Proson RV-2300DTS User manual

REMOTE
SENSOR
MASTER VOLUME
ON/STANDBY
MAIN POWER
STANDBY
ON/ OFF
TUNING/PRESETADJUST
PHONES CHANNEL
SELECTOR
VIDEO L -AUDIO -R
VIDEO 3
BANDFM MODET/P MODETONE MODE SPEAKER
MODE DYNAMIC
RANGE MEMO/ENTERCINEMA EQ
ON/OFF
SPEAKER
STTUNED TAPE M PRESET
Pro LogicDIGITAL
DTS THEATER HALL SLEEP
dB
kHz
MHz
MEM
ms
INPUT SELECTOR
AUDIO VIDEO TAPE MON. 6CH DIRECT DSP MODEAUTO STEREO DIGITAL
INPUTS TONE
DIRECT
SURROUND MODE
TOTALLY DISCRETE AMPLIFIER STAGE
TDAS
Radio Data System
TONE
DIRECT
EON PTY EON TA SEARCH
PTY SELECTDISPLAY
PTYTPTAEONRDS
AUDIO/VIDEO RECEIVER RV2300 DTS
RV-2300DTS
AUDIO/VIDEO RECEIVER
INSTRUKTIONSBOK
BEDIENUNGSANLEITUNG / ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCCIONES DE USO

2
Introduktion
Grattis till ditt köp av Proson förstärkare!
Din nya förstärkare är tillverkad för att ge dig maximalt
nöje och problemfritt användande.
Innan du kopplar in den, ägna några minuter till att
läsa igenom den här manualen noggrant. Det kommer
att göra det betydligt enklare för dig att installera din
förstärkare. Tänk på att packa upp den försiktigt och att
spara kartongen. Den kan komma till användning t.ex.
om du måste flytta den eller om du behöver lämna in den
på service.
Förstärkaren är tillverkad för att placeras horisontellt och
det är viktigt att lämna ungefär en decimeter mellan
utgångarna på baksidan och väggen för att få ventilation
och motverka att det blir för varmt vid kablarna.
För att undvika skada på din förstärkare, ställ den
aldrig nära element, framför varmluftsintag, i direkt solljus
eller i extremt dammiga lokaler.
VARNING : FÖR ATT MINSKA RISKEN
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR,
TA EJ BORT CHASSIT.
FÖR REPARATION, KONTAKTA
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Den här symbolen är till för att göra användaren
uppmärksam på oisolerad "farlig spänning"
innanför chassit som kan vara av tillräcklig
styrka för att utgöra en risk för elektriska
stötar.
Den här symbolen är till för att göra användaren
uppmärksam på vikten av att läsa
intruktionerna vid symbolen innan användning.
För att reducera risken för eld eller elektriska stötar, utsätt
inte denna apparaten för regn eller fukt.
Viktigt: Blockera inte ventilationsöppningen och
placera inte annan utrustning ovanpå.
VARNING
SVENSKA
UPPACKNING OCH INSTALLATION
Varning angående placering
För att få bibehålla ordentlig ventilation,
lämna tillräckligt utrymme runt enheten
enligt nedan:
Vänster och höger: 5 cm
Bakom: 10 cm
Ovanför: 20 cm

För att säkerställa en säker användning, skall denna
förstärkare kopplas till ett jordat uttag.
Förlängningssladdar som används till utrustningen
ska vara jordade. Felaktiga förlängnings-
sladdar är de största orsaken till olyckor.
Att utrustningen fungerar tillfredställanden betyder
inte att uttaget är jordat eller att installationen är
helt säker.
För din säkerhet, ska du vid minsta tveksamhet
prata med en kvalificerad elektriker.
PAN-EUROPEAN UNIFIED VOLTAGE
Alla delar är anpassade för att användas till
230~240 volt AC.
FÖR DIN SÄKERHET
3
SVENSKA
LÄÄAS DETTA FORE DU ANVÄANDER AÅÅPPARATEN

4
INNEHÅALLSFORTECKNING
Introduktion
UPPACKNING OCH INSTALLATION................................................................................................... 2
LÄS DETTA FÖRST................................................................................................................................. 3
Anslutningar................................................................................................................................................... 5
Frontpanelen på förstärkaren.................................................................................................................... 8
Fjärrkontrollen.............................................................................................................................................. 9
FJÄRRKONTROLLENS RÄCKVIDD................................................................................................... 10
SÄTT IN BATTERIERNA...................................................................................................................... 10
Användningsprocedurer
LYSSNA PÅ EN LJUDKÄLLA.............................................................................................................. 11
SURROUNDLJUD................................................................................................................................... 14
LYSSNA PÅ SURROUNDLJUD............................................................................................................ 16
LYSSNA PÅ RADIOSÄNDNINGAR............................................................................................ 20
LYSSNA PÅ RDS RADIOSÄNDNINGAR (Endast FM)
(Endast för RV-2300DTS RDS)............................................................................................................... 22
INSPELNING........................................................................................................................................... 24
ANDRA FUNKTIONER.......................................................................................................................... 25
Problemlösningsguide ......................................................................................................................................26
Specifikationer............................................................................................................................................. 27
SVENSKA

5
Anslutningar
AM
LOOP
FM
75Ω
ANTENNA
AUX PLAY REC PLAY REC PLAY VIDEO 1
VIDEO 2
SUB
WOOFER
TAPE MON. VIDEO 1
CD
VIDEO 2
MONITOR
PRE OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO 1
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT REAR
6-CH DIRECT INPUT
L
R
AC INPUT
230V~50Hz
200W
OPTICAL COAX
1
COAX
2
DIGITAL IN
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS,INC.
US PAT. NO. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-WIDE
PATENTSISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE
REGISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.
COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
FRONT
SPEAKERS(6 )REAR
SPEAKERS(6 )CENTER
SPEAKER
(6 )
MODEL NO. RV2300 DTS
SWITCHED
230V~50Hz
100W MAX
AC OUTLET
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PASOUVRIR.
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DOLBY LABORATORIES. “DOLBY”, “PRO LOGIC”,
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS
OF DOLBY LABORATORIES.
AUDIO/VIDEO RECEIVER
DESIGNEDIN USA
ASSEMBLEDIN CHINA
SER. NO
■ KOPPLA IN ANTENNER
AM loop antenn
FM
FM
(INOMHUSANTENN)
(UTOMHUSANTENN)
SUPPLIED ADAPTOR
300 ohm
feeder
AM
LOOP
Annan apparat
BC
NORMHIGH
SYN MPX MIN SEC RELAY
REC
P
CD
M
REC
L
R
dB -00 -20 -10 -6 -3 0 +3 +6
DIGI-LINK STEREO DOUBLE CASSETTEDECK DD-5080C
AUTO REVERSE
PLAY/AUTO TAPE SELECTOR RECORD & PLAY/AUTO TAPE SELECTOR
HX-PRO
AUTO REVERSE
RESET A/B MODE
RPLAY
DUBBING O/O CD SUN REC
HIGHNORMAL
AMS AMS
EJECT
RECBALAMCERECLEVELPHONESPOWER MICMIX
MICSOURCELR0 10
MIC
REVERSE
TSIZE MEMORY B/C/OFF
COUNTER
BA
CD-spelare
POWER
REMOTESENSOR
PROGRAM/REVIEW
RANDOM REPEAT
OPEN/CLOSE
PHONESLEVEL
PHONES
MIN MAX
ON/OFF
MULTIPLECOMPACTDISC PLAYER CDC-5080R
1 2 3 4 5
GRAPHICS PEAK DELETE EDIT
SCENETRACKINDEX STEP
AB
V-CD PBC REVERT PROG AUTO RANDOMREPEAT ALL 1DISCS
123
456
789
10 11 12
13 14 15
MPXINTROA<>B
■
KOPPLA IN AUDIO/VIDEO KOMPONENTER
POWER
OPEN/CLOSE
PHONESLEVEL
PHONES
MIN MAX
ON/OFF
MULTIPLECOMPACTDISC PLAYER CDC-5080R
1 2 3 4 5
GRAPHICS PEAK DELETE EDIT
SCENETRACKINDEX STEP
AB
V-CD PBC REVERT PROG AUTO RANDOM REPEATALL 1 DISC S
123
456
789
10 11 12
13 14 15
MPXINTROA<>B
Video deck 1
POWER
ON/OFF
MULTIPLECOMPACTDISC PLAYER CDC-5080R
DVD player or additional video component
Monitor TV
VIDEO OUT
VIDEO OUT
REC(LINE IN)
PLAY(LINE OUT)
PLAY(LINE OUT)
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO IN
• VCR 2 (eller DVD) kontakterna kan äaven
anväandas till nåagon annan video-komponent,
saåsom TV, Satellit eller TV-spel.
• TAPE MONITOR PLAY/REC kontakterna kan
ocksaå kopplas till LINE IN/UT påa en extra equalizer.
BC
NORMHIGH
SYN MPX MIN SEC RELAY
REC
P
CD
M
REC
L
R
dB -00 -20 -10 -6 -3 0 +3 +6
DIGI-LINK STEREO DOUBLE CASSETTEDECK DD-5080C
AUTO REVERSE
PLAY/AUTO TAPE SELECTOR RECORD & PLAY/AUTO TAPE SELECTOR
HX-PRO
AUTO REVERSE
RESET A/B MODE
RPLAY
DUBBING O/O CD SUN REC
HIGHNORMAL
AMS AMS
EJECT
RECBALAMCERECLEVELPHONESPOWER MICMIX
MICSOURCELR0 10
MIC
REVERSE
TSIZE MEMORY B/C/OFF
COUNTER
BA
*Kassettbandspelare eller Equliser
AUX PLAY REC PLAY REC PLAY VIDEO 1
VIDEO 2
TAPE MON. VIDEO 1
CD
VIDEO 2
MONITOR
VIDEO 1
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
■ KOPPLA IN 6 CH DIREKT INGÅNG
•Anvaänd dessa uttag föor att koppla in analoga
utgåangar ifraån en 6 CH dekoder eller DVD-spelare
med 6 CH utgåang.
(For detaljer, las bruksanvisningen for apparaten som du
ska koppla in.)
6 CH decoder
REAR
CH OUT
CENTER CH OUT
SUBWOOFER CH OUT
FRONT CH OUT
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT REAR
6-CH DIRECT INPUT
L
R
Ha inte recievern inkopplad till vägguttaget när du kopplar in och ur kablar.
Kontrollera noga att du kopplar in den vita RCA-kontakten till L(Vänster) och den röda RCA-kontakten till R(Höger)
när du ansluter.
Ändra positionen på inomhusantennen för FM till dess att du får den bästa mottagningen.
En 75 ohms utomhusantenn för FM kan användas för att få ytterligare bättre mottagning..
Koppla ur din inomhusantenn innan du ersätter den med en utomhusantenn.
Placera AM-antennen så långt bort som möjligt ifrån reciever, TV och vägguttag och ändra positionen så att du får
den bästa mottagningen.
Om mottagningen är dålig med AM-antennen kan den ersättas med en AM-antenn för utomhusbruk.
Koppla in försiktigt och korrekt, annars kan du orsaka ljudförlust, brus eller skada på recievern.
Om strömmen försvinner eller apparaten är urkopplad i över 2 veckor, kommer minnet att raderas.
Om detta händer får du programmera om den igen.
SVENSKA

6
AM
LOOP
FM
75Ω
ANTENNA
AUX PLAY REC PLAY REC PLAY VIDEO 1
VIDEO 2
SUB
WOOFER
TAPE MON. VIDEO 1
CD
VIDEO 2 MONITOR
PRE OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO 1
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT REAR
6-CH DIRECT INPUT
L
R
AC INPUT
230V~50Hz
200W
OPTICAL COAX
1
COAX
2
DIGITAL IN
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATERSYSTEMS,INC.
US PAT. NO. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-WIDE
PATENTSISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE
REGISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.
COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
FRONT
SPEAKERS(6 )REAR
SPEAKERS(6 )CENTER
SPEAKER
(6 )
MODEL NO. RV2300 DTS
SWITCHED
230V~50Hz
100W MAX
AC OUTLET
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PASOUVRIR.
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DOLBY LABORATORIES. “DOLBY”, “PRO LOGIC”,
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS
OF DOLBY LABORATORIES.
AUDIO/VIDEO RECEIVER
DESIGNED IN USA
ASSEMBLED IN CHINA
SER. NO
■ KOPPLA IN DIGITALAINGÅNGAR
•Den KOAXIALA eller den OPTISKA utågåååangen
pa apparaterna som äar inkopplade påa CD och
VIDEO 1~3 påa forstarkaen kan kopplas till dessa
DIGITAL INPUTS.
•En digital kabel ska anvaändas till apparater såasom
CD-spelare, LD-spelare, DVD-spelare o.s.v. om
de kan skicka ut digitala signaler.
•Föor detaljer, las bruksanvisningen till den apparaten
som du kopplar in.
•Näar man kopplar med KOAXIAL DIGITAL
ska man anvanda en 75ΩKOAXIAL-kabel, och
inte en vanlig AUDIO-kabel.
•Kortslut aldrig plus(+) och minus(-) påa kablarna.
•Var säker att du anslutit kablarna fast och korrekt enligt kanalerna
(hoöger och vaänster) och polarisationen (plus och minus).
•Vag nog med att anvanda hogtalare med en impedance öover 6Ω.
•Föor att installera höogtalarna, se ”Höogtalarplacering” påa sidan 15.
■ KOPPLA IN HÖGTALARE
Aktiv subwoofer
■
SUBWOOFER PRE OUT UTGÅNG
•Föor att spela en battre djupbas, koppla in en
aktiv subwoofer.
SUB
WOOFER
PRE OUT
OPTICAL
COAX 1 COAX 2
DIGITAL IN
Apparat med
COAXIAL DIGITAL OUT
Apparat med
COAXIAL DIGITAL OUT
Apparat med
OPTICAL DIGITAL OUT
Front vänster
Bak vänster
Center
L
R
Front höger
Bak höger
SVENSKA

