PVG SRE 1228 C User manual

1
3
2
4
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING MANUAL
18
30
42
SRE 1228 C - SRE 1328 C
SRE 1526 C - SRE 1527 C - SRE 1670 C
F Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal
D Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät
Dette produkt er ikke egnet til brug som primær opvarmningskilde
E Este producto no es adecuado para calefacción primaria
Tämä tuote ei sovellu ensisijaiseksi lämmittimeksi
This product is not suitable for primary heating purposes
I Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario
Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming
P Este produto não é adequado para fi ns de aquecimento principal
Ten produkt nie może służyć jako podstawowe źródło ogrzewania
S Tento výrobok nie je vhodný ako hlavné vykurovacie zariadenie
Ta izdelek ni primeren za primarno ogrevanje
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 1man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 1 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 2man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 2 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 3man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 3 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 4man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 4 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d’allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NOxdans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• Intermittence
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG Holding B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord votre revendeur :
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire à
NF 128 35/01
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 5man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 5 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

6
CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE
SÉCURITÉ
• Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisa-
teurs (y compris les enfants) qui présentent un
handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui
manquent d’expérience et de connaissances,
sauf s’ils sont surveillés par une personne res-
ponsable de leur sécurité.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il chauffe ou
s’il est encore brûlant. Dans ces conditions, il ne
faut pas ajouter du combustible ni entreprendre
l’entretien de l’appareil.
• Placez l’avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre
du mur, des rideaux et des meubles.
• N’utilisez pas l’appareil dans des pièces poussié-
reuses ni dans des endroits à fort courant d’air.
Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas
optimale. Ne pas utiliser l’appareil près d’un
point d’eau (bain, douche, piscine, etc.).
• Eteignez l’appareil avant de sortir ou d’aller
vous coucher. Si vous devez vous absenter long-
temps (vacances par exemple), retirez la fiche
de la prise de courant.
• Conservez le combustible exclusivement dans
des réservoirs et bidons adaptés.
• Veillez à ce que le combustible ne soit pas expo-
sé à la chaleur ou à des écarts de température
extrêmes. Conservez le combustible toujours
dans un endroit frais, sec et sombre (la lumière
solaire dégrade la qualité du combustible).
• N’utilisez jamais l’appareil dans des endroits où
des gaz, solvants ou vapeurs nocifs (par exemple:
gaz d’échappement ou vapeurs de peinture)
peuvent être présents.
• La grille de l’appareil devient brûlante. Ne pas
couvrir l’appareil (risques d’incendie).
• Aérez toujours suffisamment.
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 6man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 6 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

7
• Cet appareil peut être utilisé par desenfants
de plus de 8 ans et des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances ; il
faut pour cela leur avoir fourni un encadrement
ou des consignes à propos de l’utilisation sécu-
risée de l’appareil et leur avoir expliqué claire-
ment les dangers potentiels.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas être chargés du net-
toyage et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils
sont encadrés.
DANGER
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne lais-
sez pas pénétrer d’eau à l’intérieur.
• N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc
électrique.
AVERTISSEMENT
• L’installation doit être parfaitement conforme
à la législation, aux règlements et aux normes
locales.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la
tension du réseau électrique correspond bien
aux informations mentionnées sur la plaque de
type de l’appareil.
• L’appareil peut fonctionner sur des réseaux
électriques de ~230 V.
• Si le cordon électrique est endommagé, faites-
le remplacer pour éviter tout danger. Pour cela,
contactez un centre de réparations agréé ou un
technicien aux qualifications comparables.
• Pour inspection ou réparation, adressez-vous
toujours à un centre technique agréé.
• Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut provoquer des situations ex-
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 7man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 7 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

