R2 Racing Wheel Pro User manual

221801
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
ISTRUZIONI PER L’USO
MODE D‘EMPLOI
Racing Wheel pro
M U LT I S Y S T E M

Inhaltsverzeichnis / Table of contents /
Tabella dei contenuti / Table des matières
Deutsch 04 – 13
English 14 – 23
Italiano 24 – 33
Français 34 – 43

4 5
Vielen Dank!
...dass Sie sich für den Kauf das MULTI SYSTEM RACING WHEEL PRO entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie mit der Verwendung
beginnen.
Elektrogeräte und Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Lesen Sie bitte die Entsorgungshinweise.
BITTE BEACHTEN
Bei Installationsproblemen oder anderen Fragen, prüfen Sie bitte unseren F.A.Q. Bereich zu
aktuellsten Spielen und deren Einstellungen unter: www.ready2gaming.com/support
Bitte beachten Sie auch die korrekte Tastenzuweisung im jeweiligen Spiele-Menü.
Sollte diese nicht eingestellt sein, bitten wir Sie, diese dort entsprechend zu kongurieren.
Übersicht
Das kabelgebundene 6-in-1-Lenkrad ist für die PS3™, PS4™, PC, XBOX ONE™, XBOX Series X/S
und SWITCH™ konzipiert und mit deren Spiele kompatibel. Die eingebauten Motoren können
entsprechend der Situation im Spiel verschiedene Vibrationsmodi ausführen (Die Spieletitel
müssen die Vibration unterstützen). Die Form ist ergonomisch und ist wie ein Rennlenkrad
gestaltet, um Ermüdungserscheinungen bei längerem Gebrauch zu reduzieren. Zusätzlich
macht es die Spielsteuerung authentischer, operativer und angenehmer und ist mit verschie-
denen lenkradgesteuerten Spieletiteln kompatibel.
1
2 3 5
4
6 7
8 9
10 11
12
Button Layout
1. Integrierte Bedientasten
2. Linker Schaltwippenhebel
3. Rechter Schaltwippenhebel
4. L1 Taste
5. L2 Taste
6. D-Pad
7. ABXY-Tasten
8. SHARE
9. Optionen
10. Prog.
11. HOME
12. Rotationsschalter: 900 und 270 Grad
13. R2 Taste
14. L2 Taste
15. Kopfhöreranschluss
16. Anschluss der Fußpedale
17. Anschluss für Controller
18. Anschluss des Schalthebels
19. USB-Kabel
20. Befestigungsklammern
21. Modus für Gangschaltung: Gänge 1- 6 + R und 7-12 + R ( nur PC-Modus )
22. Handbrems-Schalter
13 14 21 22
19 20
15 16
17 18
Deutsch

6 7
Programmierbare Tasten
Anmerkungen: Bitte schalten Sie die Handbremse vor der Programmierung auf AUS.
Tastenprogrammierung
Programmiertasten (Playstation, XBox, PC & Switch – Gruppen): /1/X/Y, /3/B/A, /4/Y/ X,
/2/A/B, L1/5/LB/L, L2/7/LT/ZL, R1/6/RB/R, R2/8/RT/ZR
Zu den denierten Programmiertasten gehören: linke Schaltwippe, rechte Schaltwippe, Hand-
brems-Schalter, Kupplung-Gas und Bremspedale.
Programmdesign-Konguration
• Drücken Sie einmal auf die Taste „PROG“, dann blinkt die rote LED schnell.
• Drücken Sie einmal auf die denierte Programmiertaste, dann blinkt die rote LED langsam.
• Drücken Sie einmal auf die Programmiertaste, danach leuchtet die rote LED.
• Programmierentwurf ist abgeschlossen.
Programmierung löschen
• Drücken Sie einmal auf die Taste „PROG“, dann blinkt die rote LED schnell.
• Drücken Sie einmal auf die denierte Programmiertaste, dann blinkt die rote LED langsam.
Programmierung
Tasten Layout
• Drücken Sie die denierte Programmiertaste noch einmal, dann leuchtet die rote LED.
• Der Programmierschritt wird gelöscht.
Alle Programmierungen löschen
• Drücken Sie einmal auf die Taste „PROG“, dann blinkt die rote LED schnell.
• Halten Sie die Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ für 4 Sekunden gedrückt, bis
die rote LED leuchtet.
• Alle denierten Tastenfunktionen werden gelöscht und die Empndlichkeit wird auf die
hohe Stufe zurückgesetzt.
Programmierung verlassen
• Drücken Sie einmal auf die Taste „PROG“, dann blinkt die rote LED schnell
• Drücken Sie die Taste „PROG“ noch einmal, um die Programmiersequenz zu verlassen.
• Die bisherigen Daten bleiben erhalten.
• Drücken Sie einmal auf die „PROG“-Taste, dann blinkt die rote LED schnell. Wenn keine
weitere Aktion erfolgt, wird der Programmiervorgang nach 10 Sekunden automatisch beendet.
Empndlichkeit
Niedrigere Stufe
• Drücken Sie einmal auf die „PROG“-Taste, dann blinkt die rote LED schnell.
• Drücken Sie die untere Richtungstaste, um die Empndlichkeit auf die Stufe Low (Niedrig)
einzustellen.
• Die rote LED leuchtet und die Einstellung ist erfolgreich.
• Wenn die rote LED leuchtet ist die Einstellung erfolgreich.
Mittlere Stufe
• Drücken Sie einmal auf die „PROG“-Taste, dann blinkt die rote LED schnell.
• Drücken Sie die linke oder rechte Richtungstaste, um die Empndlichkeit auf die mittlere Stufe einzu-
stellen. Wenn die rote LED leuchtet ist die Einstellung erfolgreich.
Hohe Stufe
• Drücken Sie die „PROG“-Taste einmal, dann blinkt die rote LED schnell.
• Drücken Sie die obere der beiden Richtungstasten, um die Empndlichkeit auf die hohe Stufe
einzustellen.
• Wenn die rote LED leuchtet ist die Einstellung erfolgreich.
Deutsch

