PROFILO DF6 Series User manual

en Instruction for Use
tr Kullanma K˛lavuzu
ru Ÿc¹pº®ýåø ÿo
o¢c溲å-a¸å÷
eco34
alarmpow
ersuper
2
16
5
DF6...

enIndex
Information concerning disposal 3. . . . . .
Safety and warning information 3. . . . . . .
Observe ambient temperature
and ventilation 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing the appliance 6. . . . . . . . . . . . . .
Connectingtheappliance 6. . . . . . . . . . . .
Getting to know yourappliance 7. . . . . . .
Fascia 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching on theappliance 8. . . . . . . . . . .
Warning messages 8. . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching off anddisconnecting
theappliance 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freezing and storing frozen food 9. . . . . .
Defrosting 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips for saving energy 12. . . . . . . . . . . . . . .
Operating noises 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminating minor faults yourself 13. . . . . . .
Customer service 14. . . . . . . . . . . . . . . . . .
trçndekiler
Giderme Bilgileri 15. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güvenlik ve ikaz bilgileri 16. . . . . . . . . . . .
Oda s˛cakl˛˝˛na vehavaland˛rmaya
dikkat 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cihaz˛n kurulmas˛ 18. . . . . . . . . . . . . . . . .
Cihaz˛n elektrik ba˝lant˛s˛ 19. . . . . . . . . .
Cihaz˛ tan˛ma 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumandapanosuna 20. . . . . . . . . . . . . . .
Cihaz˛n çal˛åt˛r˛lmas˛ 20. . . . . . . . . . . . . . .
kaz mesajlar˛ 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cihaz˛n kapat˛lmas˛, cihaz˛n
tamamenkapat˛lmas˛ 21. . . . . . . . . . . . . .
Dondurululmak istenen veya
dondurulmuå besinlerin
dondurulmas˛vedepolanmas˛ 21. . . . . .
Cihaz˛n buzunun çözülmesi 24. . . . . . . . .
Cihaz˛ntemizlenmesi 25. . . . . . . . . . . . . .
Enerji tasarruf bilgileri 25. . . . . . . . . . . . .
Çal˛åma sesleri 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Küçük ar˛zalar˛n giderilmesi 27. . . . . . . .
Yetkili servis 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ruCoªep²a¸åe
Ÿíop¯aýåø ÿo º¹åæåµaýåå 29. . . . . . .
Ÿíop¯aýåø ÿo ¹ex¸å®e
¢eµoÿac¸oc¹å 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e¯ÿepa¹ºpa o®pº²a÷óe¼
cpeª¾ å -e¸¹åæøýåø 32. . . . . . . . . . . . . .
˚c¹a¸o-®a ÿpå¢opa 32. . . . . . . . . . . . . . .
¥oª®æ÷ñe¸åe ÿpå¢opa 33. . . . . . . . . . . .
³¸a®o¯c¹-o c ÿpå¢opo¯ 34. . . . . . . . . . .
¥a¸eæ¿ ºÿpa-æe¸åø 34. . . . . . . . . . . . . . .
®æ÷ñe¸åe ÿpå¢opa 35. . . . . . . . . . . . . .
¥peªºÿpe²ªa÷óåe coo¢óe¸åø 35. . . .
¾®æ÷ñe¸åe å o¹coeªå¸e¸åe
ÿpå¢opa 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
³a¯opa²å-a¸åe å xpa¸e¸åe
µa¯opo²e¸¸¾x ÿpoªº®¹o- 36. . . . . . . . .
Paµ¯opa²å-a¸åe 38. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo õ®o¸o¯åå
õæe®¹poõ¸ep¨åå 40. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pa¢oñåe òº¯¾ 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ca¯oc¹oø¹e濸oe ºc¹pa¸e¸åe
¯eæ®åx ¸eåcÿpa-¸oc¹e¼ 41. . . . . . . . . . .
Cep-åc¸oe o¢c溲å-a¸åe 43. . . . . . . . .

3
Information
concerning disposal
xDisposal of packaging
The packaging protects your appliance
fromdamage during transit. All packaging
materials are environmentally friendly and
recyclable. Please contribute to a better
environment by disposing of packaging
materials in an environmentallyfriendly
manner.
Please ask your dealer or inquire at your
local authority about current means of
disposal.
xDisposal of your old
appliance
Old appliances are not worthless rubbish!
Valuable raw materials can be reclaimed
by recycling old appliances.
This appliance is labelled in
accordance with European Directive
2002/96/EG concerning used
electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic
equipment WEEE). The guideline
determines the framework for the return
and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
!Warning
Redundant appliances:
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard
with the mains plug.
Refrigerators contain refrigerants and the
insulation contains gases. Refrigerant
and gases must be disposed of properly.
Ensure that tubing of the refrigerant
circuit is not damaged prior to proper
disposal.
Safety andwarning
information
Before you switch ON the
appliance
Please read the operating and installation
instructions carefully.
They contain important information on
how to install, use and maintain the
appliance.
Keep all documentation for subsequent
use or for the next owner.
Technical safety
The appliance contains a small amount of
the refrigerant R600a, which is
environmentally friendly but flammable.
Make sure that the refrigerant circuit
pipes are not damaged during transport
or fitting. If refrigerant sprays out, it can
cause eye injuries or ignite.
In the event of damage:
SKeep open flames or sources of ignition
away fromthe appliance,
SVentilate the roomwell for a few
minutes,
SSwitch off the appliance and unplug it
fromthe mains,
SInformcustomer service.
The more refrigerant the appliance
contains, the greater the space
requirements for the roomwhere it is
installed. If the roomis too small, a
flammable gas/air mixture may
accumulate if there is a leak.
The roommust be at least 1m3large per
8g of refrigerant. The quantity of
refrigerant in the appliance is stated on
the nameplate inside the appliance.
en

4
If the appliance’s mains cable is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer services, or a
similarly qualified person. Improper
installation and repair jobs can place the
user in considerable danger.
Repairs may only be carried out by the
manufacturer, customer services, or a
similarly qualified person.
Only original parts of the manufacturer
may be used. The manufacturer only
guarantees that the safety requirements
are met if these parts are used.
A mains cable extension lead may only
be procured via customer services.
Important information when
using the appliance
SNever use electrical appliances inside
the appliance (e.g.heaters, electric ice
makers, etc.). Risk of explosion!
SNEVER use a steamcleaner to defrost
or clean the appliance. The steammay
penetrate electrical parts and cause
ashortcircuit.
Risk of electric shock!
SDo not use pointed or sharpedged
implements to remove frost or layers
ofice.
You could damage the refrigerant
tubing. Leaking refrigerant may ignite
orcause eye injuries.
SDo not store products which contain
flammable propellants (e.g.spray cans)
or explosive substances in the
appliance. Explosion hazard!
SDo not stand or support yourself on
thebase, drawers or doors, etc.
SBefore defrosting and cleaning the
appliance, pull out the mains plug or
switch off the fuse.
Do not pull out the mains plug by
tugging the cable.
SBottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed
and stored in an upright position.
SKeep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise, parts
and door seal will become porous.
SNever cover or block the ventilation
openings for the appliance.
SPeople who have limited physical,
sensoryor mental abilities or
inadequate knowledge must not use
this appliance unless they are
supervised or given meticulous
instructions.
SDo not store bottled or canned drinks
(especially carbonated drinks) in the
freezer compartment. Bottles and cans
may explode!
SNever put frozen food straight fromthe
freezer compartment into your mouth.
Risk of lowtemperature burns!
SAvoid prolonged touching of frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc.
Risk of lowtemperature burns!
en

5
Children in the household
SKeep children away frompackaging
and its parts. Danger of suffocation
fromfolding cartons and plastic film!
SDo not allow children to play with the
appliance!
SIf the appliance features a lock, keep
the key out of the reach of children.
General requirements
The appliance is suitable
Sfor freezing food,
Sfor making ice.
The appliance is designed for domestic
use.
The appliance has been
interference−suppressed in compliance
with EU Directive 89/336/EEC.
The refrigerant circuit has been tested for
leaks.
This product complies with the relevant
safety regulations for electrical appliances
(EN60335/2/24).
Observe ambient
temperature and
ventilation
Irrespective of the climatic class
(seerating plate), the appliance can
beoperated atthe following ambient
temperatures:
(The rating plate is located in the chest
freezer lid. Fig.1/10)
Climatic Ambient temperature
class from...to
SN +10°C to 32°C
N+16°C to 32°C
ST +16°C to 38°C
T+16°C to 43°C
If the ambient temperature drops below
the lower ambient temperature limit,
therunning time of the refrigerating unit
isreduced. As a result, the freezer com
partment is not adequately refrigerated.
The frozen food may thaw in extreme
cases.
Ventilation
Fig.0
The air on the rear panel and on the
sidepanels of the appliance heats up.
Thewarmair must be able to escape.
Otherwise, the refrigerator must work
harder. This will increase the power
consumption. Therefore: Never cover
orblock ventilation openings!
en

6
Installing the appliance
Install the appliance in a dry, well
ventilated room. The installation location
should neither be exposed to direct
sunlight nor near a heat source, e.g.
acooker, radiator, etc. If installation next
to a heat source is unavoidable, use
asuitable insulating plate or observe the
following minimumdistances to a heat
source:
3 cmto an electric cooker.
30 cmto an oil or solidfuel cooker.
The floor of the installation location must
not give way; if required, reinforce floor.
Align appliance with a spirit level.
If the floor is uneven, compensate with
supports.
The appliance can be transported on its
smooth−running rollers. Fig.4
!Warning!
If required, secure the appliance to
prevent it fromrolling away
If the appliance is placed next to the wall,
there must be a minimumdistance of
70mm between the wall and rear panel
orside panels.
Removing
thetransportation
protection devices
Remove the four transportation protection
devices, Fig.3, which are attached
between the chest freezer lid and
appliance.
Insert two of these transportation
protection devices into the designated
holders at the back of the appliance.
Thismaintains the minimumdistance
between the appliance and the wall, the
chest freezer lid can be opened correctly
and ventilation is guaranteed.
Connecting
theappliance
After installing the appliance, wait at least
½hour before switching on the
appliance. During transportation the oil in
the compressor may have flowed into
therefrigeration system.
Before switching on the appliance for the
first time, clean the interior
(seeCleaning).
The socket should be freely accessible.
Connect the appliance to 220−240V/
50Hz alternating current via a correctly
installed earthed socket. The socket must
be fused with a 10 to 16 A fuse.
For appliances operated in nonEuropean
countries, the identification plate should
be checked whether the electric supply
and the current model stated match the
vales of the mains supply. These specifi
cations can be found on the rating plate.
Fig.q
The mains connection cable may be
replaced by an electrician only.
!Warning!
Never connect the appliance to electronic
energy saver plugs or to power inverters
which convert the direct current to 230V
alternating current (e.g. solar equipment,
power supplies on ships).
en

7
Getting to know
yourappliance
Please fold out the illustrated last page.
These operating instructions refer to
several models.
The illustrations may differ.
Fig.1
*not all models
1−5 Fascia
6 Interior light*
7 Basket*
8 Storage drawer
9 Defrost water drainage
withdrainage stopper
10 Rating plate
11 Lower edge of cover frame
(stacking limit)
12 Prefreezer compartment*
13 Removable partition*
Fascia
Fig.2
1 eco" setting
If the appliance is only partially filled
(for appliances with partition up to
maximume" mark on the partition),
this setting can be selected to save
energy.
2 Temperature selector
The temperature in the freezer
compartment can be set by turning
the temperature selector with a coin.
Position1: highest temperature
Position6: lowest temperature
3 alarm" display
If the red display is lit, this indicates
that the temperatures in the
appliance are too low.
4 On/Off display
When the green display is lit,
thisindicates that the appliance
isswitched on.
5 super" function
Switches super freezing onand off.
The super" function is switched on
when the yellow display is lit.
en

8
Switching on
theappliance
Switching on the appliance
SWhen the appliance is connected,
itswitches on and the green display,
Fig.2/4, is lit.
SIf the red display is lit, Fig.2/3, this
indicates that the temperature in the
appliance is too warm; do not put
frozen food in the appliance until the
red display goes out.
Selecting the temperature
The temperature selector has been set
tosetting4 at the factory.
To change the setting, rotate the
temperature selector. Fig.2/2
Position1: highest temperature
Position6: lowest temperature
Attention: Temperature changes do not
take effect straight away.
Operating tips
SWhen the appliance is switched on,
thetemperature for the freezer
compartment is automatically set to
approx. −18°C if no temperature has
been input.
SIf the lid cannot be immediately opened
again when the chest freezer is closed,
wait two to three minutes until the
resulting low pressure has equalised.
Warning messages
Temperature alarm
If the temperature in the freezer compart
ment becomes too warm(approx.−9°C)
and the frozen food is at risk, the alarm"
display is lit. Fig.2/3
Switching off
anddisconnecting
theappliance
Switching off the appliance
Pull out the mains plug or switch off the
fuse.
Disconnecting
theappliance
If the appliance is not used for a
prolonged period:
1. Pull out the mains plug or switch off
thefuse.
2. Defrost and clean the appliance.
3. Leave chest freezer lid open.
en

9
Freezing andstoring
frozen food
Freezing capacity
Information about the max. freezing
capacity within 24hours can be found
onthe rating plate.
Packing food
1. Place the food in the wrapping.
2. Press out all the air.
3. Seal the wrapping.
4. Label the wrapping with the contents
and date.
The following products are not
suitable for wrapping food:
Wrapping paper, greaseproof paper,
cellophane, refuse bags and used
shopping bags.
The following products are suitable for
wrapping food:
Plastic film,polyethylene blown film,
aluminiumfoil and freezer tins.
These products can be purchased from
your dealer.
The following products are suitable for
sealing the wrappedfood:
Rubber bands, plastic clips, string,
coldresistant adhesive tape.
Bags and polyethylene blown filmcan be
sealed with a filmsealer.
Freezing fresh food
In the prefreezer compartment,
Fig.1/12, fresh food is frozen especially
quickly and therefore also gently.
Distribute the food over the bottomand
along the side panels of the prefreezer
compartment. Already frozen food must
not come into contact with food which is
to be frozen. If required, restack frozen
food in the storage com partment.
If more food is frozen than there is space
in the prefreezer compartment, the left
side of the bottomof the storage com
partment can be used for freezing.
Fast freezing
In order to retain the vitamins, nutritional
value, appearance and flavour food
should be frozen as quickly as possible.
Do not exceed the max. freezing
capacity. Vitamins, nutritional values,
appearance and taste are therefore
retained.
To prevent an undesirable temperature
rise when placing fresh food in the freezer
compartment, switch on fast freeze
several hours beforehand.
As a rule, 4−6hours is adequate.
If max. freezing capacity is to be utilised,
24hours are required.
Smaller quantities of food (approx.10%
ofthe freezing capacity) can be frozen
without fast freeze.
en

10
To switch fast freeze on and off,
pressthesuper" button. Fig.2/5
Fast freeze has started when the super"
display is lit. Fig.2/5
The refrigerating unit now operates
continuously. The freezer compartment
drops to a low temperature.
Storing food
Glass bottles containing liquids which
may freeze must not be stored in the
appliance. Bottles will crack.
The baskets allow the produce to be
clearly arranged. The chest freezer can
also be loaded without the baskets up
tothe stacking limit, Fig.1/11, (lower
edge of the cover frame). In this case
more frozen food can be stored, the
energy consumption reduced and,
ifafault occurs, the temperature rise
delayed.
Attention!
Do not stack food above the lower edge
of the cover frame. Fig. 1/11
Ensure that the storage temperature
isatleast −18°C.
If the temperature in the appliance rises
due to a fault or power failure, check
whether the produce has started to thaw.
Do not refreeze thawed food. Exception:
Ifyou use the food to make a ready meal
(boiling or frying), you can refreeze this
ready meal.
Storage duration
To retain the quality of the frozen food, do
not exceed the permitted storage
duration at −18ºC.
Fish, coldmeats,
readymeals, cakes
andpastries
Up to 6 months
Cheese, poultry,
meat
Up to 8 months
Vegetables, fruit Up to 12 months
Small basket
Fig.9(not all models)
For storage of small items of frozen food.
If baskets are to be placed on the base of
the appliance, first remove or fold in the
handles.
If required, purchase more baskets in a
specialist shop, specifying the appliance
designation. Fig.w
Removable partition
Fig.6(some models only)
The partition prevents food which is to be
frozen in the prefreezer compartment
fromcoming into contact with already
frozen food in the storage compartment.
If the partition is pulled out and placed
onthe bottomof the chest freezer, small
items of frozen food, e.g. strawberries,
can be frozen quickly and above all indi
vidually. When defrosting the appliance,
the partition can be placed under the
drainage duct to catch the defrost water.
en

11
Defrosting
A layer of frost on the container walls
impairs refrigeration of the frozen food
and increases power consumption.
Remove the layer of hoarfrost regularly.
General tips
SWhen loading and unloading the chest
freezer, open the lid as briefly as
possible.
SDo not install the chest freezer
inadamp room. High air humidity
promotes formation of frost.
SPack fresh food as airtight as possible.
Attention: Do not scrape off hoarfrost or
ice with a knife or pointed object. You
could damage the refrigerant tubes.
Leaking refrigerant may ignite or cause
eye injuries.
Thawing the appliance
SApprox. 4 hours before defrosting
switch on fast freeze to ensure that the
food is frozen solid.
SThen remove frozen food and wrap in
several layers of newspaper or a
blanket and store in a cool location.
SOpen the lid and pull out the mains
plug.
SPull out outer drainage stopper,
Fig.7/1, take flat tray or, if available,
appliance partition, Fig.7/2, out of the
appliance, place under the drainage
hole to catch the defrost water,
Fig.7/3, and pull out the inner
drainage stopper, Fig.7/4.
SAfter defrosting, clean the appliance
and wipe the inside dry.
SClose defrost water drainage with both
stoppers, insert partition, connect
appliance and put back frozen food.
Defrosting aids
To accelerate the defrosting process,
aplastic spatula can be used to remove
the layer of ice
Warning!
Never use electric appliances, defrosting
sprays or a naked flame to defrost the
appliance, such as heaters, steam
cleaning equipment, candles or
petroleumlamps, etc.
Do not place a pan of hot water in the
appliance to accelerate the defrosting
process.
en

12
Cleaning the appliance
SIt is advisable to clean the freezer
compartment after each defrosting
process.
SPull out the mains plug or remove
thefuse.
STake out the frozen food and store
inacool location. Place the ice block
(ifenclosed) on the food.
SClean the appliance with lukewarm
water and a little washingup liquid.
SAfter cleaning: Reconnect the
appliance.
SOccasionally clean the rear of the
appliance with a vacuumcleaner or
paint brush to prevent an increased
power consumption.
!Attention
Do not use abrasive or acidic cleaning
agents and solvents.
Clean the lid seal with water only and dry
thoroughly with a cloth.
The cleaning water must not get into the
control panel or the light.
Tips for saving energy
SInstall appliance in a cool, dry, well
ventilated room! but not in direct
sunlight and not near a heat source
(e.g.radiator, cooker, etc.). If required,
use an insulating plate.
SLeave warmfood to cool down before
placing it in the appliance!
SThaw frozen food by placing it in the
refrigerator. The low temperature of the
frozen food then cools the food in the
refrigerator.
SOpen appliance lid as briefly as
possible!
SA layer of hoarfrost in the freezer
compartment will impair refrigeration
ofthe frozen food and increase power
consumption. Defrost the appliance
iffrost forms!
SOccasionally clean the rear of the
appliance with a vacuumcleaner or
paint brush to prevent an increased
power consumption.
SIf only average quantities of food
(approx. 40%−60% of the maximum
freezing capacity) are frozen, the food
can be placed in the appliance 6hours
after fast freeze was switched on and
then fast freeze can be switched off.
SIf the appliance is only partially loaded
(for appliances with partition not higher
than e" mark on the partition), load
with food which uses the eco" setting.
en

13
Operating noises
Normal noises
Humming − refrigerating unit is running.
Bubbling, gurgling or whirring noises −
refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking − motor is switching on or off.
Preventing noises
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit
level. If the floor is uneven, compensate
with supports.
The appliance is not freestanding
Please move the appliance away from
adjacent units or appliances.
Baskets or partition panel wobble
orstick
Please check the removable parts and,
ifrequired, reinsert them.
Receptacles are touching each other
Move the receptacles slightly away from
each other.
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service:
Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information.
Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under
guarantee!
Fault PossiblecauseRemedial action
Temperature differs
greatly from theset
value.
In some cases it is adequate to switch off
theappliance for 5minutes.
If the temperature is too high, wait a few
hours and check whether the temperature
has approached the set value.
If the temperature is too low,check the
temperature again the next day.
Interior light does not
function.
The bulb is defective. Replace bulb
1. Pull out the mains plug or disconnect
thefuse.
2. Remove bulb cover, Fig.8.
3. Change the bulb
(replacement bulb, 220−240V a.c.,
E14bulb holder, see defective bulb for
wattage).
en

14
Fault Remedial actionPossiblecause
Therefrigerating unit
isswitching on more
frequently and for longer.
The chest freezer lid
isopened frequently.
Do not open lid unnecessarily.
The ventilation openings
have been covered. Fig.0
Remove obstacles.
alarm" display,
Fig.2/3, is lit.
(Itistoowarm inside
theappliance)
The chest freezer lid
isopened frequently.
A lot of food was placed
inthe freezer.
Do not open lid unnecessarily.
Switch on Super cooling before placing food
in the freezer.
The ventilation openings
have been covered.
Remove obstacles.
Appliance is situated near
a heat source
Observe the minimum distance or use
insulating plate.
Green indicator light,
Fig.2/4, is not lit.
Appliance has been
switched off.
Connect mains plug.
Power failure; the fuse has
been switched off; the
mains plug has not been
inserted properly.
Check whether the power is on, check the
fuses.
Thicker frost along
theupper edgeof
theappliance.
Defrost water stoppers
notfitted correctly.
Transportation protection
devices were not removed.
The chest freezer lid
isopened frequently.
Correctly insert defrost water stoppers on
the base of the appliance and on the front
ofthe appliance.
Remove all four transportation protection
devices, Fig.3(see Installing the
appliance).
Do not open lid unnecessarily.
Customer service
Please check your telephone book or the
customerservice list for your nearest
customerservice facility. When
contacting customer service, please
ALWAYS quote the product number
(Enumber) and production number
(FDnumber) of your appliance.
These numbers can be found on the
rating plate. Fig.q
To prevent unnecessary callouts, please
assist customer service by quoting the
product and production numbers. This
will save you additional costs.
en

15
Giderme Bilgileri
xYeni cihaz˛n
ambalaj˛n˛n giderilmesi
Ambalaj cihaz˛n˛z˛ transport hasarlar˛na
karå˛ korur. Yeni cihaz˛n ambalaj˛ için
kullan˛lan tüm malzemelerçevreye
zararvermeyen türden olup, yeniden
geri kazan˛labilir. Ambalajlar˛ çevreci
birgiderme ve yeniden de˝erlendirme
iålemine tabi tutarak, lütfen siz de
çevrenin korunmas˛nda yard˛mc˛
olunuz.
Sat˛c˛n˛z veya ba˝l˛ bulundu˝unuz
belediye üzerinden aktüeleski cihaz
giderme yöntemleri ve çöpleri yeniden
de˝erlendirme merkezleri hakk˛nda
bilgial˛n˛z.
xEski cihaz˛n
giderilmesi
Eski cihazlarhiç de˝eri olmayan çöp
de˝ildir! Çevreci birgiderme
iåleminden geçirilerek, çokde˝erli
ham maddeleryeniden kullan˛lmak
üzere geri kazan˛labilir.
Bu cihaz, ömrünü doldurmuå
elektrikli ve elektronikcihazlarile
ilgili Avrupa yönetmeli˝i
2002/96/EG’ye (waste electricaland
electronic equipment − WEEE) uygun
åekilde iåaretlenmiåtir. Bu yönetmelik,
eski cihazlar˛n geri al˛m˛ ve
de˝erlendirilmesi ile ilgili
AB−çap˛ndaki uygulamalar˛n
çerçevesini belirtmektedir.
!Uyar˛
Eskimiåve art˛kkullan˛lmayacak
cihazlarda
1. Cihaz˛n elektrikfiåini prizden
ç˛kar˛n˛z.
2. Elektrikkablosunu kesip, fiåi ile
birlikte cihazdan ay˛r˛n˛z.
So˝utma cihazlar˛n˛n içinde so˝utucu
maddelervard˛r, yal˛t˛m tertibatlar˛nda
ise izolasyon gazlar˛ vard˛r. So˝utma
maddeleri ve gazlaruzmanca
giderilmelidir. Eski cihaz uzmanca
veçevreye zararvermeyecek
åekildegiderilinceye kadar, so˝utucu
madde sirkülasyon borular˛n˛n zarar
görmemesine dikkat ediniz.
tr

16
Güvenlik ve ikaz
bilgileri
Cihaz˛ çal˛åt˛rmadan
önce
Cihaz˛ çal˛åt˛rmadan önce, kullanma ve
montaj talimatlar˛ndaki bilgileri
dikkatlice okuyunuz.
Bu talimatlarda cihaz˛n kurulmas˛,
yerleåtirilmesi, kullan˛lmas˛ ve bak˛m˛
ileilgili önemli bilgilerbulunmaktad˛r.
Belge ve dokümanlar˛ sonradan
kullanma ihtimalinden veya cihaz˛
satacakolursan˛z, yeni sahibi için
saklay˛n˛z.
Teknik güvenlik
Cihaz az miktarda, çevre dostu olan
fakat yan˛c˛ özelli˝i bulunan so˝utma
maddesi R600a içermektedir.
So˝utma maddesi devre borular˛n˛n
taå˛ma ve montaj s˛ras˛nda hasar
görmemelerine dikkat edilmelidir.
D˛åar˛ya püsküren so˝utma maddesi
göz yaralar˛na neden olabilirveya alev
alabilir.
Hasardurumunda
SAç˛kateåveya ateåleme kaynaklar˛n˛
cihazdan uzaktutunuz,
SOday˛ birkaç dakika için iyice
havaland˛r˛n˛z,
SCihaz˛ kapat˛n˛z ve åebeke soketini
çekiniz,
SYetkili servisimize haberveriniz.
Cihazda ne kadarfazla so˝utucu
madde mevcutsa, cihaz˛n içinde
bulundu˝u mekan o kadarbüyük
olmal˛d˛r. Küçükodalarda kaçak
durumunda yan˛c˛ birgaz/hava
kar˛å˛m˛ oluåabilir.
8 g so˝utma maddesi baå˛na oda en
az 1m3büyüklükte olmal˛d˛r.
Cihaz˛n˛z˛n so˝utma maddesi miktar˛
cihaz iç taraf˛ndaki tip levhas˛ üzerinde
yeralmaktad˛r.
Bu cihaz˛n åebeke ba˝lant˛ kablosunun
hasargörmesi durumunda, bu kablo
üretici, müåteri hizmetleri veya benzer
nitelikte birkiåi taraf˛ndan
de˝iåtirilmelidir. Kurallara uygun
olmayan kurulum ve onar˛mlar
kullan˛c˛lara ciddi åekilde zarar
verebilir.
Onar˛m çal˛åmalar˛ sadece üretici,
müåteri hizmetleri veya benzernitelikte
birkiåi taraf˛ndan yürütülmelidir.
Sadece üreticinin orijinalparçalar˛
kullan˛lmal˛d˛r. Üretici taraf˛ndan,
güvenliktaleplerine cevap verilme
durumu sadece bu parçalariçin
garanti edilmektedir.
Åebeke ba˝lant˛ kablosunun uzat˛lmas˛
sadece müåteri hizmetlerinden talep
edilebilir.
Kullan˛mda
SCihaz içinde kesinlikle elektrikli
cihazlarkullanmay˛n˛z (örn.˛s˛tma
cihazlar˛, elektrikli dondurma yapma
cihazlar˛ v.s.).
Patlama tehlikesi!
SCihaz˛ temizlemekveya buzunu
çözmekiçin asla buharl˛ temizleme
cihazlar˛ kullanmay˛n˛z. Buhar
elektrikli parçalara temasedebilirve
k˛sa devre olmas˛na sebep olabilir.
Elektrik çarpma tehlikesi!
SKar, k˛ra˝˛ ve buz tabakalar˛n˛
temizlemekiçin, sivri veya keskin
kenarl˛ cisimlerkullanmay˛n˛z.
Aksi halde so˝utucu madde
sirkülasyon borular˛n˛n zarargörme
tehlikesi söz konusudur. Borulardan
d˛åar˛ püsküren so˝utucu madde
tr

17
alevlenebilirveya gözlerin
yaralanmas˛na yolaçabilir.
SCihaz˛n içinde yan˛c˛ tahrikgaz˛ ihtiva
eden ürünler(örn.spreykutular˛) ve
patlay˛c˛ maddelerbulundurmay˛n˛z
Patlama tehlikesi!
SCihaz˛n taban˛n˛, raflar˛n˛, kap˛lar˛n˛
ve bu gibi parçalar˛n˛ basamak
niyetine veya destekolarak
kullanmay˛n˛z.
SBuz çözme ve temizleme iålemi için,
cihaz˛n elektrikfiåini prizden çekip
ç˛kar˛n˛z veya ba˝l˛ oldu˝u sigortay˛
kapat˛n˛z.
Fiåi prizden ç˛kar˛rken, fiåin kendisi
tutulmal˛d˛r, kablodan tutulup
çekilmemelidir.
SAlkoloran˛ yüksekolan s˛v˛ dolu
åiåeleri iyice kapatarakve dikolarak
buzdolab˛na koyunuz.
SCihaz˛n plastikparçalar˛na ve
kap˛n˛ncontas˛na s˛v˛ ve kat˛ ya˝
de˝memesine özen gösteriniz. Aksi
halde bu parçalardelinip aå˛nabilir.
SCihaz˛n hava giriåve ç˛k˛ådelikleri
kesinlikle örtülmemeli ve önleri
kapat˛lmamal˛d˛r.
SFiziksel, alg˛lamasalveya psikolojik
kaabiliyetleri s˛n˛rl˛ olan veya
kullanmakiçin yeterli bilgiye sahip
olmayan kiåiler, bu cihaz˛ sadece
denetim alt˛nda veya detayl˛ e˝itim
verildikten sonra kullanmal˛d˛r.
SÅiåe ve kutu içindeki s˛v˛ maddeleri
(özellikle karbonikasit ihtiva eden
içecekleri) dondurucu bölümüne
koymay˛n˛z. Åiåelerve kutular
patlayabilir!
SDondurulmuåbesinleri kesinlikle
dondurucudan ç˛kar˛rç˛karmaz
a˝z˛n˛za almay˛n˛z.
Donma yan˛˝˛ tehlikesi!
SEllerinizin uzun birsüre dondurulmuå
besine, buza veya buharlaåt˛r˛c˛
borular˛na vs. temasetmesini
önleyiniz.
Donma yan˛˝˛ tehlikesi!
Evdeki çocuklar
SAmbalajlar˛ ve ambalaj parçalar˛n˛
çocuklara vermeyiniz. Katlanabilen
karton kutu ve folyolardan dolay˛,
havas˛z kal˛p bo˝ulabilirler!
SBu cihaz çocuklariçin biroyuncak
de˝ildir!
SKap˛s˛nda kilit tertibat˛ olan
cihazlarda: Kilidin anahtar˛n˛
çocuklar˛n eriåemiyecekleri biryerde
muhafaza ediniz!
Genel yönetmelikler
Bu cihaz
SBesinleri dondurmakiçin.
SBuz haz˛rlamakiçin kullan˛l˛r.
Bu cihaz evde kullan˛lmakiçin
üretilmiåtir.
Cihaz, 89/336/EEC AB direktiflerine
istinaden parazitlenmeye karå˛
korunmuåtur.
So˝utucu madde devresinin
s˛zd˛rmazl˛˝˛ kontroledilmiåtir.
Bu ürün, elektrikli cihazlariçin geçerli
olan güvenlikyönetmeliklerine
uygundur(EN60335/2/24).
tr

18
Oda s˛cakl˛˝˛na
vehavaland˛rmaya
dikkat
Klima s˛n˛f˛na ba˝l˛ olarak(tip
levhas˛na bak˛n˛z), bu cihaz˛ åu çevre
s˛cakl˛klar˛nda kullanabilirsiniz:
(Tip etiketi sand˛ktipi cihaz˛n
kapa˝˛ndad˛r. Resim1/10)
Klima Çevre s˛cakl˛˝˛
s˛n˛f˛ ile...aras˛nda
SN +10°C’den 32°C
N+16°C’den 32°C
ST +16°C’den 38°C
T+16°C’den 43°C
Çevre s˛cakl˛˝˛, alt çevre s˛cakl˛˝˛
s˛n˛r˛n˛n alt˛na düåerse, kompresörün
çal˛åma süresi azal˛r. Bunun sonucunda
dondurucu bölmesine yeterince
so˝uklukulaåmaz. En kötü durumda,
dondurulmuåbesinlerin buzu
çözülebilir.
Havaland˛rma
Resim0
Cihaz˛n arka yüzündeki ve yan
yüzlerindeki hava ˛s˛n˛r. Is˛nan bu
havan˛n kolayca ç˛k˛p gidebilmesi
gerekir. Aksi halde so˝utucunun daha
fazla çal˛åmas˛ gerekir. Bu da daha
fazla elektriksarfiyat˛na yolaçar. Bu
sebepten dolay˛: Havaland˛rma
deliklerinin önünün kesinlikle
kapanmamas˛na dikkat ediniz!
Cihaz˛n kurulmas˛
Cihaz˛n kurulaca˝˛ yerin kuru ve
havaland˛r˛labilen biryerolmas˛
gerekir. Güneå˛å˛nlar˛ do˝rudan
cihaz˛n kurulaca˝˛ yere gelmemeli ve
cihaz elektrikli ocak, f˛r˛n, soba,
kalörifervs. gibi s˛cakl˛koluåturan
cisimlerin ve ˛s˛ kaynaklar˛n˛n yan˛na
veya yak˛n˛na kurulmamal˛d˛r. E˝er
cihaz˛n bir˛s˛ kayna˝˛n˛n yan˛na
kurulmas˛ kaç˛n˛lmazsa, uygun bir
izolasyon plakas˛ kullan˛n˛z; ya da ˛s˛
kayna˝˛na aåa˝˛da belirtilen asgari
mesafelerin olmas˛na dikkat ediniz.
elektrikli f˛r˛nlardan 3cm.
gaz ya˝˛ ve kömürsobalar˛ndan
30cm.
Cihaz˛n kuruldu˝u yerdeki zemin
esnememelidir; gerekirse zemini
takviye ediniz.
Cihaz˛ birsu terazisi ile ayarlay˛n˛z.
Zeminin düzgün olmamas˛ halinde,
uygun altl˛klarkullanarak, dengesizli˝i
gideriniz.
Taå˛ma iålemi için cihaza, rahat
hareket edebilen tekerleklertak˛lm˛åt˛r.
Resim4
!Uyar˛!
Gerekirse cihaz˛n yuvarlan˛p
kaymas˛na karå˛ önlem al˛n˛z.
Cihaz duvaryan˛na kurulacaksa,
cihaz˛n arka yüzüne ve yan yüzlerine
en az 70mm mesafe olmas˛ gereklidir.
Transport emniyet
tertibat˛n˛n sökülüp
ç˛kar˛lmas˛
Sand˛ktipi cihaz˛n kapa˝˛ ve cihaz
aras˛na tak˛lm˛ådört transport
emniyetini, Resim3, söküp ç˛kar˛n˛z.
tr

19
Bu transport emniyetlerinden ikisini,
cihaz˛n arka yüzünde bunun için
öngörülmüåolan mesnetlere tak˛n˛z.
Böylelikle duvara olan asgari mesafeye
uyulmuåolur, cihaz kapa˝˛ düzgün
aç˛l˛rve hava tahliyesi sa˝lanm˛åolur.
Cihaz˛n elektrik
ba˝lant˛s˛
Cihaz kurulduktan sonra,
çal˛åt˛r˛lmadan önce en az ½saat
beklenmelidir. Cihaz˛n nakli esnas˛nda,
kompresöriçindeki ya˝˛n so˝utma
sistemine da˝˛lmas˛ mümkündür.
Cihaz˛ ilk kez çal˛åt˛rmadan önce,
cihaz˛n iç k˛sm˛ temizlenmelidir
(bkz.cihaz˛n temizlenmesi).
Cihaz˛n elektrikba˝lant˛ prizine rahat
ulaå˛labilmelidir. Cihaz˛ sadece
yönetmeliklere uygun biråekilde
tak˛lm˛åolan ve 220−240 V/50 Hz
alternatif ak˛ma sahip birprize
ba˝lay˛n˛z. Priz, 10−16 Ade˝erinde bir
sigortaya sahip olmal˛d˛r.
Avrupa ülkelerinde iåletilmeyen
cihazlarda, tip levhas˛n˛n üzerinde,
bildirilen gerilim ile ak˛m türünün, sizin
elektrikåebekenizin de˝erleri ile
uyuåup uyuåmad˛˝˛ kontroledilmelidir.
Bu bilgileri tip etiketi (levhas˛) üzerinde
bulabilirsiniz. Resimq
Åebeke ba˝lant˛s˛ tesisat˛ de˝iåiminin
gerekti˝i durumlarda sadece bir
uzmana baåvurulmal˛d˛r.
!Uyar˛!
Cihaz kesinlikle elektronikenerji
tasarruf prizlerine ve do˝ru ak˛m˛
230V alternatif ak˛ma çeviren
konvertisörlere ba˝lan− mamal˛d˛r
(örn− güneåenerji sistemleri, gemi
elektrikak˛m˛ åebekeleri).
Cihaz˛ tan˛ma
Lütfen önce resimlerin bulundu˝u son
sayfay˛ aç˛n˛z. Bu kullanma k˛lavuzu
birden fazla modeliçin geçerlidir.
Resimlerde farkl˛l˛klarolabilir.
Resim1
*hermodeliçin geçerli de˝idir
1−5Kumanda panosu
6çayd˛nlatma*
7 Sepetler*
8 Depolama bölmesi
9 Boåalma t˛pal˛ erimiz su akma
deli˝i
10 Tip levhas˛
11 Kapak çerçevesi alt kenar˛
(yerleåtirme seviyesi s˛n˛r˛)
12 Ön dondurma bölmesi*
13 D˛åar˛ya ç˛kar˛labilen ay˛rma
plakas˛*
tr

20
Kumanda panosuna
Resim2
1 "eco" ayar˛
E˝ercihaz sadece k˛smen (ay˛rma
duvar˛ olan cihazlarda, azami
ay˛rma duvar˛ üzerindeki"e"
iåaretine kadar) besinle doluysa,
bu ayarseçilerekenerji tasarrufu
sa˝lanabilir.
2 S˛cakl˛k ayar dü˝mesi
Dondurucu bölmesinin ˛s˛
derecesini ayarlamakiçin, ˛s˛ ayar
dü˝mesini örn. madeni birpara ile
çeviriniz.
Konum1: en s˛cakderece
Konum6: en so˝ukderece
3 "alarm" göstergesi
K˛rm˛z˛ göstergenin yanmas˛,
cihaz˛n içindeki derecelerin çok
düåükoldu˝unu gösterir.
4 Aç˛k/Kapal˛ göstergesi
Yeåilgöstergenin yanmas˛, cihaz˛n
devreye sokuldu˝unu gösterir.
5 "super" fonksiyonu
Süperdondurma fonksiyonunun
aç˛lmas˛ ve kapat˛lmas˛ için
kullan˛l˛r. Sar˛ gösterge yan˛nca,
"super" fonksiyonu devreye
sokulmuådemektir.
Cihaz˛n çal˛åt˛r˛lmas˛
Cihaz˛n çal˛åt˛r˛lmas
SCihaz elektri˝e ba˝lan˛nca hemen
devreye girer, yeåilgösterge,
Resim2/4, yanar.
SK˛rm˛z˛ göstergenin, Resim2/3,
yanmas˛, cihaz˛n içindeki derecenin
çoks˛cakoldu˝unu gösterir;
dondurulmuåveya dondurulacak
besinleri ancakbu k˛rm˛z˛ gösterge
söndükten sonra cihaza yerleåtiriniz.
S˛cakl˛k derecesi ayar˛
Is˛ ayardü˝mesi, fabrika ayar˛ olarak4
say˛s˛na ayarlanm˛åt˛r.
De˝iåtirmekiçin ˛s˛ ayardü˝mesini,
Resim2/2, çeviriniz.
Konum1: en s˛cakderece
Konum6: en so˝ukderece
Dikkat: Is˛ de˝iåiklikleri ancakyavaå
yavaåetki gösterir.
Kullan˛mile ilgili bilgiler
SDevreye sokma esnas˛nda, e˝er
herhangi bir˛s˛ ayar˛ girilmezse,
dondurucu bölmesi ˛s˛ ayar˛ otomatik
olarakyakl.−18°Cde˝erine
ayarlan˛r.
SCihaz˛n kapa˝˛ kapat˛ld˛ktan sonra,
derhaltekraraç˛lmakistedi˝inde
hemen aç˛lmazsa, cihaz içinde
oluåmuåolan vakumun yokolmas˛
içiniki üç dakika bekleyiniz.
tr
Table of contents
Languages:
Other PROFILO Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Waeco
Waeco CA-45 instruction manual

NISBETS ESSENTIALS
NISBETS ESSENTIALS DA536-A instruction manual

Thermador
Thermador T18ID Series Use & care guide

Chiller
Chiller IT 500 Series Installation, operating, & maintenance instructions

Thermo Scientific
Thermo Scientific 722 Operating and maintenance manual

AHT
AHT ATHEN Series instruction manual