8
trêmement dangereuses pour l’utilisateur.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même,
ceci annulerait la garantie.
• Tenez le cordon électrique à distance des sur-
faces chaudes.
• Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en
aucun cas jouer avec l’appareil.
• La fiche électrique de l’appareil doit rester ac-
cessible à tout moment.
• N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de
l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être installé directement
sous une prise de contact.
• Pour éviter tout risque de surchauffe, ne cou-
vrez pas l’appareil.
• Ne pas utiliser ce convecteur dans l’entourage
immédiat d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
• Ne pas installer l’appareil si la manipulation des
commandes est possible par une personne utili-
sant la douche ou la baignoire.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
à l’écart à moins d’être surveillés en continu.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer
ou éteindre l’appareil qu’à condition qu’il ait
été placé ou installé dans sa position normale
de fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autori-
sation ainsi que toutes les instructions concer-
nant l’utilisation de l’appareil d’une manière
sûre et les risques encourus.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas
brancher, régler, nettoyer l’appareil ni effec-
tuer la maintenance utilisateur
• ATTENTION — Certaines parties de ce produit
peut devenir très chaudes et provoquer des brû-
lures. Il faut prêter attention plus particulière-
ment aux enfants et aux personnes vulnérables
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 8man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 8 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

9
présentes dans la pièce.
ATTENTION
• En présence d’une odeur inhabituelle ou d’un
bruit anormal, éteignez et débranchez immé-
diatement l’appareil. Faites-le vérifier par un
centre technique agréé.
• Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil,
éteignez et débranchez-le en suivant les ins-
tructions.
• Veillez à ce que l’appareil et son cordon élec-
trique reste toujours hors de portée des bébés
(au moins 1 mètre).
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits hu-
mides ou près de l’eau, sauf si l’appareil appar-
tient à la classe de protection IPX4 (voir plaque
de type). Seuls ces types d’appareils sont adap-
tés à une utilisation en milieu humide.
• N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où l’hu-
midité de l’air est supérieure à 95%.
• N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes (chaudes ou froides) ni aux rayons di-
rects du soleil.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Veillez à ce que l’appareil reste bien à la verti-
cale. Ne le bougez pas lorsqu’il est en marche.
• N’utilisez pas de rallonge électrique ni de mul-
tiprise.
• Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 9man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 9 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

10
TIPS ZUR SICHERHEIT
• Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder
Kindern) benutzt werden oder von Personen, die
unzureichende Erfahrung und Kenntnisse haben,
es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und An-
leitung zur Verwendung des Geräts durch jeman-
den, der für die Sicherheit dieser Personen zustän-
dig ist.
• Transportieren Sie den Ofen nicht, wenn er brennt
oder noch heiß ist. In diesem Fall auch keine War-
tungsarbeiten durchführen.
• Stellen Sie den Kaminofen so auf, daß er sich mit
der Vorderseite minimal 1,5 Meter von Mauern,
Gardinen und Möbeln befindet. Achten Sie eben-
falls darauf, daß der Raum über dem Kaminofen
frei ist.
• Benutzen Sie den Kaminofen nicht in staubigen
Räumen und nicht an Stellen, an denen es stark
zieht. In beiden Fällen erhalten Sie keine optimale
Verbrennung. Benutzen Sie den Kaminofen nicht
in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne,
Dusche oder eines Swimmingpools.
• Schalten Sie den Kaminofen aus, bevor Sie das
Haus verlassen oder zu Bett gehen. Bei längerer
Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
• Lagern und transportieren Sie den Brennstoff
ausschließlich in den dazu bestimmten Tanks und
Kanistern.
• Achten Sie darauf, daß der Brennstoff nicht Hitze
oder extremen Temperatur-unterschieden ausge-
setzt wird. Lagern Sie den Brennstoff immer an
einem kühlen, trockenen und dunklen Ort (Son-
nenlicht schadet der Qualität)
• Benutzen Sie den Kaminofen niemals an Stellen,
an denen schädliche Gase oder Dämpfe auftreten
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 10man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 10 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

11
könnten (zum Beispiel Auspuffgase oder Farb-
dämpfe).
• Das Gitter des Kaminofens wird heiß. Der Kamino-
fen darf nicht abgedeckt werden (Brandgefahr).
• Achten Sie immer auf ausreichende Ventilation.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sinnli-
chen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Man-
gel an Erfahrung und Wissen verwendet werden,
wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts einge-
wiesen wurden und die damit einhergehenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht
von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
GEFAHR!
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und las-
sen Sie kein Wasser eindringen.
• Öffnen Sie das Gerät niemals: Hierdurch könnten
Sie einen elektrischen Schlag bekommen.
WARNUNG
• Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden Vor-
schriften, Richtlinien und Normen installiert wer-
den.
• Kontrollieren Sie, bevor Sie das Gerät anschlie-
ßen, ob die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Das Gerät ist für Netzspannungen von ~230 V ge-
eignet.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie es
zur Vorbeugung von Gefahr von einer anerkann-
ten Kundendienststelle oder von entsprechend
befugten Personen auswechseln lassen.
• Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder Repara-
tur grundsätzlich zu einer von der Hersteller aner-
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 11man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 11 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

12
kannten Kundendienststelle.
• Reparaturen durch Unbefugte können zu extrem
gefährlichen Situationen für den Benutzer füh-
ren.
• Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparie-
ren, denn dadurch würde die Garantie nichtig.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht in die
Nähe von heißen Flächen gelangt.
• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Der Stecker muss jederzeit zugänglich sein.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen
des Geräts.
• Das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose
aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden, anderen-
falls besteht Überhitzungsgefahr.
• Verwenden Sie den Heizer nicht in der nähe-
ren Umgebung von einem Badezimmer oder
Schwimmbecken.
• Das Gerät muss in einem ausreichenden Abstand
von Badewanne oder Dusche aufgestellt werden,
so dass die Schalter und Regler des Geräts nicht
von der Badewanne oder der Dusche aus betätigt
werden können.
• Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt
nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger Be-
aufsichtigung stehen.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Ge-
rät nur ein- und ausschalten, wenn dasselbe ge-
mäß den üblichen Gebrauchsvorschriften instal-
liert und positioniert ist und sie beaufsichtigt und
angemessen über die richtige und sichere Benut-
zung unterrichtet worden sind und die Gefähr-
lichkeit desselben begriffen haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Pro-
dukt nicht anschließen, regulieren, reinigen oder
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 12man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 12 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

13
Wartungsvorgänge durchführen.
• ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiß
werden und Verbrennungen verursachen. In An-
wesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
ACHTUNG
• Wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch
oder ein nicht normales Geräusch erzeugt, müs-
sen Sie es sofort ausschalten und den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Bringen Sie das Gerät zu ei-
ner anerkannten Kundendienststelle.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste-
cker den Anweisungen in der Anleitung entspre-
chend aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät be-
wegen oder reinigen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Netzka-
bel immer außerhalb der Reichweite von Babys
und Kleinkindern sind (mindestens einen Meter).
• Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser, es sei denn, das Ge-
rät fällt in die Schutzklasse IPX4 (siehe das Typen-
schild). Nur Geräte der Schutzklasse IPX4 sind für
diese Bedingungen ausgelegt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen
die Luftfeuchtigkeit mehr als 95 % beträgt.
• Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder
Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Halten Sie das Gerät nicht schräg und bewegen
Sie es nicht, während es in Betrieb ist.
• Benutzen Sie keine Verlängerungsschnüre oder
mehrfache Adapter.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 13man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 13 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

14
TIPS FOR SAFE USE
• This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Do not move the heater when it is burning or
still hot. Do not refill nor service the heater
when it is burning or still hot.
• Position the front of the heater at a distance of
minimum 1.5 metres from walls, curtains, and
furniture.
• Do not use the heater in dusty rooms or places
with strong draughts. In either situation you
will not have optimum burning. Do not use the
heater in the immediate surrounding of a bath,
a shower or a swimmingpool.
• Switch off the heater, before you leave or go to
sleep. Unplug the heater as well, when you go
away for a longer period of time (e.g. holidays).
• Store and move fuel only in suitable tanks and
jerrycans.
• Make sure that the fuel is not exposed to heat
or extreme temperature changes. Always store
the fuel in a cool, dry and dark place (sunlight
will affect the quality).
• Never use the heater in places where harmful
gasses or fumes may be present (e.g. exhaust
gasses or paint fumes).
• Beware that the grid of the heater becomes
hot. If the appliance is covered there is a risk of
fire.
• Always make sure that there is sufficient venti-
lation.
• This appliance can be used by children aged
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 14man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 14 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