7
SVENSKA
AM
LOOP
FM
75Ω
ANTENNA
AUX PLAY REC PLAY REC PLAY VIDEO 1
VIDEO 2
SUB
WOOFER
TAPE MON. VIDEO 1
CD
VIDEO 2 MONITOR
PRE OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO 1
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT REAR
6-CH DIRECT INPUT
L
R
AC INPUT
230V~50Hz
200W
OPTICAL COAX
1
COAX
2
DIGITAL IN
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATERSYSTEMS,INC.
US PAT. NO. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-WIDE
PATENTSISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE
REGISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.
COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
FRONT
SPEAKERS(6 )REAR
SPEAKERS(6 )CENTER
SPEAKER
(6 )
MODEL NO. RV2300 DTS
SWITCHED
230V~50Hz
100W MAX
AC OUTLET
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PASOUVRIR.
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DOLBY LABORATORIES. “DOLBY”, “PRO LOGIC”,
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS
OF DOLBY LABORATORIES.
AUDIO/VIDEO RECEIVER
DESIGNED IN USA
ASSEMBLED IN CHINA
SER. NO
■
AC INPUT CORD
Koppla in denna kontakten
till ett väaägguttag.
■
SWITCHAT NÄTUTTAG
•Detta uttag slaås av och paå samtidigt som
förostäarkarens On/off (Stand by). Maximal
kapacitet äar 100 W.
Standby mode — switched AC outlet av
Power-on mode — switched AC outlet på

SVENSKA
8
Frontpanelen
REMOTE
SENSOR
MASTER VOLUME
ON/STANDBY
MAIN POWER
STANDBY
ON/ OFF
TUNING/PRESETADJUST
PHONES CHANNEL
SELECTOR
VIDEO L -AUDIO -R
VIDEO 3
BANDFM MODET/P MODETONE MODE SPEAKER
MODE DYNAMIC
RANGE MEMO/ENTERCINEMA EQ
ON/OFF
SPEAKER
STTUNED TAPE M PRESET
Pro LogicDIGITAL
DTS THEATER HALL SLEEP
dB
kHz
MHz
MEM
ms
INPUT SELECTOR
AUDIO VIDEO TAPE MON. 6CH DIRECT DSP MODEAUTO STEREO DIGITAL
INPUTS TONE
DIRECT
SURROUND MODE
TOTALLY DISCRETE AMPLIFIER STAGE
TDAS
Radio Data System
TONE
DIRECT
EON PTY EON TA SEARCH
PTY SELECTDISPLAY
PTYTPTAEONRDS
ST TUNED TAPE M PRESET
Pro LogicDIGITAL
DTS THEATER HALL SLEEP
dB
kHz
MHz
MEM
ms
RDS EON TP TA PTY
TAPE M PRESET
Pro LogicDIGITAL
DTS THEATER HALL SLEEP
dB
kHz
MHz
MEM
ms
INPUT, FREQUENCY, VOLUME LEVEL, OPERATING INFORMATION, etc.
STEREO INDIKATOR
TUNED INDIKATOR
DOLBY( ) PRO LOGIC INDIKATOR
PRESET NUMBER, SLEEP TIME, DELAY TIME DISPLAY
TAPE MONITOR INDIKATOR
MEMORYINDIKATOR
DOLBY( ) DIGITAL
INDIKATOR
DTS INDIKATOR THEATER INDIKATOR
HALL INDIKATOR
OUT OUT
Extra video apparat
•VCR 3 uttaget kan anväandas föor att koppla in en
extra video komponent saåsom videokamera, LD-
spelare eller tv-spel.
HÖGTALAR KNAPP/INDIKATOR
KANAL-VALS KNAPP
JUSTERA UPP/NER
( / ) KNAPPAR
TONE MODE KNAPP
SPEAKER MODE KNAPP
DYNAMIC RANGE KNAPP
HÖRLURS-
UTTAG
STANDBY KNAPP/
INDIKATOR
STRÖMBRYTARE
VIDEO INGÅNGS-VAL KNAPP
AUDIO INGÅNGS-VAL KNAPP
TAPE MONITOR KNAPP DIGITAL INGÅNGS KNAPP
TONE DIRECT KNAPP/INDIKATOR
RDS BUTTONS
Läs med på "Fler funktioner för
RV-2300DTS RDS"
på sid 22. VOLYMKONTROLL
CINEMA EQ BUTTON
MEMORY/ENTER BUTTON
TUNING/PRESET UP/DOWN
( / ) BUTTONS
FJÄRRKONTROLLS SENSOR
6 CH DIRECT KNAPP
STEREO KNAPP
AUTO KNAPP
DSP MODE KNAPP
BAND KNAPP
TUNING/PRESET MODE KNAPP
FM MODE KNAPP
VIDEO L -AUDIO -R
VIDEO 3
PTY INDIKATOR
TAINDIKATOR
EON INDIKATOR
RDS
INDIKATOR
TP INDIKATOR
AUDIO/VIDEO RECEIVER RV2300 DTS

