QNect QN-IPC06 User manual

Art. 415001007
QN-IPC06
FR Caméra Wi-Fi inelligente avec projecteur | DE Intelligente WLAN-Kamera
mit Flutlicht | NL Slimme Wi-Fi camera met wandlamp | IT Telecamera Smart
Wi-Fi con faretto | ES Cámara Wi-Fi inteligente con reector |
PT Câmara Wi-Fi inteligente com projetor| PL Inteligentna kamera Wi-Fi z
reektorem
Smart Outdoor Floodlight Camera

EN - Smart Outdoor Floodlight Camera
Description
1PIR Detects movement
2Status indicator Solid red light on: network is malfunctioning
Blinking red light: waiting for network connection
Solid blue light on: camera is working correctly
3Reset button Press and hold the ‘RESET’ for 5 seconds to reset the
device (if you have modied any settings they will
return to factory defaults)
4Speaker
5Microphone
6Lens
7SD card slot Supports local SD Card storage (Max.128GB)
EN - 1

Installation
Loosen the screws (1) and connect the power
cable to the terminal. Then tighten the screws
(1) again. Make sure that part of white cable (2)
is installed within the bracket, otherwise there
will water leakage.
WARNING!: Turn off the power breaker at your fuse box and conrm the power is off.
Fix the mounting bracket to the wall with brack-
et screws.
Install the camera into the bracket along the
direction of the bracket.
EN - 2

After the camera is installed in the bracket, x it
with screws.
OPTIONAL: The horizontal angle can be
adjusted between 0-120 degrees in the app.
Now turn the power breaker back on.
Connecting to the app
WARNING! This device only supports 2.4Ghz Wi-Fi networks. The number of bits in the ssid and
passwords of the router should not exceed 24 digits.
1. Download and install the app “qnect home“ from Apple App Store or Google Play Store on
your mobile device.
2. Launch the app “qnect home”.
3. Create a new account or log in to your existing account.
4. Create a location.
5. Tap “+” to add the device.
6. Select Security > QN-IPC06 from the list of products.
Optional: Insert a memory card into the memory card slot.
7. Power on and reset camera (hold for 5 seconds) until the status indicator is ashing quickly
or a prompt tone is heard, and then click “Next”.
8. Confrm the Wi-Fi network and password. Tap Continue and a QR-code will appear.
9. Hold your phone with a 15 – 20 cm distance in front of the camera.
10. If the camera has detected the QR-code, you will hear a sound.
11. Conrm you heard a beep.
12. Enter the device name.
Note: The device name will also be used for push notications.
13. Install the device on your desired location.
Functions in the app
Lighting Control
Turn the light on or off, adjust the brightness.
Two-way Audio
Watch the videos (with sound) captured by the camera.
PIR
Turn on notications so you get an alert when someone enters the detection zone.
Turn on the light alarm so the light will turn on automatically when someone enters the detection
zone.
EN - 3

Record
Use an SD card or activate the Cloud Storage Service to record every moment.
Day & Night
Set up a lighting schedule.
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for reference.
• This product should only be opened for maintenance by an authorised technician to reduce
the risk of electric shock.
• Use the device only for its intended purpose.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. Replace a damaged or defective
device immediately.
Maintenance
• Do not use cleaning agents or abrasives.
• Never clean the inside of the appliance.
• Do not attempt to repair the appliance. If the appliance does not work correctly, replace it
with a new appliance.
• Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth.
Support
For more information and support go to www.qnecthome.com or scan the QR code:
Qnect, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgium
EN - 4

FR - Caméra Wi-Fi intelligente avec projecteur
Description
1PIR Détection des mouvements
2Indicateur Lumière rouge : réseau hors ligne
Lumière rouge clignotante : attente de connexion au
réseau
Lumière bleue : la caméra fonctionne correctement
3Bouton “reset” Appuyez et maintenez ‘RESET’ pendant 5 secondes
pour réinitialiser l’appareil (si
vous avez modié les paramètres, ils seront réinitial-
isés aux paramètres d’usine)
4Haut-parleur
5Microphone
6Objectif
7Fente pour carte SD Prend en charge le stockage local sur carte SD (max.
128 Go)
FR - 1

Installation
Desserrez les vis (1) et connectez le câble d’al-
imentation à la borne. Resserrer ensuite les vis
(1). Assurez-vous qu’une partie du câble blanc
(2) est installée dans le support, sinon des fuites
d’eau peuvent se produire.
ATTENTION!: Tout d’abord, coupez le disjoncteur et vériez que le courant est coupé.
Fixez le support de montage au mur avec les vis
du support.
Fixez la caméra au support.
FR - 2

Fixez la caméra avec les vis.
OPTIONNEL: L’angle horizontal peut être ajusté
dans l’application (0 à 120°).
Rallumez le disjoncteur.
Se connecter à l’application
ATTENTION! Cet appareil ne prend en charge que les réseaux Wi-Fi 2,4 Ghz. Le nombre de bits
dans le SSID et les mots de passe du routeur ne doit pas dépasser 24 chiffres.
1. Téléchargez et installez l’application “qnect home” depuis l’Apple App Store ou le Google
Play Store sur votre appareil mobile.
2. Activez l’application “qnect home”.
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte existant.
4. Créez un lieu.
5. Appuyez sur “+” pour ajouter l’appareil.
6. Sélectionnez Sécurité > QN-IPC06 dans la liste des produits.
Optionnel: insérez une carte mémoire dans le logement de carte mémoire.
7. Mettez l’appareil photo sous tension et réinitialisez-le (appuyez sur la touche pendant 5
secondes) jusqu’à ce que l’indicateur d’état clignote rapidement ou qu’un signal sonore
retentisse, puis cliquez sur “Suivant”.
8. Conrmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe. Appuyez sur Continuer et un code QR s’af-
che.
9. Tenez votre téléphone à une distance de 15 à 20 cm devant l’appareil photo.
10. Lorsque l’appareil photo a détecté le code QR, vous entendez un son.
11. Appuyez sur le téléphone pour conrmer que vous avez entendu le son.
12. Saisissez le nom de l’appareil.
Remarque : le nom de l’appareil sera également utilisé pour les messages Push.
13. Installez l’appareil à l’endroit souhaité.
Fonctionnalités de l’application
Contrôle d’éclairage
Allumer ou éteindre la lumière, régler la luminosité.
Audio bidirectionnel
Regardez les vidéos (avec son) capturées par la caméra.
PIR
Activez les notications pour recevoir une notication lorsque quelqu’un entre dans la zone de
détection.
FR - 3

Allumez l’alarme lumineuse pour que la lumière s’allume automatiquement lorsque quelqu’un
entre dans la zone de détection.
Enregistrement
Utilisez une carte SD ou activez le service de stockage en nuage pour capturer chaque instant.
Jour & Nuit
Établissez un programme d’éclairage.
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Gardez le manuel pour plus tard
consultation.
• Ce produit ne doit être ouvert pour entretien que par un technicien agréé an de réduire le
risque de choc électrique.
• Utilisez l’appareil uniquement aux ns pour lesquelles il a été conçu.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer un
appareil endommagé ou défectueux immédiatement.
Maintenance
• N’utilisez pas de produits de nettoyage ou d’abrasifs.
• Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil.
• N’essayez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, rem-
placez-le par un appareil neuf.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Support
Pour plus d’aide, rendez-vous sur www.qnecthome.com ou scannez le code QR:
Qnect, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgique
FR - 4

DE - Intelligente WLAN-Kamera mit Flutlicht
Beschreibung
1PIR Erkennt Bewegung
2Statusanzeige Rotes Licht: Netzwerk ofine
Blinkendes rotes Licht: Warten auf
Netzwerkverbindung
Blaues Licht: Kamera funktioniert ordnungsgemäß
3Reset-Knopf Halten Sie „RESET“ 5 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät zurückzusetzen (falls vorhanden).
Sie haben Einstellungen geändert, diese werden auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt)
4Lautsprecher
5Mikrofon
6Linse
7SD-Kartenslot Unterstützt lokale SD-Kartenspeicherung (max. 128
GB)
DE - 1

Installation
Lösen Sie die Schrauben (1) und schließen Sie
das Netzkabel an die Klemme an. Anschließend
die Schrauben (1) wieder festziehen. Stellen
Sie sicher, dass ein Teil des weißen Kabels (2)
in der Halterung installiert ist, da sonst Wasser
austreten kann.
ACHTUNG!: Schalten Sie zuerst den Leistungsschalter aus und vergewissern Sie sich, dass der
Strom ausgeschaltet ist.
Befestigen Sie die Montagehalterung mit den
Halterungsschrauben an der Wand.
Befestigen Sie die Kamera an der Halterung.
DE - 2

Befestigen Sie die Kamera mit den Schrauben.
OPTIONAL: Der horizontale Winkel kann in der
App angepasst werden (0 bis 120°)
Schalten Sie den Leistungsschalter wieder ein.
Verbinden mit der App
ACHTUNG!: Dieses Gerät unterstützt nur 2,4-GHz-WLAN-Netzwerke. Die Anzahl der Bits in der
SSID und den Passwörtern des Routers darf 24 Ziffern nicht überschreiten.
1. Laden Sie die „qnect home“-App aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunter
und installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
2. Aktivieren Sie die „qnect home“-App.
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem bestehenden Konto an.
4. Erstellen Sie einen Standort.
5. Drücken Sie „+“, um das Gerät hinzuzufügen.
6. Wählen Sie Sicherheit > QN-IPC06 aus der Produktliste.
Optional: Stecken Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz.
7. Schalten Sie die Kamera ein und setzen Sie sie zurück (5 Sekunden lang gedrückt halten),
bis die Statusanzeige schnell blinkt oder ein Aufforderungston ertönt. Klicken Sie dann auf
„Weiter“.
8. Bestätigen Sie das WLAN-Netzwerk und das Passwort. Tippen Sie auf Weiter und ein QR-
Code wird angezeigt.
9. Halten Sie Ihr Telefon in einem Abstand von 15 – 20 cm vor die Kamera.
10. Wenn die Kamera den QR-Code erkannt hat, hören Sie einen Ton.
11. Tippen Sie auf das Telefon, um zu bestätigen, dass Sie den Ton gehört haben.
12. Geben Sie den Namen des Geräts ein.
Hinweis: Der Gerätename wird auch für Push-Nachrichten verwendet.
13. Installieren Sie das Gerät am gewünschten Ort.
Funktionen der App
Lichtsteuerung
Schalten Sie das Licht ein oder aus und passen Sie die Helligkeit an.
Zwei-Wege-Audio
Sehen Sie sich die von der Kamera aufgenommenen Videos (mit Ton) an.
PIR
Aktivieren Sie Benachrichtigungen, damit Sie eine Benachrichtigung erhalten, wenn jemand den
Erkennungsbereich betritt.
DE - 3

Schalten Sie den Lichtalarm ein, sodass das Licht automatisch eingeschaltet wird, wenn jemand
den Erfassungsbereich betritt.
Aufzeichnen
Verwenden Sie eine SD-Karte oder aktivieren Sie den Cloud-Speicherdienst, um jeden Moment
festzuhalten.
Tag/Nacht
Erstellen Sie einen Beleuchtungsplan.
Sicherheit
• Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch
für später auf Beratung.
• Dieses Produkt sollte zur Wartung nur von einem autorisierten Techniker geöffnet werden,
um das Risiko eines Stromschlags zu verringern.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ersetzen Sie einen
Beschädigtes oder defektes Gerät umgehend zurücksenden.
Wartung
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie niemals das Innere des Geräts.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funk-
tioniert, ersetzen Sie es durch ein neues Gerät.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
Support
Für weitere Hilfe besuchen Sie www.qnecthome.com oder scannen Sie den QR-Code:
Qnect, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgien
DE - 4

NL - Slimme Wi-Fi camera met wandlamp
Beschrijving
1PIR Detecteert beweging
2Status indicator Rood licht: netwerk ofine
Knipperend rood licht: wachten op netwerkverbinding
Blauw licht: camera werkt correct
3Reset knop Houd ‘RESET’ 5 seconden ingedrukt om het apparaat
te resetten (indien
u instellingen heeft gewijzigd, worden ze teruggezet
naar de fabrieksinstellingen)
4Luidspreker
5Microfoon
6Lens
7SD kaart sleuf Ondersteunt lokale SD-kaartopslag (max. 128 GB)
NL - 1

Installatie
Draai de schroeven (1) los en sluit de voeding-
skabel aan op de terminal. Draai vervolgens
de schroeven (1) weer vast. Zorg ervoor dat
een deel van de witte kabel (2) in de beugel
wordt geïnstalleerd, anders kan er waterlekkage
ontstaan.
OPGELET!: Schakel eerst de stroomonderbreker uit en bevestig dat de stroom is uitgeschakeld.
Bevestig de montagebeugel aan de muur met de
beugelschroeven.
Bevestig de camera aan de beugel.
NL - 2

Zet de camera vast met de schroeven.
OPTIONEEL: De horizontale hoek kan aangepast
worden in de app (0 tot 120°)
Schakel de stroomonderbreker weer in.
Verbinden met de app
OPGELET! Dit apparaat ondersteunt enkel 2,4 Ghz wi-netwerken. Het aantal bits in de SSID en
wachtwoorden van de router mag niet meer dan 24 cijfers bedragen.
1. Download en installeer de “qnect home” app uit de Apple App Store of Google Play Store
op uw mobiele apparaat.
2. Activeer de “qnect home” app.
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw bestaande account.
4. Maak een locatie aan.
5. Druk op “+” om het apparaat toe te voegen.
6. Selecteer Beveiliging > QN-IPC06 uit de productenlijst.
Optioneel: plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
7. Schakel de camera in en reset deze (5 seconden ingedrukt houden) totdat de statusindicator
snel knippert of een prompttoon klinkt en klik vervolgens op “Volgende”.
8. Bevestig het wi-netwerk en het wachtwoord. Tik op Doorgaan en er verschijnt een QR-
code.
9. Houd uw telefoon op een afstand van 15 - 20 cm voor de camera.
10. Als de camera de QR-code gedetecteerd heeft, hoort u een geluid.
11. Tik op de telefoon om te bevestigen dat u het geluid hebt gehoord.
12. Voer de naam van het apparaat in.
Opmerking: De naam van het apparaat zal ook voor Push berichten gebruikt worden.
13. Installeer het apparaat op de gewenste locatie.
Functies in de app
Lighting Control
Zet het licht aan of uit, pas de helderheid aan
Two-way Audio
Bekijk de video’s (met geluid) vastgelegd door de camera.
PIR
Schakel noticaties in zodat je een melding krijgt als iemand de detectiezone betreedt.
Zet het lichtalarm aan zodat het licht automatisch aangaat als iemand de detectiezone betreedt.
NL - 3

Record
Gebruik een SD-kaart of activeer de Cloud Storage Service om elk moment vast te leggen.
Day & Night
Stel een verlichtingsschema op.
Veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
• Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend
om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Onderhoud
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig nooit de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet correct werkt, vervang het
dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Ondersteuning
Voor meer hulp ga naar www.qnecthome.com of scan de QR code:
Qnect, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, België
NL - 4

ES - Cámara Wi-Fi inteligente con reector
Descripción
1PIR Detecta movimiento
2Indicador de estado Luz roja: red fuera de línea
Luz roja intermitente: Esperando conexión a la red
Luz azul: la cámara funciona correctamente
3Botón de reinicio Mantenga presionado ‘RESET’ durante 5 segundos
para restablecer el dispositivo (si
ha cambiado la conguración, se restablecerán a la
conguración de fábrica)
4Altoparlante
5Micrófono
6Lente
7Ranura para trajeta de
memoria sd
Admite almacenamiento en tarjeta SD local (máx. 128
GB)
ES - 1

Instalación
Aoje los tornillos (1) y conecte el cable de
alimentación al terminal. A continuación, vuelva
a apretar los tornillos (1). Asegúrese de que
parte del cable blanco (2) está instalado en el
soporte, de lo contrario podrían producirse fugas
de agua.
ATENCIÓN: Desconecte primero el disyuntor y conrme que la alimentación está
desconectada.
Fije el soporte de montaje a la pared con los
tornillos del sopor.
Fije la cámara al soporte.
ES - 2

Fije la cámara con los tornillos.
OPCIONAL: El ángulo horizontal puede ajustarse
en la app (de 0 a 120°).
Vuelve a conectar el interruptor automático.
Conectarse a la aplicación
ATENCIÓN:! Este dispositivo sólo admite redes Wi-Fi de 2,4 Ghz. El número de bits del SSID del
router y de las contraseñas no debe superar los 24 dígitos.
1. Descargue e instale la aplicación “qnect home” de Apple App Store o Google Play Store en
su dispositivo móvil.
2. Activa la aplicación “qnect home”.
3. Cree una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta existente.
4. Crea una ubicación.
5. Presione “+” para agregar el dispositivo.
6. Seleccione Seguridad > QN-IPC06 de la lista de productos.
Opcional: inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
7. Encienda y reinicie la cámara (mantenga presionado durante 5 segundos) hasta que el
indicador de estado parpadee rápidamente o suene un tono de aviso, luego haga clic en
“Siguiente”.
8. Conrme la red Wi-Fi y la contraseña. Toca Continuar y aparecerá un código QR.
9. Sostenga su teléfono a una distancia de 15 a 20 cm frente a la cámara.
10. Cuando la cámara haya detectado el código QR, escuchará un sonido.
11. Toque el teléfono para conrmar que escuchó el sonido.
12. Introduzca el nombre del dispositivo.
Nota: El nombre del dispositivo también se usará para los mensajes push.
13. Instale el dispositivo en la ubicación deseada.
Funciones de la aplicación
Control de iluminación
Encienda o apague la luz, ajuste el brillo.
Audio bidireccional
Mira los videos (con sonido) capturados por la cámara.
PIR
Habilite las noticaciones para que reciba una noticación cuando alguien ingrese a la zona de
detección.
ES - 3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other QNect Security Camera manuals