Qtus Lark User manual

1
Lark
Car seat adapter set
Instruction manual V1 2020

2
Index:
EN ............................................................ pag. 04
DE ............................................................ pag. 12
FR ............................................................ pag. 40
NL ............................................................ pag. 58
Index

3
Congratulations on the purchase of your Qtus product.
We wish you and your child a lot of fun discovering the world.
If you would like to share something with us or if you have any
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Qtus-Produkts.
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Kind viel Spaß beim
Entdecken der Welt.
Wenn Sie etwas mit uns teilen möchten oder Fragen haben,
Félicitations pour l'achat de votre produit Qtus.
Nous vous souhaitons, à vous et votre enfant, beaucoup de
plaisir à découvrir le monde.
Si vous souhaitez partager quelque chose avec nous ou si
vous avez des questions, s'il vous plaît contactez-nous au:
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Qtus product.
Wij wensen u en uw kindje veel plezier met het ontdekken van
de wereld.
Als u iets met ons wilt delen of als u vragen hebt, kunt u
The Qtus team
Welcome

4
IMPORTANT!
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Read the instructions carefully before use and keep them for
future reference. Your child’s safety may be affected if you do
not follow these instructions.
• A CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. Children
should be harnessed in at all times and should never be
left unattended. The child should be clear of moving parts
while making adjustments. This vehicle requires regular
maintenance by the user. Overloading, incorrect folding and
the use of non-approved accessories may damage or break
this vehicle. Read the instructions.
• Never leave your child unattended.
• Ensure that all the locking devices are engaged before use.
• The parking device shall be engaged during the loading and
unloading of your child.
• The maximum load that can be stored in the storage basket
is: 5 kg / 11 lbs.
• This product is only suitable for one child.
• Accessories or replacement parts which are not approved
by the manufacturer shall not be used.
• Any load attached to the handle bar may affect the stability
of the product.
• Always use the restraint system.
• Always use the crotch strap in combination with the waist
belt when carrying your child in the seat.
• This product is not suitable for running or skating.
• Carelessness causes re.
• Incorrect folding/overloading and the use of non approved
accessories may break or damage this product.
WARNING

5
• Keep this plastic cover away from children to avoid
suffocation.
• Do not let your child play with the Qtus Lark.
• To avoid injury ensure that your child is kept away when
unfolding and folding this product.
• Never place more than 9kg in any car seat when attached to
the stroller.
• The car seat does not replace a cot or bed. Should your
child need to sleep, then it should be placed in a suitable
bassinet/carrycot, cot or bed.
• TIP: If the instructions say left or right, this is always meant
when looking from behind the Qtus Lark handles.
• When assembling the Lark there should not be a child in the
seat or carrycot.
• Avoid dangerous situations. Take your child out of the Qtus
Lark if you go up or down stairs, escalators or steep hills.
• The Qtus Lark should only be used with the accompanying
seat and accessories. Only use the parts and accessories
approved for use by Qtus.
• Do not use the Qtus Lark if any part is broken, torn,
incomplete or does not seem to be functioning correctly.
• Never carry more than one child per place in this stroller.
• Never allow a child to step on the footrest to get in or out of
the stroller.
• Avoid serious injury from falling or sliding out.
WARNING

6
Parts list

7
Assembling your adapter set
Attach the adapter set
Close the adapter set

8
Assembling your adapter set
1- Close the clip.
2- Hook the metal ring over the plastic.
3- Pull the lever back until it is fully closed.
Open the adapter set
1- Release the lever.
2- Unhook the metal ring from the plastic.
3- Open the clip completely.
Close the adapter set

9
Using your stroller
Install the car seat
Remove the car seat
1- Put the car seat over the adapters.
2- Push the car seat down until you hear a clear "click"on both
sides.
3- Make sure the car seat is properly attached.
1- Press the release buttons on both sides of the car seat.
2- Lift the car seat off the adapters.

10
Warranty
In its capacity as brand owner, Qtus provides a warranty for
the Qtus products, under the following conditions:
The warranty commences on the date stated on the proof
of purchase and is valid for two years. This is in accordance
with the manufacturer’s (importer’s) specication concerning
correct use of the product or what may be expected as normal
when using it.
The guarantee for rims, outer tires, inner tubes, foam, spokes,
covers and accessories only relates to construction and/
or material faults. If you have any doubts about the state of
one or more of the components, contact the shop where you
purchased the product. The retailer will assess the product
and carry out simple repairs. The retailer will always contact
Qtus should there be serious problems. You cannot demand
an exchange or refund.
Repairs do not allow the warranty period to be extended. Qtus
is never liable for damage other than to the product marketed
by Qtus.
IMPORTANT!: Keep your proof of purchase and the
instructions safely.
IMPORTANT!: The serial number of the Qtus stroller can be
found on the frame sticker.
Read more on www.Qtus.eu
Do not forget to complete the warranty form on the website
www.Qtus.eu