9
SVENSKA
Fjärrkontrollen
Notes:
Knapparna för CD-spelare, kassettdeck och equalizer används inte av förstärkaren.
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CH DIRECT
DECK SEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CH LEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
POWER-KNAPP
PRESET SCAN BUTTON
STEREO BUTTON
FÖRDRÖJNINGSTIDS KNAPP
FÖRDRÖJNINGSJUST. KNAPP
MUTE KNAPP
■CD SPELAR SEKTION
INGÅNGSVALS KNAPP
Om du trycker på någon av dessa knapparna
i Standby-läget, så startas förstärkaren och den
valda källa ställs in.
AUTO BUTTON
DSP MODE BUTTON
KANAL NIVÅ UPP/NER
( / ) KNAPP
CHANNEL SELECTOR KNAPP
TEST TONE KNAPP
DISPLAY KNAPP
INSOMNINGS KNAPP
DISC(CD changer only)-for disc selection
- to begin play.
- for pausing play.
, - for skipping backward or forward.
- to stop play or to clear a program.
REPEAT A< >B - to play a specific passage
repeatedly.
INTRO SCAN - to preview each track only
for 10 sec.
NUMERIC(1~0) BUTTONS
For selecting preset stations in tuner mode.
For selecting a track or a disc in CD mode.
When selecting a disc, select disc No.(1~5) within 2
sec. after pressing the DISC button.
■KASSETTDECKS SEKTION
DECK SELECTOR A, B - for selecting deck A or B
, - to begin reverse or forward side playback.
, - to wind tape reverse or forward.
- for pausing playback or recording.
- to stop playback or recording.
- for recording.
■EQUALIZER SEKTION
PRESET - for selecting equalizer pattern.
USER - for adjusting equalizer pattern as desired.
FILE - for selecting desired equalizer pattern in the
preset or in the user mode.
T.MON - for monitoring the sound of recording or
playback on tape deck.
DISPLAY - for selecting equalizer display.
HUVUDVOLYM UPP/NER
( / ) KNAPP

SVENSKA
10
REMOTE
SENSOR
MASTER VOLUME
ON/STANDBY
MAIN POWER
STANDBY
ON/ OFF
TUNING/PRESETADJUST
PHONES CHANNEL
SELECTOR
VIDEO L -AUDIO -R
VIDEO 3
BANDFM MODET/P MODETONE MODE SPEAKER
MODE DYNAMIC
RANGE MEMO/ENTERCINEMA EQ
ON/OFF
SPEAKER
STTUNED TAPE M PRESET
Pro LogicDIGITAL
DTS THEATER HALL SLEEP
dB
kHz
MHz
MEM
ms
INPUT SELECTOR
AUDIO VIDEO TAPE MON. 6CH DIRECT DSPMODEAUTO STEREO DIGITAL
INPUTS TONE
DIRECT
SURROUND MODE
TOTALLYDISCRETEAMPLIFIERSTAGE
TDAS
Radio Data System
TONE
DIRECT
EON PTY EON TA SEARCH
PTY SELECTDISPLAY
PTYTPTAEONRDS
AUDIO/VIDEO RECEIVER RV2300 DTS
7m
30
30
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CH DIRECT
DECK SEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CH LEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
SATTA IN BATTERIERNA
FJÄARRKONTROLLENS RACKVIDD
1 2
Fjärrkontrollen fungerar upp till ungefär 7 meter (23 fot),
och upp till 30 graders vinkel, mot förstärkaren.
Ta ut batterierna om du inte tänkt att använda
fjärrkontrollen under en längre tid.
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
Ta bort luckan.
Sätt in 2 batterier på rätt håll.
("AAA" size)

11
ATT LYSSNA PÅA EN KALLA
Användning
Före användning
Välj den önskade källan.
3
Sätt förstäkaren i STANDBY-mode.
STANDBY-lampan tänds.
Det betyder att förstärkaren är inkopplad i vägguttaget
och endast lite ström används för att behålla minnet.
Förstärkaren är redo att användas.
För att stänga av förstärkaren, tryck på MAIN POWER.
Då är strömmen bruten och STANDBY-lampan släcks.
Varje gång POWER-knappen på förstärkaren eller
fjärrkontrollen trycks på, så växlar förstärkaren
mellan användning och Stand By.
I STANDBY-mode startar förstärkaren automatiskt
med rätt källa om du trycker på någon knapp under
INPUT SELECTOR på fjärrkontrollen.
Då tänds SPEAKER-indikator och ljudet från
högtalarna som är inkopplade på högtalar-
terminalen hörs.
När du använder hörlurar så kan du stänga av
högtalarna genom att trycka på SPEAKER,
för att inte störa någon annan.
Varje gång INPUT SELECTOR-ratten vrids, ändras
ingångs-källorna enligt följande:
→TUNER →CD →AUX
(frequency display)
Varje gång VIDEO-knappen trycks ner, ändras
ingångs-källorna enligt följande:
→VIDEO 1 →VIDEO 2 →VIDEO 3
När TAPE MONITOR-knappen är på, så tänds
”TAPE M” i displayen och ingen annan källa kommer
att höras i högtalarna.
För att lyssna på en annan källa än TAPE MONITOR,
se till att TAPE MONITOR är avslagen.
TAPE MONITOR funktionen
Du kan antingen koppla ett kassettdeck, eller en grafisk
equalizer till förstärkarens TAPE MONITOR-uttag.
Ha endast TAPE MONITOR igång när du lyssnar på
komponenter kopplade till detta uttag.
Om du kopplar in ett 3-head kassettdeck, så kan du lyssna på
ljudet som spelas in, istället för ljudet som kommer från källan.
För mer detaljer, läs instruktionerna till apparaten du
kopplat in.
När du väljer 6 CH DIRECT:
”6-DIRECT” visas i displayen och de 6 separata
analoga signalerna, ifrån 6-kanals dekodern som är
inkopplad, passerar endast genom ljud- (bas,diskant)
och volym-kretsarna för att sedan gå direkt till
högtalarna. (Om TAPE MONITOR är igång, så stängs
den automatiskt av).
Tryck på 6 CH DIRECT eller välja önskad källa för att
stänga av 6 CH DIRECT-funktionen.
Dessa 6 separata analoga signalerna kan man endast
lyssna på, inte spela in.
I STANDBY-mode, starta förstärkaren.
1
Sätt igång högtalarna.
2
MAIN POWER
ON/ OFF
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TO NE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
or
INPUT SELECTOR
AUDIO VIDEO TAPE MON.
VIDEO3
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
eller
ON/STANDBY
STANDBY
POWER
ON/OFF
SPEAKER
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
or
6CH DIRECT
6CH DIRECT
SVENSKA

För att lyssna med hörlurar.
9
Försäkra dig om att SPEAKER-switchen är avslagen.
När du lyssnar på en källa med DTS eller Dolby
digital, om högtalarna är avstängda och hörlurarna är
inkopplade, så kommer förstärkaren att gå in i 2-
kanals nermixning automatiskt (För mer detaljer, läs
om ”Nermixning till 2 kanaler” på sidan 19)
PHONES
SVENSKA
12
När CD, VIDEO 1-3 är vald som källa.
Välj den digitala eller analoga signalen
som är inkopplad.
4
När du ska lyssna på en källa med Surround ljud,
läs mer under ”Lyssna på Surround-ljud” på sidan
14.
Varje gång den här knappen trycks på, ändras
ingångs-valet enligt följande:
o(ptical) 1 c(oaxial) 1 c(oaxial) 2
A(nalog)
För att lyssna på en DTS- eller Dolby digital-ljudkälla
i 2-CH Downmix(Stereo), välj rätt digital-ingång i
stereo-läget. (För mer detaljer, läs om ”Nermixning
till 2 kanaler” på sidan 19)
OBS:
När den valda optiska eller coaxial digital ingången
inte får någon signal, blinkar indikatorn ovanför vald
DIGITAL INPUT på displayen. (Läs mer under
”Lyssna på Surround-ljud” på sidan 14)
Ljudet som kopplas in via de digitala ingångarna
kan lyssnas på oavsett vilken ingångs-källa som
valts via INPUT SELECTOR.
Justera huvud-volymen.
6
Sätt igång uppspelning på den apparat
du har valt att lyssna på.
5
“C- EQ ON” kommer att visas i displayen.
Tryck igen för att stänga av,“C- EQ OFF” kommer
då att visas i displayen.
När du använder dig av 6 CH DIRECT som källa
kommer inte "Cinema EQ"-funktionen att fungera.
För att utjämna vassa och genomträngande
ljud.
7
MUTE kommer att blinka.
För att återgå till ljud, tryck på knappen igen.
För att stänga av ljudet.
8
DIGITAL
INPUTS
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
or
MASTER VOLUME
DOWN UP
MASTER
CINEMA EQ
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
MUTE

13
SVENSKA
Varje gång den här knappen trycks på, ändras
tone mode enligt följande:
BASS TRBL(treble)
Obs! När TONE DIRECT indikatorn är aktiv
så kan man inte ändra i Tone Mode.
Tryck på tone mode.
10
TONE DIRECT indikatorn lyser och signalen går
förbi ljud-kretsen.
För att stänga av TONE DIRECT, tryck på knappen
igen.
För att lyssna på en källa utan att ljudet
ska justeras/färgas.
12
Om tone visnigen försvinner, börja om från steg 10
igen.
Obs!
Extrema inställningar tillsammans med hög volym
kan skada dina högtalare (och öron).
När ljudkällan är digitala signaler från DTS eller
Dolby Digital program, kan inte Tone Mode ändras
och TONE DIRECT slås automatiskt på.
När du kommer till det Tone Mode du
önskar justera till önskad nivå.
11
Justera ljudet (bas och diskant)
TONE MODE
ADJUST
TONE
DIRECT

SVENSKA
14
SURROUND SOUND
Den här enheten innehåller a sofistikerad Digital Signal Processor som gör att du kan skapa en optimal
ljudkvalité och ljudatmosfär i din egna hemmabio.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround(även kallad DTS) är ett multi-
kanals digitalt signal format, vilket kan hantera mer data-
mängd än Dolby Digital,vilket ger en bättre ljudkvalité.
Antalet audio kanalet är 5.1 (front vänster, front höger,
center, bak vänster, bak höger och låg frekventa effekter)
vilket är samma som Dolby Digital, skivor
Digital, discs bearing the “ f” provides fat sound
and better signal - to - noise ratio, thanks to the lower audio
compression ratio format.
It also provides wide dynamic range and better separation,
resulting in magnificent sound.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems,Inc.
Dolby Digital
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format
developed by Dolby Laboratories. Discs bearing the
“ ” includes the recording of up to 5. 1 channels
of digital signals, which can reproduce much better sound
quality, spatial expansion and dynamic range characteristics
than the previous Dolby Surround effect.
Dolby Pro Logic II surround
This mode applies conventional 2- channel signals such as
digital PCM or analog stereo signals as well as Dolby
Surround signals, etc. to surround processing to offer
improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits.
Dolby Pro Logic ll surround includes 4 modes as follows:
• Dolby Pro Logic ll MOVIE
When enjoying movies, this mode allows you to further
enhance the cinematic quality by adding processing that
emphasizes the sounds of the action special effects.
• Dolby Pro Logic ll MUSIC
When listening to music, this mode allows you to further
enhance the sound quality by adding processing that
emphasizes the musical effects.
• Dolby Pro Logic ll MATRIX
When listening to poor FM broadcasts, this mode allows
you to further enhance the sound quality by the ultimate
cure for poor FM stereo signals.
• Dolby Pro Logic ll CUSTOM
This mode reproduces a delayed signals from the surround
channels to emphasize the sense of expansion.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic is a specially encoded two channel
surround format which consists of four channels (front
left, center, front right and surround). Sources bearing the
“ ” provide the theater-like surround
sound.
The surround channel is monaural, but is played through
two surround speakers.
Dolby Virtual
This mode employs sophisticated digital processing to
create the illusion of “phantom” speakers, this mode
allows you to experience surround sound effects from the
Dolby Digital, Dolby Surround or 2-channel(recorded in
digital PCM or analog stereo) sources, through just a
single pair of front speakers.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• The following modes apply conventional 2-channel
signals such as digital PCM or analog stereo signals to
high performance Digital Processor to recreate sound
fields artificially.
THEATER
This mode provides the effect of being in a movie theater
when watching a movie source.
HALL
This mode provides the ambience of a concert hall for
classical music sources such as orchestral, chamber music,
or an instrumental solo.
STADIUM
This mode provides the expansive sound field to achieve
the true stadium effect when watching baseball or soccer
games.
CHURCH
Det här läget ger en atmosfär av att vara i en kyrka för
barock, stråkorkester eller körmusik.
Surroundlägen
DOLBY
D I G I T A L
DOLBY SURROUND
• When the 6 CH DIRECT INPUTs are connected to the 6 CH decoder for a surround sound such as Dolby Digital or
DTS, etc., you can enjoy the corresponding surround sound, too. (For details, see the operator’s manual of the
component to be connected.)

15
SVENSKA
Placering av högtalarna
FRONT
LEFT SUB
WOOFER
FRONT
RIGHT
TV set
CENTER
SPEAKER
REAR
LEFT REAR
RIGHT
För att uppnå Surround ljud i ditt hem, placera högtalarna enligt följande:
Front högtalarna: Placera varje högtalare ungefär 1 m ifrån TVn
Center högtalaren: Placera den antingen rakt ovanför eller under TVn för att
få en bra visualisering av centerkanalen.
Bak-högtalarna: Placera dem ungefär 1 m ovanför ”öron-nivån” på en person
som sitter ner, antingen precis till höger och vänster eller
strax bakom.
Subwoofer: Spelar kraftfull djup bas. Placera en aktiv baslåda var som helst
framför dig i rummet.
Det idealiska surround systemet kräver att du har alla högtalarna nämda ovan.
För att få ett så bra DTS Digital-ljud som möjligt, ska center-, bak– och front-
högtalarna vara fullregister-högtalare.
OBS! För att undvika interferens med TV-bilden, använd endast magnetiskt avskärmade centerhögtalare
(eventuellt även magnetiskt avskärmade fronthögtalare)
För referens, så kan ljudet från varje kanal höras i varje kanal enligt följande tabell:
• Beroende på olika inställningar på högtalarna, kan göra att ljudet från vissa kanaler ej hörs.
(För detaljer, se "Justera högtalarinställningarna" på sidan 17)
DTS Dolby Digital Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic Dolby Virtual Other Surround Stereo 6 CH DIRECT
Front L/R
○○○○○○○○
Center
○○ ○ ○
-
○
-
○
Sat L/R
○○○○
-
○
-
○
Subwoofer
○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Modes
Channels
När centerhögtalaren eller bakhögtalarna är närmare till lyssningspunkten än fronthögtalarna, kan ljudet från
centerhögtalaren eller bakhögtalarna komma fram tidigare till lyssnarens öran än ljudet från fronthögtalarna.
Om de är placerade såhär, är inte ljudbilden så skarp som den skulle kunna vara.
För förbättring, kan ljudet från centerhögtalaren fördröjas så att ljudet från fronthögtalarna och centerhögtalaren
hörs samtidigt. Även ljudet från bakhögtalaren kan bli fördröjt så ljudet från fronthögtalarna och bakhögtalaren
hörs samtidigt.
Den optimala fördröjningen är olika beroende på rummets storlek och accustik. Det rekommenderas att du testar
olika tider för att hitta den bästa effekten.
Det här går att justera i Dolby Digital Dolby, Pro Logic II, Dolby Pro Logic och Dolby Virtual lägena.
(För närmare detaljer se "Justera fördröjningstiden i Surroundläge"på sidan 19)
Fördröjningstid

SVENSKA
16
ATT LYSSNA PÅA SURROUNDLJUD
Välj rätt läge, beroende på vilken typ av insignal
du använder.
1
Surroundljudseffekten kommer inte att fungera riktigt om signalen passerar genom en grafisk equalizer.
Läs manualen till din equalizer för vägledning hur du stänger avce on switching off (or defeating) the equalizer.
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPEMON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CHSEL.
DISC
eller
AUTO
AUTO
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TO NE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPEMON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CHSEL.
DISC
eller
STEREO
STEREO
När du ska stänga av surroundläget och lyssna i stereo.
• Varje gång AUTO-knappen trycks ner byter avkodningsläget enligt
följande:
IN-AUTO : The input digital signal format(DTS, Dolby Digital or
PCM(2 channel stereo), etc.) used by the selected digital input
source is detected automatically to perform the necessary
decoding process for optimum surround modes.
IN-DTS : The DTS signal processing is performed only when DTS
signals are input.
IN-PCM : The PCM signal processing is performed only when PCM
signals are input.
Notes:
• Only when the digital input is selected as signal input for the input
sources except TUNER, AUX and TAPE MONITOR, the decoding
mode can be selected.
• Noise may be generated at the beginning of playback and while
searching during DTS playback in the IN-AUTO mode. In this case,
try playing in the IN-DTS mode.
• Stereoläge är valt.
• För att stänga av stereoläget, välj önskat surroundläge med hjälp
av DSP MODE-knappen.
While scrolling “PL II MUSIC”(for Dolby Pro Logic II
Music mode) or “PL II CUSTOM”(for Dolby Pro
Logic II Custom mode), press the MEMORY/ENTER
button to select the desired parameter.
3
Select the desired surround mode.
2
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPEMON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CHSEL.
DISC
or
DSP MODE
DSP MODE
• Each time the DSP MODE button is pressed, the surround mode changes
depending on the input signal format and the selected decoding mode as
follows:
※When Dolby Digital signals are input in the IN-AUTO mode, one of the
following modes can be selected depending on the number of the recorded
channels.
•Dolby Digital 5.1-channel sources: DOLBY DIGITAL and DOLBY VIRTUAL.
•Dolby Digital 2-channel sources: DOLBY PRO LOGIC II MOVIE, DOLBY PRO
LOGIC, DOLBY PRO LOGIC II MUSIC, DOLBY PRO LOGIC II MATRIX,
DOLBY PRO LOGIC II CUSTOM and DOLBY VIRTUAL.
※When PCM(2 channel stereo) signals are input in the IN-AUTO or IN-PCM
mode, one of the following modes can be selected :
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE, DOLBY PRO LOGIC, DOLBY PRO LOGIC II MUSIC,
DOLBY PRO LOGIC II MATRIX, DOLBY PRO LOGIC II CUSTOM, DOLBY VIRTUAL,
CHURCH, THEATER,HALL and STADIUM.
• When the analog input is selected as signal input and analog stereo signals
are input, you can select the desired of these above surround modes, too.
• However, when DTS signals are input in the IN-AUTO or IN-DTS mode,
the DTS mode will be selected regardless of using the DSP MODE button.
Notes:
• When the selected decoding mode is not matched to the input signal format,
no sound is heard. Therefore, be sure to select the required decoding mode
and the available surround mode according to the input signal format.
• When the 6 CH DIRECT is selected as an input source, the decoding and
surround modes cannot be selected.
Att justera Dolby Pro Logic II inställningarna
• When selecting the Dolby Pro Logic II Music and Custom modes,
you can adjust the various surround parameters for optimum
surround effect.
• Each time this button is pressed, the parameter changes and is
displayed for 5 seconds as follows:
※Panorama mode(“PANO”) : This mode extends the front stereo image
to include the surround speakers for an exciting “wraparound”effect
with side wall imaging. Select “OFF” or “ON”.
※Center width control(“C-WID”) : This control adjusts the center image
so it may be heard only from the center speaker, only from the
left/right speakers as a phantom image, or from all three front speakers
to varying degrees. The control can be set in 8 steps from 0 to 7.
※Dimension control(“DIMEN”) : This control gradually adjusts the
soundfield either towards the front or towards the rear. The control can
be set in 7 steps from - 4 to +2.
※7 kHz Low Pass Filter(“ LPF”) : Select “OFF” or “ON” to turn off or
on the pass filter on the surround channels.
※Shelf Filter(“SH - F”) : Select “OFF” or “ON” to turn off or on the
shelf filter on the surround channels.
※Right Surround Channel Polarity Inversion(“PO - I”) : Select “OFF” or
“ON” to turn off or on the polarity inversion.
※Automatic Balancing(“BAL”) : Select “ OFF” or “ON” to turn off or
on the automatic balancing
• If the Dolby Pro Logic II Music or Custom display disappears, you
cannot select the parameter. In this case, select the desired surround
mode again by pressing the DSP MODE button.
• In the Dolby Pro Logic II Music mode, you cannot select the 7 kHz Low
Pass Filter, Shelf Filter, Right Surround Channel Polarity Inversion and
Automatic Balancing.
• For your reference, the initial settings for parameters are as follows:
“PANO” : “OFF”, “C-WID” : “0”, “DIMEN” : “0”, “LPF” : “OFF”,
“SH-F” : “OFF”, “PO-I” : “ON”, “BAL” : “OFF”.
MEMO/ENTER

