PURE Elan User manual

Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Manuale dell’utente
Manuel de l’utilisateur

Safety instructions
Keep the radio away from heat sources.
Do not use the radio near water.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Do not remove screws from or open the
radio casing.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe
von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegenstände oder
Flüssigkeiten in das Radio gelangen.
Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse
und öffnen Sie dieses nicht.
Consignes de sécurité
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Ne pas utiliser la radio à proximité d’un point d’eau.
Éviter que des objets ou des liquides ne
pénètrent à l’intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever les vis.
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio vicino all’acqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti né aprire l’involucro
della radio.
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user
that this product will be free from defects in materials
and workmanship in the course of normal use for a period
of two years from the date of purchase. This guarantee
covers breakdowns due to manufacturing or design
faults; it does not apply in cases such as accidental
damage, however caused, wear and tear, negligence,
adjustment, modification or repair not authorised by
us. Please return your warranty card or visit www.pure.
com/register to register your product with us. Should
you have a problem with your unit please contact your
supplier or contact PURE Support at the address shown
on the rear of this manual.
Copyright
Copyright 2005 by Imagination Technologies Limited.
All rights reserved. No part of this publication may be
copied or distributed, transmitted, transcribed, stored
in a retrieval system, or translated into any human
or computer language, in any form or by any means,
electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwise,
or disclosed to third parties without the express written
permission of Imagination Technologies Limited.
Disclaimer
Imaginat i o n Te c hnolog i e s Limi t e d make s n o
representation or warranties with respect to the content
of this document and specifically disclaims any implied
warranties of merchantability or fitness for any particular
purpose. Further, Imagination Technologies Limited
reserves the right to revise this publication and to make
changes in it from time to time without obligation of
Imagination Technologies Limited to notify any person
or organization of such revisions or changes.
Trademarks
Élan, the Élan logo, PURE, the PURE logo, PURE Digital,
the PURE Digital logo, Imagination Technologies, and
the Imagination Technologies logo are trademarks or
registered trademarks of Imagination Technologies
Limited. All other product names are trademarks of their
respective companies. Version 1 September 2005.
Garantie-Informationen
Imagination Technologie s L t d. garant ier t dem
Endbenutzer, dass dieses Produkt für die Dauer von
zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch
frei von Schäden an Material oder Verarbeitung
ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von
Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für
Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Verschleiß,
Fahrlässigkeit und Veränderung oder Reparatur durch
von uns nicht autorisierte Personen. Senden Sie Ihre
Garantiekarte ein oder registrieren Sie Ihr Produkt
bei uns unter www.pure.com/register. Sollten Sie mit
Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich an
Ihren Verkäufer oder den PURE Support. Die Adresse
finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Copyright
Copyright 2005 by Imagination Technologies Limited.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung
von Imagination Technologies Limited in irgendeiner
Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell
oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt,
überschrieben, in einem Suchsystem gespeichert,
in eine andere natürliche oder Computersprache
übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine
Garantien für den Inhalt dieses Dokuments und
lehnt insbesondere implizierte Garantien für die
allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für
spezielle Zwecke ab. Weiterhin behält sich Imagination
Technologies Limited das Recht vor, diese Publikation
von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass
daraus eine Verpflichtung für Imagination Technologies
Limited entsteht, irgendeine Person oder Organisation
von solchen Änderungen in Kenntnis zu set zen.
Warenzeichen
Élan, das Élan Logo, PURE, das PURE Logo, PURE Digital,
das PURE Digital Logo, Imagination Technologies und das
Imagination Technologies Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies
Limited. Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen
ihrer jeweiligen Besitzer. Version 01. September 2005
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que
le présent produit est exempt de défauts en termes de
matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation
normale, pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un
défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas
en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur
cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages
dus à la négligence, à la modification, au réglage ou à la
réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation.
Veuillez renvoyer votre carte de garantie ou visiter le site
www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès
de nos services. En cas de problème avec votre appareil,
veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d’assistance
PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
Copyright
Copyright 2005 Imagination Technologies Limited.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente
publication ne doit être copiée ou diffusée, transmise,
retranscrite, stockée dans un système de récupération
de données ou traduite, que ce soit dans une langue
humaine ou dans un langage informatique, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre,
ou encore diffusée auprès de tiers sans autorisation
écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies L imited refuse t oute
représentation ou garantie vis-à-vis du contenu
du présent document et refuse spécifiquement
toute garantie implicite de valeur marchande ou
d’adéquation à un usage spécifique. En outre,
Imagination Technologies Limited se réserve le droit
de réviser la présente publication et d’y apporter
des modifications, quand elle le souhaite, sans
obligation de sa part de notifier toute personne ou
organisation desdites révisions ou modifications.
Marques commerciales
Élan, le logo Élan, PURE, le logo PURE, PURE Digital,
le logo PURE Digital, Imagination Technologies et
le logo Imagination Technologies sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Imagination
Technologies Limited. Tous les autres noms de produits
sont des marques commerciales de leurs détenteurs
respectifs. Version 1 er septembre 2005.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente
finale che il presente prodotto è esente da difetti di
materiale e fabbricazione in condizioni normali di
utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data
di acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti
a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica
in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo
siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione,
modifica o riparazione non autorizzate. Restituire
la scheda della garanzia oppure visitare il sito www.
pure.com/register per registrare il prodotto. In caso
di problemi relativi all’unità, contattare il proprio
fornitore oppure contattare il Supporto tecnico PURE
all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale.
Copyright
Copyright 2005 by Imagination Technologies Limited.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere copiata o distribuita,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
archiviazione, o tradotta in un formato normalmente
comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale
o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso
scrit t o di Im aginat ion Techno logies L imited.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna
responsabilità rispetto al contenuto del presente
documento, in particolare non riconosce nessuna garanzia
implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo
specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si
riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione
e di apportarvi modifiche periodiche senza alcun
obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione.
Marchi
Élan, il logo Élan, PURE, il logo PURE, PURE Digital,
il logo PURE Digital, Imagination Technologies e il
logo Imagination Technologies sono marchi o marchi
registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti
gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà delle
rispettive società. Versione 1 settembre 2005.

