Razorri Premio RCKM1KA User manual

Electric Kettle
Instruction Manual
RCKM1KAPremio
Rating: 220-240V, 50/60Hz, 1000W, Class I, IPX0
FOSHAN SHUNDE FASHION ELECTRICAL APPLIANCES MFG.CO.,LTD.
Read this manual thoroughly before using and keep this for future reference

01
Safety Instructions
Description
Operation Guide
Cleaning And Care
Specifications
Correct Disposal of this product
02
04
05
06
06
06
············································································
·······················································································
················································································
··············································································
···················································································
···························································
EN: 02 - 06
DE: 07 - 11
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit
Übersicht
Verwendungsanweisung
Reinigen
Technische Daten
Wichtige Anweisungen zu Umwelt
08
09
10
11
11
11
····················································
························································
·························································································
·····································································
···························································································
··············································································

02
Safety Instructions
This appliance is designed only for household and for commercial applications.
No responsibility is accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with
the instructions.
Please keep this manual instructions for future reference. If the appliance is passed to another
person. This instruction manual should accompany it .
Before plugging into the socket, please check the main supply voltage and current
rating corresponds with the power supply details shown on the appliance model label.
The heating base or the kettle can’t be immersed in water. If accidentally happens, have the
unit examined by a qualified personnel, and if the replacement of the power cord. If repairs are
needed, please send the appliance to our customer service department for certain help.
Do not operate the appliance if
- the appliance or power cord shows any signs of damage,
- the appliance cracked.
Always remove the plug from the wall socket
- after use
- in case of any malfunction,
- before cleaning.
When unpluged from the wall socket, don’t pull on the power cord.
Children do not recognize the dangers that may occur when operating electrical appliances;
Therefore keep children away from such appliances.
This appliance can be used or cleaned by (older than) 9-year-old children only if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord away from (younger than)
8-year-old.
Appliances can’t be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way or they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Do not attempt to remove any parts of the housing nor insert any metal objects into the interior
of the appliance.
Keep the power cord away from sharp corners or edges in case any damaged.
Do not expose the appliance to any moisture places and do not operate the appliance outdoors
nor with wet hands.
Use only with clean cold water, and let the water run for approx two minutes before filling.

03
The appliance operates at very high temperatures, Caution: there is danger of scalding from
escaping water or steam. Do not touch any part of the kettle except the handle (when the
appliance is in use and ensure that the lid is properly screwed. This appliance is designed for
heating water only. Never put any other liquid into the kettle.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible
If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
WARNING – Position the lid so that steam is directed away from the handle.
WARNING – Do not remove the lid while the water is boiling.
The kettle is only to be used with the stand provided.
Avoiding spillage on the connector.
The heating element surface is subject to residual heat after use.
If the supply cord is damaged,it must be replaced by a special cord or assembly available from
the manufacturer or its service agent.
CAUTION – Ensure that the kettle is switched off before removing it from its stand.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– farm houses;
– bed and breakfast type environments.

04
1
2
3
4
5
6
7
Description
Thermometer
Cover
Handle
Body
Sub base
ON/OFF Switch
Cordless Base
4
5
7
1
2
6
3

05
Operation Guide
Before using for the first time
Prior to initial use, clean it by going through several boiling cycles, using clean water with each
cycle and filling the kettle (4) to its upper marking.
Operation
Place the cordless base (7) on a firm and level surface.
Pour the desired amount of clean water into the kettle (4), Do not touch any part of the kettle
except the handle.When the appliance is in use, and ensure that the cover (2) is properly closed,
The amount of water can be measured by the level mark on the inside of the kettle , Always pay
attention to the minimum and maximum levels and ensure that the cover (2) is properly and
firmly closed .
Position the kettle in such a way on the sub base (5) that the underside of the kettle fits
precisely into the contact on the base.
Insert the plug into a wall socket.
Put the on/off switch (6) to its ‘1’ position to start the heating process , The indicator lamp will
light up .
As soon as the water reaches boiling point, the on/off switch (6) return automatically to the
“0”position, the indicator lamp will go out. The water kettle can also be switched off manually
by putting the on/off switch to the “0”position.
The hot water may now be poured safely through the spout into another container, safety cut –
out.
This kettle is equipped with a safety cut –out to protect the appliance from damage in case of
inappropriate use, should the appliance be accidentally operated without water or if all the
water has evaporated the safety cut out will automatically switch off the heating element.
In such a case remove the plug from the wall socket immediately and refill the kettle only after
an adequate cooling down period, about 15—20seconds.
Decalcifying
Should the appliance switch off before reaching boiling point this is a sign that decalcifying is
necessary.
Any regular descaling agent may be used, provided the relevant instructions are observed, Do
not fill the kettle to the upper mark to avoid spillage if the descaling agent causes the water to
foam .
To clean the kettle thoroughly of any decalcification residues let it go through several boiling
cycles using clean water with each cycle , Rinse the kettle with clean water afterwards.