SVENSKA
17
Att justera högtalarinställningarna
Tryck på SPEAKER MODE
i mer än 2 sekunder för att
ändra högtalarinställningen.
6
Välj den önskade
inställningen.
7
”Front-center-rear” - inställningen visas på displayen.
När SPEAKER-knappen är ställd till av eller 6 CH
DIRECT är vald som källa, är inte speaker mode
funktionen tillgänglig.
När den är i stereo eller Dolby Virtual-läge, kan endast
subwooferns inställning justeras.
Om parameter-displayen försvinner, börja om från
steg 3 igen.
Justera inställningarna på front, center, satelliter och
subwooferna som är inkopplade.
Om högtalarinställningen ändras till ”S” (liten
högtalare), kommer den djupa basen till kanalen att
gå till subwoofern eller front-högtalarna och om
inställningen ändras till ”N” (ingen högtalare), kommer
ljudet till kanalen att gå till de andra kanalerna.
Varje gång knappen trycks ner, byter den mellan 11
olika inställningar och visar inställningen i 8 sekunder
enligt mönstret:
FL-CS-RS, FL-CL-RS, FL-CL-RL,
FL-CL-RN, FL-CS-RL, FL-CN-RL,
FL-CS-RN, FL-CN-RS, FS-CS-RS,
FS-CS-RN and FS-CN-RS
I displayen står F för Front, C för Center, R för
Bakhögtalare, L för Stor, S för Liten och N för Ingen.
När du avgör om en högtalare är stor eller liten, tänk
på att en vanlig stor högtalare kan spela frekvenser
under 80 Hz.
Följande inställningar kan inte väljas:
Liten Front, Stor Center, Stor Bak (FS--CL--RL)
Ingen Center, Ingen Bak (CN--RN)
SPEAKER
MODE
Välj den önskade
subwooferinställningen.
9
Den valda högtalarinställningen memoreras och du
kommer in i subwoofer-inställningen.
Om högtalarinställningen försvinner ifrån displayen,
börja om från steg 6 igen.
Varje gång den här knappen trycks ner, ändrar den
subwooferinställningen enligt mönstret:
↓
SUB W(oofer) - Y(es): När du använder en subwoofer.
↓
SUB W(oofer) - N(o) : När du inte använder en subwoofer.
Om fronthögtalaren är satt till ”S” (liten), kommer
subwoofern automatiskt ändras till ”Y”.
MEMO/ENTER
MEMO/ENTER
Memorera den önskade
inställningen medan
den visas.
8
Upprepa steg 3 och 4 för att justera andra
parametrar.
5
OBS!:
IDolby Pro Logic II Customer-läge, kan du inte aktivera både
7 kHz Low Pass Filtret och Shelf Filter samtidigt.
Om du försöker,kommer första valet automatiskt stängas av.
ADJUST
ADJUST
ADJUST
Vid den önskade parametern,
justera enligt önskan.
4
Om subwooferinställningen försvinner ifrån
displayen, börja om från steg 6 igen. Varje gång den här knappen trycks på snabbt, visas
front-center-rear högtalarinställningen i displayen.
Memorera den önskade
inställningen medan
den visas.
10 Kolla inställningen av högtalarna
SPEAKER
MODE

SVENSKA
18
Gå in i test-tons läget.
14
Du kan endast justera nivån på varje kanal med hjälp
av test-tonen när förstärkaren är i något surroundläge,
förutom Dolby Virtual.
OBS!: Om 6 CH DIRECT är vald som ingångskälla,
kommer test-tonen inte att fungera.
Vid varje kanal, justera nivå enligt önskan
tills dess att ljudnivån på varje högtalare
hörs lika högt.
15
Stäng av test-tonen.
16
Justera nivån på varje kanal
Att justera varje kanal med hjälp av
test-ton.
Välj den önskade kanalen.
11
Justera nivån på den valda kanalen.
12
Upprepa steg 11 och 12 för att justera
de andra kanalerna.
13
LFE-nivån kan justeras inom ett område på -10-0 dB
och andra kanaler inom ett område på -15-15 dB.
Normalt, rekomenderas att LFE-nivån ställs in på
0 dB. (Den rekomenderade LFE-nivån för endel
tidiga DTS mjukvaror är -10 dB)Om den
rekomenderade nivån verkar för hög, sänk den så
mycket som är nödvändigt.
Om kanalinställningen försvinner ifrån displayen,
börja om från steg 11 igen.
Varje gång knappen trycks ner, byter den mellan
olika kanaler och visar inställningen i 3 sekunder
enligt mönstret:
Front Left Center Front Right Rear Right
(Dolby Digital or DTS L(FE) )SubWoofer Rear Left
( ): Kan endast justeras när de digitala signalerna kommer från en
Dolby Digital eller DTS programkälla som innehåller LFE-
signaler.
När den är i stereo eller Dolby Virtual läget, eller
högtalaren är satt till "N", kommer inte center, rear
eller subwooferkanalen att kunna väljas.
Test-tonen kommer att höras i 2 sekunder från varje
kanal enligt följande mönster:
Front LeftCenterFront Right
SUBwoofer Rear Left Rear Right
När en högtalare är ställd till "N", kommer test-tonen
för den kanalen inte att vara tillgänglig.
När det valda avkodningsläget inte är matchat till
formatet på ingångsignalen kommer test-tonen inte
att fungera.
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
eller
CHANNEL
SELECTOR
CH SEL.
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
eller
ADJUST
CH LEVEL
Du kan välja den önskade kanalen och justera dess
nivå genom att repetera steg 11 och 12 från
"Justera nivån på varje kanal".
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
eller
ADJUST
CH LEVEL
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
T.TONE
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
T.TONE

SVENSKA
19
Att justera delay-tiden för högtalarna i
Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro
Logic eller Dolby Virtual
Delay-tiden visas i 5 sekunder.
Den aktuella delay-tiden visas. Centerns delay-tid
kan endast ändras i Dolby Digital-läget
IDolby Virtual läget, visas "NARROW" eller
"WIDE".
Varje gång denna knappen trycks ner i Dolby Digital,
Dolby Pro Logic II eller Dolby Pro Logic lägena,
ändras delay-tiden i regelbundna intervall.
Varje gång denna knappen trycks ner i Dolby Virtual-
läget, ändras delay-läget enligt följande:
NARROW: Relativt långt avstånd från den primära
lyssningspositionen till fronthögtalarna.
WIDE: Relativt kort avstånd.
Om delay-tiden försvinner, börja om från steg 17
igen.
I Dolby Digital, Dolby Pro Logic II eller Dolby Pro
Logic lägena, när avståndet från den primära lyssnings-
positionen är lika långt till front vänster, center, front
höger, bak vänster och bak höger, används vanligtvis
följande inställningar:
-I Dolby Digital läget:
Center delay-tid: 0 ms, Bak delay-tid: 0 ms
-I Dolby Pro Logic II Music, Matrix eller Custom läge:
Bak delay-tid: 0 ms
-I Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic läge:
Bak delay-tid: 10 ms
Om center eller bakhögtalarna inte är på samma avstånd
från den primära lyssningspositionen som front-
högtalarna, öka eller minska centerhögtalarens delay-
tid med 1 ms för varje 30 cm som den är närmare eller
längre bort och öka eller minska bakhögtalarnas delay-
tid med 5 ms för varje 1-1.5 m som de är närmare eller
längre bort.
Nermixning till 2 kanaler
För att avbryta 2-kanals nermixning, välj det
önskade surround-läget med DSP MODE-knappen.
När signalen stängs av eller avbryts, så stängs inte
2-kanals nermixningen av, trots att ”ST” och DTS
eller Dolby Digital indikatorerna släcks.
Om hörlurarna kopplas in och SPEAKER-switchen
stängs av medan en DTS eller Dolby Digital källa
spelas, kommer den att gå in i 2-kanals nermixning
automatiskt (men endast om DTS eller Dolby Digital
indikatorerna lyser). Om sedan hörlurarna kopplas ur
och SPEAKER-switchen aktiveras, kommer den att
gå tillbaka till föregående läge.
Låter dig mixa ner en multi-kanals DTS eller Dolby
Digital-signal till 2 högtalare eller hörlurar.
När du spelar DTS eller Dolby Digital källan, så
tryck på STEREO-knappen.
”ST” och DTS eller Dolby Digital indikatorerna tänds
upp, vilket visar att förstärkaren är inne i 2-kanals
nermixnings-läge, och de 5 kanalerna mixas ner till 2
front-kanaler.
Ändra delay-tiden.
18
Kontrollera delay-tiden som
ska justeras.
17
I Dolby Digital-läget, upprepa steg 17
och 18 för att ställa in delay-tiden för
bakhögtalarna.
19
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TO NE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
D.TIME
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TO NE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
ADJUST
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TO NE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
or
STEREO
STEREO

SVENSKA
20
ATT LYSSNA PÅÅåA RADIOSANDNINGAR
Lagra radio-stationer
Automatisk Sökning
Varje gång knappen trycks ner, byts läget enligt
följande:
Tuning mode : “PRESET” släcks.
Preset mode : “PRESET” tänds.
Nu kommer sökning av radiofrekvenser ske tills dess
att en station med tillräckligt bra mottagning hittas.
Displayen visar frevensen och ”TUNED”.
Om stationen som hittats inte är den som önskas,
fortsätt bara sökningen.
Svaga stationer hoppas över under auto-sökningen.
Manuell sökning är användbart när du redan vet vilken frekvens den
önskade kanalen ligger på.
Utför steg 1 till 3 i ”Automatisk sökning”, men tryck på TUNING/
PRESET UP (▲) eller DOWN(▼)snabbt till dess att rätt frekvens
hittats.
Du kan lagra upp till 30 st stationer i minnet.
"MEM” blinkar i 5 sekunder.
Manuell sökning
Varje gång den här knappen trycks ner, så byter
frekvensbandet mellan FM och AM.
När du trycker på BAND-knappen utan att ha valt
TUNER, så kommer TUNER att väljas automatiskt.
Välj TUNER.
1
Välj sökningsläge.
3
Välj det önskade frekvensbandet.
2
Tryck på TUNING/PRESET UP(▲)
eller DOWN(▼) i mer än 0,5 sekunder.
4
Ställ in den önskade kanalen med
automatisk eller manuell sökning.
1
Tryck på MEMORY/ENTER-knappen.
2
POWER P.SCAN
DECK
DISPLAY
SLEEP
T.TONE
D.TIME
ADJUST
VIDEO3
DSPMODEAUTO
12345
67890
A
B
CD
TUNER VIDEO1
AUX TAPE MON.
VIDEO2 STEREO
INPUT
SELECTOR
6CHDIRECT
DECKSEL.
SYS
CD
INTROREPEAT
A B
<
<
PRESET
USER FILE T.MON DISPLAY
EQUALIZER
CHLEVEL MASTER
MUTE
CH SEL.
DISC
or
AUDIO
TUNER
BAND
BAND FREKVENS
MHz
T/P MODE
TUNING/PRESET
TUNING/PRESET
MEMO/ENTER
Table of contents
Other Proson Receiver manuals