11
WICHTIG!
BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GUT AUF
WICHTIG: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor
Sie den Kinderwagen in Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie für
späteres Nachlesen gut auf.
Die Sicherheit Ihres Kindes könnte gefährdet sein, wenn Sie sich nicht
an die Gebrauchsanweisungen halten.
• DIE SICHERHEIT EINES KINDES LIEGT IN IHREM
VERANTWORTUNGSBEREICH Kinder sollten grundsätzlich
angeschnallt sein und niemals unbeaufsichtigt gelassen werden.
Während Sie den Kinderwagen einstellen, sollten bewegliche Teile
vom Kind fern gehalten werden. Dieser Wagen sollte regelmäßig
vom Nutzer gepflegt werden. Überladung, nicht korrektes
Zusammenklappen und der Gebrauch von nicht für den Wagen
zugelassenen Accessoires können zur Beschädigung des Wagens
führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung.
• Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie sicher, daß alle Verriegelungen eingerastet sind, bevor
Sie den Wagen benutzen.
• Die Parkbremse sollte betätigt sein, wenn Sie das Kind in den
Wagen setzen oder herausheben.
• Maximale Ladekapazität des Gepäcknetzes: 5 kg.
• Dieses Produkt ist nur für EIN Kind geeignet.
• Fremdaccessoires oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller geprüft
und freigegeben sind, sollten nicht verwendet werden.
• Jedes Gewicht, das am Schiebegriff befestigt wird, könnte die
Stabiliät des Wagens beeinträchtigen.
• Benutzen Sie stets die Arretierung.
• Verwenden Sie stets den Schrittgurt zusammen mit dem Hüftgurt,
wenn Ihr Kind im Wagen sitzt.
• Dieses Produkt eignet sich nicht zum Joggen, Skaten o.ä.
WARNUNG

12
• Unachtsamkeit kann Feuer verursachen.
• Erstickungsgefahr. Halten Sie die Plastikhülle von Kindern fern.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Qtus Lark spielen.
• Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind bitte vom
Kinderwagen fern, wenn Sie ihn aufstellen und zusammenklappen.
• Bitte nicht mehr als 9kg in einen Autokindersitz legen, wenn er am
Kinderwagen montiert ist.
• Der Autositz ist kein Ersatz für ein Kinderbettchen oder Bett. Wenn
Ihr Kind schlafen soll, sollte es in einen passenden Liegeaufsatz/
Tragetasche, Bettchen oder Bett gelegt werden.
• HINWEIS: Wenn in der Anleitung von rechts oder links gesprochen
wird, ist damit der Blickwinkel hinter dem Schiebegriff stehend
gemeint.
• Wenn Sie den Qtus Lark zusammenbauen sollte kein Kind im Sitz
oder in der Babyschale sein.
• Vermeiden Sie gefährliche Situationen. Nehmen Sie Ihr Kind aus
dem Qtus Lark, wenn Sie Treppen oder Rolltreppen benutzen oder
an steilen Hängen sind.
• Der Qtus Lark sollte ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen
Sitz und den dazugehörigen Accessoires benutzt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Teile und Zubehör, die von Qtus
ausdrücklich für den Qtus Lark empfohlen werden.
• Benutzen Sie den Qtus Lark nicht, falls irgendein Teil gebrochen,
gerissen oder unvollständig ist oder nicht korrekt zu funktionieren
scheint.
• Tragen Sie niemals mehr als ein Kind pro Platz in diesem
Kinderwagen.
• Lassen Sie niemals ein Kind auf die Fußstütze treten, um in den
Kinderwagen zu gelangen.
• Vermeiden Sie schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder
Herausrutschen.
WARNUNG

13
Teileliste
Autositzadaptersatz

14
Zusammenbau Ihres Adaptersatzes
Installieren Sie den Adaptersatz
Schließen Sie den Adaptersatz
1- Suchen Sie den Montagebereich.
2- Platzieren Sie den Adapter in der richtigen Position
1- Schließen Sie den Clip.
2- Haken Sie den Metallring über den Kunststoff.
3- Ziehen Sie den Hebel zurück, bis er vollständig geschlossen
ist.

15
Zusammenbau Ihres Adaptersatzes
1- Schließen Sie den Clip.
2- Haken Sie den Metallring über den Kunststoff.
3- Ziehen Sie den Hebel zurück, bis er vollständig geschlossen
ist.
Öffnen Sie den Adaptersatz
1- Lassen Sie den Hebel los.
2- Haken Sie den Metallring vom Kunststoff ab.
3- Öffnen Sie den Clip vollständig.
Schließen Sie den Adaptersatz

16
Die Verwendung
Installieren Sie den Autositz
Entfernen Sie den Autositz
1- Setzen Sie den Autositz über die Adapter.
2- Drücken Sie den Autositz nach unten, bis Sie auf beiden
Seiten ein deutliches "Klicken" hören.
3- Stellen Sie sicher, dass der Autositz richtig angebracht ist.
1- Drücken Sie die Entriegelungsknöpfe auf beiden Seiten des
Autositzes.
2- Heben Sie den Autositz von den Adaptern ab.

17
Garantie
Als Markeninhaber gewährt Qtus unter folgenden
Bedingungen eine Garantie für die Qtus-Produkte:
Die Garantie beginnt mit dem auf dem Kaufbeleg
angegebenen Datum und ist zwei Jahre gültig. Dies steht
im Einklang mit den Angaben des Herstellers (Importeurs)
bezüglich der korrekten Verwendung des Produkts oder
dessen, was bei der Verwendung als normal erwartet werden
kann.
Die Garantie für Felgen, Außenreifen, Innenschläuche,
Schaum, Speichen, Abdeckungen und Zubehörteile bezieht
sich nur auf Konstruktions- und / oder Materialfehler.
Wenn Sie Zweifel über den Zustand einer oder mehrerer
Komponenten haben, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben. Der Händler wird das
Produkt bewerten und einfache Reparaturen durchführen. Der
Händler wird sich immer mit Qtus in Verbindung setzen, sollte
es ernsthafte Probleme geben. Sie können keinen Umtausch
oder eine Rückerstattung verlangen.
Reparaturen erlauben keine Verlängerung der Garantiezeit.
Qtus haftet niemals für andere Schäden als für das von Qtus
vertriebene Produkt.
WICHTIG !: Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg und die
Anweisungen sicher auf.
WICHTIG !: Die Seriennummer des Qtus Kinderwagens nden
Sie auf dem Rahmenaufkleber.
Lesen Sie mehr auf www.Qtus.eu
Vergessen Sie nicht, das Garantieformular auf der Website
auszufüllen. www.Qtus.eu

18
IMPORTANT!
À CONSERVER POUR DES RECHERCHES FUTURES.
Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les
conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas
ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être
affectée.
• VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE
VOTRE ENFANT. Un enfant doit toujours être attaché dans
sa poussette et ne jamais rester sans surveillance. Protégez
l’enfant de pièces nonxées lorsque vous manipulez la
poussette. Ce produit nécessite une maintenance régulière
par l’utilisateur. Surcharge, pliage incorrect ou l’utilisation
d’accessoires non-compatibles peuvent endommager ou
casser la poussette. Suivez les instructions.
• Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
• Vériez que tous les verrous sont bien activés avant
l’utilisation.
• Utilisez toujours le frein lorsque vous installez ou lorsque
vous sortez votre enfant de la poussette.
• Le poids de charge maximal du panier est de 5kg.
• Ce produit ne peut être utilisé qu’avec un seul enfant à la
fois.
• Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles
recommandées par le fabricant ou distributeur.
• Le fait d’accrocher sur la barre de poussée une charge
influe sur la stabilité de la poussette.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien.
• Ce produit ne s’utilise pas lors d’activités comme la course
à pied, patins a roulette, roller.
• Le produit peut prendre feu.
AVERTISSEMENT

19
• Un pliage incorrect, la surcharge ou l’utilisation d’accessoires
non-compatibles peuvent endommager voir casser la
poussette.
• Maintenir les enveloppes en matière plastique à distance
des enfants pour éviter tout risque d’étouffement.
• Ne laissez pas votre enfant jouer avec le Qtus Lark.
• Pour éviter tout risque de blessure, veillez à tenir votre
enfant à l’écart lorsque vous replies et dépliez ce produit.
• Ne posez jamais un poids de plus de 9kg dans n’importe
quel siège auto lorsqu’il est xé à la poussette.
• Le siège auto ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre
enfant a besoin de dormir, vous devez l’installer dans une
nacelle, un berceau ou un lit adaptés.
• ASTUCE: Si les instructions disent à gauche ou à droite, ce
n’est toujours signié quand on regarde de derrière le Qtus
Lark push-bar.
• Aucun enfant doit être dans le siège de la poussette ni dans
la nacelle lors de l’assemblage.
• Évitez des situations dangereuses. Sortez votre enfant de la
poussette lorsque vous montez ou descendez des escaliers
ou des escalators.
• Le Qtus Lark doit uniquement être utilisée avec les sièges et
accessoires appropriés. N’utilisez que les pièces détâchées
de la marque Qtus et les accessoires conseillés par Qtus.
• Ne pas utiliser si l’un des éléments est cassé, déchiré ou
manquant.
• Ne transportez jamais plus d'un enfant par endroit dans
cette poussette.
• Ne laissez jamais un enfant marcher sur le repose-pied pour
entrer ou sortir de la poussette.
• Évitez les blessures graves en tombant ou en glissant.
AVERTISSEMENT

20
Liste des pieces
Ensemble d’adaptateurs pour siège d’auto
Table of contents
Languages:
Popular Adapter manuals by other brands

RKI Instruments
RKI Instruments 30-0954RK-201 Operator's manual

Philips
Philips SNU5600/00 quick start guide

Silex technology
Silex technology SX-WSG1 user manual

Airlinkplus
Airlinkplus ASOHOCB Quick installation guide

Parallax
Parallax 64007 Product guide

Auerswald
Auerswald Internet Telephony Adapter Box Installation and operation