06
Cleaning And Care
Specifications
Correct Disposal of this product
Before cleaning the appliance, ensure it is unplugged and has cooled down completely.
Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.
Do not immerse the base or the kettle in any liquid, to clean the exterior, a slightly damp, lint –
free cloth may be used.
It is advisable to remove lime deposits from the kettle at regular intervals.
Supply voltage : 220-240V~ 50/60Hz
Power consumption :1000W
Volume: 0.8L
Warning:
1. NOSUMEERGIR EN AGUA DO NOT IMMERSE IN WATER NIET ONDER
DOMPELEN IN WATER
NE JAMIS PLONGERL’APPAREIL DANS L’EAU NICHT IN WASSER EINT AUCHEN
2. For kettle which is used with a connector in operating a thermostat that only the appropriate
connector must be used.
3. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

Elektronische Wasserkocher
Bedienungsanleitung
RCKM1KAPremio
Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen
Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;
Bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf.

08
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit
Dieses Gerät ist nur für den privaten oder Familien Gebrauch bestimmt. Es darf nicht für den
gewerblichen Gebrauch verwendet werden.
Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus.
Vor dem Gebrauch überprüfen Sie die Netzspannung, Steckdose. Die Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Gerät oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Wenn es reparieren
braucht, wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter Verwenden Sie das
Produkt nicht, falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose nach dem Gebrauch oder im Störungsfalle.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch
Kinder unter 8 Jahren durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Schäden am Netzkabel vermeiden, nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren oder Metallgegenstände in das Innere des Geräts
einzuführen.
Gerät oder Netzstecker bei Verbindung mit der Stromversorgung nicht mit feuchten oder gar
nassen Händen berühren.
Das Gerät nicht im Freien oder im Badezimmer benutzen.
Verwenden Sie es nur mit sauberen kaltem Wasser und lassen Sie das kalte Wasser darin ca.
zweiminutenlang laufen.
Das Gerät arbeitet bei hohen Temperaturen. Vorsicht: Es besteht Verbrennungsgefahr durch
austretendes Wasser oder Dampf. (Wenn das Gerät in Betrieb ist und vergewissern Sie sich,
dass der Deckel ordnungsgemäß verschraubt ist. Dies Das Gerät ist nur zum Erhitzen von Wasser
bestimmt. Geben Sie niemals andere Flüssigkeiten in den Wasserkocher.)
Wasserkocher nicht füllen, wenn er auf den Sockel aufgesetzt ist.
WARNUNG - Positionieren Sie den Deckel so, dass der Dampf vom Griff weggeleitet wird
WARNUNG: Deckel nicht während des Betriebs öffnen.
WARNUNG: Das Gerät nur am Handgriff halten.
Wenn der Wasserkocher überfüllt ist, kann kochendes Wasser austreten.
Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Ständer benutzt werden.
Nach Gebrauch hat Heizelementoberfläche noch die Restwärme.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle
Baugruppe ersetzt werden, die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlen ist.

09
VORSICHT - Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn vom
Ständer nehmen.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie:
- in Betriebsküchen, Läden
- Büros und anderen
- Arbeitsumgebungen
- Bauernhöfen
- Von Gästen in Hotels
- Motels und anderen
- Wohnumgebungen
- Pensionen und Jugendherbergen
1
2
3
4
Übersicht
Thermometer
Deckl
Handgriff
Wassertank
4
5
7
1
2
6
3
5
6
7
Sockel
Ein-/Ausschalter
Stützen

10
Verwendungsanweisung
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch, indem Sie mehrerer Kochzyklen durchlaufen,
bei jedem Zyklus sauberes Wasser verwenden und den Wassertank (4) bis zur oberen Markierung
auffüllen.
Verwendung
Stellen Sie den Stützen (7) auf einen festen und ebenen Untergrund.
Füllen Sie die gewünschte Menge sauberen Wassers in den Wasserkocher (4). Die Wassermenge
kann an der Markierung auf der Innenseite des Wasserkochers gemessen werden. Immer Achten
Sie auf den minimalen und maximalen Füllstand und stellen Sie sicher, dass die Abdeckung (2)
richtig und fest geschlossen ist. Gerät nur am Handgriff halten.
Stellen Sie den Wasserkocher so auf Sockel (5), dass die Unterseite des Wasserkochers genau in
den Kontakt am Unterbau passt
Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Stellen Sie den Ein- / Ausschalter (6) in die Position
„ 1 “, um den Heizvorgang zu starten. Die Kontrollleuchte leuchtet auf.
Sobald das Wasser den Siedepunkt erreicht, kehrt der Ein- / Ausschalter (6) automatisch in die
Position „ O “ zurück. Die Kontrollleuchte erlischt. Der Wasserkocher kann auch manuell
ausgeschaltet werden, indem der Ein- / Ausschalter auf gestellt wird die • Opposition
Das kochende Wasser kann nun sicher durch den Auslauf in einen anderen Behälter mit
Sicherheitsabschaltung geschüttet werden.
Dieser Wasserkocher ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, um das Gerät vor
Beschädigungen bei unsachgemäßer Verwendung zu schützen, falls das Gerät versehentlich
ohne Wasser oder ohne Wasser betrieben wird.
Wenn das Wasser verdunstet, schaltet die Sicherheitsabschaltung das Heizelement automatisch
ab.
Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Stecker aus der Steckdose und füllen Sie den
Wasserkocher erst nach einer angemessenen Einweichzeit von ca. 15 - 20 Sekunden wieder auf.
Wasserkocher entkalken
Sollte sich das Gerät vor Erreichen des Siedepunktes ausschalten, ist dies ein Zeichen dafür, dass
eine Entkalkung erforderlich ist. Das Entkalken des Wasserkochers verlängert seine Lebensdauer.
Wasserkocher bis zur maximalen Füllmenge mit Wasser füllen und dieses zum Kochen bringen.
Wasserkocher ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2 Tassen weißen Essig oder 1 Esslöffel Zitronensäure in das kochende Wasser geben.
Lösung einige Stunden im Wasserkocher stehen lassen.
Lösung anschließend ausschütten und Innenseite des Wasserkochers gründlich ausspülen.

11
Reinigen
Wichtige Anweisungen zu Umwelt
Stellen Sie sich vor dem Reinigen des Geräts fest, dass der Netzstecker gezogen und das Gerät
vollständig abgekühlt ist
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfen Reinigungslösungen
Tauchen Sie den Sockel oder den Wasserkocher nicht in Flüssigkeiten, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie möglicherweise ein leicht feuchtes, fusselfreies Tuch
Das Entkalken des Wasserkochers verlängert seine Lebensdauer
Technische Daten
Spannung: 220-240V, 50-60Hz
Leistung: 1000W
Fassungsvermögen: 0.9L
Warning:
1. Der Wasserkocher mit Thermometer, die mit Anschluss in Betrieb genommen werden, muss es
zusammen mit dem entsprechenden Stecker benutzt werden
2. Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie
sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EUWEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit
einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt
werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete
Sammelstellen in Ihrer Nähe
Wasserkocher mit sauberem Wasser füllen und dieses kochen.
Wasserkocher anschließend entleeren und erneut mit Wasser ausspülen.

RCKM1KAPremio
Electric Kettle Instruction Manual
Elektronische Wasserkocher Bedienungsanleitung
Table of contents
Languages:
Other Razorri Kettle manuals
Popular Kettle manuals by other brands

Artel
Artel ART-KE-0910 user manual

Kenwood
Kenwood SJM100 series Instructions for use

Fellow
Fellow Stagg EKG Pro Safety and Maintenance

iGenix
iGenix 2200W Instructions for use

DeLonghi
DeLonghi CORDLESS METAL TRADITIONAL KETTLE Instructions for use

Gastroback
Gastroback 42439 Gourmet Tea Advanced Automatic operating instructions