8 9
Alle Einstellungen löschen
• Halten Sie die Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ für 4 Sekunden gedrückt, bis
die rote LED leuchtet.
• Alle selbst denierten Tastenfunktionen werden gelöscht und die Empndlichkeit wird auf
die Stufe Hoch zurückgesetzt.
Lenkwinkel
Einstellung
Der Rotationsschalter für 900 und 270 Grad, muß hierfür auf „900°” eingestellt werden.
• Drücken Sie einmal auf die Taste „PROG“, dann blinkt die rote LED schnell.
• Drehen Sie das Lenkrad aus der Mittelstellung nach links oder rechts in einem beliebigen
Winkel, der größer als 60° ist, und halten Sie es dann still.
• Drücken Sie dann einmal die Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ bis die LED
leuchtet. Die aktuelle Position ist dann der davon kongurierte MAX-Wirkwinkel.
Einstellung wieder aufheben
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Winkelkonguration aufzuheben:
a. Drücken Sie einmal die Taste „PROG“ , woraufhin die rote LED schnell blinkt. Halten Sie dann die
Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ 4 Sekunden lang gedrückt, um die Lenkwinkel-
Konguration zu löschen.
b. Drücken Sie die „PROG“-Taste einmal, dann blinkt die rote LED schnell. Drehen Sie dann
das Lenkrad aus der Mittelstellung in die linke oder rechte Richtung mit dem MAX-Winkel
(900°); drücken Sie die Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ erneut, die LED
leuchtet auf und der Winkel ist wieder auf 900° eingestellt.
Pedaleinheit
Die Einheit ist mit drei Pedalen ausgestattet und ist mit Spielen kompatibel, die diese
Funktion unterstützen.
Das linke Pedal ist die Kupplung, das mittlere Pedal ist die Bremse und das rechte Pedal ist das
Gas. Wenn ein Spiel die Kupplungsfunktion nicht unterstützt, können nur die Funktionen Gas
und Bremse verwendet werden.
Kupplung
Bremse
Gas
3
3
11
2
2
Schalteinheit
Diese Einheit ist nur für Spiele zu verwenden, die diese Funktion auch unterstützen.
• Der MODE-Schalter kann in die Sechsgang-Schaltposition gedreht werden; wenn der
Schalter auf OFF steht, sind die Sechsgang-Schaltpositionen auf 1, 2, 3, 4, 5, 6 und R
eingestellt.
• Wenn der Schalter auf ON steht, sind die Sechsgang-Schaltpositionen auf 7, 8, 9, 10, 11, 12
und R nur im PC-Modus eingestellt.
• Wenn der Schalter für die Handbremse auf OFF steht, ist die Handbremse deaktiviert; wenn
der Schalter für die Handbremse auf ON steht, ist die Handbremse aktiviert.
• Wenn das Spiel/die Software die Handbremsfunktion nicht unterstützt, gehen Sie bitte
zu den Programmiereinstellungen, um die Taste zuzuordnen, indem Sie folgende Schritte
ausführen:
1. Schalten Sie die Handbremse aus.
2. Taste PROG. drücken, die LED blinkt schnell.
3. Handbremse einschalten, dann wieder ausschalten, die LED blinkt langsam.
4. Mapping-Taste drücken, die LED leuchtet.
Die Einstellung ist abgeschlossen.
Verbinden mit
PS3TM
Stecken Sie die Kabel der Pedale und des Sechsgangschalters als kompletten Satz in die ent-
sprechenden Schnittstellen des Lenkrads; schalten Sie Ihre PS3™ ein und stecken Sie dann
das Hauptkabel des Lenkrads in den USB-Anschluss der PS3™.
• Nach dem Booten leuchtet die LED-Anzeige des Lenkrads auf und die PS3™ verteilt
automatisch einen Kanal für das Lenkrad.
• Sie können nun das Spiel starten oder die entsprechenden Kongurationen eingeben.
• Sie können die Home-Taste einmal drücken, um die XBM-Konguration aufzurufen, wenn Sie
ein Spiel spielen, das den aktuellen Controller-Player anzeigen kann.
Oder Sie können die Home-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Einstellungen zum
Herunterfahren aufzurufen.
PS4TM
Beschreibungen der Modi:
1. Controller/Gamepad -Modus: Schließen sie das Lenkrad ohne die Schalteinheit an
die Konsole an. („PS4 Need for Speed“– Serie unterstützt nur den Controller/Gamepad-
Modus. Bitte schließen Sie keine Schaltereinheit an. )
Deutsch

10 11
2. Lenkrad Modus: Schließen Sie die Schalteinheit an das Lenkrad, bevor Sie das
Lenkrad mit der Konsole verbinden.
• Stecken Sie die passenden Pedale und den Schalteinheit als kompletten Satz in die entspre-
chenden Schnittstellen des Lenkrads; schließen Sie den originalen PS4TM-Controller mit dem
USB-Kabel an das Lenkrad. (17) (Der PS4TM-Controller muss während der Führungsschritte
ausgeschaltet sein).
• Schalten Sie Ihre PS4TM ein und stecken Sie dann das Hauptkabel des Lenkrads in den USB-
Anschluss der PS4™.
• Nach dem Anschließen leuchtet die LED-Anzeige des Lenkrads auf. Drücken Sie die
HOME-Taste. Nach erfolgreicher Einrichtung leuchtet die LED-Anzeige des PS4™-Controllers
auf. Nun können Sie das Spiel starten oder die entsprechenden Konfigurationen vornehmen.
• Sie können die Home-Taste einmal drücken, um das Menü zu öffnen, wenn Sie ein Spiel
spielen, oder Sie können die Home-Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Abschalt-
konfiguration zu öffnen.
Xbox One & Xbox Series X/S
• Nur wenn das Lenkrad mit der Schalteinheit verbunden ist, und es sich somit im Modus
„Lenkrad“ befindet.
• Der Modus unterstützt keine Vibrations- und Headset-Funktionen.
• Stecken Sie die passenden Pedale und den Schalteinheit als kompletten Satz in die entspre-
chenden Schnittstellen des Lenkrads; schließen Sie den originalen XBOX ONE™ – oder XBOX
Series X/S Controller mit dem USB-Kabel an und stecken Sie das Kabel in das Lenkrad (17) (der
XBOX ONE™ – oder XBOX Series X/S Controller muss ausgeschaltet sein).
• Schalten Sie Ihre XBOX ONE™ oder XBOX Series X/S ein und stecken Sie dann das
Hauptkabel des Lenkrads in den USB-Anschluss der XBOX ONE™ oder XBOX Series X/S.
• Nach erfolgreicher Einrichtung leuchtet die LED-Anzeige des Lenkrads auf. Die LED-Anzeige
des XBOX ONE™– oder XBOX Series X/S Controllers leuchtet aufgrund des entsprechenden
Kanals ebenfalls auf. Sie können nun das Spiel starten oder die entsprechenden Konfiguratio-
nen eingeben.
• Sie können die Home-Taste (entspricht der Guide-Taste des Original-Controllers)
einmal drücken, um das Menü aufzurufen, wenn Sie ein Spiel spielen, oder Sie können die
Home-Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Abschaltkonfiguration aufzurufen.
• Im Menü können Sie die Y-Taste drücken, um die Schnellsuchseite des Internets aufzurufen.
SwitchTM
• Schalten Sie den SWITCH™ ein, stecken Sie das Pedalkabel als kompletten Satz in die ent-
sprechenden Schnittstellen des Lenkrads; verbinden Sie das Lenkrad und die SWITCH™ über
die USB-Schnittstelle.
• Oder verbinden Sie das Haupt-USB-Kabel des Lenkrads über das Typ-C-Kabel mit der
SWITCH™.
• Wenn die Verbindung erfolgreich ist, leuchtet die LED-Anzeige des Lenkrads auf, und Sie
können nun das Spiel starten oder die entsprechenden Kongurationen eingeben.
• Drücken Sie die Tasten „SHARE/9/VIEW/-” und „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)”, um
einen Screenshot zu machen.
Switch Einstellung
Fehlersuche
• Wenn die LED-Anzeige nicht aueuchtet, verbinden sie das Lenkrad erneut oder überprüfen
Sie, ob der Konsolen-Controller zur Ersteinrichtung normal funktioniert.
• Wenn das Lenkrad nicht reagiert oder der Bildschirm nicht reagiert, ist das Gerät möglicher-
weise abgestürzt; bitte starten Sie das Gerät neu und verbinden sie das Lenkrad erneut.
• Wenn das Lenkrad nicht richtig reagiert, verbinden sie das Lenkrad bitte erneut.
•• Der Konsolen-Controller zur Ersteinrichtung muss beim Anschließen ausgeschaltet sein,
damit die Verbindung zwischen Controller und Gerät nicht abbricht.
•• Da das Programmierdesign mit einer Speicherfunktion ausgestattet ist, befolgen Sie bitte
die Schritte „Programmierung löschen“ oder „Alle Einstellungen löschen“, um die Program-
mierung zu löschen, sollte eine der Tastenkonfigurationen falsch sein.
• Wenn eine Richtungstaste oder ein Pedal keine Funktion hat oder falsch eingestellt sein,
korrigieren Sie bitte wie folgt ( Kalibrierung: Bitte stellen Sie das Lenkrad auf 270 Grad mit
Hilfe des Rotationsschalters für 900 und 270 Grad):
1. Drücken Sie die Tasten „L1+L2+R1+R2“ gleichzeitig, und die LED-Anzeige
blinkt einmal pro Sekunde.
2. Drehen Sie das Rad leicht nach links, bis die maximale Position erreicht ist,
und die LED-Anzeige blinkt zwei Mal pro Sekunde.
3. Durch leichtes Drehen nach rechts bis zur Maximalposition blinkt die
Deutsch

12 13
LED-Anzeige dreimal pro Sekunde.
4. Treten Sie das rechte Pedal bis zur maximalen Position, und die
LED-Anzeige blinkt mit einer Frequenz von viermal pro Sekunde.
5. Treten Sie das mittlere Pedal bis zur Maximalposition, und die
LED-Anzeige blinkt fünfmal pro Sekunde.
6. Treten Sie das linke Pedal in die maximale Position, und die LED-Anzeige
blinkt langsamer; drücken Sie OPTIONS einmal und die Korrektur ist abgeschlossen.
PC
Lenkradmodus ( Anschluss mit Schalteinheit)
Gamepad-Modus ( Wenn nicht mit der Schalteinheit verbunden.)
1.X-INPUT (Standard):
Die Voreinstellung ist der X-INPUT-Modus, und die rote LED leuchtet auf.
Halten Sie die HOME-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den D-INPUT-Modus
zu wechseln. Die rote LED-Anzeige blinkt 3 Sekunden lang und leuchtet dann auf.
Halten Sie die HOME-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um in den
X-INPUT-Modus zurückzukehren.
2. D-INPUT:
Rufen Sie das Betriebssystem WINDOWS Vista/7/8/10 auf, installieren sie den
Treiber (www.ready2gaming.com/support – „R2 Multi System Racing Wheel
Treiber Download“), drücken Sie zweimal SETUP und installieren Sie den Treiber
gemäß den Anweisungen.
Verbinden Sie das Lenkrad mit dem PC
(Windows > Start › Systemsteuerung › Geräte & Drucker › Rechtsklick auf Geräte › Controller-
Einstellungen › Eigenschaften).
Hier nden Sie:
Testen
An der Testoberäche können Sie den Funktionstest von Tasten und Achsen getrennt
durchführen.
• Korrigieren Sie die Achse in der Kalibrierungsschnittstelle.
• An der Vibrationsschnittstelle können Sie die Vibrationsfunktion durch Achsen oder
Pedale (linker Schaltwippenhebel oder rechter Schaltwippenhebel) testen.
Rechtlicher Hinweis
Alle verwendeten Logos und Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
ready2music und sind eingetragene Warenzeichen. ©2021 Play Art GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
PlayStation ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment LLC, Microsoft
Corporation und Nintendo Co., Ltd. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt steht in keiner Verbindung zu den oben genannten
Unternehmen und wird von diesen hergestellt, gesponsert, gebilligt, lizenziert oder vertrieben.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.ready2gaming.com
Garantie
Dieses Produkt wurde von der Play Art Multimedia Handels GmbH mit einer Garantie von 2
Jahren ab dem Kaufdatum versehen. Sollte innerhalb dieses Zeitraums ein Defekt aufgrund
von Material- oder Verarbeitungsfehlern auftreten, wird der Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben, Ihr Produkt gegen Vorlage des Kaufbelegs durch ein identisches oder gleich-
wertiges Modell ersetzen. Diese Garantie deckt keine Defekte aufgrund von Unfallschäden,
Missbrauch, Verschleiß oder höherer Gewalt ab. Örtliche gesetzliche Bestimmungen werden
hiervon nicht berührt.
Supportinformationen
Play Art Multimedia Handels GmbH
Önungszeiten: Mo bis Fr von 8.00 bis 17.00 Uhr
Email: oce@playart.at
Tel.:+43 5523/62 365-0
Web: www.playart.at
Hinweise zur Entsorgung
Elektro- und Elektronikgeräte sind mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet und gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen getrennt entsorgt
werden.
Die Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich verpichtet, die Geräte zu öentlichen Sam-
melstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben. Privatperso-
nen können ihre Geräte kostenlos bei den öentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde
abgeben. Damit tragen Sie dazu bei, dass wertvolle Rohstoe recycelt und Schadstoe gezielt
behandelt werden können.
Die in Altgeräten enthaltenen Stoe können bei unsachgemäßer Entsorgung negative Aus-
wirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Deutsch

14 15
Thank you!
...that you have decided to purchase the MULTI SYSTEM RACING WHEEL PRO.
Please read the instruction manual carefully before you start using it.
Electrical devices and batteries do not belong in household waste!
Please read the disposal instructions.
PLEASE NOTE
For installation problems or other questions, please check our F.A.Q. Area about latest games
and their settings at: www.ready2gaming.com/support
Please also note the correct key assignment in the respective game menu.
If this is not set, please congure it there accordingly.
Overview
The 6-in-1 wired steering wheel is designed for PS3™, PS4™, PC, XBOX ONE™, XBOX Series
X/S and SWITCH™ and compatible with their games. The built-in motors can perform dierent
vibration modes according to the situation in the game (The game titles must support
vibration). The shape is ergonomic and is designed like a racing steering wheel to reduce
fatigue during prolonged use. In addition, it makes game control more authentic, operational
and enjoyable, and is compatible with various steering wheel-controlled game titles.
1
2 3 5
4
6 7
8 9
10 11
12
Button Layout
1. integrated control buttons
2. left paddle shifter lever
3. right paddle lever
4. L1 button
5. L2 button
6. D-pad
7. ABXY buttons
8. SHARE
9. options
10. prog.
11. HOME
12. rotation switch: 900 and 270 degrees
13. R2 button
14. L2 button
15. headphones connector
16. foot pedal connector
17. guide connection
18. connection of the gearshift
19. USB cable
20. mounting clamps
21. Gear shift mode: Aisles 1- 6 + R and 7-12 + R ( PC mode only )
22. HAND-BRAKE switch
13 14 21 22
19 20
15 16
17 18
English