1
Introduction
Thank you for buying the PURE Élan portable stereo DAB and FM radio.
This manual provides guidance on using your radio and what to do if you have
problems. Please take a minute or two to read through this manual to help you get
the most of your radio, read the safety instructions below, and register your product
on our website at www.pure.com or by filling in and returning your warranty card.
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources.
Do not use the radio near water.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Do not remove screws from or open the radio casing.
Remove batteries if exhausted or if they will not be used again for a long period.
Use only the supplied 9V power adapter if connecting the radio to the mains.

2
Overview diagrams
Top panel - controls and connectors
Rear panel - connector
+
Select Menu Info
-
5
8
Preset (1-4) and to access
presets -
Quick access to radio presets
LCD screen
Backlit LCD screen
Power/Sleep
Switch power on/off
and Sleep timer
Info
Switches between
display modes
+/- and Select
Scroll through and select
stations or menu options
DAB/FM
Switch between
DAB and FM modes
Menu
Change audio and
general setup options
Headphone
3.5mm
headphone
socket
(Mutes speakers)
Volume +/-
Adjust the
volume
Aerial
Adjustable
telescopic aerial
9V DC
9V DC
power socke
t
for adapter

3
Base panel
LCD screen
Battery compartment
Takes 6 size 'C' batteries.
Slide cover to remove.
Signal strength
for current DAB station
7 levels, full shown
Clock
time from
DAB signal
DAB/FM
current
mode
Sleep timer
sleep timer
active
ST
Stereo
station
Battery
battery charge
monitor
(5 levels,
full shown)
Volume
volume level
(14 levels,
full shown)
Text area
16 x 2 character
text display area

4
Getting started
So you’ve unpacked the box - here’s how to quickly get up and running using your Élan.
1 Fully extend the telescopic aerial, connect the mains adapter and plug in to your power
supply or fit six size ‘C’ batteries. The LCD lights up and the display shows ‘PURE Elan’
and a progress bar on the bottom line indicates the progress of a DAB autotune to find
the DAB stations available in your area. The stations found will be stored in alphanumeric
order and the first station on the list will be selected.
2 Adjust the volume if required.
3 Use the +/- buttons to see all the stations available. Push select to change to another
station.
4 Push the Info button and repeat to cycle through the optional DAB display modes.
5 Push the DAB/FM button to change to FM mode and listen to FM stations.
9V DC
9V DC
power socke
t
for adapter

5
Using DAB
To listen to digital radio stations press the DAB/FM button until you see the DAB icon on screen.
If this is the first time you have switched to DAB, you hear the first station on the list, otherwise
you hear the last station you were listening to.
Changing stations
Change stations using the +/- and Select button or by selecting a numbered preset button.
1. Press the + or - buttons to scroll the list and find the station you want.
The current station is shown at the top of the screen.
2. Press the Select button to change the station.
A station with ‘?’ before its name is currently unavailable either because you have lost
reception or the station is not currently broadcasting. You can use the ‘Trim stn. list ’ option
to remove them from the station list, see page 8.
Using presets
The numbered buttons and enable you to assign up to eight DAB (and eight FM) radio
stations to presets for easy one-touch access. You can also automatically transfer your eight
favourite stations to presets, see Station order on page 7.
You can store a station to a preset while listening to it or when you see the station name at
the bottom of the screen while scrolling through the station list. For presets 1-4 press and
hold down a numbered button to store the station under that number. For presets 5-8 press
and release the button, then hold down a numbered button (
5
-
8
).
Bringing you hot
1Xtra - BBC
Default DAB screen
Virgin
1Xtra - BBC
Changing stations
Preset 1 saved
Virgin Radio
Storing a preset

6
When you save a station as a preset, the station name shows the preset number next to it on
the station list.
To select presets 1-4 press the relevant numbered button. To select presets 5-8 press and
release the button then press the numbered button (
5
-
8
).
Changing the information on the screen
Press the Info button to change what you see on the bottom line of the screen.
Scrolling text The default mode, broadcast by most stations.
Program Type Type of content being broadcast.
Multiplex Multiplex the current station belongs to. Multiplexes or ensembles are
groups of stations owned and broadcast by a single operator.
Time and date Time and date updated regularly from the current multiplex. If your radio
has been unplugged there may be a slight delay before the time appears
when you switch on.
Channel Multiplex channel and frequency.
Mode Stereo or mono indicator and data rate at which the signal is being
transmitted. This rate is set by the broadcaster to suit the type of material.
Higher rates generally mean higher quality.
Signal quality Signal quality. As a guide, values from 85 to 100 indicate good reception,
70 to 84 borderline reception and 0 to 69 poor reception.
oday's best musi
Virgin Radio
Info mode - Scrolling text
18:36 27-08-2004
Virgin Radio
Info mode - Time and date
11D 222.06MHz
Virgin Radio
Info mode - Channel and frequency

7
DAB setup options
Press the Menu button, scroll using the +/- buttons and push Select to choose one of the
following setup options.
LCD backlight
Change whether the screen backlight stays on all the time or remains on only for a short
period after a button is pressed.
Press the +/- buttons to view the options and push Select to choose one:
Timed Off Backlight will turn on when a button is pressed and turn off again after
no button has been pressed for around five seconds. This setting is
recommended if you are using batteries.
Always On Backlight will remain on all the time.
Station order
Changes the order of stations on your station list. Use the +/- buttons to scroll through the
following options and push Select to choose one:
Alphanumeric Displays all stations in alphanumeric order.
Fav station Displays your six most listened to stations at the top of the station list and
the rest below, in alphanumeric order. Your favourite stations are displayed
with a next to their names.
Active station Displays active stations at the top of the station list and inactive ones at
the bottom in alphanumeric order. Inactive stations are those on the station
list but not currently available, marked with a ’?’.
Timed Off
Always On
LCD backlight options
Fav station
Alphanumeric
Station order menu

8
Multiplex Lists stations in groups according to their multiplex. Multiplexes, sometimes
called ensembles, are groups of stations owned and broadcast by a single
operator.
Trim stn. list Removes inactive stations from the station list.
→ presets Available only when Fav station order (above) has been selected. Transfers
your favourite stations to the eight presets.
Autotune UK
Scans all UK frequencies for DAB stations and adds any new ones to the station list.
Autotune full
Scans the full range of digital frequencies in Band III. This option is for use outside the UK
where other Band III stations may be available.
Manual tune
Shows signal level which you can use to find the best position for your radio and aerial.
1. Use the +/- buttons to scroll through different channels and push Select to choose one
(UK stations are in the range 11B to 12D). You see a signal level display.
The empty block indicates the minimum required level for reception and the filled blocks
indicate the current level.
2. Move your aerial while watching the display and to try to raise the current level to the
empty block or beyond. Once you have a good signal the display will show the multiplex
name and add the stations to the station list.
3. Push the Menu button to exit the tuning aid or +/- and Select buttons to change station.
Note You can display the signal level at any time by pushing the Select button.
Autotune... 12
Autotune UK Band III option
12B 225.64MHz
Manual tune - channel
12B 225.64MHz
Manual tune - low signal
12B BBC DAB
Manual tune - good signal

9
DRC value
DRC (Dynamic Range Control) value makes the quieter sounds in a broadcast easier to hear
at low volume or in a noisy environment. The DRC level of a broadcast is set by the station
and sent with the signal. At the time of writing in the UK only BBC Radio 3 and 4 regularly use
DRC. Check with the broadcasters to find out if they use DRC on their stations. Press the +/-
buttons to scroll through the following options and push Select to choose one:
DRC 0 DRC is switched off. Any DRC level broadcast will be ignored.
DRC ½ DRC level is set to ½ that sent with the broadcast.
DRC 1 Applies the DRC level as sent with the broadcast.
Sw version
Displays the version of the software in your radio. You may be asked to quote this if you
contact Technical Support.
DRC 1
DRC 0
DRC value
Sw version
v1.0
Software version

10
Using FM
To listen to FM radio stations press the DAB/FM button until you see the FM icon on screen.
If this is the first time you have switched to FM, Élan starts at the beginning of the frequency
range, otherwise you hear the last station you were listening to.
Changing stations
Change stations using the + and - buttons or by selecting a numbered preset button.
Press the + or - button to search up or down the frequency range and find the station you
want. You may see ‘Searching...’ briefly on screen while the search for the next station is in
progress.
You can change the FM tuning method, if preferred, to enable you to manually step up and
down the frequency range see FM Tuning mode on page 11.
Using presets
The numbered buttons and enable you to assign up to eight FM radio stations to presets
for easy one-touch access. These eight presets are in addition to any DAB presets you may
have stored and are only accessible while in FM mode.
To store presets 1-4 press and hold down a numbered button to store the station under that
number. To store presets 5-8 press and release the button, then hold down a numbered
button (
5
-
8
).
To select presets 1-4 press the relevant numbered button. To select presets 5-8 press and
release the button then press the numbered button (
5
-
8
).
87.50MHz
Default FM screen
Searching... > .
Seek tune - Searching for station
Preset 1 saved
98.20MHz
Storing a preset

11
FM setup options
Press the Menu button, scroll using the +/- buttons and push Select to choose one of the
following setup options.
FM Tuning mode
Changes how you tune from one station to another. The current mode is shown on the top line
of the display.
Press the +/- buttons to view the options and push Select to choose one:
Seek Tune automatically searches for the next FM station
Manual Tune lets you manually step through the frequency range in steps of 0.05MHz
FM Stereo mode
Changes between stereo and mono reception - mono may be clearer for stations with weak
signals. The current mode is shown on the top line of the display.
Press the +/- buttons to view the options and push Select to choose one.
LCD backlight
This is the same option as appears on the DAB setup menu, see page 7 for details.
Sw version
This is the same option as appears on the DAB setup menu, see page 9 for details.
Manual Tune
Seek Tune
FM Tuning mode options
Mono
Stereo
FM Stereo options

12
Using the Sleep Timer
You can set a Sleep Timer after which Élan will switch itself into standby mode, ideal if you want to
fall asleep listening to the radio.
Set the sleep timer
Hold down the Sleep button, then press again and repeat to choose between 15, 30, 45, 60
or 90 minutes or select Sleep off to set no sleep time.
Leave your unit for a couple of seconds to return to what you were listening to. You will see
the Sleep Timer icon displayed on screen indicating that the timer is set.
Hold down the Sleep button again to view the time remaining until Élan will switch off or to
change the sleep time.
Cancel the sleep timer
Hold down the Sleep button, you will see the remaining time. Press again and repeat until the
Sleep off option is selected. In a couple of seconds Élan will return to what you were listening
to, with sleep timer cancelled.
Sleep 30
Classic FM
Sleep Timer - setting
Sleep off
Classic FM
Sleep Timer - switching off
stress-free mix
Classic FM
Sleep Timer - set icon

13
Using batteries
To use battery power as an alternative to a mains power supply, slide off the battery
compartment cover on the base and insert six size ‘C’ batteries. The label inside the
compartment illustrates the correct way to insert the batteries.
When using batteries the Battery Charge monitor icon on the screen gives an indication of the
charge remaining in the batteries.
If you use rechargeable batteries (NiMh or NiCd), connecting the unit to the mains will not
recharge the batteries. Use a separate charger such as the BC-CD6 battery charger available
from PURE to recharge your batteries.
The battery supply is switched off when your Élan is connected to the mains. To switch to
battery supply remove the power adapter plug from the rear of the unit.
Best Variety Of
JAZZFM
Using batteries - fully charged
- the nation's f
talkSPORT
Using batteries - charge low

14
Hints and Tips
(<</>>) Secondary services
Secondary services accompany some stations, providing extra information or alternative content and may only be broadcast at certain
times. At the time of writing not many secondary services are available. If a station has secondary services available, the station shows
‘>>’ next to its name in the station list and the secondary service appears next to the station in the list. A secondary service has a ‘<<’
before its name in the station list.
(?) Inactive or unavailable stations
Inactive or unavailable stations are those which appear on the station list but are not currently available because either you are outside
the broadcast area, have lost reception or the station is not currently broadcasting. Unavailable stations have a ‘?’ before their name on
the station list. If you select a station which has this symbol, Élan returns to the last station you were listening to.
I hear a ‘burbling’ sound on some stations
Although DAB is excellent at providing quality audio from very little signal, the quality can suffer if the signal strength is too low. If that
happens, a ‘burbling’ sound can sometimes be heard. To help reduce this, check that your aerial is fully extended and upright. If the
problem persists try moving your radio or repositioning your aerial using manual tuning.
Display says ‘No stations available’
Check that your aerial is fully extended. Use Autotune to search for stations. Use manual tuning to adjust your aerial or radio position.
Clock shows the wrong time
This may happen if the multiplex you are tuned to broadcasts an incorrect time signal, try tuning to a station in another multiplex.
Resetting your radio
Resetting your Élan removes all presets, stored stations and favourite station settings and resets all options to defaults. To reset:
1. Press and hold the Menu button for three seconds. The screen shows ‘Press Select to confirm reset’.
2. Push the Select button to confirm the reset or press no buttons to cancel the reset.

15
Technical Specifications
General Stereo DAB digital and FM radio with full Band III DAB reception capability, for reception of all UK DAB
broadcasts and full UK FM capability. Fully compliant with ETS 300 401 and capable of decoding all
DAB transmission modes 1-4 up to and including 256 kb/sec.
Speakers Two full-range 3 inch drive units
Frequency range DAB – Band III (174-240 MHz), with fast Autotune feature
FM – 87.5-108 MHz
Aerial Integral telescopic aerial
Input connectors 9V DC power adapter socket (230V adapter supplied)
Output connectors 3.5mm socket for headphones
Controls Power on/standby & Sleep, DAB/FM selector, volume up/down, preset buttons, tune up/down and
select, menu and display info.
LCD display Custom, easy to read LCD with 16 x 2 character display plus status icons.
Mains power supply 230V AC to 9V DC external power adapter
Battery power 6 size 'C' batteries. Battery life up to 80 hours FM or 30 hours DAB at normal listening levels.
Ultra low-power standby mode.
Approvals CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives (89/336/EEC and 73/23/EEC)
Dimensions 280 mm (width) x 168 mm (height) x 80 mm (depth)


17
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Stereo-DAB/FM-Radio PURE Élan entschieden
haben.
Diese Anleitung zeigt Ihnen Ihr Radio zu bedienen und was zu tun ist, wenn
Probleme auftreten sollten. Nehmen Sie sich zwei, drei Minuten Zeit um diese
Anleitung zu lesen, damit Sie alle Funktionen Ihres Radios kennen, lesen Sie die
Sicherheitshinweise unten und registrieren Sie Ihr Produkt auf www.pure.com oder
indem Sie die ausgefüllte Garantiekarte an uns senden.
Sicherheitshinweise
Halten Sie den Radio fern von Heizquellen.
Benutzen Sie den Radio nicht in Nähe von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Radio gelangen.
Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und öffnen Sie dieses nicht.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie längere Zeit nicht gebraucht werden oder wenn sie leer sind.
Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur den mitgelieferten 9V-Adapter.

18
Bedienelemente und Anschlüsse
Oberseite - Bedienelemente und Anschlüsse
Rückseite - Anschlüsse
+
Select Menu Info
-
5
8
Vorwahltasten (1-4) und um die
Vorwahltasten - anzuwählen
Schnellzugriff auf gespeicherte Sender
LCD screen
Beleuchteter LCD Bildschirm
Power/Sleep
Ein-/Ausschalten
und Sleep Timer
Info
Wechsel zwischen den
verschiedenen Anzeigemodi
+/- und Select
Durchsehen und Auswahl von
Sendern oder Menu-Optionen
DAB/FM
Umschalten zwischen
DAB und FM (UKW)
Menu
Ändern von allgemeinen
und Audio-Einstellungen
Kopfhörer
3.5mm
Kopfhöreranschluss
(Lautsprecher wird
stumm geschaltet)
Volume +/-
Lautstärkeregelung
Antenne
Einstellbare
Teleskopantenne
9V DC
9V DC
Anschluss fü
r
Netzadapter
Other manuals for Elan
5
Table of contents
Languages: