Quer KOM0479 User manual

Instrukcja obsługi PL
Manual de utilizare RO
Owner’s manual EN
Bedienungsanleitung DE
Wireless Keyboard Bluetooth 3.0
dedicated to Android Smart TV dongle
KOM0479


DE
3
Sicherheitsmassnahmen
Sicherheitshinweise
Um Verletzungen, den Tod von Personen oder
Schäden am Gerät zu vermeiden, muss der
Benutzer die Erläuterungen in diesem Handbuch befol-
gen. Batterie: Es ist ein Lithium-Ionen Akku in diesem
Gerät. Setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten aus, oder setzen Sie es für
eine längere Zeit einer feuchten Umgebung aus, oder
das Gerät kann beschädigt werden.
Auf die Verkehrssicherheit Achten
(FAHRZEUG PC): Benutzen Sie das Gerät
nicht während der Fahrt. Wenn Sie das Gerät
benutzen möchten, bitte das Fahrzeug parken.
Gerät im Flugzeug ausschalten
Dieses elektronische schnurlose Gerät kann
das Kommunikations- System des Flugzeuges
beeinussen. Bitte das Gerät abschalten bevor
Sie an Bord gehen.
Gerät in der nähen von gefährlichen Stoffen
ausschalten
An Tankstationen und in der Nähe von chemi
schen Stoffen und Umgebung von anderen
gefährlichen Stoffen, bitte Gerät ausschalten.
Gerät im Krankenhaus ausschalten
Bitte Gerät ausschalten in Bereichen mit der
Anzeige “Keine schnurlose Geräte“.
Schnurlose Geräte können mit Herzschrittma-
cher, Hörgeräte und andere medizinische Implantate
beeinussen.

DE
4
Interferenzen
Alle schnurlosen Geräte können von Interfe
renzen beeinusst werden, was sich auf die
Leistung der Geräte auswirkt.
Zubehör
Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes
Zubehör. Bitte benutzen Sie das mitgelieferte
Reise-Ladekabel. Das benutzen anderer
Ladegeräte kann gefährlich sein.
Vorstellung
Dies ist eine wunderbare Kombination, bluetooth kabel-
lose Mini QWERTY-Tastatur, Touchpad-Kombination,
mit USB-Schnittstellen-
Adapter
Für die Dozenten, Vertreter, Moderatoren, aus einem
300 Radius machen Sie eine Präsentation und
schnurlose Bedienung des PC Ändern Sie Dias und
Bildschirm Optionen, schreiben Sie auf dem Bildschirm,
betonen Worte und Objekte nur mit Hilfe dieser schnur-
losen Mini Tastatur und Maus mit Touchpad.
Für Menschen, die Internet-TV betrachten, auf ihren
Standard-TV über Breitband und einem PC spielen
möchten, wie NBC, ABC, FOX und IPTV, Android TV
Box, wenn Sie diese schnurlose Mini-Kombination
benutzen, können Sie im bequemen Stuhl sitzen und
wählen Sie Betrachtungsfreuden ohne an den Com-
puter zu gehen, um die Kanäle zu ändern oder durch
Optionen zu blättern.

DE
5
Einleitung
Produktübersicht

DE
6
Touchpad
Dieses Produkt wurde zur innovativen Funktion des
Mausrads hinzugefügt, wenn Sie die Fn-Taste drücken.
Mit den Fingern überall in der gleitenden Region be-
rühren, kann die Realisierung der Mausrad- Funktionen
erleichtern. Dank ergonomischer Konstruktion, kann
es einfacher sein das Internet besser zu durchsuchen,
Dokumente bearbeiten.
Anschluss des Empfängers
Drücken Sie die Bluetooth-Taste auf der Tastatur, nach
einer Weile, blinkt die LED-Bereich. Das Gerät ist bereit
für die Paarung. Mit anderen Geräten mit Bluetooth 3.0
aus der Liste der verfügbaren Geräte „BT Touch-
pad_keyboard” wählen. Angezeigt Dann geben Sie das
Passwort auf dem Gerät URZ0479 und drücken Sie
„Enter”.
Automatische Schlaf- und Aufwach- Funktion
Diese Tastatur hat ebenfalls einen automatischen
Schlaf- und Aufwach-Modus. Bei einem längeren Ze-
itraum von Inaktivität, schaltet die Tastatur automatisch
in den Schlafmodus. Während des Schlafmodus, durch
drücken einer Taste wird der Schlafmodus beendet. Der
2,4 GHz Empfänger und die HF-Anzeige blinken weiter
und schalten sich nicht aus.
Tastatur nach dem Benutzen ausschalten
Wenn Sie die Tastatur nicht mehr benutzen, schieben
Sie den Schalter in Position „AUS“. Dieses schaltet die
Tastatur aus. Der Empfänger sollte vom PC entfernt
und wieder in die Tastatur eingeschoben werden zum
sicheren Aufbewahren.
Laden des Akku (Nur für Konguration A)
Dieses Gerät hat einen eingebauten Lithium-Ionen
Akku. Bitte verwenden Si nur empfohlene Kabel und
Ladegeräte.

DE
7
Akku voll auaden vor der ersten Benutzung. Das gerät
kann auch während des Auadens benutzt werden,
aber verlängert die Ladezeit.
Wenn der Akku schwach wird, blinkt die Anzeige
niedrige Spannung, um den Benutzer zu warnen. Das
Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der Akku
erschöpft ist.
Hinweis: Für dieses Gerät kann Konguration A oder B
gewählt werden.
Konguration A: Lithium Batterie Version, Diese
Version hat einen auadbaren Akku sowie einen zusät-
zlichen USB Ladeanschluss.
Konguration B: Legen Sie AAA * 2 Batterien ein,
diese Version unterstützt nicht die Ladefunktion.
Anhang
Technische Daten
- Abmessungen (L x B x H): 146,8 x 97,5 x 19mm
- Gewicht (Gram): 110g
- Reichweite: bis zu 10 Meter
- Sendeleistung: +5db Max.
- Betriebsspannung: 3,3V
- Betriebsstrom: < 50mA
- Ladestrom: < 300mA
-Schlafstrom: < 1mA
Computer Systemanforderungen
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista ,Windows CE, Windows 7
- Linux(Debian-3.1,Redhat-9.0 Ubuntu-8.10 Fedora-7.0
getestet)
Wartung
- Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu neh-
men, oder den Akku auszutauschen. Diese führt zum

DE
8
Verlust der Garantie.
- Der Akku entladet sich wenn für eine längere Zeit
gelagert oder nicht benutz.
- Benutzen Sie das empfohlene Ladegerät. Gerät tren-
nen wenn der Akku voll aufgeladen ist. Überladen des
Akku führt zu einer verkürten Lebensdauer des Akku.
- Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte aussetzen.
Extreme Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des
Akkus.
- Benutzen Sie nur ein feuchtes Tuch mit milder Seife
zum Reinigen des Gerätes. Lösungsmittel und andere
Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen.
Störungsbehebung
Im Folgenden sind einige grundlegende Fehlerbehe-
bung Szenarien für das Gerät. Bitte wenden Sie sich
an den Kundendienst Ihres Fachhändlers, wenn Sie die
Probleme mit dem Gerät nicht lösen konnten.
Problem Mögliche Ur-
sache
Lösung
Gerät reagiert
nicht
1. Schwache
Batterieleistung
2. Gerät ist nicht
eingeschaltet
1. Konguration
A: Laden Sie
das Gerät für
mindestens 15
Minuten.
Konguration B:
Ersetzen der AAA
* 2 Batterien
2.Überprüfen Sie
ob der Schalter in
Position „EIN“ ist.

DE
9
Tastatur kann
keine Verbin-
dung mit dem
Empfänger
herstellen
1. Der Empfän-
ger ist vielleicht
nicht korrekt
eingesteckt
1. Empfänger am
USB-Steckplatz
entfernen und
wieder einstecken
Der Mausze-
iger bewegt
sich nicht
richtig und /
oder reagiert
nicht mehr
1. Gerät ist
vielleicht nicht
in der optimalen
Reichweite des
Empfängers
2. Schwache
Spannung
3. Staub oder
Öl auf dem
Touchpad.
1. Bringen Sie
das Gerät näher
zum Empfänger
2. Bitte auaden
(für Konguration
A) oder Batterien
ersetzen (für
Konguration B)
3. Reinigen Sie
das Touchpad mit
einem feuchten
Tuch
Das Gerät
lädt sich nicht
auf (nur für
Konguration
A)
1. Defekte
Batterie
2. Anschlüsse
überprüfen
1. Wenden Sie
sich an ihren
Fachhändler für
Ersatz
2. Überprüfen Sie
den Anschluss
des Ladegerätes

DE
10
Hinweise:
Im Einklang mit der Politik der Weiterentwicklung behält
sich der Hersteller das Recht vor, die Technischen
Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern, die
Bilder und Daten im Prospekt können vom realen Gerät
abweichen.
Da Geräte, die 2.4G-Technologie über Funkwellen
kommunizieren, müssen Ihr Gerät und die anderen
Geräte nicht in direkter Sichtlinie sein. Die Verbindung
kann durch Hindernisse wie Wände oder andere elek-
tronische Geräte beeinusst werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euro-
päischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recy-
celn Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen
Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recy-
celn können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden
Made in China für Lechpol Electronics Bv, Nijverheidsweg 15
4311RT Bruinisse, Holland

EN
11
Safety Precautions
Safety Matters
To avoid injury,death of personnel or damage
to the equipment the operator must refer to
the explanations in this User’s Manual.
Battery: There is a lithium-ion rechargeable battery
in this device.Don’t water this device,or put it in a
humid environment for a long time or the device will be
damaged.
Attention to trafc safety
(CAR PC): Do not use the device while dri
ving.When you want to use it,please park
your car.
Turn off this device on planes
This Electronic wireless product can disturb
the communications systems of planes.
Please turn if off before boarding.
In vicinity of dangerous goods to
be shut down
In gas station and close to fuel and chemical
agents and other hazardous materials are
as,please turn the device off.
Turn off this device in hospital
Please turn the device off in areas with “no
wireless device”indication. Wireless devices
may interfere with implanted cardiac pacemakers,he-
aring aids and other. Medical implant devices.

EN
12
Interference
All wireless devices may be subject to interfe
rence, thus affecting the performance of this
product.
Accissories
Only use factory specied parts.Please use
the supplied travel charging cable.the use of
other charging devices may be dangerous.
Overview
This is a wonderful combo, Bluetooth Mini Wireless
QWERTY keyboard ,TouchPad combo,with USB
interface Adapter
For the lectuer, sales manager, presenter, from within
a 30’ radius make a presentation and operate PC
wirelessly. Change slides and screen options, write
on the screen, emphasize words and objects just by
using this wireless Mini Keyboard and Mouse with
Touch Pad.
For people who want to watch internet TV play on
their standard TV, via broadband and a PC, like NBC,
ABC,FOX and IPTV,Android TV Box, if use this wire-
less mini combo, who can sit in comfortable chair and
select viewing pleasures without walking to computer
to change channels or scroll through options.

EN
13
Introduction
Product overview

EN
14
Touchpad
This product was added to the innovative function
Of the mouse wheel,when you press the Fn button
With your ngers Touch anywhere in the sliding re-
gionk,can facilitate the realization of the mouse wheel
functions.This human design,it can be easier for to
browse the web better,edit documents.
Connecting the receiver
Press the Bluetooth button on the keyboard, after a
while, the range LED will ash. The device is ready for
pairing. With other devices with Bluetooth 3.0 select
from the list of available devices „BT Touchpad_keybo-
ard”. Then enter the displayed password on the device
URZ0479 and press „Enter”.
Auto sleep and wake feature
The keyboard also features an auto sleep and auto
wake mode. If there is a long period of inactivity, the
keyboard will automatically go into a sleep mode.
During the sleep mode, the user can wake the unit
up by pressing any key. The 2.4 GHz receiver and
keyboard’s RF indicator will continue to ash and will
not power down.
Switching off the keyboard after use
After nishing using the keyboard,push the switch to
the off position.This turns off the power,of the key-
board.The USB receiver should be plugged out from
the PC and then inserted back in the keyboard so it is
being kept safely.

EN
15
Charging the battery(Only for Congure A)
The device with built-in lithium-ion battery, please use
only approved data lines and chargers.
Fully charge the unit before operating for the rst time.
This device can be used when charging, but will extend
the charging time;
When the battery is low, the low-voltage light will ash
to warn the user. The unit will automatically turn off if
the battery has been depleted.
Notes: This product has the conguration of A and B
conguration can choose
Congure A: lithium battery version, this version built
in rechargeable lithium battery, additional charge USB
line.
Congure B: install AAA * 2 battery, this version does
not support the charging function.
Appendix
Technical parameters, specication
Measurements (L x W x H): 146.8 x 97.5 x 19mm
Weight (grams): 110g
Operational Range: up to 10 meters
Transmit power : +5db Max.
Operation voltage: 3.3V
Operation current: < 50mA
Charging current: < 300mA
Sleep current: < 1mA

EN
16
Computer system requirements
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista ,Windows CE, Windows 7
Linux(Debian-3.1,Redhat-9.0 Ubuntu-8.10 Fedora-7.0
tested)
Maintenance
- Do not attempt to disassemble the device or replace
rechargeable battery. Doing so will void the warranty.
- The battery will discharge if stored for a long period of
time without usage.
- Use the specied charger. Disconnect the device
after the battery has been fully charged. Overcharging
the battery will shorten the life span of the battery.
- Do not expose the device in extreme heat or cold.
Extreme temperatures will cause the life span of the
battery to shorten.
- Use only a damp cloth with mild soap to clean the
device. Solvents and other cleaning agents may cause
damage to the device.
Troubleshooting
Below are some basic troubleshooting scenarios for
the device. Please contact support from the place of
purchase if you are unable to resolve any issues with
the device.

EN
17
Problem Possible issue Solution
Unit does not
respond.
1. Low battery
power.
2. Unit is not
turned on.
1.Congure
A: Charge the
device for at least
15 minutes.
Congure B: Re-
placement of the
AAA * 2 battery
2.Check if the
switch selected to
the “ON” position.
Keyboard
cannot
establish a
connection to
the receiver.
1. The receiver
may not be inser-
ted correctly.
1. Disconnect
and reconnect
the receiver to
the USB port.
The mouse
pointer
moves erra-
tically and/or
unresponsive.
1. Device may
not be within
optimal range of
the receiver
2. Low voltage
3. Dust or oil on
the touchpad.
1. Bring the unit
closer to the
receiver.
2. Please rechar-
ge(for Congure
A) or replace
the battery(for
Congure B)
3. Clean the
touchpad with a
damp cloth.

EN
18
The unit does
not charge
(only for Con-
gure A.)
1. Defective
battery.
2. Check connec-
tions
1. Contact your
local dealer for
replacements.
2. Verify if the
device is securely
connected to the
charger.
Notes:
In line with the policy of continued development The
manufacturer reserves the right to amend the speci-
cations without prior notication,The pictures and date
in the stylebook are consult only,If there is uctuatio-
n,According to the real object please.
Since devices using 2.4G technology communicate
using radio waves,your device and the other devices
do not need to be in direct line-of-sight. The connec-
tion can be subject to interference from obstructions,
such as walls,or other electronic devices
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and othor European countries with sepa-
rate collection systems) This marking shown on the product or Its literature,
indicates that It should not be disposed with other household wastes at
the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government ofce,
for details of where and how they can take this item for environmentally
safe recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska
Street 08-400 Garwolin.

PL
19
Środki ostrożności
Sprawy bezpieczeństwa
By uniknąć niebezpieczeństwa, obrażeń
ciała lub sprzętu należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją obsługi.
Bateria: Jest to litowo – jonowy akumulator. Nie należy
zanurzać urządzenia w wodzie lub pozostawiać je w
wilgotnym środowisku na dłuższy okres czasu, w prze-
ciwnym razie urządzenie może zostać uszkodzone.
Uwaga na bezpieczeństwo w ruchu
(Samochód): Nie wolno korzystać z urządzenia
podczas kierowania samochodem. Gdy
chcesz jej użyć najpierw zaparkuj auto.
Wyłącz urządzenie w samolotach
Ten elektroniczny bezprzewodowy produkt
może zakłócać systemy łączności samolotu.
Należy wyłączyć urządzenie zanim wejdziemy
na pokład.
Wyłącz urządzenie w pobliżu łatwopalnych
i wybuchowych substancji
Proszę wyłączyć urządzenie na stacjach paliw,
w pobliżu środków chemicznych i innych
materiałów niebezpiecznych.
Wyłącz urządzenie w szpitalu
Proszę wyłączyć urządzenie w miejscach
gdzie widnieje informacja o zakazie korzysta-
nia z bezprzewodowych urządzeń.
Bezprzewodowe urządzenia mogą zakłócać działanie
rozruszników serca, aparatów słuchowych i innych
sprzętów medycznych.

PL
20
Interferencje
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą
być podatne na zakłócenia co wpływa na
wydajność tego produktu.
Akcesoria
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz
dostarczonych wraz z urządzeniem kabli
do ładowania akumulatora. Stosowanie nie
oryginalnych kabli lub akcesoriów może być niebez-
pieczne i grozić uszkodzeniem urządzenia.
Informacje wstępne
Jest to bezprzewodowa klawiatura Bluetooth QUER
z TouchPadem i interfejsem USB, dedykowana m.in.
do Smart TV Android dongle.
Za pomocą tego urządzenia między innymi można
bezprzewodowo prowadzić prezentację w pracy czy w
szkole. Zmieniać slajdy, pisać na ekranie, podkreślać
słowa i przedmioty a to wszystko tylko i wyłącznie za
pomocą jednego urządzenia
Ponadto dla osób, które chcą przeglądać Internet, oglą-
dać internetową TV, grać w internetowe gry na swoim
standardowym telewizorze jest to idealne rozwiązanie.
Wystarczy podłączyć urządzenie do TV, usiąść wygod-
nie w fotelu i cieszyć się wszystkimi jego zaletami.
Table of contents
Languages:
Other Quer Keyboard manuals