16 17
Programming
Button Layout
Programmable keys
Notes: Please turn the parking brake OFF before programming.
Key programming
Programming keys (Playstation, XBox, PC & Switch - groups): /1/X/Y, /3/B/A, /4/Y/ X,
/2/A/B, L1/5/LB/L, L2/7/LT/ZL, R1/6/RB/R, R2/8/RT/ZR
The dened programming keys include: left shift rocker, right shift rocker, handbrake switch,
clutch-throttle and brake pedals.
Program design conguration
• Press the „PROG“ button once, then the red LED will flash rapidly.
• Press the defined programming key once, then the red LED flashes slowly.
• Press the programming key once, then the red LED is on.
• Programming is completed.
Delete programming
• Press the „PROG“ key once, then the red LED flashes quickly.
• Press the defined programming key once, then the red LED flashes slowly.
• Press the defined programming key again, then the red LED lights up.
• The programming step is deleted.
Delete all programming
• Press the „PROG“ key once, then the red LED flashes quickly.
• Press and hold the „OPTIONS/10/MENU/+(depending on the system)“ keys for 4 seconds
until the red LED lights up.
• All defined key functions are deleted and the sensitivity is reset to the high level.
Exit programming
• Press the „PROG“ key once, then the red LED flashes quickly.
• Press the „PROG“ key again to exit the programming sequence.
• The previous data is retained.
• Press the „PROG“ button once, then the red LED flashes quickly; if no further action is taken,
the programming process is automatically terminated after 10 seconds.
Sensitivity
Lower level
• Press the „PROG“ button once, then the red LED will flash rapidly.
• Press the lower direction button to set the sensitivity to the Low level.
• The red LED lights up and the setting is successful.
• When the red LED lights up, the setting is successful.
Medium level
• Press the „PROG“ button once, then the red LED will flash rapidly.
• Press the left or right direction key to set the sensitivity to the middle level. When the red LED lights up,
the setting is successful.
High level
• Press the „PROG“ key once, then the red LED flashes quickly.
• Press the upper of the two direction keys to set the sensitivity to the high level.
• When the red LED lights up, the setting is successful.
English

18 19
Delete all settings
• Press and hold the „OPTIONS/10/MENU/+ (depending on the system)“ keys for 4 seconds
until the red LED lights up.
• All self-defined key functions are deleted and the sensitivity is reset to the High level.
Steering angle
Setting
The rotation switch for 900 and 270 degrees, must be set to „900°“ for this.
• Press the „PROG“ key once, then the red LED ashes quickly.
• Turn the steering wheel from the center position to the left or right at any angle greater than
60°, then hold it still.
• Then press the „OPTIONS/10/MENU/+ (depending on the system) “ keys once until the LED
lights up. The current position is then the MAX throw angle congured by it.
Cancel setting again
There are two ways to cancel the angle conguration:
a. Press the „PROG“ key once once, whereupon the red LED ashes quickly. Then press and
hold the „OPTIONS/10/MENU/+ (depending on the system)“ keys for 4 seconds to clear the
steering angle conguration.
b. Press the „PROG“ button once, then the red LED will ash rapidly. Then turn the steering
wheel from the center position to the left or right direction with the MAX angle (900°); press
the „OPTIONS/10/MENU/+ (depending on the system)“ buttons again, the LED will light up
and the angle will be back to 900°.
Pedal unit
The unit is equipped with three pedals and is compatible with games that support this
function.
The left pedal is the clutch, the middle pedal is the brake and the right pedal is the gas. If a
game does not support the clutch function, only the gas and brake functions can be used.
Clutch
Brake
Gas
3
3
11
2
2
Switching unit
This unit is only to be used for games that also support this function.
• The MODE switch can be turned to the six-speed shift position; when the switch is OFF, the
six-speed shift positions are set to 1, 2, 3, 4, 5, 6 and R.
• When the switch is ON, the six-speed shift positions are set to 7, 8, 9, 10, 11, 12, and R in PC
mode only.
• When the handbrake switch is OFF, the handbrake is disabled; when the handbrake switch is
ON, the handbrake is enabled.
• If the game/software does not support the handbrake function, please go to the
programming settings to assign the button by following the steps below:
1. switch o the handbrake.
2. press PROG. key, the LED ashes quickly.
3. switch on the handbrake, then switch it o again, the LED ashes slowly.
4. press mapping key, the LED lights up.
The setting is completed.
Connect with
PS3TM
Plug the cables of the pedals and the six-speed shifter as a complete set into the correspon-
ding interfaces of the steering wheel; turn on your PS3™, and then plug the main cable of the
steering wheel into the USB port of the PS3™.
• After booting, the steering wheel‘s LED indicator will light up and the PS3™ will automati-
cally distribute a channel for the steering wheel.
• You can now start the game or enter the appropriate congurations.
• You can press the Home button once to enter the XBM conguration when playing a game
that can display the current controller player.
Or you can press and hold the Home button for 2 seconds to bring up the shutdown settings.
PS4TM
Descriptions of the modes:
1. Controller/Gamepad mode: Connect the steering wheel to the console without the
switch unit. („PS4 Need for Speed“ series only supports controller/gamepad mode.
Please do not connect a switch unit. )
2. Steering Wheel Mode: Connect the Switch Unit to the steering wheel before
connecting the steering wheel to the console.
English

20 21
• Insert the matching pedals and switching unit as a complete set into the corresponding
interfaces of the steering wheel; connect the original PS4TM controller to the steering wheel
with the USB cable. (17) (The PS4TM controller must be turned o during the guiding steps).
• Turn on your PS4TM and then plug the main cable of the steering wheel into the USB port of
the PS4™.
• Once plugged in, the steering wheel‘s LED indicator will light up. Press the HOME button.
After successful setup, the LED indicator of the PS4™ controller will light up. Now you can
start the game or make the appropriate congurations.
• You can press the Home button once to open the menu when you are playing a game, or you
can press and hold the Home button for 1 second to open the shutdown conguration.
Xbox One & Xbox Series X/S
• Only when the steering wheel is connected to the switching unit, and thus it is in the
„Steering wheel“ mode.
• The mode does not support vibration and headset functions.
• Plug the matching pedals and the switching unit as a complete set into the corresponding
interfaces of the steering wheel; connect the original XBOX ONE™ - or XBOX Series X/S
controller with the USB cable and plug the cable into the steering wheel (17) (the XBOX ONE™
- or XBOX Series X/S controller must be switched off).
• Turn on your XBOX ONE™ or XBOX Series X/S and then plug the main cable of the steering
wheel into the USB port of the XBOX ONE™ or XBOX Series X/S.
• After successful setup, the LED indicator of the steering wheel will light up. The LED
indicator of the XBOX ONE™ or XBOX Series X/S controller will also light up due to the corre-
sponding channel. You can now start the game or enter the corresponding configurations.
• You can press the Home button (equivalent to the Guide button on the original controller)
once to enter the menu when playing a game, or you can press and hold the Home button for
1 second to enter the shutdown configuration.
• In the menu, you can press the Y key to enter the quick search page of the Internet.
SwitchTM
• Turn on the SWITCH™, plug the pedal cable as a complete set into the corresponding
interfaces of the steering wheel; connect the steering wheel and the SWITCH™ via the USB
interface.
• Or connect the main USB cable of the steering wheel to the SWITCH™ via the Type-C cable.
• When the connection is successful, the steering wheel‘s LED indicator will light up, and you
can now start the game or enter the corresponding configurations.
• Press the „SHARE/9/VIEW/-“ and „OPTIONS/10/MENU/+ (depending on the system) “ keys to
take a screenshot.
Switch Settings
Troubleshooting
• If the LED indicator does not light up, reconnect the steering wheel or check if the console
controller works normally for initial setup.
• If the steering wheel does not respond or the screen does not respond, the device may have
crashed; please restart the device and reconnect the steering wheel.
• If the steering wheel does not respond properly, please reconnect the steering wheel.
• The console controller for initial setup must be turned off when connecting so that the
connection between the controller and the device does not break.
• Since the programming design is equipped with a memory function, please follow the „Clear
Programming“ or „Clear All Settings“ steps to clear the programming should any of the button
configurations be incorrect.
• If a direction button or pedal has no function or is set incorrectly, please correct as follows
(Calibration: Please set the steering wheel to 270 degrees using the rotation switch for 900
and 270 degrees):
1. Press the „L1+L2+R1+R2“ buttons at the same time, and the LED indicator
will blink once per second.
2. Turn the wheel slightly to the left until the maximum position is reached,
and the LED indicator will flash twice per second.
3. Turn the wheel slightly to the right until the maximum position is reached
and the LED indicator ashes three times per second.
English

22 23
4. Press the right pedal to the maximum position, and the LED indicator
ashes at a frequency of four times per second.
5. Press the middle pedal to the maximum position and the LED indicator
ashes ve times per second.
6. Depress the left pedal to the maximum position and the LED indicator will
ash at a slower rate; press OPTIONS once and the correction is
completed.
PC
Steering wheel mode ( Connected with switch unit ).
Gamepad mode (When not connected with the switching unit.)
1. X-INPUT (default):
The default is X-INPUT mode and the red LED will light up.
Press and hold the HOME button for 3 seconds to switch to D-INPUT mode.
The red LED indicator will ash for 3 seconds and then turn on.
Press and hold the HOME button again for 3 seconds to return to the X-INPUT mode.
2. D-INPUT:
Enter WINDOWS Vista/7/8/10 operating system, install the driver
(www.ready2gaming.com/support –„R2 Multi System Racing Wheel Driver Download“),
press SETUP twice and install the driver according to the instructions.
Connect the steering wheel to the PC.
(Windows > Start ‚ Control Panel ‚ Devices & Printers ‚ Right click on Devices ‚ Controller
Settings ‚ Properties.)
Here you will nd:
Test
On the test interface, you can perform the function test of buttons and axes separately.
• Correct the axis in the calibration interface.
• At the vibration interface, you can test the vibration function by axes or pedals (left
bumper or right bumper).
Legal notice
All logos and trademarks used are the property of their respective registered owners.
ready2music and are registered trademarks. ©2021 Play Art GmbH. All rights reserved.
PlayStation is a registered trademark of Sony Interactive Entertainment LLC, Microsoft Corporation
and Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective owners. All rights
reserved. This product is not associated with or manufactured, sponsored, endorsed, licensed or
distributed by any of the above companies.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address:
www.ready2gaming.com
Warranty
This product has been warranted by Play Art Multimedia Handels GmbH for 2 years from the date of
purchase. Should a defect occur within this period due to defects in materials or workmanship, the dealer
from whom you purchased the product will replace your product with an identical or equivalent model
upon presentation of proof of purchase. This warranty does not cover defects due to accidental damage,
abuse, wear and tear, or acts of God. Local legal provisions are not affected by this.
Support informations
Play Art Multimedia Handels GmbH
Opening hours: Mo to Fr from 8.00 to 17.00 o‘clock
Email: oce@playart.at
Tel.:+43 5523/62 365-0
Web: www.playart.at
Notes on disposal
Electrical and electronic equipment is marked with the crossed-out wheeled garbage can
symbol and does not belong in household waste, but must be disposed of separately.
The owners of old appliances are legally obliged to bring the appliances to public collection
points or to hand them in at an appropriate collection. Private individuals can hand in their
appliances free of charge at the public collection points in your community. By doing so, you are
helping to ensure that valuable raw materials can be recycled and harmful substances can be
treated in a targeted manner.
The substances contained in old appliances can have negative eects on the environment and
human health if they are not disposed of properly.
English

24 25
Grazie mille!
...che hai deciso di acquistare il MULTI SYSTEM RACING WHEEL PRO.
Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di iniziare ad usarlo.
Le apparecchiature elettriche e le batterie non devono essere smaltite nei riuti domestici!
Si prega di leggere le istruzioni per lo smaltimento.
NOTA BENE
Per problemi di installazione o altre domande, controlla la nostra area F.A.Q. sugli ultimi
giochi e le loro impostazioni a: www.ready2gaming.com/support
Si prega di notare anche la corretta assegnazione dei tasti nel rispettivo menu del gioco.
Se questo non è impostato, conguralo di conseguenza.
Panoramica
Il volante cablato 6-in-1 è progettato e compatibile con i giochi PS3™, PS4™, PC, XBOX ONE™,
XBOX Series X/S e SWITCH™. I motori incorporati possono eseguire diverse modalità di
vibrazione in base alla situazione del gioco (i titoli di gioco devono supportare la vibrazione).
La forma è ergonomica ed è progettata come un volante da corsa per ridurre la fatica durante
l‘uso prolungato. Inoltre, rende il controllo del gioco più autentico, operativo e divertente ed
è compatibile con vari titoli di gioco controllati dal volante.
1
2 3 5
4
6 7
8 9
10 11
12
Disposizione dei pulsanti
1. pulsanti di controllo integrati
2. leva del cambio a sinistra
3. leva della paletta destra
4. L1 pulsanti
5. L2 pulsanti
6. D-pad
7. Pulsanti ABXY
8. SHARE
9. opzioni
10. progressione
11. HOME
12. interruttore di rotazione: 900 e 270 gradi
13. R2 pulsanti
14. L2 pulsanti
15. Jack per cue
16. connettore del pedale
17. collegamento della guida
18. collegamento della leva del cambio
19. Cavo USB
20. morsetti di montaggio
21. Modalità di cambio: marce 1- 6 + R e 7-12 + R (solo modalità PC)
22. interruttore del freno a mano
13 14 21 22
19 20
15 16
17 18
Italiano

26 27
Tasti programmabili
Note: Si prega di commutare il freno a mano su OFF prima della programmazione.
Programmazione chiave
Tasti di programmazione (Playstation, XBox, PC & Switch - gruppi): /1/X/Y, /3/B/A, /4/Y/
X, /2/A/B, L1/5/LB/L, L2/7/LT/ZL, R1/6/RB/R, R2/8/RT/ZR
I tasti di programmazione deniti comprendono: leva del cambio a sinistra, leva del cambio a
destra, interruttore del freno a mano, pedali della frizione-acceleratore e del freno.
Congurazione del design del programma
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Premere una volta il pulsante di programmazione definito, poi il LED rosso lampeggia
lentamente.
• Premere una volta il pulsante di programmazione, poi il LED rosso si accende.
• La programmazione è completata.
Cancellare la programmazione
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Premere una volta il pulsante di programmazione definito, poi il LED rosso lampeggia
lentamente.
Programmazione
Tasti Layout
• Premere nuovamente il pulsante di programmazione definito, quindi il LED rosso si accende.
• Il passo di programmazione viene cancellato.
Cancellare tutta la programmazione
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Tenere premuti i pulsanti „OPTIONS/10/MENU/+ (a seconda del sistema)“ per 4 secondi
finché il LED rosso si accende.
• Tutte le funzioni dei pulsanti definite vengono cancellate e la sensibilità viene riportata al
livello alto.
Uscita dalla programmazione
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Premere nuovamente il pulsante „PROG“ per uscire dalla sequenza di programmazione.
• I dati precedenti vengono mantenuti.
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente; se non viene
eseguita alcuna ulteriore azione, il processo di programmazione viene terminato automatica-
mente dopo 10 secondi.
Sensibilità
Livello inferiore
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Premere il pulsante di direzione inferiore per regolare la sensibilità al livello Basso.
• Il LED rosso si accende e l‘impostazione è riuscita.
• Quando il LED rosso è acceso, l‘impostazione è riuscita.
Livello medio
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Premere il pulsante di direzione sinistra o destra per regolare la sensibilità al livello medio. Quando il
LED rosso è acceso, l‘impostazione è riuscita.
Alto livello
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Premere il superiore dei due pulsanti di direzione per impostare la sensibilità al livello alto.
• Quando il LED rosso è acceso, l‘impostazione è riuscita.
Italiano

28 29
Cancellare tutte le impostazioni
• Tenere premuti i pulsanti „OPTIONS/10/MENU/+ (a seconda del sistema)“ per 4 secondi
finché il LED rosso si accende.
• Tutte le funzioni dei pulsanti autodefinite vengono cancellate e la sensibilità viene riportata
al livello Alto.
Angolo di sterzata
Impostazione
L‘interruttore di rotazione per 900 e 270 gradi, deve essere impostato su „900°“ per questo.
• Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente.
• Girare il volante dalla posizione centrale a sinistra o a destra con un angolo superiore a 60°,
poi tenerlo fermo.
• Quindi premere una volta i pulsanti „OPTIONS/10/MENU/+ (a seconda del sistema) “ nché il
LED si accende. La posizione attuale è allora l‘angolo di lancio MAX congurato da esso.
Annulla di nuovo l‘impostazione
Ci sono due modi per annullare la congurazione dell‘angolo:
a. Premere una volta il tasto „PROG“. una volta, dopo di che il LED rosso lampeggia
rapidamente. Poi tenere premuti i pulsanti „OPTIONS/10/MENU/+ (a seconda del sistema)“
per 4 secondi per cancellare la congurazione dell‘angolo di sterzata.
b. Premere una volta il pulsante „PROG“, poi il LED rosso lampeggia rapidamente. Poi girare il
volante dalla posizione centrale verso la direzione sinistra o destra con l‘angolo MAX (900°);
premere nuovamente i pulsanti „OPTIONS/10/MENU/+ (a seconda del sistema)“ , il LED si
accende e l‘angolo torna a 900°.
Unità a pedale
L‘unità è dotata di tre pedali ed è compatibile con i giochi che supportano questa funzione.
Il pedale sinistro è la frizione, il pedale centrale è il freno e il pedale destro è l‘acceleratore.
Se un gioco non supporta la funzione della frizione, si possono usare solo le funzioni di acce-
leratore e freno.
Frizione
Freno
Gas
3
3
11
2
2
Unità di commutazione
Questa unità deve essere usata solo per i giochi che supportano anche questa funzione.
• L‘interruttore MODE può essere ruotato sulla posizione del cambio a sei velocità; quando
l‘interruttore è spento, le posizioni del cambio a sei velocità sono impostate su 1, 2, 3, 4, 5, 6
e R.
• Quando l‘interruttore è ON, le posizioni del cambio a sei velocità sono impostate su 7, 8, 9,
10, 11, 12 e R solo in modalità PC.
• Quando l‘interruttore del freno a mano è OFF, il freno a mano è disabilitato; quando l‘inter-
ruttore del freno a mano è ON, il freno a mano è funzionale.
• Se il gioco/software non supporta la funzione del freno a mano, vai alle impostazioni di
programmazione per assegnare il pulsante seguendo i passi seguenti:
1. disattivare il freno a mano.
2. premere il pulsante PROG, il LED lampeggia rapidamente.
3. accendere il freno a mano, poi spegnerlo di nuovo, il LED lampeggia lentamente.
4. premere il pulsante di mappatura, il LED si accende.
L‘impostazione è completata.
Collegarsi a
PS3TM
Inserisci i cavi dei pedali e del cambio a sei velocità come set completo nelle interfacce cor-
rispondenti del volante; accendi la tua PS3™ e poi collega il cavo principale del volante alla
porta USB della PS3™.
• Dopo l‘avvio, l‘indicatore LED del volante si illuminerà e la PS3™ distribuirà automaticamen-
te un canale per il volante.
• Ora puoi iniziare il gioco o inserire le congurazioni appropriate.
• È possibile premere il pulsante Home una volta per far apparire la congurazione XBM
quando si gioca un gioco che può visualizzare il giocatore corrente del controller.
Oppure puoi tenere premuto il pulsante Home per 2 secondi per entrare nelle impostazioni di
spegnimento.
PS4TM
Descrizioni delle modalità:
1. Modalità Controller/Gamepad: collegare il volante alla console senza
l‘unità di commutazione.
(„PS4 Need for Speed“ supporta solo la modalità controller/gamepad. Si prega di
non collegare un‘unità di commutazione.. )
Italiano

30 31
2. Modalità volante: Collegare l‘unità di commutazione al volante prima di collegare il
volante alla console.
• Inserire i pedali corrispondenti e l‘unità di commutazione come set completo nelle
interfacce corrispondenti del volante; collegare il controller originale PS4TM al volante con il
cavo USB. (17) (Il controller PS4TM deve essere spento durante le fasi di guida).
• Accendi la tua PS4TM e poi collega il cavo principale del volante alla porta USB della PS4™.
• Una volta collegato, l‘indicatore LED del volante si accende. Premi il pulsante HOME. Dopo
che la congurazione è andata a buon ne, l‘indicatore LED del controller PS4™ si accende.
Ora puoi iniziare il gioco o fare le congurazioni appropriate.
• Puoi premere il pulsante Home una volta per aprire il menu quando giochi o puoi tenere
premuto il pulsante Home per 1 secondo per aprire la congurazione di spegnimento.
Xbox One & Xbox Series X/S
• Solo quando il volante è collegato alla centralina ed è quindi in modalità volante.
• La modalità non supporta le funzioni di vibrazione e auricolare.
• Inserite i pedali corrispondenti e l‘unità di commutazione come set completo nelle
interfacce corrispondenti del volante; collegate il controller originale XBOX ONE™ - o XBOX
Series X/S con il cavo USB e inserite il cavo nel volante (17) (il controller XBOX ONE™ - o XBOX
Series X/S deve essere spento).
• Accendi il tuo XBOX ONE™ o XBOX Series X/S, poi collega il cavo principale del volante alla
porta USB del XBOX ONE™ o XBOX Series X/S.
• Dopo aver eseguito con successo la configurazione, l‘indicatore LED del volante si
accenderà. L‘indicatore LED del controller XBOX ONE™ o XBOX Series X/S si illuminerà anche
per il canale corrispondente. Ora puoi iniziare il gioco o entrare nelle configurazioni corri-
spondenti.
• È possibile premere il pulsante Home (equivalente al pulsante Guide sul controller originale)
una volta per entrare nel menu durante il gioco, oppure è possibile tenere premuto il pulsante
Home per 1 secondo per entrare nella configurazione di spegnimento.
• Nel menu, potete premere il tasto Y per richiamare la pagina di ricerca rapida di Internet.
SwitchTM
• Accendere SWITCH™, inserire il cavo del pedale come set completo nelle interfacce corri-
spondenti del volante; collegare il volante e SWITCH™ tramite l‘interfaccia USB.
• Oppure, collega il cavo USB principale del volante a SWITCH™ tramite il cavo Type-C.
• Se la connessione ha successo, l‘indicatore LED del volante si accende e ora puoi iniziare il
gioco o inserire le configurazioni appropriate.
• Premi i pulsanti „SHARE/9/VIEW/-“ e „OPTIONS/10/MENU/+ (a seconda del sistema) “ per
fare uno screenshot.
Impostazione di Switch
Risoluzione dei problemi
• Se l‘indicatore LED non si accende, ricollegare il volante o controllare che il controller della
console funzioni normalmente per la configurazione iniziale.
• Se il volante non risponde o lo schermo non risponde, l‘unità potrebbe essersi bloccata;
riavviare l‘unità e ricollegare il volante.
• Se il volante non risponde correttamente, ricollegare il volante.
• Il controller della console per la configurazione iniziale deve essere spento durante la
connessione, in modo che la connessione tra il controller e l‘unità non sia interrotta.
• Poiché il design di programmazione è dotato di una funzione di memoria, si prega di seguire
i passi „Clear Programming“ o „Clear All Settings“ per cancellare la programmazione se una
delle configurazioni dei pulsanti non è corretta.
• Se un pulsante o un pedale di direzione non ha alcuna funzione o è impostato in modo
errato, si prega di correggere come segue (Calibrazione: Si prega di impostare il volante su
270 gradi utilizzando l‘interruttore di rotazione per 900 e 270 gradi). 1:
1. Premere contemporaneamente i pulsanti „L1+L2+R1+R2“ e l‘indicatore
LED lampeggia una volta al secondo.
2. Girare la ruota leggermente a sinistra fino a raggiungere la posizione
massima e l‘indicatore LED lampeggia due volte al secondo.
3. Ruotare la ruota leggermente a destra no a raggiungere la posizione
massima e l‘indicatore LED lampeggia tre volte al secondo.
Italiano

32 33
4. Premere il pedale destro no alla posizione massima e l‘indicatore LED
lampeggia con una frequenza di quattro volte al secondo.
5. Premere il pedale centrale no alla posizione massima e l‘indicatore LED
lampeggia cinque volte al secondo.
6. Premere il pedale sinistro no alla posizione massima e l‘indicatore LED
lampeggia con una frequenza più lenta; premere una volta OPTIONS e la
correzione è completata.
PC
Modalità del volante (collegamento con l‘unità di commutazione)
Modalità Gamepad (quando non è collegato all‘unità interruttore).
1. X-INPUT (predenito):
L‘impostazione predenita è la modalità X-INPUT e il LED rosso si accende. Tenere
premuto il pulsante HOME per 3 secondi per passare alla modalità D-INPUT. modo.
L‘indicatore LED rosso lampeggia per 3 secondi e poi si accende.
Tenere premuto nuovamente il pulsante HOME per 3 secondi per tornare alla
modalità X-INPUT.
2. D-INPUT:
Entra nel sistema operativo WINDOWS Vista/7/8/10, installa il driver
(www.ready2gaming.com/support – „R2 Multi System Racing Wheel Driver Download“),
premi due volte SETUP e installa il driver secondo le istruzioni.
Collegare il volante al PC.
(Windows > Start ‚ Pannello di controllo ‚ Dispositivi e stampanti ‚ Click destro su Dispositivi ‚
Impostazioni del controller ‚ Proprietà.)
Qui troverete:
Test
Sull‘interfaccia di test, è possibile eseguire il test di funzionamento dei pulsanti e degli assi
separatamente.
• Correggere l‘asse nell‘interfaccia di calibrazione.
• Nell‘interfaccia di vibrazione, potete testare la funzione di vibrazione per assi o
pedali (paraurti sinistro o destro).
Avviso legale
Tutti i loghi e i marchi utilizzati sono di proprietà dei rispettivi proprietari registrati.
ready2music e sono marchi registrati. ©2021 Play Art GmbH. Tutti i diritti riservati.
PlayStation è un marchio registrato di Sony Interactive Entertainment LLC, Microsoft Corporation
e Nintendo Co., Ltd. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti
riservati. Questo prodotto non è associato o fabbricato, sponsorizzato, approvato, concesso in
licenza o distribuito da nessuna delle società sopra citate.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web:
www.ready2gaming.com
Garanzia
Questo prodotto è stato garantito da Play Art Multimedia Handels GmbH per 2 anni dalla data di acquisto.
Se durante questo periodo si verifica un difetto dovuto a materiali o lavorazione difettosi, il rivenditore
presso il quale avete acquistato il prodotto sostituirà il vostro prodotto con un modello identico o
equivalente dietro presentazione della prova d‘acquisto. Questa garanzia non copre i difetti dovuti a danni
accidentali, abuso, usura o cause di forza maggiore. Le disposizioni di legge locali non sono interessate da
questo.
Informazioni di supporto
Gioca Art Multimedia Handels GmbH
Orari di apertura: Da lun a ven dalle 8.00 alle 17.00
Email: oce@playart.at
Telefono: +43 5523/62 365-0
Web: www.playart.at
Note sulla cessione
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono contrassegnate dal simbolo della
pattumiera barrata e non appartengono ai riuti domestici, ma devono essere smaltite
separatamente.
I proprietari di vecchi apparecchi sono legalmente obbligati a portare gli apparecchi ai punti di
raccolta pubblici o a consegnarli in un apposito centro di raccolta. I privati possono consegnare
gratuitamente i loro apparecchi nei punti di raccolta pubblici del vostro comune. Così facendo,
aiutate a garantire che le preziose materie prime possano essere riciclate e che le sostanze nocive
possano essere trattate in modo mirato.
Le sostanze contenute nei vecchi elettrodomestici possono avere eetti negativi sull‘ambiente e
sulla salute umana se non vengono smaltite correttamente.
Italiano

34 35
Merci beaucoup!
...que vous avez décidé d‘acheter le MULTI SYSTEM RACING WHEEL PRO.
Veuillez lire attentivement le manuel d‘instructions avant de commencer à l‘utiliser.
Les équipements électriques et les piles ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères !
Veuillez lire les instructions d‘élimination.
NOTE
Pour les problèmes d‘installation ou d‘autres questions, veuillez consulter notre rubrique F.A.Q.
sur les derniers jeux et leurs paramètres à l‘adresse suivante : www.ready2gaming.com/support
Veuillez également noter l‘aectation correcte des touches dans le menu de jeu correspondant.
Si ce paramètre n‘est pas déni, veuillez le congurer en conséquence.
Vue d‘ensemble
Le volant laire 6 en 1 est conçu pour la PS3™, la PS4™, le PC, la XBOX ONE™, la XBOX Series X/S et
le SWITCH™ et est compatible avec leurs jeux. Les moteurs intégrés peuvent exécuter diérents
modes de vibration en fonction de la situation dans le jeu (les titres de jeu doivent prendre en
charge la vibration). La forme est ergonomique et est conçue comme un volant de course an de
réduire la fatigue lors d‘une utilisation prolongée. De plus, il rend le contrôle du jeu plus authentique,
plus opérationnel et plus agréable, et est compatible avec diérents titres de jeux à volant.
1
2 3 5
4
6 7
8 9
10 11
12
Disposition des boutons
1. boutons de commande intégrés
2. levier de vitesse gauche
3. levier de la palette droite
4. L1 bouton
5. L2 bouton
6. D-pad
7. boutons ABXY
8. SHARE
9. options
10. prog
11. HOME
12. interrupteur de rotation : 900 et 270 degrés
13. R2 bouton
14. L2 bouton
15. Prise casque
16. connecteur de pédale
17. connexion du guide
18. connexion du levier de vitesse
19. câble USB
20. pinces de montage
21. Mode de changement de vitesse: vitesses 1- 6 + R et 7-12 + R (mode PC uniquement)
22. interrupteur du frein à main
13 14 21 22
19 20
15 16
17 18
Français

36 37
Touches programmables
Note : Veuillez mettre le frein à main sur OFF avant de programmer.
Programmation des touches
Touches de programmation (groupes Playstation, XBox, PC et Switch): /1/X/Y, /3/B/A,
/4/Y/ X, /2/A/B, L1/5/LB/L, L2/7/LT/ZL, R1/6/RB/R, R2/8/RT/ZR
Les touches de programmation dénies comprennent: la bascule de changement de vitesse
gauche, la bascule de changement de vitesse droite, le commutateur de frein à main, les
pédales d‘embrayage-accélérateur et de frein.
Conguration de la conception du programme
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Appuyez une fois sur le bouton de programmation défini, puis le voyant rouge clignote
lentement.
• Appuyez une fois sur le bouton de programmation, puis le voyant rouge s‘allume.
• La programmation est terminée.
Supprimer la programmation
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Appuyez une fois sur le bouton de programmation défini, puis le voyant rouge clignote lentement.
Programmation
Touches Layout
• Appuyez à nouveau sur le bouton de programmation défini, puis le voyant rouge s‘allume.
• L‘étape de programmation est supprimée.
Eacer toutes les programmations
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Appuyez et maintenez les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon de système)“ pendant 4
secondes jusqu‘à ce que la LED rouge s‘allume.
• Toutes les fonctions définies des boutons sont effacées et la sensibilité est réinitialisée au
niveau élevé.
Quitter la programmation
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Appuyez à nouveau sur le bouton „PROG“ pour sortir de la séquence de programmation.
• Les données précédentes sont conservées.
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement ; si aucune
autre action n‘est entreprise, le processus de programmation se termine automatiquement
après 10 secondes.
Sensibilité
Niveau inférieur
•Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Appuyez sur le bouton directionnel inférieur pour régler la sensibilité sur le niveau faible.
• Le voyant rouge s‘allume et le réglage est réussi.
• Lorsque le voyant rouge est allumé, le réglage est réussi.
Niveau moyen
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Appuyez sur la touche de direction gauche ou droite pour régler la sensibilité sur le niveau moyen.
Lorsque le voyant rouge est allumé, le réglage est réussi.
Niveau élevé
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Appuyez sur la touche supérieure des deux boutons de direction pour régler la sensibilité
sur le niveau élevé.
• Lorsque le voyant rouge est allumé, le réglage est réussi.
Français

38 39
Eacer tous les réglages
• Appuyez et maintenez les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système)“ pendant 4
secondes jusqu‘à ce que la LED rouge s‘allume.
• Toutes les fonctions des boutons auto-définis sont effacées et la sensibilité est remise sur High.
Angle de braquage
Réglage de
Le commutateur de rotation pour 900 et 270 degrés doit être réglé sur „900°“.
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Tournez le volant de la position centrale vers la gauche ou la droite selon un angle supérieur
à 60°, puis maintenez-le.
• Appuyez ensuite une fois sur les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système) “ jusqu‘à ce
que la LED s‘allume. La position actuelle est alors l‘angle de lancement MAX conguré par celui-ci.
Annuler à nouveau le réglage
Il y a deux façons d‘annuler la conguration de l‘angle :
a. Appuyer une fois sur le bouton „PROG“. et la LED rouge clignote rapidement. Maintenez
ensuite les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système)“ enfoncés pendant 4 secondes
pour eacer la conguration de l‘angle de direction.
b. Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement. Ensuite,
tournez le volant de la position centrale vers la gauche ou la droite avec l‘angle MAX (900°) ;
appuyez à nouveau sur les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système)“, la LED s‘allume
et l‘angle revient à 900°.
Unité de pédale de commande
L‘unité est équipée de trois pédales et est compatible avec les jeux qui prennent en charge
cette fonction.
La pédale de gauche est l‘embrayage, la pédale du milieu est le frein, et la pédale de droite
est l‘accélérateur. Si un jeu ne prend pas en charge la fonction d‘embrayage, seules les
fonctions d‘accélérateur et de frein peuvent être utilisées.
Embrayage
Frein
Gaz
3
3
11
2
2
Unité de commutation
Cette unité ne doit être utilisée que pour les jeux qui prennent en charge cette fonction.
• Le commutateur MODE peut être tourné vers la position de changement de vitesse à six
rapports ; lorsque le commutateur est éteint, les positions de changement de vitesse à six
rapports sont réglées sur 1, 2, 3, 4, 5, 6 et R.
• Lorsque le commutateur est sur ON, les positions de changement de vitesse à six rapports
sont réglées sur 7, 8, 9, 10, 11, 12 et R en mode PC uniquement.
• Lorsque l‘interrupteur du frein à main est sur OFF, le frein à main est désactivé ; lorsque
l‘interrupteur du frein à main est sur ON, le frein à main est activé.
• Si votre jeu/logiciel ne prend pas en charge la fonction de frein à main, allez dans les
paramètres de programmation pour attribuer le bouton en suivant les étapes ci-dessous :
1. désactivez le frein à main.
2. appuyez sur le bouton PROG, la LED clignote rapidement.
3. serrer le frein à main, puis le desserrer à nouveau, la LED clignote lentement.
4. appuyez sur le bouton de cartographie, la LED s‘allume.
Le réglage est terminé.
Connectez-vous à
PS3TM
Branchez les câbles des pédales et du levier de vitesses à six vitesses en tant que jeu complet
dans les interfaces correspondantes du volant, allumez votre PS3™, puis connectez le câble
principal du volant au port USB de la PS3™.
• Après le démarrage, l‘indicateur LED du volant s‘allume et la PS3™ distribue automatique-
ment un canal pour le volant.
• Vous pouvez maintenant démarrer le jeu ou entrer dans les congurations appropriées.
• Vous pouvez appuyer une fois sur la touche Home pour faire apparaître la conguration XBM
lorsque vous jouez à un jeu qui peut acher le joueur actuel de la manette.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Accueil et le maintenir enfoncé pendant 2
secondes pour accéder aux paramètres de mise hors tension.
PS4TM
Descriptions des modes:
1. Mode contrôleur/gamepad : connectez le volant à la console sans l‘unité de
commande. („PS4 Need for Speed“ ne prend en charge que le mode manette/
manette. Veuillez ne pas brancher d‘unité d‘interrupteur.)
Français
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: