R.G.V. 110880 User manual

Libretto di istruzioni
(Istruzioni originali)
Manuel d’utilisation
(Traduction des instructions d’origine)
IT
FR
Bistecchiera - Piastra
Poêle grille - Plaque
IT
FR
Plate - Grill
Kontaktgrill - Grillplatte
Instruction manual
(Translation of original instructions)
Gebrauchsanleitung
(Übersetzung der Originalanleitung)
EN
DE
EN
DE
Made in P.R.C.
ROHS
compliance
TEMP
°C
90°C
140°C
INDUSTRIAL
GRILL


3
IT
Industrial Grill
Indice
A Introduzione................................................................................................................................... Pagina 3
B Istruzioni di sicurezza importanti............................................................................................ “ 4
C Avvertenze d’uso ......................................................................................................................... “ 5
D Avvertenze importanti ............................................................................................................... “ 7
E Sicurezza .......................................................................................................................................... “ 8
F Per ridurre il rischio di lesioni a persone ............................................................................. “ 9
G Contenuto della confezione ..................................................................................................... “ 10
H Caratteristiche tecniche.............................................................................................................. “ 10
IComandi e componenti.............................................................................................................. “ 10
JRimozione delle piastre.............................................................................................................. “ 12
K Funzionamento ............................................................................................................................. “ 13
L Possibilità di impiego.................................................................................................................. “ 15
M Consigli per la cottura................................................................................................................. “ 16
N Pulizia................................................................................................................................................ “ 17
O Riporre l’apparecchio .................................................................................................................. “ 18
P Smaltimento dell’apparecchio................................................................................................. “ 19
Q Possibili inconvenienti ................................................................................................................ “ 19
R Dichiarazione di conformità ..................................................................................................... “ 19
S Avvertenze supplementari........................................................................................................ “ 20
T Condizioni di garanzia convenzionale.................................................................................. “ 75
U Targa dati ......................................................................................................................................... “ 79
IT
Introduzione
Gentile Cliente,
la ringraziamo di aver scelto un nostro prodotto e condiamo che questa scelta
soddis a pieno le Sue aspettative.
Prima di utilizzare questo apparecchio, La invitiamo a leggere attentamente il presente
“libretto di istruzioni per l’uso”al ne di ottimizzarne le caratteristiche funzionali ed
eliminare qualsiasi inconveniente che potrebbe insorgere da un uso errato o non
conforme dello stesso.
A
Al ne di migliorare il prodotto e/o per esigenze costruttive, il produttore si riserva di apportare
variazioni tecnologiche, estetiche e dimensionali senza obbligo di preavviso.
Page 21
Page 39
Seite 57
Index
Index
Inhalt
EN
FR
DE

4
IT
Industrial Grill
Istruzioni di sicurezza importanti
Signicato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto
PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se
non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte.
L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi (e in casi
estremi la morte).
AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può causare infortuni di lieve entità alle persone o
danni all’apparecchio. Segnala inoltre all’utente modalità operative
non corrette.
Avvertenze relative alla sicurezza
indispensabili prima dell’uso
Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle
presenti istruzioni in quanto forniscono importanti in-
dicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso
e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto
per ogni ulteriore consultazione.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto po-
tenziali fonti di pericolo.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste istruzioni.
• Utilizzare questo apparecchio solo per gli usi ai quali è destinato, come
descritto in questo manuale. Le avvertenze e le importanti istruzioni di
sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili con-
dizioni e situazioni che possono vericarsi. E’responsabilità dell’utente
utilizzare l’apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione
e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento.
☞
B