15
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
DANGER
• Do not immerse the appliance in water and do
not let water run into it.
• Never open the appliance to prevent electric
shock.
WARNING
• The installation must be completely in accord-
ance with local regulations, ordinances and
standards.
• Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
• The appliance is suitable for mains voltages
ranging from ~230 V.
• If the mains cord is damaged, you must have
it replaced by an authorized service centre or
similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• Always return the appliance to an authorized
service centre for examination or repair.
• Repair by unqualified people could cause an ex-
tremely hazardous situation for the user.
• Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
• Keep the mains cord away from hot surfaces.
• Children should be supervised to ensure that
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 15man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 15 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

16
they do not play with the appliance.
• The plug must be accessible at all times.
• Do not insert objects into the openings of the
device.
• The device must not be located immediately
below a socket outlet.
• In order to avoid overheating, do not cover the
device.
• Do not use this heater in the immediate sur-
roundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
• The heater is to be installed so that switches
and other controls cannot be touched by a per-
son in the bath or shower.
• Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance pro-
vided that it has been placed or installed in its
intended normal operating position and they
have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appli-
ance or perform user maintenance.
• CAUTION — Some parts of this product can be-
come very hot and cause burns. Particular at-
tention has to be given where children and vul-
nerable people are present.
CAUTION
• Switch off the appliance and disconnect it from
the mains immediately if it produces a strange
smell or an abnormal noise. Take the appliance
to an authorized service centre.
• Switch off the appliance and unplug it accord-
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 16man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 16 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

17
ing to the user instructions before you move or
clean it.
• Make sure the appliance and the mains cord
are always out of reach of babies (at least one
metre away).
• Do not use the appliance if not IPX4 protection
class (see type plate) in damp places or close to
water. Only IPX4 class appliances are suitable
for these circumstances.
• Do not use the appliance in places where the
humidity level exceeds 95%.
• Do not expose the appliance to extreme heat or
cold or to direct sunlight.
• Do not use the appliance outdoors.
• Never tilt or move the appliance while it is op-
erating.
• Do not use any extension cords or multi-socket
adapters.
• Always take the plug out of the socket when
the device is not in use.
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 17man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 17 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

18
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible
liquide. Vous venez d’acquérir un produit de qualité, qui vous donnera entière
satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de res-
pecter les consignes d’utilisation. C’est pourquoi nous vous invitons vivement à
consulter ce manuel afin d’assurer à votre appareil une durée de vie optimale.
Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception
(hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur date
d’achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre appareil.
Bien cordialement,
PVG Holding b.v.
Service-Consommateurs
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D’UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
3
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 18man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 18 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

19
L’UTILISATION DANS LES
GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour
utiliser votre appareil mobile de chauffage à combu-
stible liquide. Le MANUEL D’UTILISATION (page 20 et
suivantes) reprend chaque étape en détail.
3
19
Affichage
Touches de fonc-
tionnement
Couvercle du com-
partiment réservoir
Réservoir à combus-
tible
Bouchon en métal
Filtre combustible
Réservoir fixe
Fenêtre témoin de
flamme
Conduit d’aération
d’air chaud
Ventilateur
Sécurité
Filtre de ventilateur
Prise de fil élec-
trique
Fil électrique
Touche sécurité
enfants
Témoin du minuteur
vert
Bouton du minuteur
Bouton mode
Bouton de réglage
de la température/
de l’heure
Bouton ON / OFF
(voyant rouge en
fonctionnement)
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Retirez les différents emballages (voir le chapitre A, fig. A).
Remplissez le réservoir amovible 4(voir le chapitre B, fig. C-F).
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Allumez l’appareil à l’aide de la touche ON / OFF
20
20
(voir le
chapitre D).
Modifiez si nécessaire la température à votre convenance à
l’aide des touches de réglage
19
19
(voir le chapitre E).
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche ON / OFF
20
20
.
1
2
3
4
5
6
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D’UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
21
21
ÉLÉMENTS
IMPORTANTS
(Se référer en fin du manuel)
•Le remplissage du réservoir doit se faire (sécurité
contre l’incendie):
- appareil à l’arrêt,
- dans un autre local que celui où est installé le
chauffage,
- dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la bonne
fermeture de son réservoir rechargé en dehors de
toute source de chaleur ou de feux nus.
• Votre appareil dégagera une odeur de ‘neuf’ en
chauffant pour la première fois.
• Conservez votre combustible dans un endroit frais,
à l’abri de la lumière après avoir fermé le ou les
bidons avec le bouchon d’origine.
• Si vous chauffez aux Qlima Premium Quality Fuels
vous êtes assurés d’avoir un combustible de bonne
qualité.
• Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de
saison de chauffage du nouveau combustible.
• Si vous changez de marque et/ou de type de
combustible, vous devez d’abord vous assurer
que l’appareil mobile de chauffage à combustible
liquide consomme entièrement le combustible
présent.
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 19man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 19 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17

