
• Lagern Sie das Produkt nicht in
vertikaler Position. Andernfalls können
die hochpräzisen Sensoren beschädigt
werden. Lagern Sie das Gerät immer in
horizontaler Position.
• Versuchen Sie nicht, elektrische oder
mechanische Komponenten des Geräts
zu reparieren oder einzustellen. Dies
kann gefährlich sein und führt zum
Erlöschen Ihrer Garantie.
BATTERIEN
―
―
Dieses Produkt wird mit 3 x 1,5V AAA-
Batterien geliefert.
WARNUNG: HALTEN SIE BATTERIEN
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN.
Erstickungsgefahr. Nicht schlucken.

Deutsch | 6
Schädlich bei Verschlucken. Das
Verschlucken kann zu Verätzungen,
Perforation des Weichgewebes und zum Tod
führen. Innerhalb von 2 Stunden nach der
Einnahme können schwere Verbrennungen
auftreten. Wenn Sie den Verdacht haben,
dass Ihr Kind eine Batterie verschluckt
hat, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Dieses Produkt kann nur mit 3 x 1,5V
AAA-Batterien betrieben werden. Es
ist nicht mit anderen Batterietypen
kompatibel.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
den Batterien spielen.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit
der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt ist.
• Nehmen Sie die leere Batterie sofort
heraus.
• Prüfen Sie neue Batterien, bevor Sie
sie verwenden. Aus beschädigten
oder schwachen Batterien kann Säure
austreten. Sollten die Batterien undicht
sein, Schäden oder Schwächen
aufweisen, verwenden Sie sie nicht
weiter.
• Achten Sie darauf, dass das Batteriefach
richtig und sicher geschlossen ist,
nachdem Sie die Batterie ausgewechselt
haben.
• Nach dem Umgang mit Batterien die
Hände waschen.
• Einwegbatterien sind nicht
wiederauadbar und müssen recycelt
oder ordnungsgemäß entsorgt werden.
Werfen Sie die Batterien nicht mit dem
Hausmüll weg. Entsorgen Sie Batterien
immer an einer oziellen Sammelstelle.
SPEZIFIKATIONEN
―
―
• Produktabmessungen: 18 x 16,5 x 3,1cm
• Nettogewicht: 0,38kg
• Stromversorgung (Batterien): 3 x 1,5V AAA
• Anzeige: LED
• Maximale Gewichtskapazität: 5000g/11
Pfund
• Inkremente der Einheiten: 1g/0,1oz
1
2
3
5
4
6
BAUTEILE
―
―
1. Edelstahloberäche
2. Geräte-/Modustaste
3. LED-Anzeige
4. Ein/Aus/Null/Tara-Taste
5. Batterieabdeckung/Fach
6. Rutschfeste Sicherheitspads

7 | Deutsch
LED-ANZEIGE
―
―
• - Gewichtsmodus
• - Wassermodus
• - Milchmodus
• - Kein Gewicht
• - Negativer Wert
• - Taragewicht
• - Volumeneinheit (Flüssigunze)
• - Gewichtseinheit (Pfund:Unze)
• - Volumeneinheit (Milliliter)
• - Gewichtseinheit (Gramm)
MONTAGEANLEITUNG
―
―
Batterien Aktivieren
1. Drehen Sie die Waage um und legen
Sie sie auf eine trockene und ache
Oberäche.
2. Ziehen Sie die Plastiklasche aus dem
Batteriefach heraus.
Batterien Ersetzen
1. Entfernen Sie vorsichtig die
Batterieabdeckung an der Unterseite der
Waage.
2. Legen Sie 3 x 1,5 V AAA-Batterien
gemäß den angegebenen Anweisungen
in das Fach ein.
3. Bringen Sie nach dem Einlegen der
Batterien die Batterieabdeckung wieder
an.
Wiegen / Volumenmessung
1. Stellen Sie die Waage auf eine feste und
ebene Fläche.
2. Drücken Sie Taste zum Einschalten.
3. Drücken Sie die Taste um den
Wägemodus einzustellen, wenn auf der
LED-Anzeige „0“ angezeigt wird.
4. Stellen Sie Ihre Wiegebehälter bei
Bedarf auf die Waage. Die LED-Anzeige
zeigt das aufgenommene Gewicht an.
5. Drücken Sie um das Gewicht auf
Null zurückzusetzen.
6. Laden Sie das Wiegeobjekt auf die
Waage (oder gießen Sie Flüssigkeit in
den Behälter), um mit dem Wiegen zu
beginnen. Die LED-Anzeige zeigt den
Gewichts- / Volumenwert an.
Hinweis: Drücken Sie die Taste
um nach dem Einschalten der Waage
den Modus zu ändern oder die Einheit
umzuwandeln.
Null Oder Tara
Null oder Tara können verwendet werden, um
verschiedene Lasten kumulativ zu wiegen,
ohne die Last von der Waage zu nehmen.
• NULL-MODUS: Wenn das
Gesamtgewicht unter 200 g liegt,
wird das Symbol (Nullgewicht)
angezeigt. Sobald ein Gewicht auf die
Waage gelegt wurde, können Sie
drücken, um die LED-Anzeige auf „0“
zurückzusetzen, bevor die nächste Last
hinzugefügt wird. Dies kann mehrmals
durchgeführt werden.
• TARA-MODUS: Wenn das
Gesamtgewicht mehr als 200 g beträgt,
wird das Symbol (Taragewicht)
angezeigt. Im TARE-Modus können Sie

Deutsch | 8
die LED auf NULL zurücksetzen und die
kumulierte Summe der verschiedenen
gewogenen Lasten verfolgen. Dazu
gehen Sie wie folgt vor:
Fügen Sie die erste Last zur Waage
hinzu und drücken Sie auf . Diese
LED-Anzeige wird auf „0“ zurückgesetzt.
Drücken Sie erneut, um das
kumulierte Gewicht aller Lasten
anzuzeigen. Dieser Zyklus kann
wiederholt werden, bis die maximale
Last erreicht ist.
FEHLERCODES
―
―
• ‘Err’: Die Waage ist überlastet und das
maximale Gewicht wurde überschritten.
Entfernen Sie die Last von der Waage,
um zu verhindern, dass die Sensoren
beschädigt werden.
• ‘----’: Die Messung ist nicht stabil, bitte
warten Sie einen Moment.
• ‘Lo’: Die Batterien sind schwach und
müssen ausgewechselt werden.
AUSSCHALTEN
―
―
• Automatische Abschaltung: Wenn die
Waage zwei Minuten lang nicht bedient
wird, schaltet sie automatisch ab.
• Manuelles Ausschalten: Drücken
Sie lange auf , um die Waage
manuell auszuschalten und die
Batterielebensdauer zu maximieren.
REINIGUNG & LAGERUNG
―
―
WARNUNG: BEVOR SIE DAS
PRODUKT REINIGEN ODER LAGERN,
MÜSSEN SIE ES AUSSCHALTEN UND DIE
BATTERIEN ENTFERNEN.
VORSICHT: LASSEN SIE KEIN WASSER
ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN IN DAS
INNERE DES PRODUKTS GELANGEN, DA
DIES EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG
AUSLÖSEN KANN.
VORSICHT: VERWENDEN SIE
KEINE SCHEUERMITTEL ODER
LÖSUNGSMITTEL, DA DIESE DAS
PRODUKT BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
• Reinigen Sie die Oberäche der Waage
mit einem weichen, feuchten Tuch.
Trocknen Sie die Oberäche der Waage
mit einem weichen, sauberen Tuch ab.
• Bewahren Sie das Produkt an einem
sicheren, sauberen und trockenen Ort
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, wenn Sie es nicht benutzen.
RECYCLING & ENTSORGUNG
―
―
Auf der Verpackung Ihres neuen Produkts
bendet sich eine Recyclingkennzeichnung.
Bitte mit dem Altpapier entsorgen.
Elektroabfälle dürfen nicht im allgemeinen
Hausmüll entsorgt werden. Dies soll mögliche
Umweltschäden und Beeinträchtigungen
der Gesundheit des Menschen verhindern.
Wenden Sie sich an Ihren Gemeinderat oder
Ihre Regierung, um Informationen zu den
Sammelsystemen in Ihrer Nähe zu erhalten.

9 | Français
BALANCE DE CUISINE
NUMÉRIQUE | MODÈLE PB-KS01
Merci d’avoir acheté un produit Pro Breeze. Veuillez lire attentivement le manuel dans son
intégralité avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
―
―
Veuillez lire et conserver ces consignes
de sécurité. Veillez à toujours respecter
les précautions de base en matière
de sécurité lorsque vous utilisez des
appareils électriques.
• Utiliser ce produit uniquement tel que
décrit dans ce manuel.
• L'utilisation de cet appareil est
interdite aux personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d'expérience et
de connaissances, sauf si elles sont
supervisées ou conseillées.
• Les enfants doivent être surveillés et
ne peuvent en aucun cas jouer avec
l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil
ne peuvent être conés à des enfants,
sauf sous étroite surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent
être tenus à l’écart à moins d’être
surveillés en permanence.
• Placez l’appareil sur une surface plane
et stable. Toute utilisation dans une
autre position peut entraîner un danger.
• Évitez les surfaces souples ; ne posez
pas l’appareil sur d'autres objets. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement
du dispositif.
• Ne surchargez jamais la balance. Cela
pourrait endommager le capteur.
• Ne montez pas sur la balance. Cette
balance est destinée à des préparations
alimentaires uniquement.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique intérieur et autres applications
similaires. Ne pas utiliser à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’appareil ou ses
accessoires si vous constatez des
signes de dommages.
• N'exposez pas l’appareil à des
uctuations de température extrêmes.
• Ne plongez pas l’appareil dans l'eau ou
tout autre liquide.
• Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une zone humide.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’un
four ou de sources de chaleur.
• Ne placez aucun objet sur l’appareil
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne rangez pas l’appareil en position
verticale. Cela pourrait endommager
les capteurs de haute précision.
Stockez toujours l'appareil en position
horizontale.
• N’essayez pas de réparer ou de régler les
composants électriques ou mécaniques
de l’appareil. Cela pourrait être
dangereux et annulerait votre garantie.
PILES
―
―
Ce produit est fourni avec 3 piles AAA de 1,5V.
AVERTISSEMENT: GARDEZ LES PILES
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Risque d’étouement. Ne pas avaler. Nocif
en cas d’ingestion. L’ingestion peut entraîner
des brûlures chimiques, la perforation des
tissus mous voire la mort. Des brûlures
graves peuvent se produire dans les 2 heures
suivant l’ingestion. Si vous pensez que
votre enfant a avalé une pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Ce produit peut contenir uniquement 3
piles AAA de 1,5V. Non compatible avec
d’autres types de piles.

Français | 10
• Ne pas laisser les enfants manipuler les
piles.
• La pile doit être correctement placée,
selon la bonne polarité (+ et -).
• Retirez rapidement les piles déchargées.
• Inspectez systématiquement les
nouvelles piles avant utilisation. Une pile
endommagée ou à charge faible pourrait
laisser échapper de l’acide. Cessez
d’utiliser l’appareil si vous constatez
une fuite, un dommage ou un signe de
faiblesse à tout moment.
• Assurez-vous que le compartiment
prévu à cet eet est correctement fermé
après avoir introduit une pile.
• Lavez-vous les mains après avoir
manipulé les piles.
• Les piles jetables ne sont pas
rechargeables et doivent être recyclées
ou éliminées conformément à la
réglementation en vigueur. Ne jetez pas
les piles avec les ordures ménagères.
Jetez toujours les piles dans un point de
collecte ociel.
SPÉCIFICATION
―
―
• Dimensions de l’appareil: 18 x 16,5 x 3,1cm
• Poids net: 0,38kg
• Alimentation (piles): 3 x 1,5V AAA
• Écran: LED
• Capacité de poids maximale:
5000g/11lb
• Incréments d'unité: 1g/0,1oz
PIÈCES
―
―
1. Surface en acier inoxydable
2. Bouton Unité/Mode
3. Achage LED
4. Bouton Marche/Arrêt/Zéro/Tare
5. Couvercle/Compartiment À Piles
6. Coussinets de sécurité antidérapants
1
2
3
5
4
6

11 | Français
AFFICHAGE LED
―
―
• - Mode poids
• - Mode eau
• - Mode lait
• - Poids Zéro
• - Valeur négative
• - Tare
• - Unité de volume (once liquide)
• - Unité de poids (livre:once)
• - Unité de volume (millilitre)
• - Unité de poids (gramme)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
―
―
Insérer Les Piles
1. Retournez la balance et placez-la sur
une surface sèche et plane.
2. Retirez la languette en plastique du
compartiment à piles.
Remplacement Des Piles
1. Retirez avec précaution le couvercle du
compartiment à piles sous la balance.
2. Insérez 3 piles AAA de 1,5 V dans le
compartiment selon les instructions
indiquées.
3. Après avoir inséré les piles, replacez le
couvercle.
Pesage / Mesure De Volume
1. Placez la balance sur une surface solide
et plane.
2. Appuyez sur pour allumer.
3. Appuyez sur pour régler le mode
de pesage lorsque l'achage LED
indique « 0 ».
4. Placez votre récipient de pesée sur
la balance si nécessaire, l'écran LED
achera le poids du récipient.
5. Appuyez sur pour remettre le poids
à zéro.
6. Placez l’aliment à peser sur la balance
(ou versez du liquide dans le récipient)
pour commencer la pesée. L'écran LED
achera la lecture du poids / volume.
Remarque: Appuyez sur pour
convertir le mode ou l'unité après la mise
sous tension de la balance.
Zéro Ou Tare
Le zéro ou la tare peut être utilisé pour
diérents types de pesées de manière
cumulative sans retirer les charges de la
balance.
• MODE ZÉRO: Si le poids total est
inférieur à 200 g, le symbole
(poids zéro) s'ache. Une fois qu'un
poids est placé sur la balance, vous
pouvez appuyer sur pour remettre
l'achage LED à « 0 » avant d'ajouter
la charge suivante. Vous pouvez répéter
cette opération.
• MODE TARE: Lorsque le poids total est
supérieur à 200 g, le symbole poids
de tare) s'ache. En mode TARE, vous
pouvez réinitialiser la LED à ZÉRO et
également suivre le total cumulé des

Français | 12
diérents éléments pesés. Procédez
comme suit:
Ajoutez la première charge à la balance
et appuyez sur . L’achage LED sera
remis à « 0 ».
Appuyez sur nouveau pour voir le
poids cumulé de toutes les charges. Ce
cycle peut être répété jusqu'à ce que la
charge maximale soit atteinte.
Codes D'erreur
• ‘Err’: Balances surchargées et poids
maximum dépassé. Retirez les objets de
la balance pour éviter d'endommager le
capteur.
• ‘----’: La mesure n'est pas stable,
veuillez patienter un moment.
• ‘Lo’: Les piles sont faibles et doivent
être remplacées.
Éteindre
• Arrêt automatique: Si la balance reste
inutilisée pendant deux minutes, elle
s'éteint automatiquement.
• Arrêt manuel: Appuyez longuement
sur pour éteindre la balance
manuellement an de maximiser la
durée de vie des piles.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
―
―
AVERTISSEMENT: ÉTEIGNEZ
TOUJOURS L’APPAREIL ET RETIREZ
LES PILES AVANT LE NETTOYAGE ET LE
RANGEMENT.
ATTENTION: NE LAISSEZ PAS L’EAU
OU D’AUTRES LIQUIDES PÉNÉTRER
À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. CELA
POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE
ET/OU UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE
NETTOYANTS OU DE SOLVANTS
ABRASIFS. CELA ENDOMMAGERAIT
L’APPAREIL.
• Nettoyez la surface de la balance avec
un chion doux et humide. Séchez la
surface de la balance avec un chion
doux et propre.
• Rangez l'appareil dans un endroit
sûr, propre et sec, hors de portée des
enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.
RECYCLAGE ET MISE AU REBUT
―
―
L’emballage de votre nouveau produit porte
la marque de recyclage. Veuillez vous en
débarrasser comme du papier recyclé. Les
déchets de produits électriques ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
Ceci an de prévenir les éventuels
dommages à l’environnement et au bien-
être de l’homme. Contactez votre mairie/
commune ou votre gouvernement pour
obtenir des informations sur les programmes
de collecte dans votre région.

13 | Italiano
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
MODELLO PB-KS01
Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Pro Breeze Prima di procedere con il primo
utilizzo, leggere attentamente l'intero manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future
consultazioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
―
―
Si prega di leggere e conservare queste
importanti istruzioni di sicurezza. Quando
si utilizzano apparecchi elettrici, è
necessario seguire sempre le precauzioni
di sicurezza di base.
• Utilizzare il prodotto solo secondo le
istruzioni riportate nel presente manuale.
• Il prodotto non deve essere utilizzato
da persone (compresi i bambini) con
capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non agiscano
sotto supervisione o siano state
debitamente istruite.
• I bambini devono essere sorvegliati
per impedire loro di giocare con il
dispositivo.
• La pulizia e la manutenzione dell'utente
non devono essere eseguite da bambini
a meno che non siano costantemente
sorvegliati.
• Tenere lontani i bambini di età inferiore
a 3 anni a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
• Posizionare il prodotto su una supercie
piana e stabile. L'utilizzo del prodotto in
qualsiasi altra posizione potrebbe essere
causa di pericoli.
• Evitare superci morbide o impilare il
prodotto sopra altri prodotti. In caso
contrario, il dispositivo potrebbe non
funzionare correttamente.
• Non sovraccaricare mai la bilancia. Ciò
potrebbe danneggiare il sensore.
• Non salire sulla bilancia. La bilancia
è destinata esclusivamente alla
preparazione del cibo.
• Il prodotto è destinato all'uso domestico
in interni e applicazioni simili. Non
utilizzare all'aperto.
• Non utilizzare il prodotto o agli
accessori forniti se presentano segni di
danneggiamento.
• Non esporre il prodotto a sbalzi di
temperatura estremi.
• Non immergere il prodotto in acqua o
altri liquidi.
• Non posizionare questo prodotto vicino
all'acqua.
• Non posizionare questo prodotto vicino
a forni o fonti di calore.
• Non collocare oggetti sopra il prodotto
quando non è in uso.
• Non conservare il prodotto in posizione
verticale. Ciò potrebbe danneggiare i
sensori ad alta precisione. Conservare
sempre il dispositivo in posizione
orizzontale.
• Non tentare di riparare o regolare alcun
elemento elettrico o meccanico nel
prodotto. Ciò potrebbe non essere
sicuro e invalidare la garanzia.
BATTERIE
―
―
Il prodotto viene fornito con 3 batterie AAA
da 1,5 V.
AVVERTENZA: TENERE LE BATTERIE
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Rischio di soocamento. Non ingerire.
Nocive se ingerite. L'ingestione può
provocare ustioni chimiche, perforazione dei
tessuti molli e morte. Gravi ustioni possono
vericarsi entro 2 ore dall'ingestione. Se si
sospetta che il bambino abbia ingerito una
batteria, consultare immediatamente un
medico.

Italiano | 14
• Il prodotto utilizza solo 3 batterie AAA da
1,5 V. Non è compatibile con altri tipi di
batterie.
• Non permettere ai bambini di maneggiare
le batterie.
• Assicurarsi che la batteria sia installata
con la polarità corretta (+ e -).
• Rimuovere prontamente la batteria
scarica.
• Ispezionare sempre le batterie nuove
prima dell'uso. Le batterie danneggiate
o deboli possono perdere acido.
Interrompere l'uso se le batterie mostrano
segni di perdite, danni o debolezza in
qualsiasi momento.
• Dopo la sostituzione della batteria,
assicurarsi che il vano batteria sia chiuso
correttamente e saldamente.
• Lavarsi le mani dopo aver maneggiato le
batterie.
• Le batterie non sono ricaricabili e devono
essere riciclate o smaltite correttamente.
Non gettare le batterie con i riuti
domestici. Smaltire sempre le batterie
presso un punto di raccolta uciale.
SPECIFICA
―
―
• Dimensioni del prodotto: 18 x 16,5 x 3,1cm
• Peso netto: 0,38kg
• Potenza (batterie): 3 x 1,5V AAA
• Display LED
• Capacità massima di peso: 5000g/11 libbre
• Incrementi di unità: 1g/0,1 once
PARTI
―
―
1. Supercie in acciaio inossidabile
2. Pulsante Unità/Modalità
3. Display a LED
4. Pulsante On/O/Zero/Tara
5. Coperchio/Vano Batteria
6. Tamponi Di Sicurezza Antiscivolo
1
2
3
5
4
6

15 | Italiano
DISPLAY A LED
―
―
• - Modalità notturna
• - Modalità acqua
• - Modalità latte
• - Peso zero
• - Valore negativo
• - Peso netto
• - Unità di volume (oncia uida)
• - Unità di peso (libbra:oncia)
• - Unità di volume (millilitro)
• - Unità di peso (grammi)
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
―
―
Attivazione Delle Batterie
1. Capovolgere la bilancia e posizionarla su
una supercie asciutta e piana.
2. Estrarre la linguetta di plastica dal vano
batteria.
Sostituzione Delle Batterie
1. Rimuovere con cautela il coperchio della
batteria sul lato inferiore della bilancia.
2. Inserire 3 batterie AAA da 1,5 V nel vano
secondo le istruzioni indicate.
3. Dopo aver inserito le batterie,
riposizionare il coperchio delle batterie.
Pesatura / Misurazione Del Volume
1. Posizionare la bilancia su una supercie
solida e piana.
2. Premere per accendere.
3. Premere per impostare la modalità
di pesatura quando il display LED
mostra "0".
4. Se necessario, posizionare il recipiente
di pesata sulla bilancia, il display LED
mostrerà il peso del recipiente.
5. Premere per azzerare il peso.
6. Caricare l'oggetto da pesare sulla
bilancia (o versare del liquido nel
contenitore) per avviare la pesatura. Il
display a LED mostrerà la lettura del
peso / volume.
Nota: Premere per convertire la
modalità o l'unità dopo l'accensione
della bilancia.
Zero O Tara
Lo zero o la tara possono essere utilizzati per
pesare diversi carichi cumulativamente senza
rimuoverli dalla bilancia.
• MODALITÀ ZERO: Se il peso totale
caricato è inferiore a 200 g, verrà
visualizzato il simbolo (peso zero).
Una volta che un peso è stato caricato
sulla bilancia, è possibile premere
per ripristinare il display a LED su “0”,
prima di aggiungere il carico successivo.
Questa operazione può essere eseguita
più volte.
• MODALITÀ TARA: Quando il peso
totale caricato è superiore a 200 g,
verrà visualizzato il simbolo tara). In
modalità TARA è possibile riportare il
LED a ZERO e tenere traccia del totale
complessivo dei diversi carichi pesati.
Per procedere:
Aggiungere il primo carico alla bilancia e
premere . Il display LED si ripristinerà
su "0".

Italiano | 16
Premere nuovamente per
visualizzare il peso complessivo di tutti i
carichi. Il ciclo può essere ripetuto no al
raggiungimento del carico massimo.
CODICI DI ERRORE
―
―
• "Err": La bilancia è sovraccarica e
il peso massimo è stato superato.
Rimuovere gli oggetti dalla bilancia per
evitare di danneggiare il sensore.
• ‘----’: La misurazione non è stabile,
attendere un momento.
• 'Lo': Le batterie sono scariche e devono
essere sostituite.
SPEGNIMENTO
―
―
• Spegnimento automatico: Se non
viene eseguita alcuna operazione
entro due minuti, la bilancia si spegne
automaticamente.
• Spegnimento manuale: Tenere premuto
a lungo per spegnere manualmente
la bilancia e massimizzare la durata della
batteria.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
―
―
AVVERTENZA: SPEGNERE SEMPRE IL
PRODOTTO E RIMUOVERE LE BATTERIE
PRIMA DELLA PULIZIA E DELLA
CONSERVAZIONE.
ATTENZIONE: NON PERMETTERE CHE
ACQUA O ALTRI LIQUIDI PENETRINO
ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO,
POICHÉ CIÒ POTREBBE CREARE
RISCHIO DI INCENDIO E/O ELETTRICO.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE
DETERGENTI ABRASIVI O SOLVENTI, IN
QUANTO POSSONO DANNEGGIARE IL
PRODOTTO.
• Pulire la supercie della bilancia
stronandola con un panno morbido
e umido. Asciugare la supercie della
bilancia con un panno morbido e pulito.
• Quando l'apparecchio non viene
utilizzato, riporlo in un luogo sicuro,
pulito e asciutto, fuori dalla portata dei
bambini.
RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
―
―
Sulla confezione del tuo nuovo prodotto è
presente un segno di riciclaggio. Si prega
di smaltirlo come carta riciclata. I prodotti
elettrici di scarto non devono essere smaltiti
con i riuti domestici generici. Ciò per
prevenire possibili danni all'ambiente e al
benessere umano. Contatta il tuo comune
o autorità locale per informazioni sui
programmi di raccolta nella tua zona.

17 | Español
BÁSCULA DE COCINA DIGITAL
MODELO PB-KS01
Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual detenidamente
antes del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
―
―
Por favor lea y conserve estas
instrucciones de seguridad. Al utilizar
aparatos eléctricos, siempre se deben
seguir las precauciones básicas de
seguridad.
• Utilice este producto únicamente como
se describe en este manual.
• El producto no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucción.
• Se debe vigilar a los niños para que no
jueguen con el producto.
• Los niños no deben realizar la limpieza
ni el mantenimiento a menos que estén
supervisados continuamente.
• Los niños menores de 3 años deberán
mantenerse alejados a menos que estén
bajo supervisión continua.
• Coloque el producto sobre una
supercie plana y estable. Manejar el
producto en cualquier otra posición
podría causar un peligro.
• Evite las supercies blandas o apilar el
producto sobre otros productos. Si lo
hace, podría provocar que el dispositivo
no funcione correctamente.
• Nunca sobrecargue la báscula. Esto
puede dañar el sensor.
• No se suba a la báscula. Esta báscula
está destinada únicamente a la
preparación de alimentos.
• Este producto está diseñado para uso
doméstico en interiores y aplicaciones
similares. No lo use al aire libre.
• No utilice el producto si hay signos de
daños en el producto o los accesorios
suministrados.
• No exponga el producto a uctuaciones
extremas de temperatura.
• No sumerja el producto en agua ni en
ningún otro líquido.
• No coloque este producto cerca del agua.
• No coloque este producto cerca de
hornos o fuentes de calor.
• No coloque ningún objeto encima del
producto cuando no esté en uso.
• No almacene el producto en posición
vertical. Hacerlo puede dañar los
sensores de alta precisión. Guarde
siempre el dispositivo en posición
horizontal.
• No intente reparar ni ajustar ningún
elemento eléctrico o mecánico del
dispositivo. Hacerlo puede no resultar
seguro y anulará la garantía.
BATERÍAS
―
―
Este producto se suministra con 3 pilas AAA
de 1,5 V.
ADVERTENCIA: MANTENGA LAS
BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
Peligro de asxia. No ingerir. Nocivo si
se ingiere. La ingestión puede provocar
quemaduras químicas, perforación de
tejidos blandos y la muerte. Pueden darse
quemaduras graves dentro de las 2 horas
posteriores a la ingestión. Si sospecha que
su hijo se ha tragado una batería, busque
atención médica de inmediato.
• Este producto solo utiliza 3 pilas AAA de
1,5V. No es compatible con otros tipos
de baterías.

Español | 18
• No permita que los niños manipulen las
baterías.
• Asegúrese de que la batería esté
instalada con la polaridad correcta (+ y -).
• Retire la batería agotada de inmediato.
• Inspeccione siempre las baterías nuevas
antes de usarlas. Las baterías dañadas
o debilitadas pueden derramar ácido.
Suspenda su uso de manera inmediata
si las baterías muestran signos de fugas,
daños o debilidad.
• Asegúrese de que el compartimiento
de la batería esté cerrado de manera
correcta y segura después de instalar
las baterías.
• Lávese las manos tras manipular las
baterías.
• Las baterías desechables no son
recargables y deberánn reciclarse o
desecharse adecuadamente. No elimine
las baterías con la basura doméstica.
Elimine siempre las baterías en un punto
de recogida ocial.
ESPECIFICACIONES
―
―
• Dimensiones del producto: 18 x 16,5 x 3,1cm
• Peso neto: 0,38kg
• Energía (baterías): 3 x 1,5V AAA
• Pantalla: LED
• Capacidad máxima de peso: 5000g/11lb
• Incrementos de unidad: 1g/0,1oz
PIEZAS
―
―
1. Supercie de acero inoxidable
2. Botón De Unidad/Modo
3. Pantalla LED
4. Botón De Encendido/Apagado/Cero/Tara
5. Tapa/Compartimento De La Batería
6. Almohadillas de seguridad antideslizantes
1
2
3
5
4
6

19 | Español
PANTALLA LED
―
―
• - Modo peso
• - Modo agua
• - Modo leche
• - Peso cero
• - Valor negativo
• - Peso de tara
• - Unidad de volumen (onza líquida)
• - Unidad de peso (libra:onza)
• - Unidad de volumen (mililitro)
• - Unidad de peso (gramo)
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
―
―
Activar Baterías
1. Dé la vuelta a la balanza y colóquela
sobre una supercie seca y plana.
2. Extraiga la pestaña de plástico del
compartimento de la batería.
Reemplazo De Baterías
1. Retire con cuidado la tapa de la batería
en la parte inferior de la báscula.
2. Inserte 3 pilas AAA de 1,5 V en el
compartimento de acuerdo a las
instrucciones indicadas.
3. Después de insertar las baterías, vuelva
a colocar la tapa de las baterías.
Pesaje/Medición De Volumen
1. Coloque la báscula sobre una supercie
sólida y nivelada.
2. Pulse para encender.
3. Pulse para congurar el modo de
pesaje cuando la pantalla LED muestra
«0».
4. Coloque el receptáculo de pesado en la
báscula si es necesario, la pantalla LED
mostrará el peso del receptáculo.
5. Pulse para restablecer el peso a
cero.
6. Coloque el objeto que se vaya a pesar
en la báscula (o vierta líquido en el
recipiente) para comenzar a pesar. La
pantalla LED mostrará la lectura de
peso/volumen.
Nota: Pulse para convertir el modo
o la unidad después de encender la
báscula.
Cero O Tara
Se puede usar cero o tara para pesar
diferentes cargas acumulativamente sin
quitar las cargas de la báscula.
• MODO CERO: Si el peso total cargado
es inferior a 200 g, el símbolo (peso
cero) se mostrará. Una vez que se
ha cargado un peso en la báscula,
puede pulsar para restablecer la
pantalla LED a «0» antes de añadir la
siguiente carga. Esto se puede utilizar
repetidamente.
• MODO TARA: Cuando el peso total
cargado sea superior a 200 g, aparecerá
el símbolo (peso tara). En el modo
TARA, puede restablecer el LED a
CERO y también puede rastrear el total
acumulativo de las diferentes cargas
Table of contents
Languages: