Prolux 310 405 User manual

Originalbetriebsanleitung
Original operating instruction
Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer
Battery LED worklight
Code no.: 310 405
p. 15-18
Italiano
p. 19-21
Český p. 31-34
Nederlands
Deutsch S. 2-5
DE
Español p. 12-15
ES
p. 8-12Français
FR
p. 38-41Svenska
SE
English p. 5-8
EN
p. 22-24 p. 35-38Dansk Norsk
DK NO
p. 25-27Suomalainen
FI
p. 28-31Polski
PL
NL
IT
CZ

2
Deutsch - Artikel.-Nr.: 310 405
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang
Spezikationen
Grundlegende Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nicht erlaubt
Organisatorische Maßnahmen und Sicherheit
Inbetriebnahme
Fehlerbehebung
Wartung
Instandsetzung
Wiederkehrende Prüfung
Entsorgung
Garantie
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer auf Schäden
und kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
- Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer
- Standfuß mit Befestigungsschraube
- 230 V AC Netzladegerät
- 12 V DC Auto-Adapter
- Originalbetriebsanleitung
Spezikationen
Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer
Leuchtmittel: 10 W-COB-LED
Ausführung [Farbe]: Weiß/Orange (Blinkfunktion)
Spannung [V]: 12/24 + 230
Lichtstärke [lm]: 800
Lichtausbeute [lm/W]: 80
Abstrahlwinkel [°]: 120
IP-Schutzklasse: IP65
Betriebstemperatur [°C]: -20 bis 60
Material: Aluminium/ABS Kunststoff
Gewicht [g]: 1120
Maße B x H x T [mm]: 148 x 255 x 171
Stromversorgung:
Akkumulatoren: 4 x Li-Ion 18650, 3,7 V
Kapazität [mAh]: 4400, 7,4 V
Betriebsdauer Akku [h]: 3,5
Ladezeit [h]: 6 - 7
Lebensdauer [h]: ca. 50000
Grundlegende Hinweise
Es ist dringend erforderlich, dass Sie vor der ersten Benutzung die Originalbetriebsanleitung vollständig
lesen und alle Hinweise und Angaben genauestens beachten.
Die Betriebsanleitung ist bis zur Stilllegung des Produktes für den Benutzer bereitzustellen.
Alle Angaben beziehen sich auf neuwertige Produkte. Wenn Sie Schutzeinrichtungen entfernen, verändern
oder bauliche Änderungen vornehmen entfällt jegliche Haftung des Herstellers.
2
2
2
3
3
3
3
4
4
5
5
5
5
Deutsch Original operating instruction – Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer / Battery LED worklight

3
Diese Betriebsanleitung entspricht dem Stand der Auslieferung des Produkts. Für unrichtige Angaben und
Produktbeschädigungen aufgrund unsachgemäßen Gebrauches übernimmt ProLux Systemtechnik GmbH &
Co. KG keine Haftung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer ist für die Beleuchtung von Arbeitsstätten in Innenräumen und im Freien in
einem Temperaturbereich von -20°C bis 60°C vorgesehen.
Verwenden Sie den Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer nur für die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen
Zwecke. Jeder anderweitige Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Bei Nichtbeachtung kann das Produkt beschädigt oder zerstört werden und es besteht die Gefahr von
gesundheitlichen Schäden durch elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluss.
Nicht erlaubt
EsdürfenausschließlichAkkumulatorenmitdenangegebenenSpezikationenunddieim
Lieferumfang enthaltenen Ladegeräte zum Laden und Betreiben des Akku-LED-
Arbeitsscheinwerfers verwendet werden!
- Niemals direkt in die LED des Arbeitsscheinwerfers blicken. Es besteht Blendgefahr und das Risiko von dauerhaften
Schäden der Augen!
- Das Gerät im Betrieb nicht abdecken. Es besteht Brandgefahr!
- Den Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer nicht direkter Sonneneinstrahlung und extremer Hitze (> 60 °C) aussetzen.
- Der Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer darf nicht in der Nähe von explosiven Stoffen wie Benzin oder Gas verwendet oder
geladen werden.
- Den Akku nicht länger als 24 Stunden am Stück laden.
- Den Arbeitsscheinwerfer nicht demontieren. Eine Reparatur darf nur durch den Hersteller erfolgen.
Organisatorische Maßnahmen und Sicherheit
- Defekte Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer, Akkumulatoren, Netzladegeräte und Auto-Adapter dürfen nicht
eingesetzt werden.
- Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren Materialien.
- Der Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer kann im Betrieb sehr heiß werden und auch nach dem Ausschalten noch
heiß sein. Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es anfassen um Verbrennungen zu vermeiden.
- Der Arbeitsscheinwerfer besitzt die IP-Schutzklasse 65. Das bedeutet er ist staubdicht und resistent gege
Strahlwasser aus beliebigem Winkel. Er ist nicht für den Einsatz unter Wasser geeignet.
- Es muss stets auf einen sicheren Stand des Arbeitsscheinwerfers geachtet werden. Fallende Arbeitsschein-
werfer können zu Verletzungen und Sachschäden führen.
- Vor Betrieb mit dem Netzladegerät oder dem Auto-Adapter muss überprüft werden, ob die Anschlüsse
korrekt am Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer angeschlossen sind und die Anschlüsse schmutz- und rostfrei
sind. Verschmutze oder verrostete Anschlüsse müssen vor Einsatz des Akku-LED-Arbeitsscheinwerfers
gereinigt werden.
- Es muss immer auf den korrekten Anschluss und festen Sitz aller Kabel und Adapter geachtet werden.
- Die Standby-Laufzeit des vollständig geladenen Akku-LED-Arbeitsscheinwerfers beträgt mehrere Monate.
Wir empfehlen jedoch den Akku des Akku-LED-Arbeitsscheinwerfers bei Nichtgebrauch spätestens alle drei
Monate zu laden um stets eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
- Die Akkumulatoren des Akku-LED-Arbeitsscheinwerfers nur in einem Temperaturbereich zwischen
0 °C und 40 °C aufladen.
Inbetriebnahme
Montieren Sie den Standfuß mit der im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschraube.
1. Bedienung
Die Bedienung erfolgt über den Knopf auf der Gehäuserückseite (MODE). Für die Wahl des Betriebsmodus drücken Sie den
Knopf (MODE) so lange bis der gewünschte Modus aktiviert ist. Die vier LED auf der Rückseite des Arbeitsscheinwerfers
zeigen zusätzlich die gerade verwendete Funktion an:
LIGHT: Kaltweißes Licht
FLASH: Oranges Blinklicht
USB: USB-Anschluss aktiviert
ALL: Kaltweißes Licht und USB-Anschluss aktiviert.
Deutsch
Original operating instruction – Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer / Battery LED worklight

4
2.Akku-LED-Arbeitsscheinwerferauaden
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten wird empfohlen den Arbeitsscheinwerfer vor der ersten Benutzung für
mindestens 12 Stunden zu laden:
1. Das im Lieferumfang enthaltene 230 V Netzladegerät an eine geeignete Stromquelle anschließen.
2. Die Gummiabdeckung vom Ladeanschluss an der Rückseite (DC IN) des Arbeitsscheinwerfers abziehen.
3. Das Netzladegerät mit dem Gerät verbinden.
4. Bei vollständig geladenem Akku leuchtet die Ladestandsanzeige (INDICATOR) an der Rückseite des
Arbeitsscheinwerfers grün.
5. Die Gummiabdeckung wieder auf den Ladeanschluss aufdrücken um das Eindringen von Staub, Schmutz und
Flüssigkeiten zu verhindern. Bei Nichtbeachtung können Beschädigungen und Beeinträchtigungen beim Ladevorgang
auftreten!
Oder:
1. Den Auto-Adapter mit dem Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs verbinden.
2. Die Gummiabdeckung vom Ladeanschluss an der Rückseite (DC IN) des Arbeitsscheinwerfers abziehen.
3. Das Kabel des Auto-Adapters mit dem Gerät verbinden.
4. Bei vollständig geladenem Akku leuchtet die Ladestandsanzeige (INDICATOR) an der Rückseite des
Arbeitsscheinwerfers grün.
5. Die Gummiabdeckung wieder auf den Ladeanschluss aufdrücken um das Eindringen von Staub, Schmutz
und Flüssigkeiten zu verhindern. Bei Nichtbeachtung können Beschädigungen und Beeinträchtigungen beim
Ladevorgang auftreten!
3. Auswechseln der Akkumulatoren
Um die vier Li-Ion Akkumulatoren auszuwechseln muss die Gehäuserückseite entfernt werden:
Öffnen Sie dazu die beiden Spannverschlüsse auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses und ziehen Sie das Gehäuse nach
hinten ab. Nun können alle vier Akkumulatoren entfernt und ersetzt werden.
4. Zusätzliche Hinweise
Die Ladezeit beträgt ca. 6 - 7 Stunden.
Um eine Verkürzung der Lebenszeit der Akkumulatoren zu verhindern, sollten Ladevorgänge stets vollständig abge-
schlossen sein bevor das Netzladegerät, bzw. der Auto-Adapter entfernt werden!
Der Arbeitsscheinwerfer kann während des Ladevorgangs in allen Modi verwendet werden. Der Ladevorgang verlängert
sich dadurch allerdings entsprechend!
Fehlerbehebung
Wartung
Bei ordnungsgemäßer Nutzung ist der Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer wartungsfrei. Ist das Gerät verschmutzt,
sollte es jedoch mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Deutsch
Fehler Ursache Lösung
Bei Betätigung der Taste
reagiert der Akku-LED-
Arbeitsscheinwerfer nicht
Der Akku des Akku- LED-Arbeitsschein-
werfers ist vollständig entladen Den Akku mit den im Lieferumfang
enthaltenen Netzladegeräten aufladen
Bei Verwendung mit
dem Auto-Adapter
zeigt der Akku- LED-
Arbeitsscheinwerfer keine
Funktion/lädt nicht
Defekte Feinsicherung im Stecker des
Auto- Adapters Die defekte Feinsicherung im Stecker
des Auto-Adapters erneuern
Original operating instruction – Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer / Battery LED worklight

5
Instandsetzung
Die Instandsetzung darf nur durch sachkundige Personen durchgeführt werden und unterliegt der
Entscheidung des Herstellers!
Versuchen Sie nie, selbst Reparaturen am Produkt auszuführen!
Sollten Zweifel am ordnungsgemäßen Zustand bestehen ist der Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer für die Inspek-
tion durch einen Sachverständigen außer Betrieb zu nehmen.
Wiederkehrende Prüfungen
Führen Sie vor jedem Einsatz eine Sichtprüfung durch, um eventuelle Beschädigungen festzustellen.
Beschädigte Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer oder Netzladegeräte dürfen nicht eingesetzt werden.
Es besteht Verletzungsgefahr durch eventuell auftretende Stromschläge.
Entsorgung
Elektrogeräte und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie den Arbeitsscheinwerfer und
die Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer bei einer entsprechenden Sammelstelle.
Garantie
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Nutzung des Produkts und wenn die Hinweise dieser Betriebsan
leitung nicht beachtet werden. Weitergehende Garantiebestimmungen sind den AGB der ProLux System
technik GmbH & Co. KG zu entnehmen.
Deutsch / English
English - Item no.: 310 405
Contents
Contents of the package
Specications
Basic Information
Intended use
Not permitted
Organisational measures and safety
Initial operation
Troubleshooting
Maintenance
Repairs
Regular inspections
Disposal
Warranty
5
6
6
6
6
6
7
8
8
8
8
8
8
Contents of the package
Before rst use, check the battery LED worklight for damage and check the contents of the package for completeness.
- Battery LED worklight
- Stand with xing screw
- 230 V AC mains charger
- 12 V DC car adapter
- Original operating instruction
Original operating instruction – Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer / Battery LED worklight

6 English
Specications
Battery LED worklight
Lamps: 10 W-COB-LED
Version [colour]: White/Orange (flashing)
Voltage [V]: 12/24 + 230
Luminosity [lm]: 800
Light utilisation [lm/W]: 80
Beam angle [°]: 120
IP protection class: IP65
Operating temperature [°C]: -20 60
Material: Aluminium/ABS plastic
Weight [g]: 1120
Dimensions W x H x D [mm]: 148 x 255 x 171
Power supply:
Akkumulatoren: 4 x Li-Ion 18650, 3,7 V
Kapazität [mAh]: 4400, 7,4 V
Betriebsdauer Akku [h]: 3,5
Ladezeit [h]: 6 - 7
Lebensdauer [h]: ca. 50000
Basic information
It is essential that you read the original operating instructions completely and observe all notes and
informationcarefullybeforeusingtheunitforthersttime.
The operating instructions must be kept available to the user until the use of the product is terminated.
All information refers to products in good-as-new condition. If you remove or change safeguards or make
structural changes, any liability of the manufacturer is excluded.
These operating instructions correspond to the state of delivery of the product. ProLux Systemtechnik
GmbH & Co KG does not accept any liability for incorrect information and product damage due to improper
use.
Intended use
The battery-powered LED worklight is designed for illuminating indoor and outdoor workplaces within a
temperature range of -20°C to 60°C.
Only use the battery-powered LED worklight for the purposes described in this operating manual. Any other
use is not regarded as proper use.
Failure to do so may damage or destroy the product and could result in harm to health from electric shock,
re or short circuit.
Not permitted
Onlybatterieswiththespecicationsindicatedandthechargers
included in the contents of the package may be used to charge and
operate the battery LED worklight.
- Never look directly into the LED of the worklight. There is a risk of glare and permanent damage to the eyes.
- Do not cover the unit during operation. This creates a re hazard.
- Do not expose the battery LED worklight to direct sunlight and extreme heat (> 60°C).
- The battery-powered LED worklight must not be used or charged in the vicinity of explosive substances such
as petrol or gas.
- Do not charge the battery for more than 24 hours at a time.
- Do not dismantle the worklight. Repairs may only be carried out by the manufacturer
Organisational measures and safety
- Defective battery LED worklights, accumulators, mains chargers and car adapters must not be used.
- Never operate the device near flammable materials.
Original operating instruction – Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer / Battery LED worklight

7
- The battery-powered LED worklight can become very hot during operation and may remain hot even after
being switched off. Allow the device to cool down before touching it to avoid burns.
- The worklight is in IP protection class 65. This means it is dust-tight and resistant to water jets from any
angle. It is not suitable for underwater use.
- Always ensure that the worklight is in a safe position. Falling worklights can cause injuries and damage to
objects.
- Before working with the mains charger or the car adapter, check that the connections are properly attached
to the battery LED worklight and that the connections are free of dirt and rust. Dirty or rusty connections
must be cleaned before using the battery LED worklight.
- Always ensure that all cables and adapters are properly connected and securely fastened.
- The fully charged battery-powered LED worklight will remain on standby for several months. However, we
recommend that the battery of the battery-powered LED worklight be charged at least every three months
when not in use to ensure that it always functions properly.
- Only charge the accumulators of the battery LED worklight within a temperature range between 0°C and
40°C.
Initial operation
Mount the stand using the mounting screw supplied.
1. Operation
The device is operated by using the knob on the back of the housing (MODE). To select the operating mode, press the
button (MODE) until the desired mode is activated. The four LEDs on the rear of the worklight also indicate the function
currently in use:
LIGHT: Cold white light
FLASH: Orange flashing light
USB: USB port enabled
ALL: Cold white light and USB port activated.
2. Charging the battery LED worklight
To ensure proper operation, it is recommended to charge the worklight for at least 12 hours before rst use:
1. Connect the included 230 V mains charger to a suitable power source.
2. Remove the rubber cover from the charging connector on the rear (DC IN) of the worklight.
3. Connect the mains charger to the unit.
4. When the battery is fully charged, the charge indicator (INDICATOR) on the rear of the worklight goes green.
5. Press the rubber cover back onto the charging port to prevent ingress of dust, dirt and liquids. Failure to
observe these instructions could result in damage and impairments during the charging process.
Or:
1. Connect the car adapter to the cigarette lighter of a vehicle.
2. Remove the rubber cover from the charging connector on the rear (DC IN) of the worklight.
3. Connect the cable of the car adapter to the device.
4. When the battery is fully charged, the charge indicator (INDICATOR) on the rear of the worklight goes green.
5. Press the rubber cover back onto the charging port to prevent ingress of dust, dirt and liquids. Failure to
observe these instructions could result in damage and impairments during the charging process.
3. Replacing the batteries
To replace the four Li-Ion batteries, the back of the case must be removed:
To do this, open the two tension locks on the top and bottom of the housing and pull off the housing to the rear. Now all
four batteries can be removed and replaced.
4. Additional information
The charging time is approx. 6-7 hours.
To prevent a shortening of the lifetime of the batteries, charging processes should always be fully completed before the
mains charger or the car adapter are removed. The worklight can be used in all modes during charging. However, this will
prolong the charging process correspondingly.
EnglishOriginal operating instruction – Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer / Battery LED worklight

8
Troubleshooting
Maintenance
When used properly, the battery-powered LED worklight requires no maintenance. If the unit is dirty, it should
be cleaned with a dry cloth.
Repairs
Repairs may only be carried out by qualied persons and is subject to the decision of the manufacturer.
Never try to repair the product yourself. If there is any doubt as to its proper functioning, the battery LED
worklight must be removed from service for inspection by an expert.
Regular inspections
Perform a visual inspection before each use to detect any damage.
Damaged battery LED worklights or mains chargers must not be used.
Such use would cause a risk of injury from possible electric shocks.
Disposal
Electrical devices and accumulators must not be included in general household waste. Dispose of the worklight and accu-
mulators at an appropriate collection point at the end of their service life.
Warranty
The warranty expires if the product is used improperly and if the information in these operating instructions is not
observed. Further warranty provisions can be found in the General Terms and Conditions of ProLux Systemtechnik GmbH &
Co KG.
Error Cause Solution
The battery LED working
light does not react when
the button is pressed
The battery of the battery-powered LED
worklight is completely flat Charge the battery with the included
mains chargers
When used with the car
adapter, the battery-
powered LED worklight
does not function/does
not charge.
Defective ne-wire fuse in the plug of
the car adapter Replace the defective ne-wire fuse in
the plug of the car adapter.
English / Français
Français - Article n° 310 405
Sommaire
Étendue de la livraison
Spécications
Consignés élementaires
Utilisation conforme
Non autorisé
Mesures techniques et organisationnelles et sécurité
Mise en service
Élimination des défauts
Entretien
Maintenance
Controles recurrents
Évacuation
Garantie
9
9
9
9
9
10
10
11
11
11
11
11
12
Original operating instruction – Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer / Battery LED worklight

9
Français
Étendue de la livraison
Avant la première utilisation, veuillez vérier si le projecteur de travail à DEL sans l présente des endommagements et si
l'étendue de la livraison est complète.
- Projecteur de travail à DEL sans l
- Pied avec vis de xation
- Chargeur secteur 230 V AC
- Auto-adaptateur 12 V DC
- Notice d'utilisation d'origine
Spécications
ProjecteurdetravailàDELsansl
Ampoule : DEL COB 10 W
Exécution [couleur] : Blanc/orange (fonction clignotante)
Tension [V] : 12/24 + 230
Intensité d'éclairage [lm] : 800
Rendement d'éclairage [lm/W] : 80
Angle de diffusion [°] : 120
Classe de protection IP : IP65
Température de service [°C] : -20 - 60
Matériau : Aluminium/ABS matière plastique
Poids [g] : 1120
Dimensions l x h x p [mm] : 148 x 255 x 171
Alimentation en courant
Accu : 4 x Li-Ion 18650, 3,7 V
Capacité [mAh] : 4400, 7,4 V
Durée de fonctionnement accu [h] : 3,5
Temps de chargement [h] : 6 - 7
Durée de vie [h] : env. 50000
Consignes de base
Il est impérativement nécessaire d'avoir lu intégralement la notice d'utilisation d'origine avant la première
utilisation et de respecter scrupuleusement toutes les consignes et les indications.
La notice d'utilisation doit être mise à la disposition de l'utilisateur jusqu'à ce que le produit soit mis hors
service.
Toutes les indications se réfèrent à des produits neufs. Le fabricant décline toute responsabilité lorsque vous
retirez ou modiez des dispositifs de protection ou si vous apportez des modications à la construction.
La présente notice d'utilisation correspond au niveau de livraison du produit. ProLux Systemtechnik GmbH &
Co. KG décline toute responsabilité en cas d'indications non correctes et d'endommagements de produits
résultant d'une utilisation inadéquate.
Utilisationconformeauxnsprévues
Le projecteur de travail à DEL sans l est destiné à éclairer des postes de travail dans des locaux et à l'air libre
à une plage de températures comprises entre -20 °C et 60 °C.
Utilisez le projecteur de travail à DEL sans l uniquement aux ns décrites dans la présente notice d'utilisation. Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme aux dispositions.
En cas de non-observation, le produit risque d'être endommagé ou détruit et il y a risque de dangers pour la santé en raison
de décharges électriques, d'incendie ou de court-circuit.
Non autorisé
Seulslesaccumulateursaveclesspécicationsindiquéesetleschargeursfaisantpartiede
l'étendue de la livraison doivent être utilisés pour le chargement et l'exploitation du projecteur de
travailàDELsansl!
Noticed'utilisationd'origine–ProjecteurdetravailàDELsansl

10
- Ne jamais regarder directement les DEL du projecteur de travail. Il y a risque d'éblouissement et de lésions
irréversibles aux yeux !
- Ne pas couvrir l'appareil lorsqu'il fonctionne. Il y a risque d'incendie !
- Ne pas soumettre le projecteur de travail à DEL sans l aux rayons directs du soleil et à une chaleur extrême
(> 60 °C).
- Le projecteur de travail à DEL sans l ne doit pas être utilisé à proximité de substances explosives comme
l'essence ou le gaz.
- Ne pas charger l'accu pendant plus de 24 heures d'aflée.
- Ne pas démonter le projecteur de travail. Une réparation doit uniquement être effectuée par le fabricant.
Mesures organisationnelles et sécurité
- Des projecteurs de travail à DEL sans l, des accumulateurs, des chargeurs secteur et des auto-adaptateurs
défectueux ne doivent pas être utilisés.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
- Lorsqu'il fonctionne, le projecteur de travail à DEL sans l peut devenir très chaud et peut être encore chaud
après la mise hors service. Laissez l'appareil refroidir avant d'y toucher pour éviter de vous brûler.
- Le projecteur de travail possède la classe de protection IP 65. Cela signie qu'il est étanche à la poussière et
qu'il résiste aux projections d'eau, quel que soit l'angle. Il n'est pas prévu pour une utilisation sous l'eau.
- Il convient de toujours veiller à la stabilité du projecteur de travail. Un projecteur de travail qui chute peut
entraîner des blessures et des dommages matériels.
- Avant le fonctionnement avec le chargeur secteur ou l'auto-adaptateur, il convient de contrôler si les
raccords sont correctement raccordés sur le projecteur de travail à DEL sans l et s'ils sont exempts
de salissures et de rouille. Les raccords encrassés ou rouillés doivent être nettoyés avant d'utiliser le
projecteur de travail à DEL sans l.
- Il convient de toujours veiller au raccordement correct et à la bonne tenue de tous les câbles et tous les
adaptateurs.
- La durée de fonctionnement du projecteur de travail à DEL sans l complètement chargé en standby s'élève
à plusieurs mois. Nous conseillons toutefois de charger l'accu du projecteur de travail à DEL sans l non
utilisé au plus tard tous les trois mois an de toujours garantir un fonctionnement irréprochable.
- Les accumulateurs du projecteur de travail à DEL sans l doit uniquement être chargé à une plage de
températures de 0 °C à 40 °C.
Mise en service
Montez le pied avec la vis de xation faisant partie de l'étendue de la livraison.
1. Commande
La commande se fait par le bouton se trouvant au dos du boîtier (MODE). Pour sélectionner le mode de service, appuyez
sur le bouton (MODE) jusqu'à ce que le mode souhaité soit activé. Les quatre DEL installées au dos du projecteur de travail
afchent en plus la fonction venant d'être utilisée :
LIGHT : Lumière blanc froid
FLASH : Lumière clignotante orange
USB : Prise USB activée
ALL : Lumière blanc froid et prise USB activées.
2.ChargementduprojecteurdetravailàDELsansl
An de garantir un fonctionnement irréprochable, il est recommandé de charger le projecteur de travail avant la première
utilisation pendant au moins 12 heures.
1. Raccorder le chargeur secteur 230 V faisant partie de l'étendue de la livraison à une source de courant
appropriée.
2. Retirer le cache en caoutchouc du raccord de chargement se trouvant au dos (DC IN) du projecteur de
travail.
3. Relier le chargeur secteur avec l'appareil.
4. Lorsque l'accu est complètement chargé, l'afchage de l'état de charge (INDICATOR) se trouvant au dos du
projecteur de travail est vert.
5. Remettre en place le cache en caoutchouc sur le raccord de chargement pour empêcher toute pénétration
de poussière, de salissures et de liquides. En cas de non-observation, des endommagements et des
dysfonctionnements peuvent se produire lors du chargement !
Français Noticed'utilisationd'origine–ProjecteurdetravailàDELsansl

11
Ou :
1.Relier l'auto-adaptateur à l'allume-cigare sur le véhicule.
2.Retirer le cache en caoutchouc du raccord de chargement se trouvant au dos (DC IN) du projecteur de
travail.
3. Relier le câble de l'auto-adaptateur avec l'appareil.
4. Lorsque l'accu est complètement chargé, l'afchage de l'état de charge (INDICATOR) se trouvant au dos du
projecteur de travail est vert.
5. Remettre en place le cache en caoutchouc sur le raccord de chargement pour empêcher toute pénétration
de poussière, de salissures et de liquides. En cas de non-observation, des endommagements et des dysfon
ctionnements peuvent se produire lors du chargement !
3. Remplacement des accumulateurs
La partie arrière du boîtier doit être retirée pour remplacer les quatre accumulateurs Li-Ion :
À cet effet, retirez les deux fermetures à déclic sur la face supérieure et la face inférieure du boîtier et dégagez le boîtier
par l'arrière. Les quatre accumulateurs peuvent maintenant être retirés et remplacés.
4. Consignes supplémentaires
Le chargement dure entre 6 à 7 heures environ.
An d'éviter un raccourcissement de la durée de vie des accumulateurs, les opérations de chargement devraient toujours
être intégralement achevées avant de retirer le chargeur secteur ou l'auto-adaptateur !
Le projecteur de travail peut être utilisé dans tous les modes de fonctionnement pendant le chargement. Le chargement se
prolonge toutefois en conséquence !
Élimination des défauts
Maintenance
Si l'utilisation se fait correctement, le projecteur de travail à DEL sans l ne requiert pas d'entretien. Si
l'appareil est sale, il doit toutefois être nettoyé avec un chiffon sec.
Réparation
La réparation doit uniquement être effectuée par des personnes expertes et elle est soumise à une décision devant être
prise par le fabricant !
Ne tentez jamais de procéder vous-même à des réparations sur le produit !
Si vous avez des doutes quant à l'état correct, le projecteur de travail à DEL sans l doit être mis hors service avant de le
soumettre à une inspection par un expert.
Contrôles répétés
Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation pour constater d'éventuels endommagements.
Les projecteurs de travail à DEL sans l ou les appareils secteur endommagés ne doivent pas être utilisés.
Il y a risque de blessures par des éventuelles décharges électriques.
Évacuation
Les appareils électriques et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Évacuez les
projecteurs de travail et les accumulateurs à la n de leur durée de vie en les remettant à un point de collecte approprié.
Défaut Cause Solution
Le projecteur de travail à
DEL sans l ne réagit pas
lors de l'actionnement des
touches
L'accu du projecteur de travail à DEL
sans l est complètement déchargé
Charger l'accu avec l'un des chargeurs
secteur faisant partie de l'étendue de
la livraison
Lorsque l'utilisation se fait
avec l'auto-adaptateur, le
projecteur de travail à DEL
sans l n'afche pas de
fonction/ne charge pas
Fusible n défectueux dans le connec-
teur de l'auto-adaptateur Remplacer le fusible n défectueux
dans le connecteur de l'auto-adaptateur
FrançaisNoticed'utilisationd'origine–ProjecteurdetravailàDELsansl

12
Garantie
La garantie expire en cas d'utilisation inadéquate du produit et lorsque les consignes contenues dans la présente notice
d'utilisation ne sont pas observées. D'autres dispositions de garantie sont contenues dans les CGV de la société ProLux
Systemtechnik GmbH & Co. KG.
Français / Español
Español - Núm. artículo 310 405
Contenido
Incluido en el suministro
Datos técnicos
Instrucciones básicas
Utilización correcta
No se permite
Cuestiones de organización y de seguridad
Puesta en marcha
Resolución de problemas
Mantenimiento
Reparación
Pruebas periódicas
Desecho
Garantía
12
12
13
13
13
13
14
14
15
15
15
15
15
Volumen de suministro
Antes de su primer uso, verique que el foco de trabajo LED con batería no presenta daños y compruebe la integridad del
volumen de suministro.
- Foco de trabajo LED con batería
- Soporte con tornillo de jación
- Cargador de red de 230 V CA
- Adaptador de coche de 12 V CC
- Manual de instrucciones original
Especicaciones
Foco de trabajo LED con batería
Bombilla: 10 W-COB-LED
Ejecución [color]: blanco/naranja (función parpadeante)
Tensión [V]: 12/24 + 230
Intensidad luminosa [lm]: 800
Eciencia luminosa [lm/W]: 80
Ángulo de dispersión [°]: 120
Grado de protección IP: IP65
Temperatura de servicio [°C]: -20 -60
Material: aluminio, plástico ABS
Peso [g]: 1120
Dimensiones L x A x A [mm]: 148 x 255 x 171
Suministro de corriente:
Baterías: 4 x Li-Ion 18650, 3,7 V
Capacidad [mAh]: 4400, 7,4 V
Duración de servicio de la batería [h]: 3,5
Tiempo de carga [h]: 6 - 7
Vida útil [h]: aprox. 50000
Noticed'utilisationd'origine–ProjecteurdetravailàDELsansl

13
Español
Indicaciones básicas
Antesdelprimeruso,esestrictamentenecesarioqueleadetenidamenteelmanualdeinstruccionesoriginal
y tenga en cuenta todas las indicaciones y los datos.
El manual de instrucciones debe estar a disposición del usuario hasta el momento de la puesta fuera de
servicio del producto.
Todos los datos hacen referencia a productos nuevos. Si retira los dispositivos de protección, modica o
realiza modicaciones constructivas, se extinguirá cualquier tipo de responsabilidad del fabricante.
El presente manual de instrucciones se corresponde con el estado del producto en el momento de su
suministro. ProLux Systemtechnik GmbH & Co. KG no asume ninguna responsabilidad en caso de datos
incorrectos o daños en el producto provocados por un uso inadecuado del mismo.
Uso según lo previsto
El foco de trabajo LED con batería ha sido concebido para la iluminación de zonas de trabajo interiores y
exteriores con un rango de temperatura de -20°C a 60°C.
Utilice el foco de trabajo LED con batería únicamente para los nes descritos en este manual de
instrucciones. Cualquier uso que diverja de los límites descritos se considerará no conforme a lo prescrito.
En caso de inobservancia de las normas, podría provocar daños o la destrucción del producto, en cuyo caso
existiría el riesgo de sufrir daños para la salud provocados por una descarga eléctrica, fuego o un
cortocircuito.
Prohibiciones
¡Utiliceexclusivamentebateríasqueposeanlasespecicacionesindicadasy
los cargadores incluidos en el volumen de suministro para cargar y trabajar con
el foco de trabajo LED con batería!
- No je nunca su mirada directamente sobre el foco de trabajo LED. ¡Existe riesgo de deslumbramiento y
podría sufrir daños permanentes en los ojos!
- No cubra el aparato durante su funcionamiento. ¡Existe peligro de incendio!
- No exponga el foco de trabajo LED con batería a la radiación solar directa ni a temperaturas extremas
(> 60 °C).
- No utilice ni cargue el foco de trabajo LED con batería cerca de materiales explosivos como la gasolina o el
gas.
- No cargue la batería durante más de 24 horas seguidas.
- No desmonte el foco de trabajo. Los trabajos de reparación deben ser realizados únicamente por el
fabricante.
Medidas organizativas y seguridad
- No utilice nunca focos de trabajo LED con batería, baterías, cargadores de red y adaptadores de coche que
estén dañados.
- No ponga nunca el aparato en funcionamiento cerca de materiales inflamables.
- El foco de trabajo LED con batería puede adoptar una temperatura muy elevada durante su funcionamiento
y seguir estando caliente incluso tras su desconexión. Deje que el aparato se enfríe antes de tocarlo para
evitar sufrir quemaduras.
- El foco de trabajo posee el grado de protección IP 65. Esto signica que es estanco al polvo y resistente a
los chorros de agua procedentes de cualquier ángulo. No es apto para su uso debajo del agua.
- Asegúrese siempre de que el foco de trabajo se encuentra apoyado de forma segura. La caída de un foco
de trabajo puede provocar lesiones y daños materiales.
- Antes de utilizar el cargador de red o el adaptador de coche, compruebe que las conexiones estén corre
tamente conectadas en el foco de trabajo LED con batería y que estén libres de suciedad y oxidación. Si
estas se encuentran sucias u oxidadas, debe limpiarlas antes de utilizar el foco de trabajo LED con batería.
- Preste siempre una especial atención a la conexión correcta y al asiento rme de todos los cables y
adaptadores.
- La duración del foco de trabajo LED con batería con carga completa en standby es de varios meses. No
obstante, recomendamos cargar la batería del foco de trabajo LED con batería como máximo cada tres
meses mientras no lo utilice para garantizar siempre su funcionamiento correcto.
- Cargue las baterías del foco de trabajo LED con batería únicamente dentro de un rango de temperatura de
0°C a 40°C.
Manual de instrucciones original – Foco de trabajo LED con batería

14
Puesta en servicio
Monte el soporte con el tornillo de jación incluido en el volumen de suministro.
1. Manejo
El foco se maneja mediante el botón situado en la parte posterior de la carcasa (MODE). Para seleccionar el modo de
servicio, mantenga pulsado el botón (MODE) hasta que quede activado el modo que desee. Los cuatro LEDs situados en la
parte posterior del foco de trabajo indican además la función utilizada en cada momento:
LIGHT: Luz en blanco frío
FLASH: Luz parpadeante en color naranja
USB: Conexión USB activada
ALL: Luz en blanco frío y conexión USB activada
2. Carga del foco de trabajo LED con batería
Para garantizar un funcionamiento correcto, recomendamos cargar el foco de trabajo antes de su primer uso durante 12
horas como mínimo:
1. Conecte el cargador de 230 V incluido en el volumen de suministro a una fuente de corriente adecuada.
2. Retire la cubierta de goma de la conexión de carga en la parte posterior (DC IN) del foco de trabajo.
3. Conecte el cargador de red al aparato.
4. Cuando la batería está totalmente cargada, se ilumina el indicador del nivel de carga (INDICATOR) en la
parte posterior del foco de trabajo en color verde.
5. Coloque de nuevo la cubierta de goma presionándola sobre la conexión de carga para evitar la penetración
de polvo, suciedad y líquidos. En caso de inobservancia, podrían producirse daños y fallos durante el
proceso de carga.
O bien:
1. Conecte el adaptador de coche al encendedor de cigarrillos del vehículo.
2. Retire la cubierta de goma de la conexión de carga en la parte posterior (DC IN) del foco de trabajo.
3. Conecte el cable del adaptador de coche al aparato.
4. Cuando la batería está totalmente cargada, se ilumina el indicador del nivel de carga (INDICATOR) en la
parte posterior del foco de trabajo en color verde.
5. Coloque de nuevo la cubierta de goma presionándola sobre la conexión de carga para evitar la penetración
de polvo, suciedad y líquidos. En caso de inobservancia, podrían producirse daños y fallos durante el
proceso de carga.
3. Sustitución de las baterías
Para sustituir las baterías de iones de litio debe retirar la parte posterior de la carcasa:
Abra los dos cierres acodados situados en la parte superior e inferior de la carcasa y tire de la carcasa hacia atrás. Ahora
puede retirar y sustituir las cuatro baterías.
4. Indicaciones adicionales
El tiempo de carga es de aprox. 6 - 7 horas.
Para evitar la reducción de la vida útil de las baterías, complete siempre íntegramente los procesos de carga antes de
retirar el cargador de red o el adaptador de coche.
El foco de trabajo puede utilizarse en cualquier modo de servicio durante el proceso de carga. No obstante, el proceso de
carga se prolonga por ello de forma correspondiente.
Troubleshooting
Fallo Causa Solución
El foco de trabajo LED con
batería no reacciona al
pulsar la tecla.
La batería del foco de trabajo LED con
batería está totalmente descargada.
Cargue la batería con los cargadores
de red incluidos en el volumen de
suministro.
Al utilizar el adaptador de
coche, el foco de trabajo
LED con batería no indica
ninguna función/no se
carga.
Fusible para baja intensidad defectuoso
en el conector del adaptador de coche
Sustituya el fusible para baja inten-
sidad defectuoso en el conector del
adaptador de coche.
Español Manual de instrucciones original – Foco de trabajo LED con batería

15
Mantenimiento
Si se utiliza adecuadamente, el foco de trabajo LED con batería no precisa ningún mantenimiento. Si el aparato se ensucia,
límpielo con un paño seco.
Reparación
Los trabajos de reparación deben ser realizados únicamente por personas cualicadas y solo pueden ser autorizados por
el fabricante.
No intente nunca realizar reparaciones en el producto por su cuenta.
Si tiene dudas sobre el estado de funcionamiento correcto, ponga el foco de trabajo LED con batería fuera de servicio para
que pueda ser examinado por un experto.
Inspecciones periódicas
Antes de cada uso, efectúe una inspección visual para descartar cualquier daño.
No utilice el foco de trabajo LED con batería o los cargadores de red si están dañados.
Existe peligro de lesiones debido a las posibles descargas eléctricas.
Eliminación
Los aparatos eléctricos y las baterías no deben desecharse junto a la basura doméstica. Deseche el foco de trabajo y las
baterías al nal de su vida útil a través de un punto de recogida adecuado.
Garantía
La garantía se extingue en caso de un uso inadecuado del producto o de inobservancia de las indicaciones incluidas en
este manual. Consulte el resto de disposiciones en materia de garantía en las CGC de ProLux Systemtechnik GmbH & Co.
KG.
Español / Italiano
Italiano - Nr. articolo: 310 405
Indice
Incluso nella consegna
Specicazioni
Indicazioni fondamentali
Utilizzo previsto
Non concesso
Misure organizzative e di sicurezza
Modalità d‘uso
Risoluzione dei problemi
Manutenzione
Riparazione
Controlli periodici
Smaltimento
Garanzia
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
18
18
18
Volume di consegna
Vericare la presenza di eventuali danni prima del primo utilizzo del proiettore da lavoro a batteria e LED e la completezza
del volume di consegna.
- Proiettore da lavoro a batteria e LED
- Piedistallo con vite di ssaggio
- Caricatore 230 V AC
- Adattatore per auto 12 V DC
- Istruzioni d’uso originali
Manual de instrucciones original – Foco de trabajo LED con batería

16
Speciche
Proiettore da lavoro a batteria e LED
Lampadina: 10 W-COB-LED
Modello [colore]: Bianco/arancione (funzione lampeggiante)
Tensione [V]: 12/24 + 230
Intensità luminosa [lm]: 800
Luce emessa [lm/W]: 80
Angolo del fascio di luce [°]: 120
Classe di protezione IP: IP65
Temperatura operativa [°C]: -20 - 60
Materiale: Alluminio/plastica ABS
Peso [g]: 1120
Dimensioni L X H X P [mm]: 148 x 255 x 171
Alimentazione:
Accumulatori: 4 x Li-Ion 18650, 3,7 V
Capacità [mAh]: 4400, 7,4 V
Durata funzionamento batteria [h]: 3,5
Tempo di caricamento [h]: 6 - 7
Durata di vita [h]: ca. 50000
Indicazioni fondamentali
È assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l’uso nella loro totalità prima del primo utilizzo del
prodotto, così come osservare tutte le indicazioni e le informazioni per l’utilizzo del prodotto.
Le istruzioni per l’uso devono essere a disposizione dell’operatore no al momento della messa fuori servizio.
Quanto indicato si riferisce a prodotti nuovi. Il produttore declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui
vengano rimossi o modicati dispositivi di protezione o nel caso in cui vengano apportate modiche alla
costruzione.
Le presenti istruzioni corrispondono allo stato del prodotto al momento della consegna.
ProLux Systemtechnik GmbH & Co. KG declina qualsiasi responsabilità per indicazioni errate e guasti al
prodotto determinati da un utilizzo improprio.
Utilizzo previsto
Il proiettore da lavoro a batteria e LED è pensato per l’illuminazione di siti di lavoro in interno ed esterno in
una gamma di temperatura compresa tra -20°C e 60°C.
Utilizzare il proiettore da lavoro a batteria e LED esclusivamente per gli scopi indicati nelle presenti istruzioni.
Qualsiasi utilizzo diverso è da considerarsi non previsto.
La non osservanza di quanto qui indicato può danneggiare o distruggere il prodotto, determinando inoltre un
pericolo di danni alla salute a causa di scossa elettrica, incendio o corto circuito.
Non consentito
Per caricare il proiettore da lavoro a batteria e LED è consentito utilizzare
esclusivamenteicaricatoriindicatinellespecicheecontenutinelvolume
di consegna! L’utilizzo di altri caricabatteria domestici può determinare un
pericolo di incendio e di esplosione!
- Non puntare mai lo sguardo direttamente sulla luce LED del proiettore da lavoro. Pericolo di abbagliamento
e di danni permanenti agli occhi!
- Non coprire l’apparecchio in funzione. Pericolo di incendio!
- Il proiettore da lavoro a batteria e LED non deve essere esposto ai raggi diretti del sole e a calore estremo
(> 60 °C).
- Il proiettore da lavoro a batteria e LED non può essere utilizzato o caricato nelle vicinanze di sostanze
esplosive come benzina o gas.
- Non caricare la batteria per più di 24 ore consecutive.
- Non smontare il proiettore da lavoro. Eventuali riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dal
produttore.
Italiano Istruzioni d’uso originali – Proiettore da lavoro a batteria e LED

17
Misure organizzative e sicurezza
- Proiettori da lavoro a batteria e LED difettosi, così come caricatori o auto-adattatori non possono essere
utilizzati.
- Non azionare mai l’apparecchio nelle vicinanze di materiali inammabili.
- Durante il funzionamento, il proiettore da lavoro a batteria e LED può surriscaldarsi notevolmente, restando
caldo anche dopo lo spegnimento. Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di toccarlo per evitare ustioni.
- Il proiettore da lavoro a batteria e LED rientra nella classe di protezione IP 65. Questo signica che è
assolutamente impermeabile alla polvere e resistente al getto d’acqua da qualsiasi angolo. Non è però
adatto all’utilizzo sott'acqua.
- Vericare sempre che il proiettore da lavoro a batteria e LED poggi su base stabile. La caduta di proiettori
da lavoro a batteria e LED può causare danni a cose e persone.
- Prima dell’utilizzo con caricabatteria da casa o con auto-adattatore, è necessario vericare che i
collegamenti siano inseriti correttamente nel proiettore da lavoro a batteria e LED e che siano privi di
sporcizia o ruggine. Collegamenti sporchi o arrugginiti devono essere puliti prima dell’utilizzo del proiettore
da lavoro a batteria e LED.
- Vericare sempre il corretto inserimento e la stabilità di cavi e adattatori.
- Il periodo di stand-by del proiettore da lavoro a batteria e LED completamente carico è pari a diversi mesi.
Consigliamo tuttavia, in caso di non utilizzo, di caricare il proiettore da lavoro a batteria e LED al più tardi
ogni tre mesi, per garantire un funzionamento sempre ineccepibile.
- Caricare il proiettore da lavoro a batteria e LED solamente in un campo di temperatura tra 0 °C e 40 °C.
Messa in funzione
Montare il supporto con la vite di ssaggio contenuta nel volume di consegna.
1. Azionamento
L’azionamento avviene tramite il tasto sulla parte posteriore della custodia (MODE). Per la selezione della modalità
operativa, premere il tasto (MODE) no a che non si sarà attivata la modalità desiderata. Le quattro luci a LED sulla parte
posteriore del proiettore da lavoro indicano inoltre la funzione utilizzata in quel momento:
LIGHT: Luce bianca fredda
FLASH: Luce lampeggiante arancione
USB: Collegamento USB attivo
ALL: Luce bianca fredda e collegamento USB attivo.
2. Caricare il proiettore da lavoro a batteria e LED
Per garantire un funzionamento ineccepibile, si consiglia di caricare il proiettore da lavoro a batteria e LED per almeno 12
ore prima del primo utilizzo:
1. Collegare a una fonte di energia elettrica adeguata il caricatore da 230 V compreso nel volume di
consegna.
2. Rimuovere la copertura in gomma dalla parte posteriore (DC IN) del proiettore da lavoro a batteria e LED
prima del caricamento.
3. Collegare il caricatore all’apparecchio.
4. Quando la batteria sarà completamente caricata, la spia di caricamento (INDICATOR) sulla parte posteriore
del proiettore da lavoro a batteria e LED si illuminerà di verde.
5. Posizionare nuovamente la copertura in gomma sul collegamento per il caricamento, per evitare il
penetrare di polvere, sporcizia o liquidi. In caso di mancato rispetto di tali disposizioni, possono determi
narsi danni e compromissione del processo di carica!
Oppure:
1. Collegare l’adattatore per auto a un adattatore per accendisigari di un’automobile.
2. Rimuovere la copertura in gomma dalla parte posteriore (DC IN) del proiettore da lavoro a batteria e LED
prima del caricamento.
3. Collegare il cavo dell'adattatore per auto all’apparecchio.
4. Quando la batteria sarà completamente caricata, la spia di caricamento (INDICATOR) sulla parte posteriore
del proiettore da lavoro a batteria e LED si illuminerà di verde.
5. Posizionare nuovamente la copertura in gomma sul collegamento per il caricamento, per evitare il
penetrare di polvere, sporcizia o liquidi. In caso di mancato rispetto di tali disposizioni, possono
determinarsi danni e compromissione del processo di carica!
ItalianoIstruzioni d’uso originali – Proiettore da lavoro a batteria e LED

18
3. Sostituzione degli accumulatori
Per sostituire i quattro accumulatori Li-Ion, la parte posteriore della custodia deve essere rimossa:
Aprire entrambi gli agganci sulla parte superiore e inferiore della custodia e slare la stessa da dietro. Ora i quattro accu-
mulatori possono essere rimossi e sostituiti.
4. Additional information
Il periodo di carica corrisponde a circa 6 - 7 ore.
Per evitare una riduzione della durata di vita degli accumulatori è necessario concludere sempre i processi di carica prima
di estrarre il caricatore dall’adattatore per auto!
Il proiettore da lavoro può essere utilizzato in tutte le sue modalità anche durante il caricamento. Tuttavia, il caricamento si
prolungherà in questo caso.
Risoluzione dei problemi
Manutenzione
Con utilizzo conforme allo scopo, il proiettore da lavoro a batteria e LED non ha bisogno di manutenzione. Se l’apparecchio
è sporco, questo dovrà essere pulito con un panno asciutto.
Manutenzione correttiva
La manutenzione correttiva può essere eseguita esclusivamente da esperti, e la decisione spetta al produttore!
Non provare mai a eseguire riparazioni del prodotto!
In caso di dubbi relativi all’utilizzo conforme, è necessario dismettere il proiettore da lavoro a batteria e LED per
un’ispezione attraverso un esperto.
Verichericorrenti
Prima di ogni utilizzo eseguire un esame visivo, per individuare eventuali danni.
Proiettori da lavoro a batteria e LED o caricatori da casa danneggiati non possono essere utilizzati.
Pericolo di lesioni a causa di eventuali scosse elettriche.
Smaltimento
Gli apparecchi elettrici non possono essere smaltiti tra i riuti domestici. Smaltire l’apparecchio al termine della sua durata
di vita presso un’apposita struttura di raccolta.
Garanzia
La garanzia non è più valida in caso di utilizzo non conforme del prodotto e nel caso in cui le presenti istruzioni non
vengano rispettate. Ulteriori disposizioni di garanzia sono presenti nelle condizioni generali di contratto di ProLux System-
technik GmbH & Co. KG.
Errore Causa Soluzione
Premendo il tasto, il proi-
ettore da lavoro a batteria
e LED non reagisce
La batteria del proiettore da lavoro a
batteria e LED è completamente scarica Caricare la batteria con il caricatore da
casa contenuto nel volume di consegna
Utilizzando il proiettore
da lavoro a batteria e LED
con l’auto-adattatore,
questo non funziona/non
carica
Il fusibile per correnti deboli nella spina
dell’adattatore per auto è difettoso
Il fusibile per correnti deboli difettoso
nella spina dell’adattatore per auto
deve essere sostituito
Italiano Istruzioni d’uso originali – Proiettore da lavoro a batteria e LED

19
Český-Obj.č.310405
Index
Obsah balení
Specikace
Základní informace
Účel použití
Není dovoleno
Bezpečnostní opatření
Uvedení do provozu
Odstraňování závad
Údržba
Opravy
Pravidelné přezkoušení
Likvidace
Záruka
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
Obsah balení
Před prvním uvedením do provozu zkontrolujte LED akumulátorové světlo a zkontrolujte úplnost dodávky.
- LED pracovní světlo s akumulátorem
- podstavec s upevňovacím šroubem
- síťová nabíječka 230 V AC
- adaptér do auta 12 V DC
- originální návod k obsluze
Specikace
zdroj světla: 10 W-COB-LED
svícení [barva]: bílá/oranžová (blikající funkce)
napětí [V]: 12/24 + 230
intenzita světla [lm]: 800
světelná účinnost [lm/W]: 80
úhel vyzařování [°]: 120
IP-krytí: IP65
provozní teplota [°C]: -20 - 60
materiál: hliník/ABS plast
hmotnost [g]: 1120
rozměry š x v x h [mm]: 148 x 255 x 171
napájení:
akumulátory: 4 x Li-Ion 18650, 3,7 V
kapacita [mAh]: 4400, 7,4 V
provozní doba na Akku [h]: 3,5
doba nabíjení [h]: 6 - 7
životnost [h]: cca. 50000
Základní informace
Jenezbytněnutné,abystesipředprvnímpoužitímdůkladněpřečetlioriginálnínávodkobsluze.Dodržujt
pečlivěvšechnypokynyainformace.
Návod k obsluze musí být poskytnut ostatním uživatelům výrobku.
Za škody způsobené nesprávným používáním nenese rma ProLux Systemtechnik GmbH & Co. KG žádnou
odpovědnost.
ČeskýOriginálnínávod–LEDpracovnísvětlosakumulátorem10W-COB-LED

20
Účelpoužití
Dobíjecí LED pracovní světlo je navrženo tak, aby osvětlovalo vnitřní a venkovní pracoviště v teplotním rozsahu -20 ° C až
60 ° C.
Použijte pracovní akumulátorové světlo pouze pro účely popsané v této příručce. Jakékoli jiné použití se považuje za
nevhodné.
Pokud tak neučiníte, produkt můžete poškodit nebo zničit a můžete způsobit zranění nebo ohrozit zdraví v důsledku úrazu
elektrickým proudem, požárem nebo zkratem.
Není dovoleno
Pozor:
Mohoubýtpoužíványpouzeli-ionbaterie18650specickýchvlastnostíadodanánabíječka
pro nabíjení baterií !
- nikdy se nedívejte přímo do LED svítidla. Existuje riziko oslnění a riziko trvalého poškození očí!
- během provozu nezakrývejte svítidlo. Existuje riziko požáru!
- nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření a vysokým teplotám (> 60 °C)
- přístroj se nesmí používat v prašném a výbušném prostředí
- nenabíjejte baterie déle než 24 hodin
- opravu smí provádět pouze výrobce
Bezpečnostníopatření
- Vadné akumulátory pracovního světla, síťové nabíječky a adaptéry nesmějí být používány.
- Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů.
- Akumulátorové světlo se může během provozu velmi zahřát a po jeho vypnutí může být stále horké. Před
manipulací nechte světlo vychladnout, aby nedošlo k popálení.
- Pracovní světlo má třídu ochrany IP 65. To znamená, že je prachotěsné a odolné stříkající vodě. Není vhodné
pro použití pod vodou.
- Vždy je třeba dbát na zajištění bezpečného umístění pracovního světla proti pádu k zabránění úrazu, nebo
poškození majetku.
- Než začnete používat nabíječku nebo adaptér do auta, zkontrolujte správné připojení, čistotu konektorů a
kontaktů baterií. Znečištěné spoje musí být vyčištěny.
- Vždy je třeba dbát na správné připojení a těsnost všech kabelů a adaptérů.
- Pohotovostní doba plně nabitého pracovního světla je několik měsíců. Nicméně je doporučeno nabít
akumulátory alespoň jednou za 3 měsíce.
- Akumulátory nabíjejte pouze v rozmezí teplot od 0° C do 40° C.
Uvedení do provozu
Podstavec namontujte pomocí dodaného montážního šroubu.
1. Ovládání:
Ovládání se provádí tlačítkem (MODE) na zadní straně.
Indikátor aktivovaného módu se skládá ze čtyř samostatných LED kontrolních světel.
LIGHT: Bílé světlo
FLASH: Blikající oranžové světlo
USB: USB-výstup aktivovaný
ALL: Bílé světlo USB--výstup aktivovaný.
2.NabíjeníLEDpracovníhosvětla
Pro dosažení dokonalé funkce před prvním použitím, se doporučuje nabíjet akumulátory nejméně 12 hodin.
1. Připojte dodanou nabíječku 230 V AC k vhodnému zdroji napá- jení.
2. Odpojte gumový kryt od nabíjecího vstupu na zadním panelu (DC IN) pracovního světla.
3. Připojte síťovou nabíječku k přístroji.
4. Po úplném nabití akumulátoru svítí indikátor úrovně nabití (INDICATOR) na zadní straně svítidla zeleně.
5. Zatlačte gumový kryt zpět do nabíjecího vstupu, aby nedošlo k proniknutí prachu, nečistot a kapalin.
V opačném případě může dojít k poškození a závadám při nabíjení!
Český Originálnínávod–LEDpracovnísvětlosakumulátorem10W-COB-LED
Table of contents
Languages:
Other Prolux Work Light manuals