Railroad 7057 Series User manual

Kamado BBQ
7057 series
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d’emploi

2
CONTENT
ENGLISH
Care and safe use guidelines .................................................................................................................................. 5
About your Kamado............................................................................................................................................ 5
Warnings – caution!............................................................................................................................................ 5
Curing the Kamado ............................................................................................................................................. 6
Extinguishing....................................................................................................................................................... 6
Storage................................................................................................................................................................ 6
Cleaning .............................................................................................................................................................. 6
Maintenance....................................................................................................................................................... 6
Lighting, usage and care information ................................................................................................................. 6
Low temperature cooking guide......................................................................................................................... 7
Smoking guide .................................................................................................................................................... 7
High temperature cooking guide ........................................................................................................................ 7
Food cooking information................................................................................................................................... 7
Refuelling ............................................................................................................................................................ 8
Cooking temperature guide................................................................................................................................ 8
Parts list .................................................................................................................................................................. 8
Assembly instructions............................................................................................................................................. 9
Accessories (Available for purchase separately)................................................................................................... 14
NEDERLANDS
Richtlijnen voor onderhoud en veilig gebruik....................................................................................................... 16
Over uw Kamado .............................................................................................................................................. 16
Waarschuwingen - let op!................................................................................................................................. 16
De Kamado uitharden....................................................................................................................................... 17
Doven................................................................................................................................................................ 17
Opslag ............................................................................................................................................................... 17
Schoonmaak ..................................................................................................................................................... 17
Onderhoud ....................................................................................................................................................... 17
Informatie over aansteken, gebruik en onderhoud .......................................................................................... 18
Bereidingsgids voor lage temperaturen............................................................................................................ 18
Rookgids............................................................................................................................................................ 18
Bereidingsgids voor lage temperaturen............................................................................................................ 19
Kookinformatie ................................................................................................................................................. 19
Brandstof bijvullen............................................................................................................................................ 19
Kooktemperatuur gids ...................................................................................................................................... 20
Onderdelenlijst ..................................................................................................................................................... 20
Montagevoorschriften .......................................................................................................................................... 21
Accessoires (Apart verkrijgbaar)........................................................................................................................... 26

3
DEUTSCH
Handhabungs- und Sicherheitshinweise............................................................................................................... 28
Über Ihren Kamado........................................................................................................................................... 28
Warnhinweise – Vorsicht!................................................................................................................................. 28
Handhabung des Kamado................................................................................................................................. 29
Löschen............................................................................................................................................................. 29
Lagerung ........................................................................................................................................................... 29
Reinigung .......................................................................................................................................................... 29
Wartung............................................................................................................................................................ 29
Informationen zu Anzünden, Nutzung und Pflege............................................................................................ 30
Niedertemperatur-Garanleitung....................................................................................................................... 30
Räucheranleitung.............................................................................................................................................. 30
Hochtemperatur-Garanleitung ......................................................................................................................... 31
Informationen zum Garen von Lebensmitteln.................................................................................................. 31
Nachfüllen......................................................................................................................................................... 31
Gartemperaturübersicht................................................................................................................................... 32
Teileliste ................................................................................................................................................................ 32
Montageanleitung ................................................................................................................................................ 33
Zubehör (separat erhältlich) ................................................................................................................................. 38
FRANÇAIS
Consignes d'entretien et d'utilisation en toute sécurité....................................................................................... 40
À propos de votre Kamado ............................................................................................................................... 40
Avertissements - Attention!.............................................................................................................................. 40
Faire fumer le Kamado...................................................................................................................................... 41
Extinction.......................................................................................................................................................... 41
Stockage............................................................................................................................................................ 41
Nettoyage ......................................................................................................................................................... 41
Maintenance..................................................................................................................................................... 41
Informations sur l'allumage, l'utilisation et l'entretien..................................................................................... 42
Guide de cuisson basse température ............................................................................................................... 42
Guide de fumage .............................................................................................................................................. 42
Guide de cuisson haute température ............................................................................................................... 43
Informations sur la cuisson des aliments.......................................................................................................... 43
Réapprovisionnement....................................................................................................................................... 43
Guide de température de cuisson .................................................................................................................... 44
Liste de pièces....................................................................................................................................................... 44
Instructions d’assemblage .................................................................................................................................... 45
Accessoires (disponibles à l'achat séparément) ................................................................................................... 50

4
User Instructions - Please keep for future reference
IMPORTANT – Carefully remove any packaging before use, but retain the safety instructions.
These instructions form part of the product.
Please take note of all of the safety warnings listed in these instructions.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
These instructions should be stored with the product.
This product is for domestic use ONLY and should not be used commercially or for contract purposes.