20
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Cet appareil est équipé d’un système de contrôle de la qualité de l’air. Lorsque la pièce n’est pas
suffisamment aérée ou que l’appareil est utilisé dans une pièce qui est trop petite, l’appareil se coupera
automatiquement. Pour votre confort et votre sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est
suffisamment aérée. Remarque : Afin d’éviter toute coupure intempestive, ne pas obstruer les arrivées d’air
de la pièce.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez- le pour toute référence
ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux
normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons
résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques
normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
AVERTISSEMENT SECURITÉ
• Chaque pièce où le chauffage mobile à combustible liquide est utilisé doit être munie d’une entrée
d’air suffisante et d’une sortie d’air efficace (section minimale de 50 cm² pour chaque orifice).
• Eviter tout contact avec la grille qui peut être très chaude.
POUR LES APPAREILS AVEC ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
• Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, son remplacement doit être réalisé par le
fabricant, ou par un atelier de réparation reconnu par l’importeur, afin d’éviter un danger.
• Ce chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d’appoint, à fonctionnement
intermittent.
AVERTISSEMENT COMBUSTIBLE
• Le combustible à utiliser doit être uniquement un combustible pour chauffage mobile à combustible
liquide conforme aux arrêtes du 25/06/2010 et 18/07/2002. L’usage de tout autre combustible est
interdit.
• Le remplissage du réservoir doit se faire (sécurité contre l’incendie) :
- appareil à l’arrêt
- dans un autre local que celui où est installé le chauffage, dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier
la bonne fermeture de son réservoir rechangé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus.
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d’utiliser
l’appareil en toute sécurité. Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas,
nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d’atmosphère. En cas de doute,
consultez votre distributeur.
Particulièrement pour France : Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet
pour l’adresse de nos points de ventes. Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de
chauffage d’appoint à fonctionnement intermittent.
Note spéciale pour le RoyaumeUni : N’utilisez que du pétrole de classe C1 ou équivalent, en conformité
avec la norme ‘BS2869- Part 2’.
Pour une utilisation convenable, l’utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:
INTERDICTION
- d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravanes, les bateaux et les cabines de
véhicules,
- d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pièces insuffisamment aérées (se reporter
au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du
sol,
- de toute intervention par l’utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage.
L’utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit faire l’objet d’une
démarche réglementée.
Il est impératif de se renseigner auparavant.
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Votre appareil mobile de chauffage est conçu pour être utilisé avec un combustible de haute qualité,
pur et sans eau comme Qlima Premium Quality Fuels. Seuls ces combustibles vous assurent une
combustion propre et optimale. Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:
Eun risque accru de pannes
Eune combustion imparfaite
Eune réduction de la durée de vie de l’appareil
Eun dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
Eun dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre appareil.
La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes de l´appareil mobile de chauffage causés par
l’utilisation d’un combustible autre que celui qui est recommandé.
Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur.
3
Vous trouverez ce
bouchon de transport
séparément dans le
carton. Pour transporter
l’appareil dans votre
véhicule, utilisez obliga-
toirement le bouchon de
transport. Il faut donc
bien le conserver!
Seul un combustible
approprié vous garantit
un usage sûr et durable
de votre appareil.
man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 20man_SRE1228C_SRE1328C_SRE1526C_SRE1527C_SRE1670C ('22) V1.indd 20 02-02-2022 13:1702-02-2022 13:17
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: