ProLights BATWASHIR User manual

MANUALE UTENTE
USER MANUAL
BATWASHIR
IT - EN
bATTERy powEREd LEd piN SpoT

REV.002-11/14
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it

3
bATwASHiR
• BATWASHIR
• Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Funzionamento tramite il controller IRC
Certicato di garanzia
4
4
5
6
6
7
8
9
10

bATwASHiR
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle ope-
razioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• Questo dispositivo appartiene alla Classe di protezione III, pertanto deve operare sempre con un ap-
propriato trasformatore di tensione. Controllare periodicamente l’unità, il cavo di alimentazione ed
il trasformatore. Assicurarsi che quest’ultimo sia della tipologia corretta, come indicato nel pannello
posteriore del dispositivo.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti ad eccessiva umidità;
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 40°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia disconnettere l’unità dalla rete di ali-
mentazione.
• Questo prodotto è solo per uso interno. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non espor-
re il prodotto alla pioggia o all’umidità.
• Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti di calore.
• Per la pulizia del prodotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la nitura
esterna e le serigrae dei pannelli.
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture ect.

5
bATwASHiR
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute“franco nostra sede”e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien-
te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle“Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia
è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve-
rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia;
provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni
diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

bATwASHiR
6
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
BATWASHIR è un proiettore a batteria con sorgente LED ideato per rivoluzionare il concetto di illumina-
zione d’accento in applicazioni temporanee. Il sistema ottico ad alta ecienza è stato studiato combinan-
do un chip LED RGBAWP/FullColor da 10W con una lente ad alta ecienza ad emissione 20°, risultando
altamente luminoso, compatto ed energy-saving. L’autonomia di ben 6 ore della batteria, con controllo
remoto IR a distanza rende BATWASHIR ideale per molteplici applicazioni come centropista o accent-
lighter per matrimoni, conferenze, showroom, clubs. L’hardware di bordo prevede due possibili soluzioni
di montaggio, con magnete per applicazione rapida su qualsiasi superce metallica oppure con clamp a
forbice per ssaggio su binari di controsotto. BATWASHIR prevede anche l’applicazione di ltri colore
oppure di correzione temperatura selezionando diverse sfumature di colore. BATWASHIR è disponibile sia
in confezione singola che nella versione WASH4PACK che include quattro pezzi in una borsa di trasporto
con caricatore collettivo e kit di ltri colore.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 1x10W RGBAWP/FC LED
• Lux @3m: 115
• Filtri colore inclusi: CTB
• Angolo di proiezione: 20°
• Angolo di campo: 40°
• Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
• Funzionamento 100% wireless attraverso batteria a litio e controllo a infrarossi
• Batteria al litio è longeva, ricaricabile, ultraleggera
• Protezione elettronica per la gestione della batteria permette di estendere la vita e aumentare i cicli di
ricarica
• Durata batteria: 6 ore
• Tempo di ricarica: 7,5 ore
• Interruttore ON/OFF per accensione del proiettore
• Modalità IR: Ricevitore Infrarossi incorporato per remote controller
• Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz) per videoriprese
Corpo e alimentazione
• Corpo in alluminio pressofuso, grado di protezione: IP33
• Clamp con chiusura a forbice con anello per il posizionamento su binari da controsotto
• Base magnetica per il ssaggio su qualsiasi supercie metallica
• Alimentazione: DC 8,4V 900mA (esterna)
• Assorbimento medio: 5,5 W
• Peso: 0,79 kg
• Dimensioni (LxAxP): 205x92x74 mm
• Peso WASH4PACK: 3,5 kg
• Dimensioni WASH4PACK (LxAxP): 686x296x90 mm

7
bATwASHiR
Fig.1
1. MANOPOLA DI REGOLAZIONE
2. INGRESSO ALIMENTAZIONE
3. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE ON/OFF
4. STAFFA DI MONTAGGIO
5. ANELLO DI SICUREZZA
6. BASE GIREVOLE per regolazione rotazione
7. BASE MAGNETICA per ssaggio su superci
metalliche
8. MORSETTO A PINZA per ssaggio a supporti
a sotto.
Pannello Posteriore
1
2
3
4
5
6
7
8
12
3
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO

bATwASHiR
8
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il BATWASHIR è un faretto LED, perfetto per illuminazioni centrali, di pannelli e di punti d’interesse.
La base magnetica permette di ssare l’unità alla maggior parte delle superci metalliche, eliminando la
necessità di utilizzare i morsetti. Il morsetto a pinza con occhiello di sicurezza integrato consente il ssag-
gio a supporti agganciati sul sotto.
L’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa. Per il ssaggio occorrono dei supporti
robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno
10 volte il peso dell’unità.
Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
• È assolutamente necessario assicurare il faretto contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza (1).
• Orientare il BATWASHIR intervenendo, se necessario, sulla manopola (2) della staa di montaggio.
Fig.2
1
2

9
bATwASHiR
Fig.3
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Il BATWASHIR è dotato di alimentatore esterno DC8,4V 900mA; viene fornito con una batteria ricaricabile
al litio per il funzionamento senza cavo.
Per caricare la batteria è suciente collegare il cavo di alimentazione in qualsiasi momento, prima, duran-
te o dopo il funzionamento. Per caricare la batteria prima o dopo il funzionamento, con tutti i LED spenti,
lasciare l’interruttore di accensione in posizione O. L’indicatore luminoso sull’alimentatore esterno si illu-
mina in Rosso quando la batteria è in carica e in Verde quando la batteria ha completato la carica.
Per una durata ottimale, caricare la batteria 24 ore prima dell’utilizzo iniziale.
Il tempo massimo di funzionamento è pari a 6 ore; il tempo di ricarica della batteria è di 7,5 ore.
ALIMENTAZIONE
BATWASHIR
ALIMENTAZIONE
PRINCIPALE

bATwASHiR
10
3.2 FUNZIONAMENTO TRAMITE IL CONTROLLER IRC
Per poter comandare il BATWASHIR con il telecomando a raggi infrarossi assicurarsi di puntare il teleco-
mando direttamente verso il ricevitore dell’unità.
Fig.4
IRC REMOTE
BLACK
OUT AUTO
STROBE SPEED
SOUND
SENSI-
TIVITY
%MANUAL FADE
SNAP
RG B
+0
123
456
7 8 9
AUV W
Modalità Automatica
La modalità Automatica consente di eseguire il programma automatico dell’unità.
Per passare in modalità Automatica:
1. Premere AUTO sul telecomando.
Per regolare la velocità del programma automatico:
2. Premere SPEED sul telecomando.
3. Premere + oppure – per aumentare o diminuire la velocità del programma.
Modalità Sound Active
La modalità Sound Active abilita l’unità per il funzionamento a tempo di musica.
Per attivare la modalità Sound Active:
1. Premere SOUND sul telecomando.
Per regolare la sensibilità sonora in modalità Sound Active:
2. Premere SENSITIVITY sul telecomando.
3. Premere + oppure - per aumentare o diminuire la sensibilità sonora.
Controllo manuale del colore
Per scegliere un colore specico con il telecomando:
1. Premere un numero tra 0-9 per scegliere il colore preferito.
Per controllare manualmente la percentuale R, G, B, A, UV, W:
2. Premere MANUAL sul telecomando.
3. Premere R, G, B, A, UV o W per scegliere il colore.
4. Premere + oppure - per aumentare o diminuire la percentuale
di ciascun colore.
Operazioni varie
Per regolare la velocità di lampeggio stroboscopico del program-
ma:
1. Premere STROBE sul telecomando.
2. Premere + oppure - per aumentare o diminuire la velocità di
lampeggio.
3. Premere di nuovo STROBE per disattivare il lampeggio.
Per modicare l’eetto di commutazione del programma:
• Premere FADE/SNAP sul telecomando.
• Fade cambia lentamente l’eetto. Snap cambia rapidamente
l’eetto.
Per oscurare le luci:
• Premere BLACK OUT sul telecomando.
• Verranno spente tutte le luci no alla successiva pressione del
pulsante.
NOTA - Il telecomando non risponde ad alcun input quando è
attivo il Black Out. Se il telecomando non risponde quando vie-
ne premuto un pulsante, provare a premere Black Out; probabil-
mente il BLACK OUT era stato attivato involontariamente.


All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the‘manuals’section on site www.musiclights.it

1
bATwASHiR
Packing content • BATWASHIR
• User manual
TABLE OF CONTENTS Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Operation through the IRC Controller
Warranty
2
2
3
4
4
5
6
7
8

bATwASHiR
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous voltage. Leave servicing to skilled personnel only. Never make any
modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric
shock.
• This device falls under PROTECTION CLASS III. It has to be always operated with an appropriate trans-
former. From time to time check the device, the power cord and transformer. Make sure that the trans-
former is the correct type, the one stated on the rear panel.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to excessive humidity
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 40°C or less than 2°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• The unit for indoor use only. To prevent or reduce the risk of electrical shock or re, do not expose the
unit to rain or moisture.
• Do not install the xture near sources of heat.
• When cleaning the xture, please do not use solvents such as acetone or alcohol, since they may dam-
age the of the unit outer nish and the printings on the panels
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.

3
bATwASHiR
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam-
age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded
within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of
the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the
piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also
registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va-
lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will
verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual
validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de-
clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.

bATwASHiR
4
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
BATWASHIR is a battery-powered projector with LED light source designed to revolutionize the concept of
accent lighting in temporary applications. The high-ecient optical system has been studied by combin-
ing a 10W RGBAWP/FullColor LED chip with a special 20° lens, resulting incredibly bright, compact and en-
ergy-saving. The battery life of 6 hours and the remote control of the xture through IR, makes BATWASHIR
ideal for many applications such as centerpieces or accent-lighter for weddings, conferences, showrooms,
clubs. The hanging hardware provides two possible mounting solutions, magnet for fast application on
any metal surface or with a scissor clamp for mounting on ceiling rails. BATWASHIR also provides for the
application of lters or color temperature correction by selecting dierent shades of color. BATWASHIR is
available in a single package, or in the set version WASH4PACK which includes four pieces in a carrying
case with collective charger and color gel kit.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 1x10W RGBAWP/FC LED
• Lux @3m: 115
• Included lter gel: CTB
• Beam angle: 20°
• Field angle: 40°
• LEDs average life span:> 50,000 hours
Electronics and features
• 100% working wireless with lithium battery and IR control
• Lithium battery is long-lived, rechargeable, lightweight
• Electronic protection for battery management allows you to extend the life and increase the recharge
cycles
• Battery life: 6 hours
• Charging time: 7,5 hours
• Mode IR: Built-in infrared receiver for remote controller
• Frequency diode anti-icker (400Hz) for camera recordings
Structure and Power supply
• Cast aluminum body, degree of protection: IP33
• Scissor clamp with eye loop to hang on every ceiling track
• Magnetic base to attach the pinspot on every metal surface
• Power supply: DV 8,4V 900mA (external)
• Average consumption: 5,5 W
• Weight: 0,79 kg
• Dimensions (WxHxD): 205x92x74 mm
• Weight WASH4PACK: 3.5Kgs
• Dimensions WASH4PACK: 686x296x90 mm

5
bATwASHiR
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
Fig.1
1. LOCKING KNOB for the mounting bracket.
2. POWER IN
3. POWER SWITCH ON / OFF
4. MOUNTING BRACKET
5. SAFETY RING to attach safety cable
6. REVOLVING BASE for rotation adjustment
7. MAGNETIC BASE for mounting on metal
surfaces
8. CLAMP for xing on the ceiling.
Rear panel
1
2
3
4
5
6
7
8
12
3

bATwASHiR
6
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
The BATWASHIR is a battery-powered LED pin spot, perfect for lighting centerpieces, cakes, and focal
points. Its magnetic base axes to most metal surfaces, eliminating the need for clamps. The built-in scis-
sor clip with safety loop easily attaches to drop ceiling supports, for quick setup and cable management.
The unit can also be mounted upside down to a cross arm. For xing, stable mounting clips are required.
The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s
weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re-
garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Always additionally secure the pin spot with the safety rope from falling down (1).
• Adjust the BATWASHIR and use the knob (2) to slightly release or tighten the locking mechanism of the
bracket if is necessary.
Fig.2
1
2

7
bATwASHiR
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
The BATWASHIR has an external auto-ranging DV 8,4V 900mA power supply.
This device comes with a rechargeable lithium battery for cable-free operation. To charge the battery,
simply plug in the external power cord at any time before, during, or after operation.To charge the battery
before or after operation with the LED o, leave the power switch in the O position. The indicator light
on the external power supply turns red while the battery is charging, then it turns green when the battery
is done charging.
For optimal battery life, charge the BATWASHIR battery 24 hours prior to initial use.
The maximum operating time is 6 hours; the charging time of the battery is 7,5 hours.
Fig.3
MAIN POWER
POWER IN

bATwASHiR
8
3.2 OPERATION THROUGH THE IRC CONTROLLER
To control the BATWASHIR with the infrared remote control make sure to point the controller directly at
the receiver on the product.
Manual Color Control
To choose a specic color with the controller:
1. Press any number between 0-9 to choose your color.
To manually control the R, G, B, A, UV or W percentage:
2. Press MANUAL on the controller.
3. Press R, G, B, A, UV or W to choose your color.
4. Press + or – to increase or decrease the percentage of each color.
Miscellaneous Operation
To adjust the strobe rate of the program:
1. Press STROBE on the controller.
2. Press + or – to increase or decrease the strobe rate.
3. Press STROBE again to turn o the strobe.
To change the switching eect of the program:
• Press FADE/SNAP on the controller.
• Fade will slowly switch the eect. Snap will rapidly switch the ef-
fect.
To black out the lights:
• Press BLACK OUT on the controller.
• This will turn o all the lights until the button is pressed again.
NOTE - The controller will not respond to any inputs when Black
Out is activated. If the remote does not respond when a button is
pressed, try pressing BLACK OUT. You may have inadvertently acti-
vated BLACK OUT.
Fig.4
IRC REMOTE
BLACK
OUT AUTO
STROBE SPEED
SOUND
SENSI-
TIVITY
%MANUAL FADE
SNAP
RG B
+0
123
456
7 8 9
AUV W
Automatic Mode
Automatic Mode will enable you to run the automatic programs on the product.
To turn on Automatic Mode:
1. Press AUTO on the controller.
To adjust the speed of the automatic program:
2. Press SPEED on the controller.
3. Press + or – to either increase or decrease the speed of the program.
Sound Active Mode
Sound Active Mode will enable the product to respond to the music.
To turn on Sound Active mode:
1. Press SOUND on the controller.
To adjust sound sensitivity in Sound Active mode:
2. Press SENSITIVITY on the controller.
3. Press + or – to either increase or decrease sound sensitivity.
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting manuals by other brands

HerzBlut
HerzBlut Briany 31830 Operation and installation manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting LIT4107 quick start guide

Chauvet
Chauvet SlimStrip UV-18 IRC user manual

Springdale Lighting
Springdale Lighting STB11270 Assembly instructions

EKVIP
EKVIP 022432 operating instructions

Safavieh
Safavieh LIT4038A quick start guide