5
Care and safe use guidelines
About your Kamado
Dating back 4000 years ago archaeologists have discovered large clay vessels thought to be early incarnations of
the Kamado ceramic cooker. Since then it has evolved in many ways; removable lid, added draft door for better
heat control and the switch from wood to charcoal as the primary fuel. In Japan the Mushikamado was a round
clay pot with a removable domed lid designed for steaming rice. The name ‘Kamado’ is, in fact, the Japanese
word for ’stove’ or ‘cooking range’. This name was adopted by the Americans and has now become a generic
term for this style of ceramic cooker.
Kamado cookers are extremely versatile. Not only can they be used for grilling or smoking but also pizzas, bread,
pies and cookies can be baked effortlessly inside them. Due to their excellent heat retention properties, high
temperatures can be achieved and maintained by precise control of airflow via the top and bottom vents. High
temperatures are ideal for fast cooking burgers and sausages whilst low heats will cook larger joints over a longer
period of time. Why not try adding some wood chips to the charcoal or try combining different flavour wood
chips to make your meats even more flavoursome.
Warnings – caution!
•This product is intended FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT use indoors.
•ALWAYS keep children and pets at a safe distance from the oven when in use.
•NEVER leave a burning fire unattended.
•DANGER of carbon monoxide poisoning – NEVER light this product or let it smoulder or cool down in
confined spaces.
•DO NOT use this product in a tent, caravan, car, cellar, loft or boat.
•DO NOT use under any awnings, parasols or gazebos.
•FIRE HAZARD – Hot embers may emit while in use.
•CAUTION - DO NOT use petrol, white spirit, lighter fluid, alcohol or other similar chemicals for lighting or
relighting. Use only firelighters complying to EN1860-3.
•It is highly recommended that you use lump charcoal in your Kamado. It burns for longer and produces less
ash which can restrict the airflow.
•DO NOT use coal in this product.
•IMPORTANT: When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly, allowing air
to enter slowly and safely, preventing any backdraft or flare-ups that may cause injury.
•ALWAYS follow the FOOD COOKING INFORMATION stated on page 4 of this instruction manual.
•DO NOT use the Kamado on decking or any other flammable surfaces such as dry grass, wood chips, leaves
or decorative bark.
•Ensure that the Kamado is positioned at least 2 meters away from flammable items.
•DO NOT use this Kamado as a furnace.
•ATTENTION: This product will become very hot, DO NOT move it during operation.
•ALWAYS USE heat resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces.
•Allow the unit to cool down completely before moving or storing.
•Always inspect the unit prior to use for fatigue and damage and replace as and when necessary.

6
Curing the Kamado
•To start a fire place rolled up newspaper with some lighter cubes or solid firelighters on the charcoal plate
(7) in the base of the Kamado. Then place 2 or 3 handfuls of lump charcoal over the top of the newspaper.
•DO NOT use petrol, white spirit, lighter fluid, alcohol or other similar chemicals for lighting or relighting.
•Open the bottom vent and light the newspaper using a long nosed lighter or safety matches.
•DO NOT overload the unit with fuel – if the fire is too intense this could damage the Kamado.
•Leave until all the fuel is used and extinguished.
•If the first burns are too high it could damage the felt gasket seal before it has had the chance to mature
properly.
•After first use inspect all fasteners for tightness. The metal band connecting your lid to the base will expand
from the heat and this could become loose. It is recommended you check and if necessary tighten the band
with a spanner.
•You can now use your Kamado as normal.
Extinguishing
•To extinguish unit – stop adding fuel and close all the vents and the lid to allow the fire to die naturally.
•DO NOT use water to extinguish the charcoals as this could damage the ceramic Kamado.
Storage
•When not in use, and if stored outside, cover the Kamado once completely cooled with a suitable rain cover.
•The chrome plated cooking grill is NOT dishwasher safe; use a mild detergent with warm water.
•When using the Kamado push down on both of the locking wheels to stop the unit moving about during use.
•It is recommended the Kamado be stored under cover in a garage or shed over winter for complete
protection.
Cleaning
•The Kamado is self-cleaning. Heat it up to 260ºC for 30 minutes and it will scorch off all of the food and
debris.
•DO NOT use water or any other types of cleaning product to clean the inside of your Kamado. The walls are
porous and will absorb any fluids used, this could cause the Kamado to crack. If the soot becomes excessive
then use a wire brush or the ash tool (not supplied) to scrape off the carbon remnants before the next use.
•To clean the grills and grates use a non-abrasive cleaner once the unit has fully cooled.
•To clean the outer surface wait until the Kamado is cool and use a damp cloth with a mild detergent.
Maintenance
•Tighten the bands and oil the hinge 2 times a year or more if needed.
Lighting, usage and care information
•Ensure the Kamado is positioned on a permanent, flat, level, heat resistant non-flammable surface away
from flammable items.
•Ensure the Kamado has a minimum of 2m overhead clearance and has a minimum 2m clearance from other
surrounding items.
•To start a fire place rolled up newspaper with some lighter cubes or solid firelighters on the charcoal plate
(7) in the base of the Kamado. Then place 2 or 3 handfuls of lump charcoal over the top of the newspaper.
•DO NOT use petrol, white spirit, lighter fluid, alcohol or other similar chemicals for lighting or relighting.
•Open the bottom vent and light the newspaper using a long nosed lighter or safety matches. Once it has
caught, leave the bottom vent and lid open for about 10 minutes to build a small bed of hot embers.
•Allow the charcoal to heat up and be kept red hot for at least 30 minutes prior to the first cooking on the
Kamado. DO NOT cook before the fuel has a coating of ash.
•It is recommended you don’t stoke or turn the coals once they are alight. This allows the charcoals to burn
more uniformly and efficiently.
•Once alight ONLY use heat resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces.
•See below for cooking instructions depending on temperature and duration.

7
Low temperature cooking guide
•Light the lump charcoal according to the instructions above. DO NOT move or stoke the coals once lit.
•Open the bottom vent fully and leave the lid open for about 10 minutes to build a small bed of hot embers.
•Monitor the Kamado until it has risen to the desired temperature. See page 4 for a temperature cooking
guide.
•Fully close the bottom vent to maintain the temperature.
•You are now ready to use the Kamado for cooking on.
•IMPORTANT: When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly, allowing air
to enter slowly and safely, preventing any backdraft or flare-ups that may cause injury.
•ALWAYS follow the FOOD COOKING INFORMATION stated on page 4 of this instruction manual.
•ALWAYS use heat resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces.
Smoking guide
•Follow the instructions above as if you were starting a slow cook.
•Monitor the Kamado until it has risen to the desired temperature. See page 4 for a temperature cooking
guide.
•Leave the bottom vent slightly open.
•Close the top vent and continue to check the temperature for a few more minutes.
•Using heat resistant gloves sprinkle the wood chips in a circle over the hot charcoal.
•You are now ready to use the Kamado to smoke on.
•TIP: Soak your wood chips or cooking planks in water for 15 minutes to prolong the smoking process.
•IMPORTANT: When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly, allowing air
to enter slowly and safely, preventing any backdraft or flare-ups that may cause injury.
•ALWAYS follow the FOOD COOKING INFORMATION stated on page 4 of this instruction manual.
•ALWAYS use heat resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces.
High temperature cooking guide
•Light the lump charcoal according to the instructions on page 3.
•Close the lid and fully open the top and bottom vents.
•Monitor the Kamado until it has risen to the desired temperature. See page 4 for a temperature cooking
guide.
•Close the top vent half way and continue to check the temperature for a few more minutes.
•You are now ready to use the Kamado for cooking on.
•IMPORTANT: When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly, allowing air
to enter slowly and safely, preventing any backdraft or flare-ups that may cause injury.
•ALWAYS follow the FOOD COOKING INFORMATION stated on page 4 of this instruction manual.
•ALWAYS use heat resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces.
Food cooking information
•DO NOT cook until the fuel has a coating of ash.
•Please read and follow this advice when cooking on your Kamado.
•Always wash your hands before and after handling uncooked meat and before eating.
•Always keep raw meat away from cooked meat and other foods.
•Before cooking ensure grill surfaces and tools are clean and free of old food residues.
•DO NOT use the same utensils to handle cooked and uncooked foods.
•Ensure all meat is cooked thoroughly before eating.
•CAUTION – eating raw or under cooked meat can cause food poisoning (e.g. bacteria strains such as E.coli).
•To reduce the risk of under cooked meat cut open to ensure it is cooked all the way through.
•CAUTION – if the meat has been cooked sufficiently the meat juices should be clear and there should be no
traces of pink/red juice or meat colouring.
•Pre-cooking larger pieces of meat and joints is recommended before finally cooking on your grill.
•After cooking on your Kamado always clean the grill cooking surfaces and utensils.

8
Refuelling
•With the vents closed, the Kamado stays at a high temperature for several hours. If you require a longer
cooking time (e.g when roasting a whole joint or slow smoking), it may be necessary to add more charcoal.
Just add some additional charcoal and continue as above.
Cooking temperature guide
Slow cook / Smoke (110ºC-135ºC)
Top vent
Bottom vent
Beef brisket
Pulled pork
Whole chicken
Ribs
Roasts
2 Hrs per lb.
2 Hrs per lb.
3-4 Hrs.
3-5 Hrs.
9+ Hrs.
Grill / Roast (160ºC-180ºC)
Top vent
Bottom vent
Fish
Pork Tenderloin
Chicken Pieces
Whole Chicken
Leg of lamb
Turkey
Ham
15-20 Min.
15-30 Min.
30-45 Min.
1-1.5 Hrs.
3-4 Hrs.
2-4 Hrs.
2-5 Hrs.
Sear (260ºC-370ºC)
Top vent
Bottom vent
Steak
Pork Chops
Burgers
sausages
5-8 Min.
6-10 Min.
6-10 Min.
6-10 Min.
Parts list
Prior to assembly, read the instructions carefully. Check all parts against the parts list. Carry out assembly on a
soft surface to avoid scratching the paint. Please retain this information for future reference. For ease of assembly
only loosely tighten bolts and then tighten fully when assembly is complete.
WARNING - DO NOT over tighten bolts; only tighten with moderate pressure to avoid damaging the bolts or
components of the Kamado Grill.

9
Assembly instructions
IMPORTANT - Remove any packaging before use, but retain the safety instructions and store them with this
product. Ensure that the lid is closed prior to assembly.
STEP 1 - Attach the four pre-threaded castor wheels (2 & 3) to each of the four brackets (1) by pushing them
through the hole. Using an adjustable spanner secure each castor wheel with 1x nut (B).
STEP 2 - To assemble the cart insert the two cross pieces (4) into one of the four brackets (1) from both the top
and bottom.
STEP 3 - Continue to insert the cross pieces (4) into the other three brackets (1).

10
STEP 4 - Secure the brackets (1) to the cross pieces (4) by using the 16x screws (A). Make sure the cart is secure
and all of the screws are tight before placing the Kamado Grill (9) into it.’
STEP 5 - To place the Kamado Grill (9) on the cart first remove all of the items that are inside of the grill to make
lifting easier.
STEP 6 - Use a minimum of two people when lifting the Kamado Grill onto the cart. Place one of your hands in
the bottom vent of the Kamado and the other under the grill. Lifting by the hinge or the side tables could result
in injury and damage to the product.
STEP 7 - Place the Kamado Grill on the cart with the bottom vent facing to the front of the cart allowing the vent
to open and close without any interruption.

11
STEP 8 - When the grill is securely placed on the cart add the firebox (8), charcoal plate (7), upper ring (6) and
cooking grill (5) inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram.
STEP 9 - Press down on the castor levers (2) to lock the castor wheels to ensure the Kamado cannot move when
in use.

12
STEP 10 - To attach the handle (13) to the lid of the Kamado Grill (9) start by attaching 2x handle brackets (12)
using the 2x pre-attached bolts and dome headed nuts. Attach the handle (13) to the brackets (12) using 2x bolts
(C) and nuts (E).
STEP 11 - To attach the top vent (14) to the Kamado Grill (9) place it on top and align both the bolt holes. Secure
using 2x bolts (D) and nuts (E). Ensure that the top vent bolt is on the left hand side when assembling it.

13
STEP 12 - Attach the 2x table brackets R (10) to the Kamado Grill (9) using the 4x pre-attached bolts and dome
headed nuts per bracket. Please note the position shown in the above diagram.
STEP 13 - Attach the 2x table brackets L (11) to the Kamado Grill (9) using the 4x pre-attached bolts and dome
headed nuts per bracket. Please note the position shown in the above diagram.
STEP 14 - Insert the 2x table hinge (15) into each of the table brackets (10 & 11).
The Kamado Grill is now ready to use but please ensure that you have read the curing instructions thoroughly
prior to use.

14
Accessories (Available for purchase separately)
Raised Cooking Grid
Stainless steel extra grill for additional cooking space.
Rib Rack
This stainless steel rack is ideal for cooking perfect
ribs.
Pizza Stone with Support Frame
Essential accessory for evenly cooking crispy pizzas,
flat breads and other delights.
Clip Tool
Allows you to lift the pizza stone or cooking grills
when they are too hot to handle.
Rain Cover
When the Kamado has cooled and is not in use, cover
it with the Kamado rain cover for extra protection.
Ash Tool
Once your Kamado has burnt all its fuel and cooled
down use this tool for removing the ash from the
bottom.

15
Gebruikersinstructies - Bewaar deze voor toekomstig gebruik
BELANGRIJK - Verwijder voor gebruik de verpakking zorgvuldig, maar bewaar de veiligheidsinstructies.
Deze instructies maken deel uit van het product.
Houd rekening met alle veiligheidswaarschuwingen in deze instructies.
Lees deze instructies volledig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Deze instructies moeten bij het product worden bewaard.
Dit product is ALLEEN voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor commerciële doeleinden of voor contract-
doeleinden worden gebruikt.

16
Richtlijnen voor onderhoud en veilig gebruik
Over uw Kamado
Archeologen hebben 4000 jaar oude grote aardewerken vaten ontdekt die beschouwd worden als vroege
incarnaties van het Kamado keramisch fornuis. Sindsdien is het op veel manieren ontwikkeld; afneembaar deksel,
toegevoegde tochtdeur voor betere warmtebeheersing en de omschakeling van hout naar houtskool als primaire
brandstof. In Japan was de Mushikamado een ronde aardewerken pot met een afneembaar gewelfd deksel
ontworpen voor het stomen van rijst. De naam 'Kamado' is in feite het Japanse woord voor 'fornuis' of 'kookstel'.
Deze naam is door de Amerikanen overgenomen en is nu een verzamelnaam geworden voor deze stijl van
keramische kookplaten.
Kamado-fornuizen zijn zeer veelzijdig. Ze kunnen niet alleen worden gebruikt voor grillen of roken, maar pizza's,
brood, taarten en koekjes kunnen er ook moeiteloos in worden gebakken. Dankzij hun uitstekende
eigenschappen voor warmteretentie kunnen hoge temperaturen worden bereikt en gehandhaafd door
nauwkeurige regeling van de luchtstroom via de bovenste en onderste ventilatieopeningen. Hoge temperaturen
zijn ideaal voor het snel bereiden van hamburgers en worstjes, terwijl lagere temperaturen grotere stukken vlees
gedurende langere tijd bereiden. Voeg wat houtsnippers toe aan de houtskool of probeer verschillende
smaakvolle houtsnippers te combineren om het vlees nog smakelijker te maken.
Waarschuwingen - let op!
•Dit product is ALLEEN VOOR BUITEN GEBRUIK bedoeld. NIET binnenshuis gebruiken.
•Houd kinderen en huisdieren ALTIJD op veilige afstand van de oven wanneer deze in gebruik is.
•Laat NOOIT een brandend vuur onbeheerd achter.
•GEVAAR voor koolmonoxidevergiftiging: steek dit product NOOIT aan en laat het niet smeulen of afkoelen
in besloten ruimten.
•Gebruik dit product NIET in een tent, caravan, auto, kelder, zolder of boot.
•NIET gebruiken onder luifels, parasols of tuinhuisjes.
•BRANDGEVAAR - Tijdens gebruik kunnen gloeiende stukjes houtskool wegspringen.
•LET OP - Gebruik GEEN benzine, terpentine, aanstekervloeistof, alcohol of andere vergelijkbare chemicaliën
om het aan te steken of opnieuw aan te steken. Gebruik alleen aanmaakblokjes die voldoen aan EN1860-3.
•Het wordt ten zeerste aanbevolen om stuk houtskool te gebruiken in uw Kamado. Het brandt langer en
produceert minder as wat de luchtstroom kan beperken.
•Gebruik GEEN steenkool in dit product.
•BELANGRIJK: Bij het openen van het deksel bij hoge temperaturen is het van essentieel belang om het deksel
slechts een klein beetje op te tillen, zodat de lucht langzaam en veilig kan binnendringen, zodat backdraft of
het oplaaien van het vuur wordt voorkomen wat letsel zou kunnen veroorzaken.
•Volg ALTIJD de KOOKINFORMATIE die staat vermeld op pagina 4 van deze handleiding.
•Gebruik de Kamado NIET op houten terrassen of andere ontvlambare oppervlakken zoals droog gras,
houtsnippers, bladeren of decoratieve schors.
•Zorg ervoor dat de Kamado zich op minstens 2 meter afstand van brandbare voorwerpen bevindt.
•Gebruik deze Kamado NIET als een hoogoven.
•OPGELET: Dit product wordt erg heet, verplaats het NIET tijdens gebruik.
•GEBRUIK ALTIJD hittebestendige handschoenen bij het hanteren van hete keramiek of kookoppervlakken.
•Laat het toestel volledig afkoelen voordat u het verplaatst of opbergt.
•Inspecteer het toestel altijd vóór gebruik op zwakke delen en beschadiging en vervang deze indien nodig.

17
De Kamado uitharden
•Om een vuur te starten, plaats een opgerolde krant met een paar aansteekblokjes of vaste aanmaakblokjes
op de houtskoolplaat (7) op de bodem van de Kamado. Plaats vervolgens 2 of 3 handjes houtskool op de
krant.
•LET OP - Gebruik GEEN benzine, terpentine, aanstekervloeistof, alcohol of andere vergelijkbare chemicaliën
om het aan te steken of opnieuw aan te steken.
•Open de onderste ventilatieopening en steek de krant aan met een langwerpige aansteker of lange lucifers.
•Overbelast het apparaat NIET met brandstof - als het vuur te intens is, kan dit de Kamado beschadigen.
•Laat de Kamado met rust totdat alle brandstof is verbruikt en gedoofd.
•Als het eerste vuur te fel brand, kan dit de viltpakkingverzegeling beschadigen voordat deze de kans heeft
gekregen om goed uit te harden.
•Controleer na het eerste gebruik alle bevestigingen op dichtheid. De metalen band die uw deksel verbindt
met de basis zal uitzetten van de hitte en deze kan losraken. Het wordt aanbevolen om de band te
controleren en deze indien nodig met een moersleutel aan te draaien.
•U kunt uw Kamado nu gewoon gebruiken.
Doven
•Om het vuur te doven - stop met het bijvullen van brandstof en sluit alle ventilatieopeningen en het deksel
om het vuur op natuurlijke wijze te laten doven.
•Gebruik GEEN water om de kooltjes te doven, omdat dit de keramische Kamado kan beschadigen.
Opslag
•Wanneer u de Kamado niet gebruikt en deze buiten bewaart, dek deze dan volledig af met een geschikte
regenhoes.
•Het verchroomde grillrooster is NIET vaatwasser bestendig; gebruik een mild reinigingsmiddel met warm
water.
•Wanneer u de Kamado gebruikt, drukt u op beide vergrendelingswielen om te voorkomen dat het toestel
beweegt tijdens het gebruik.
•Het wordt aanbevolen de Kamado in de winter overdekt te bewaren in een garage of schuur voor volledige
bescherming.
Schoonmaak
•De Kamado is zelfreinigend. Verwarm het tot 260°C gedurende 30 minuten en het zal al het voedsel en vuil
verschroeien.
•Gebruik GEEN water of andere soorten reinigingsproducten om de binnenkant van uw Kamado te reinigen.
De wanden zijn poreus en absorberen alle gebruikte vloeistoffen. Hierdoor kan de Kamado barsten. Als het
roet buitensporig wordt, gebruik dan een staalborstel of aspook (niet meegeleverd) om de koolstofresten te
verwijderen voor een volgend gebruik.
•Gebruik voor het reinigen van de roosters en grills een niet-schurend reinigingsmiddel als het toestel volledig
is afgekoeld.
•Om het buitenoppervlak te reinigen, wacht u tot de Kamado is afgekoeld en gebruikt u een vochtige doek
met een mild reinigingsmiddel.
Onderhoud
•Span de metalen banden aan en smeer het scharnier 2 keer per jaar in of meer indien nodig.

18
Informatie over aansteken, gebruik en onderhoud
•Zorg ervoor dat de Kamado op een permanent, vlak, horizontaal hittebestendig niet-ontvlambaar oppervlak
staat, uit de buurt van brandbare voorwerpen.
•Zorg ervoor dat de Kamado van boven een vrije ruimte van minimaal 2m heeft en een vrije ruimte van
minimaal 2m ten opzichte van andere omliggende voorwerpen.
•Om een vuur te starten, plaats een opgerolde krant met een paar aansteekblokjes of vaste aanmaakblokjes
op de houtskoolplaat (7) op de bodem van de Kamado. Plaats vervolgens 2 of 3 handjes houtskool bovenop
de krant.
•LET OP - Gebruik GEEN benzine, terpentine, aanstekervloeistof, alcohol of andere vergelijkbare chemicaliën
om het aan te steken of opnieuw aan te steken.
•Open de onderste ventilatieopening en steek de krant aan met een langwerpige aansteker of lange lucifers.
Laat de bodemopening en het deksel ongeveer 10 minuten openstaan om een klein bed van gloeiende kolen
te maken.
•Laat de houtskool op temperatuur komen en laat het minstens 30 minuten rood branden voordat u begint
met koken op de Kamado. Begin pas met barbecueën wanneer de houtskool aan de buitenkant een laagje
as heeft.
•Het is aan te bevelen dat u de kolen niet opstookt of draait als deze branden. Hierdoor kunnen de kooltjes
gelijkmatiger en efficiënter branden.
•Gebruik ALTIJD hittebestendige handschoenen bij het hanteren van hete keramiek of kookoppervlakken.
•Zie hieronder voor kookinstructies afhankelijk van temperatuur en kooktijd.
Bereidingsgids voor lage temperaturen
•Steek de houtskool aan volgens de bovenstaande instructies. Verplaats of stook de kolen NIET op als deze
eenmaal branden.
•Open de onderste ventilatieopening volledig en laat het deksel ongeveer 10 minuten open om een klein bed
van gloeiende kolen te maken.
•Controleer de Kamado totdat deze op de gewenste temperatuur is gestegen. Zie pagina 4 voor
kooktemperaturen.
•Sluit de bodemopening volledig om de temperatuur te handhaven.
•U kunt nu de Kamado gebruiken om op te koken.
•BELANGRIJK: Bij het openen van het deksel bij hoge temperaturen is het van essentieel belang om het deksel
slechts een klein beetje op te tillen, zodat de lucht langzaam en veilig kan binnendringen, zodat backdraft of
het oplaaien van het vuur wordt voorkomen wat letsel zou kunnen veroorzaken.
•Volg ALTIJD de KOOKINFORMATIE die staat vermeld op pagina 4 van deze handleiding.
•Gebruik ALTIJD hittebestendige handschoenen bij het hanteren van hete keramiek of kookoppervlakken.
Rookgids
•Volg de bovenstaande instructies alsof u bij lage temperatuur gaat koken.
•Controleer de Kamado totdat deze op de gewenste temperatuur is gestegen. Zie pagina 4 voor
kooktemperaturen.
•Laat de onderste ventilatieopening een beetje open.
•Sluit de bovenste ventilatieopening en blijf de temperatuur nog een paar minuten controleren.
•Gebruik hittebestendige handschoenen en strooi de houtsnippers in een cirkel over de hete houtskool.
•Je bent nu klaar om de Kamado te gebruiken om op te roken.
•TIP: Laat uw houtsnippers of kookplanken 15 minuten in water weken om het rookproces te verlengen.
•BELANGRIJK: Bij het openen van het deksel bij hoge temperaturen is het van essentieel belang om het deksel
slechts een klein beetje op te tillen, zodat de lucht langzaam en veilig kan binnendringen, zodat backdraft of
het oplaaien van het vuur wordt voorkomen wat letsel zou kunnen veroorzaken.
•Volg ALTIJD de KOOKINFORMATIE die staat vermeld op pagina 4 van deze handleiding.
•Gebruik ALTIJD hittebestendige handschoenen bij het hanteren van hete keramiek of kookoppervlakken.

19
Bereidingsgids voor lage temperaturen
•Steek de houtskool aan volgens de instructies op pagina 3.
•Sluit het deksel en open de bovenste en onderste ventilatieopeningen volledig.
•Controleer de Kamado totdat deze op de gewenste temperatuur is gestegen. Zie pagina 4 voor
kooktemperaturen.
•Sluit de bovenste ventilatieopening en blijf de temperatuur nog een paar minuten controleren.
•U kunt nu de Kamado gebruiken om op te koken.
•BELANGRIJK: Bij het openen van het deksel bij hoge temperaturen is het van essentieel belang om het deksel
slechts een klein beetje op te tillen, zodat de lucht langzaam en veilig kan binnendringen, zodat backdraft of
het oplaaien van het vuur wordt voorkomen wat letsel zou kunnen veroorzaken.
•Volg ALTIJD de KOOKINFORMATIE die staat vermeld op pagina 4 van deze handleiding.
•Gebruik ALTIJD hittebestendige handschoenen bij het hanteren van hete keramiek of kookoppervlakken.
Kookinformatie
•Begin NIET met barbecueën totdat de houtskool aan de buitenkant een laagje as heeft.
•Lees en volg dit advies als u kookt op uw Kamado.
•Was altijd uw handen voor en na het hanteren van ongekookt vlees en voor het eten.
•Houd rauw vlees altijd uit de buurt van gekookt vlees en ander voedsel.
•Zorg ervoor dat grilloppervlakken en gereedschap vóór het koken schoon zijn en geen oude voedselresten
bevatten.
•Gebruik NOOIT hetzelfde keukengerei om gekookt en ongekookt voedsel te hanteren.
•Zorg ervoor dat al het vlees goed is gekookt voor het eten.
•VOORZICHTIG - rauw of niet gaar vlees eten kan voedselvergiftiging veroorzaken (bijv. bacteriestammen
zoals E.coli).
•Om het risico van onvoldoende verhit vlees te verminderen, snijd het open om te controleren dat het geheel
gaar is.
•VOORZICHTIG - als het vlees voldoende gekookt is, moeten de vleessappen helder zijn en mogen er geen
sporen van roze/rood sap of vleeskleur zijn.
•Grotere stukken vlees voorgaren wordt aanbevolen alvorens het te koken op uw grill.
•Na het koken op uw Kamado reinigt u altijd de oppervlakken en het keukengerei van de grill.
Brandstof bijvullen
•Als de ventilatieopeningen zijn gesloten, blijft de Kamado enkele uren op een hoge temperatuur staan. Als
u een langere bereidingstijd nodig heeft (bijv. bij het roosteren van een groot stuk vlees of langzaam roken),
kan het nodig zijn om meer houtskool toe te voegen. Voeg gewoon wat extra houtskool toe en ga verder
zoals hierboven.

20
Kooktemperatuur gids
Langzaam Garen / Roken (110ºC-135ºC)
Bovenste
ventilatieopening
Onderste ventilatieopening
Runder borststuk
Pulled varkensvless
Hele Kip
Ribbetjes
Roosteren
2 uur per pond.
2 uur per pond.
3-4 Uur
3-5 uur
9+ uur
Grillen / Roosteren (160ºC-180ºC)
Bovenste
ventilatieopening
Onderste ventilatieopening
Vis
Varkenshaas
Stukjes Kip
Hele Kip
Lamsbout
Kalkoen
Ham
15-20 Min.
15-30 Min.
30-45 Min.
1 - 1,5 Uur
3-4 Uur
2-4 Uur
2-5 Uur
Braden (260ºC-370ºC)
Bovenste
ventilatieopening
Onderste ventilatieopening
Steak
Karbonades
Hamburgers
Worstjes
5-8 Min.
6-10 Min.
6-10 Min.
6-10 Min.
Onderdelenlijst
Lees vóór de montage de instructies aandachtig door. Controleer alle onderdelen met de onderdelenlijst. Voer
montage uit op een zacht oppervlak om krassen op de verf te voorkomen. Bewaar deze informatie voor
toekomstig gebruik. Voor een eenvoudige montage, draait u de bouten lichtjes aan en draait u ze volledig vast
wanneer de montage is voltooid.
WAARSCHUWING - Draai de bouten NIET te strak aan; alleen aandraaien met matige druk om beschadiging van
de bouten of componenten van de Kamado Grill te voorkomen.
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

George Foreman
George Foreman G-broil GRP72CTTS Use and care book

Everdure
Everdure 4K Cooking configuration & tips guide

Kalorik
Kalorik rollie GR 38892 operating instructions

Tibret
Tibret 5800 Instructions for use

Landmann
Landmann avalon PTS 5.1 Plus Assembly and operating manual

Barbecook
Barbecook LEADER 223.8750.000 user guide