5
IT
Industrial Grill
Avvertenze d’uso
Per un uso sicuro dell’apparecchio:
• Prima di ogni utilizzo vericare l’integrità meccanica dell’apparecchio in
tutti i suoi componenti.
Gli involucri esterni, le piastre, l’impugnatura, etc. non devono presentare
rotture o incrinature.
La guaina e la spina del cavo di alimentazione non devono evidenziare
screpolature o rotture.
Al vericarsi di quanto sopra descritto, scollegare subito la spina dalla
presa di corrente e portare l’apparecchio presso un rivenditore autoriz-
zato per le necessarie veriche.
Prima di collegare elettricamente l’apparecchio, assicurarsi che
la tensione di rete corrisponda a quanto riportato sulla targa dati
dell’apparecchio (vedere pagina 79).
• La sicurezza elettrica dell’apparecchio è assicurata soltanto quando è
collegato ad un eciente impianto di messa a terra come previsto
dalle vigenti norme di sicurezza.
Far vericare questo importante requisito da parte di personale profes-
sionalmente qualicato.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per danni causati
dalla mancanza di messa a terra.
• Per la vostra sicurezza, si raccomanda di alimentare l’apparecchio attra-
verso un interruttore dierenziale (RDC) con corrente d’intervento non
superiore a 30 mA.
• Non ostruire le griglie di rareddamento durante il funzionamento
dell’apparecchio.
• Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina in
acqua o in altri liquidi.
• Evitare di scollegare elettricamente l’apparecchio
tirando il cavo di alimentazione.
• Non utilizzare o riporre l’apparecchio all’esterno, in
ambienti umidi o in prossimità di acqua.
• Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio oriz-
zontale e ben stabile, la cui supercie non sia delicata
(es. mobili laccati, tovaglie ecc.). Oggetti come coperchi,
vasi ecc. non devono essere posati sopra l’apparecchio.
C
NO!!
OK!!

6
IT
Industrial Grill
Assicurarsi che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere eettuata dall’uti-
lizzatore non deve essere eettuata da bambini senza sorveglianza.
Un apparecchio elettrico non è un giocattolo. Utilizzarlo e riporlo
fuori dalla portata dei bambini; quest’ultimi devono essere sorve-
gliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
Durante il funzionamento, la presa di corrente deve essere facilmente
accessibile nel caso in cui fosse necessario scollegare l’apparecchio.
Non sistemare l’apparecchio al di sotto di una presa di corrente.
Controllare che nelle vicinanze non vi siano materiali inammabili
(es. tende, tappezzerie, ecc.).
Dopo ogni utilizzo disinserire sempre la spina dalla presa di corrente.
Posizionare l’apparecchio distante da lavelli e rubinetti.
L’apparecchio DEVE essere vericato e/o riparato solo presso un
rivenditore autorizzato.
Qualunque intervento di riparazione eettuato sull’apparecchio da
personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito e cioè per la cottura di alimenti.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere responsabile per eventuali danni de-
rivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Non utilizzare l’apparecchio se le superci antiaderenti delle
piastre sono rovinate o danneggiate.
• Al termine dell’uso spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina
dalla presa di corrente.

7
IT
Industrial Grill
• Al termine di ogni utilizzo eettuare sempre un’accurata pulizia di tutte
le parti a contatto con gli alimenti, secondo quanto riportato alla voce
“Pulizia”.
• Riposizionare correttamente le piastre dopo averle rimosse.
• Prestare attenzione al grasso che potrebbe schizzare dalle griglie quando
si preparano carne grassa o salsicce.
Solo per uso domestico .
Avvertenze importanti
Seguire le istruzioni di seguito descritte per ridurre il rischio di
incendi, scosse elettriche o lesioni a persone durante l’utilizzo
dell’apparecchio:
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito solo
dal produttore o presso un centro di assistenza autorizzato o da altro
personale qualicato al ne di evitare rischi.
• Non conservare o utilizzare questo apparecchio all’aperto.
• Non usare l’apparecchio vicino ad acqua, in luoghi umidi o vicino a una
piscina.
• Non collegare elettricamente l’apparecchio tramite l’utilizzo di un timer
esterno o di un sistema di comando a distanza.
• Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore o materiali
inammabili; in un locale soggetto a umidità, fumi d’olio, polvere,
luce solare diretta, pioggia, laddove possa vericarsi una perdita di
gas o su un piano non livellato.
• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticida sulla
supercie dell’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio in ambienti contenenti esplosivo, gas
combustibili o liquidi inammabili (vernici, colle, bombolette spray,
etc.). PERICOLO DI ESPLOSIONE E DI INCENDIO.
In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri
di assistenza autorizzati.
Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli.
Qualunque intervento di riparazione effettuato
sull’apparecchio da personale non autorizzato
invalida automaticamente la garanzia anche se la sua
durata non fosse giunta al termine.
D

TEMP
°C
90°C
140°C
RELEASE
RELEASE
5
4
3
2
1
look
open
8
IT
Industrial Grill
E
• Non posizionare l’apparecchio in funzione contro pareti o sotto a
mensole, tavoli, etc. Lasciare uno spazio di almeno 20 cm attorno
all’apparecchio e 50 cm sopra.
Sicurezza
• Non tentare di riparare l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio a portata di mano di bambini o di persone
incapaci quando è in funzione o dopo l’uso quando è ancora caldo.
Durante l’uso l’apparecchio si riscalda. Per evitare possibili
scottature, operare con attenzione in modo da non toccare
le parti accessibili ad alta temperatura dell’apparecchio.
Mantenere lontano il cavo di alimentazione elettrica dalle parti calde
dell’apparecchio.
L’uso improprio può essere potenziale causa di lesioni!
PERICOLO USTIONI O SCOTTATURE!
Non inserire tra le piastre alimenti avvolti in carta metallica.
• Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
• Attendere che l’apparecchio si sia completamente rareddato prima di
riporlo.
• L’apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggia
e non deve essere depositato all’aperto o in luoghi umidi.

9
IT
Industrial Grill
F
Per ridurre il rischio di lesioni alle persone
MESSA A TERRA
• Questo apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di un corto
circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche
fornendo un cavo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio
è dotato di un cavo di alimentazione elettrica con un cavetto di messa a
terra con un polo di terra. La spina di alimentazione deve essere collegata
ad una presa dotata di messa a terra.
Pericolo di scossa elettrica. L’uso improprio della messa a terra può
provocare scosse elettriche. Non collegare elettricamente l’appa-
recchio, prima di averlo correttamente installato, se la presa non è
dotata di messa a terra. Non smontare l’apparecchio.
• Consultare un elettricista o tecnico qualicato se le istruzioni circa la
messa a terra non sono state comprese perfettamente o se sussistono
dubbi sul fatto che l’apparecchio sia correttamente collegato a terra. Se è
necessario l’uso di un cavo di prolunga, utilizzare solo cavi di prolunghe
certicati a tre conduttori idonei a supportare l’assorbimento dell’appa-
recchio.
• Non lasciare il cavo di alimentazione elettrica alla portata dei bambini.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di
appoggio onde evitare che qualcuno possa anche inavvertitamente
tirarlo rovesciando l’apparecchio.
Pericolo ustioni!
Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con
acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un
sistema di respirazione particolarmente sensibile, come gli uccelli.
Si consiglia di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.

Libretto di istruzioni
(Istruzionioriginali)
Manuel d’utilisation
(Traductiondes instructions d’origine)
IT
FR
Bistecchiera - Piastra
Poêle grille - Plaque
IT
FR
Plate - Grill
Kontaktgrill - Grillplatte
Instruction manual
(Translationof original instructions)
Gebrauchsanleitung
(Übersetzungder Originalanleitung)
EN
DE
EN
DE
Made in P.R.C.
ROHS
compliance
TEMP
°C
90°C
140°C
INDUSTRIAL
GRILL
TEMP
°C
90°C
140°C
RELEASE
RELEASE
5
4
3
2
1
look
open
10
IT
Industrial Grill
Comandi e componenti
G
Contenuto della confezione
• Apparecchio
• Libretto di istruzioni
• Dimensioni apparecchio (lxpxh): Chiuso.............................................mm 385 x 365 x 175
Piastra sollevata...........................mm 385 x 500 x 345
Tutto aperto..................................mm 385 x 635 x 100
• Peso apparecchio: .............................................................................................kg 6
• Dati elettrici“corpo motore”
- Tensione:............................................................................................................ V~ 220-240
- Frequenza: .........................................................................................................Hz 50
- Potenza: ......................................................................................................... Watt 2000
• Dimensione piastre:.......................................................................................mm 300 x 250
• Apertura a 180°
• Recipiente raccogli olio amovibile
• Termostato regolabile
• Timer 30 minuti MAX
• 2 piastre in dotazione
• Spatola inclusa
Caratteristiche tecniche
H
I
1) Impugnatura
2) Coperchio superiore
3) Coperchio inferiore
4a) Piastra superiore
4b) Piastra inferiore
5) Pulsante sgancio piastra
6) Cursore chiusura/regolazione apertura
coperchio superiore
7) Contenitore raccolta grassi e liquidi
8) Piedini
9) Cavo di alimentazione
10) Resistenze
11) Pulsante apertura coperchio superiore
12) Manopola regolazione temperatura
piastre“TEMP °C” (MAX 30 min.)
13) Manopola timer “TIME min“
14) Spia luminosa apparecchio in funzione
15) Spia luminosa piastre in temperatura

TEMP
°C
90°C
140°C
TEMP
°C
90°C
140°C
140°C
180°C
90°C
TEMP
°C
TIME
min
MAX
240°C
1
26
11
9
110
2
4a
6
11
10
3
15
12
5
14
13
7
8
3
12
13
7
5
4b
4b
5
8
11
IT
Industrial Grill

TEMP
°C
90°C
140°C
TEMP
°C
90°C
140°C
5
4b
5
4b
4a
5
4a
20
4b
4a
4b
12
IT
Industrial Grill
Rimozione delle piastre
• Le piastre (4a/4b) possono essere rimosse premendo il tasto (5).
J
• Per rimontarle correttamente posizionare la piastra (4a/4b) nelle linguette (20) quindi
premerla sino a sentire il“click” di aggancio.
Le piastre non sono intercambili.

TEMP
°C
90°C
140°C
14
79
13
12
15
13
IT
Industrial Grill
Funzionamento
K1 - AL PRIMO UTILIZZO
• Vericare che le piastre (4a/4b) siano correttamente alloggiate nella propria sede.
• Svolgere il cavo (9) per tutta la sua lunghezza prima di collegare l’apparecchio alla rete di
alimentazione.
Al primo impiego si consiglia di far funzionare l’apparecchio vuoto
(con i coperchi “2 e 3” chiusi a contatto) alla massima temperatura
per circa 5 minuti no allascomparsadei fumi dovuti alla bruciatura
dei residui di lavorazione della resistenza.
• Con apparecchio freddo e scollegato dall’alimentazione pulire entrambe le piastre con un
panno o una spugna umida e asciugarle con un panno morbido.
Non usare materiali abrasivi per pulire le piastre.
Pulire le piastre con la carta assorbente imbevuta di olio da cucina.
Eliminare la quantità di olio in eccesso utilizzando della carta as-
sorbente pulita.
K2 - UTILIZZO
• Posizionare l’apparecchio su una supercie piana, stabile e resistente alle alte temperature.
Non posizionare l’apparecchio su tovaglie, fogli di carta, etc.
Pericolo d’incendio!
• Assicurarsi che il contenitore (7) sia corret-
tamente posizionato.
•
Svolgere il cavo di alimentazione (9) per
tutta la sua lunghezza.
• Chiudere l’apparecchio.
• Collegare la spina del cavo di alimentazio-
ne nella presa di corrente, assicurandosi
prima che la tensione di rete corrisponda
con quanto riportato sulla targa dati
dell’apparecchio.
• Ruotare la manopola “TIME“ (13); la spia
“14“ si accende.
• Ruotare la manopola “TEMP“ (12) sulla
temperatura desiderata; la spia “15“ si
accende.
•
Quando le piastre hanno raggiunto la temperatura impostata la spia“15“ si spegne.
• Regolare il tempo di funzionamento con la manopola“TIME“ (13).
K
> > > >

TEMP
°C
90°C
140°C
12
13
73
2
1
140°C
180°C
90°C
TEMP
°C
TIME
min
MAX
240°C
15
12
14
13
14
IT
Industrial Grill
Durante la cottura la spia luminosa (15) si accende e si spegne
evidenziando che il termostato sta mantenendo la temperatura
impostata.
•
Posizionare l’alimento da cuocere sulla piastra inferiore.
Non toccare le piastre e l’involucro metallico.
•
Chiudere il coperchio superiore (2).
• Se desiderato, regolare la temperatura di
cottura con la manopola (12).
• Controllare lo stato di cottura degli ali-
menti e, se necessario, spostarli o ruotarli
sotto sopra utilizzando utensili di legno o
materiale plastico adatto alle alte tempe-
rature.
Non usare oggetti metallici
che potrebbero danneggiare
irreparabilmente la supercie
antiaderente della piastra.
Durantel’uso l’apparecchiosiriscalda.Perevitarepossibili scottature,
operare con attenzione in modo da non toccare le parti accessibili
ad alta temperatura dell’apparecchio a mani nude. Prendere solo
dall’impugnatura (1).Indossareguanti resistenti al calore per evitare
scottature o ustioni.
•
Controllare il contenitore di raccolta (7) e nel caso svuotarlo velocemente e riposizionarlo
sotto al beccuccio di gocciolamento.
• A cottura ultimata ruotare completamente in senso antiorario la manopola (12) e togliere
la spina dalla presa di corrente.
I tempi di cottura dipendono dal tipo di cibo, dal suo spessore e dal
gusto personale.

TEMP
°C
90°C
140°C
3
6
2
3
2 11
11
TEMP
°C
90°C
140°C
RELEASE
TEMP
°C
90°C
140°C
15
IT
Industrial Grill
Scongelare completamente ed asciugare gli alimenti prima di pro-
cedere alla cottura.
•
Quando il tempo di funzionamento impostato termina, un“beep“ avvisa che l’apparecchio
si è spento (la spia“14“ si spegne).
Possibilità di impiego
• I coperchi possono essere posizionati in tre dierenti modi:
Cottura con piastre a contatto dei cibi
(per bistecche, letto di pesce, etc.)
- Aprire l’apparecchio;
- Posare gli alimenti sulla piastra;
- Richiudere il coperchio superiore (2) a
contatto dell’alimento.
Cottura di cibi di alto spessore
(per pesce, costate, panini, etc.)
- Aprire l’apparecchio;
- Posare gli alimenti sulla piastra;
- Regolare l’altezza (6);
- Chiudere il coperchio superiore (2)
sull’alimento da cuocere.
Impieghi vari
(scaldavivande, carni allo spiedo, contorni, etc.)
- Sollevare completamente il
coperchio superiore (2).
- Premere il pulsante (11) e ribaltare
il coperchio superiore (2).
- Posare gli alimenti sulle piastre.
- In questa posizione si dispone
della massima supercie di cot-
tura, ideale per la preparazione di
grigliate.
• Questa configurazione permette
di cuocere grandi quantità di cibo
anche con dierenti tipologie di ali-
mento e di dimensioni (carne, pesce
e verdure contemporaneamente).
L
> > > >

6
4b
4a
TEMP
°C
90°C
140°C
RELEASE
TEMP
°C
90°C
140°C
16
IT
Industrial Grill
Utilizzando una sola pia-
stra, si consiglia di posizio-
nare gli alimenti su quella
inferiore (4b).
• È possibile regolare l’apertura del coperchio superiore
(2) spostando il cursore (6) nella posizione desiderata.
Consigli per la cottura
•
I tempi di cottura e le temperature dipendono dal tipo, dallo spessore e dalle dimensioni
dell’alimento e dai gusti personali.
• Non cuocere alimenti surgelati.
• Non utilizzare l’apparecchio per scongelare alimenti.
• Gli alimenti devono essere completamente scongelati prima di essere posti tra le piastre
di cottura dell’apparecchio.
• Quando si cucina pesce la piastra inferiore deve essere sempre oliata.
• Ungete leggermente gli alimenti da grigliare (e non le piastre) con burro o olio. In questo
modo il burro o l’olio in eccesso non emetteranno fumo.
• L’apparecchio non è adatto per grigliare alimenti impanati.
• Le salsicce tendono a scoppiettare durante la cottura. Per evitare questo inconveniente,
praticare alcuni fori con una forchetta.
• Per risultati ottimali, assicuratevi che i pezzi di carne da grigliare non siano troppo spessi
(circa 1,5 cm).
• La carne fresca consente di ottenere risultati migliori rispetto a quella congelata o scon-
gelata.
• Utilizzando il coperchio superiore (2) completamente aperto, i tempi di riscaldamento
delle piastre saranno più lunghi.
M

17
IT
Industrial Grill
Pulizia
Prima di eettuare le operazioni di pulizia,
disinserire sempre la spina dalla rete
di alimentazione elettrica ed attendere
che l’apparecchio si sia completamente
rareddato.
•
Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare un panno umido. Evitare l’uso di deter-
genti o materiali abrasivi.
• Non utilizzare lucidanti per metallo.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
•
Per pulire le piastre utilizzare un foglio di carta assorbente da cucina imbevuto con un
po’ di olio per alimenti.
N1 - PULIZIA DOPO L’USO
• Le piastre possono essere rimosse (vedere paragrafo“J“) e lavate normalmente con acqua
calda e detersivo per stoviglie.
• Per la rimozione di residui dalle piastre non utilizzare utensili o detergenti abrasivi che
potrebbero danneggiare o graare lo speciale rivestimento antiaderente.
• Per facilitare la pulizia delle piastre ed evitare danneggiamenti, si consiglia di lasciarle
immerse in acqua calda e detersivo per stoviglie. Procedere poi alla normale pulizia con
una spugnetta non abrasiva.
Non lavare le piastre in lavastoviglie.
Non utilizzare utensili o detergenti abrasivi che potrebbero danneg-
giare o graare lo speciale rivestimento antiaderente.
Non utilizzare le piastre se il rivestimento antiaderente è danneg-
giato.
Attendere che l’apparecchio si sia completamente rareddato prima
di riporlo.
• Asciugare le piastre utilizzando uno stronaccio.
• Riposizionare correttamente le piastre sui coperchi.
N
> > > >

TEMP
°C
90°C
140°C
RELEASE
RELEASE
5
4
3
2
1
look
open
7
7
6
12
2
TEMP
°C
90°C
140°C
RELEASE
RELEASE
5
4
3
2
1
look
open
18
IT
Industrial Grill
• Rimuovere il contenitore
(7) e svuotarlo. Lavarlo e
asciugarlo prima di ripo-
sizionarlo nella sua sede.
Non utilizzare l’ap-
parecchio senza
il contenitore (7)
correttamente po-
sizionato.
Riporre l’apparecchio
• Al termine dell’utilizzo, riporre l’apparecchio dopo aver
atteso il tempo necessario al completo rareddamento
delle piastre.
• È possibile bloccare l’apertura del coperchio superiore
(2) spostando su“LOCK“ il cursore (6).
Anche con il coperchio superiore
(2) bloccato, NON sollevare
l’apparecchio prendendolo solo
per l’impugnatura (1).
O

19
IT
Industrial Grill
Smaltimento dell’apparecchio
• Se si decide di rottamare l’apparecchio, portarlo presso un apposito centro di raccolta,
osservando le opportune disposizioni legislative (disposizioni locali e/o particolari
possono essere richieste presso i competenti uci del vostro Comune).
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti
domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a
separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
il quale e stato acquistato il prodotto o l’ucio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
riuti commerciali.
Possibili inconvenienti
• Nel caso si vericasse un problema di funzionamento rivolgersi presso un rivenditore
autorizzato o contattare il servizio assistenza (supporto tecnico).
Dichiarazione di conformità
Il Produttore dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto a cui si
riferisce il presente“Libretto di istruzioni”è conforme ai requisiti essenziali
delle Direttive Comunitarie Europee che lo coinvolgono.
Dichiarazione di conformità redatta in forma completa
potrà essere fornita su esplicita richiesta.
P
Q
R
Importato da :
R.G.V. srl
Via Giovanni XXIII, 11
22072 Cermenate (CO) - Italia
• Tel. +39 031 722819
• Fax +39 031 722825
info@rgv.it
www.rgv.it

20
IT
Industrial Grill
Avvertenze supplementari
- Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
- Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati targa siano rispondenti a quelli
della rete di distribuzione elettrica. La targa è situata sul fondo del corpo apparecchio.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la
presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualicato che dovrà
anche accertarsi che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio.
È sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente
adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza,
facendo però attenzione a non superare il limite di portata.
- L’uso di un apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali.
In particolare:
- non toccare nè usare l’apparecchio con le mani bagnate o umide o a piedi nudi;
- non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente;
- non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza
sorveglianza.
- In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un rivenditore autorizzato.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
- Se si decide di non utilizzare più questo apparecchio occorre renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente.
Si raccomanda, inoltre, di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili
di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.
- L’installazione deve essere eettuata secondo le istruzioni del costruttore.
Un’installazione non corretta può causare danni a persone, animali o cose, nei
confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
- Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come consigliato nel
paragrafo “Avvertenze d’uso”.
- NON lasciare inutilmente lo stesso collegato alla rete elettrica. Staccare la spina dalla
presa di corrente quando l’apparecchio non deve essere utilizzato.
S
Table of contents
Languages: