RCA 20v504t - 20" CRT TV Quick start guide

www.rca.com/television
Aquí se muestra el Modelo 20F524T.
Guía del Usuario
La nueva era del entretenimiento.
Dentro de la
Guía Encontrará:
•Conexión..................página 5
• Control Remoto.......página 16
• Control de Padres....página 18
• Menús ......................página 24
• Canales Favoritos ....página 27
•Preguntas
Frecuentes................página 30
•Resolución
de Problemas...........página 31

PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el
usuario pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
Este símbolo indica la presencia de un “voltaje peligroso”
en el interior del producto, capaz de producir una
descarga eléctrica u ocasionar lesiones.
Este símbolo indica instrucciones importantes
que acompañan al producto.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del
producto para ver la tensión de funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios
o modificaciones no autorizados a este equipo podrían anular la autoridad del usuario
para utilizarlo.
Precaución: Para evitar un choque eléctrico, alinee la paleta ancha del enchufe macho
con la ranura ancha e insértela completamente.
Precaución: El uso de videojuegos o cualquier otro accesorio externo con imágenes
fijas durante lapsos prolongados puede hacer que éstas queden impresas permanente-
mente en el cinescopio (o tubo de proyección de la imagen televisiva). ADEMÁS,
algunos logotipos de red o programa, números telefónicos, bordes negros (lados,
parte superior, parte inferior), etc. pueden ocasionar daños similares. La garantía
no cubre este tipo de daño.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su
atención al artículo 820-40 del Código Nacional de Electricidad (sección 54 del Código
Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una conexión correcta
a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema
de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor
Escoja cuidadosamente el lugar donde colocará su televisor. Coloque el televisor en
un apoyo o base del tamaño y resistencia adecuados para evitar que se incline o caiga
accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones
personales y/o daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de
Seguridad en la página 1.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.:
Su producto RCA Consumer Electronics puede, además, registrarse a través de www.rca.com/television. Si registra este producto,
podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y
anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el producto.
No. de modelo ____________________ No. de serie ____________________ Fecha de compra: ____________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: _________________________________________________________________________
Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamiento doble
entre los peligrosos voltajes principales y las piezas accesibles al usuario.
Al darle mantenimiento, use sólo piezas de repuesto idénticas.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios
o choques eléctricos, no exponga este
producto a la lluvia ni a la humedad.
El aparato no deberá exponerse a
goteos o salpicaduras, y no se deberán
colocar objetos que contengan líquidos,
como por ejemplo floreros, sobre
el mismo.
Información Importante
“La nueva era del entretenimiento.”
es una marca comercial de THOMSON
utilizada para bajo licencia por
TTE CORPORATION.
Fabricado bajo la patente de
Dolby Laboratories.

1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con
las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, p. ej., radiadores, reguladores
de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen calor (entre ellos,
amplificadores).
9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o
puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha
que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de
conexión a tierra. La paleta más ancha, o tercera espiga, se ha incluido
por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente,
solicítele a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de manera que no resulte pisado ni
aprisionado, especialmente en el enchufe, la caja de contacto y el
punto por donde sale del aparato.
11. Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el
fabricante o que se vende con el aparato. Si usa un carrito, tenga
cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que se voltee
y le produzca lesiones.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o lapsos prolongados de
inactividad.
14. Sólo personal calificado de servicio puede efectuar toda labor de manteni-
miento. Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sufrido alguna
avería, p. ej., si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se
le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior,
si se ha expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente
o si se ha dejado caer.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio. El desecho de estos
materiales puede ser regulado debido a consideraciones medioambien-
tales. Para obtener información sobre desecho o reciclaje, comuníquese
con las autoridades locales o con la Alianza de la Industria Electrónica
(Electronic Industries Alliance) (www.eiae.org).
16. Daños que requieran mantenimiento - La unidad deberá recibir
mantenimiento por parte de personal calificado de servicio si:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro de la unidad;
C. La unidad ha estado en contacto con lluvia;
D. La unidad no funciona debidamente o se observa un cambio en su
rendimiento;
E. Se ha dejado caer el artefacto o ha sufrido daños la caja.
17. Inclinación/estabilidad - El diseño del mueble de todo televisor debe
cumplir con las normas de seguridad internacionales recomendadas en
cuanto a amarres para inclinación y estabilidad.
• No menoscabe estas normas de diseño aplicando demasiada fuerza de
tiro en la parte frontal o superior del gabinete. De lo contrario, la unidad
se podría volcar.
• Asimismo, no se arriesgue ni arriesgue a los niños colocando equipos o
juguetes electrónicos encima del mueble. Estos artefactos podrían caerse
inesperadamente y averiar el producto u ocasionar lesiones personales.
18. Líneas de energía eléctrica - Se debe instalar una antena exterior alejada
de las líneas de energía eléctrica.
19. Puesta a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior
al receptor, cerciórese de poner a tierra el sistema de antena para así
protegerse de sobrecargas y acumulación de cargas estáticas.
La sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA n.º 70-
1984, suministra información relacionada con la correcta puesta a tierra
del mástil y de la estructura de soporte así como del conductor de entrada
conectado a la unidad de descarga de la antena, la dimensión adecuada
de los conectores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga
de la unidad, la conexión a los electrodos de puesta a tierra y los requisitos
concernientes al electrodo de puesta a tierra. Véase la figura a continuación.
20. Caída de objetos y líquidos al interior de la unidad - Debe tomarse
precauciones para evitar que caigan objetos o líquido dentro de la caja
a través de sus orificios.
21. PRECAUCIÓN al usar pilas - Para evitar que la fuga de las pilas ocasione
lesiones corporales, daños materiales o averías de la unidad:
• Instale las pilas de manera correcta, haciendo coincidir sus extremos
(+ y -) con las indicaciones de la unidad.
• No combine diferentes tipos de pilas (viejas y nuevas o alcalinas y de
carbón, etc.).
• Extraiga las pilas cuando la unidad no se vaya a utilizar por un lapso
de tiempo prolongado.
22. El aparato no debe exponerse a goteo o salpicadura, y no debe colocarse
encima objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, floreros.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea antes de hacer funcionar el equipo
Información Importante
Nota dirigida al instalador del sistema de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar la atención del instalador del sistema de televisión
por cable sobre el artículo 820-40 del Código Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para
una correcta puesta a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de Puesta a Tierra de
la Antena de acuerdo con el NEC
(Código Nacional de Electricidad)
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA CABLE CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
(NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA
PARA EL SERVICIO DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
(NEC ART. 250, PARTE H)

2
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones ................................4
Protéjase de Sacudidas Eléctricas...............................................................................4
Cómo Proteger los Dispositivos de un Sobrecalentamiento ....................................4
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido ........4
Utilice Iluminación Indirecta ......................................................................................4
Cómo Captar la Imagen ...................................................................................................5
Recepción de Canales por Cable................................................................................5
Lo que Usted Necesita ...............................................................................................5
Lo que Usted Debe Saber...........................................................................................5
Recepción de Canales con una Antena .....................................................................6
Lo que Usted Necesita ...............................................................................................6
Lo que Usted Debe Saber...........................................................................................6
Elija su Conexión...............................................................................................................7
Conexión Y Pb Pr (Video de Componente) .....................................................................8
Conexión del Dispositivo............................................................................................9
Uso de los Conectores Frontales/Laterales ...................................................................10
Conexión del Dispositivo..........................................................................................10
Explicación de los Conectores........................................................................................11
Botones Frontales ...........................................................................................................12
Enchufe el TV y Enciéndalo ............................................................................................ 13
Instale las Pilas del Control Remoto .............................................................................. 13
Uso del Control Remoto para Hacer el Ajuste Inicial ...................................................13
Complete el Ajuste Inicial...............................................................................................14
Búsqueda de Canales Auto ..................................................................................... 14
Sintonización de Canales .........................................................................................14
Qué Esperar..................................................................................................................... 15
Para Ver TV................................................................................................................15
Botones del Control Remoto..........................................................................................16
Uso del Botón INPUT.......................................................................................................17
Cómo Usar el Botón SOUND .........................................................................................17
Cómo Usar el Botón GUIDE ...........................................................................................17
Capítulo 2: Uso de las Funciones del Televisor
Emblema de los Canales.................................................................................................18
Control de Padres y V-Chip.............................................................................................18
Cómo Funciona la V-Chip .........................................................................................18
Cómo Activar el Control de Padres................................................................................19
Restablecimiento de la Contraseña .........................................................................19
Cómo Fijar Límites de Programación Televisiva mediante V-Chip......................... 19
V-Chip Descargable...................................................................................................19
Clasificaciones del Contenido ..................................................................................20
Bloqueo de Temas de Material Televisivo Específicos ............................................20
Bloqueo de Clasificaciones de Películas mediante V-Chip EE.UU. ......................... 21
Contenido

Contenido
3
Bloqueo de Clasificaciones de Películas mediante V-Chip Canadá........................ 22
No Clasificados..........................................................................................................22
Panel Frontal.............................................................................................................23
Cómo Cambiar la Contraseña ..................................................................................23
Capítulo 3: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
Menú Imagen ..................................................................................................................24
Menú Configuración.......................................................................................................24
Menú Control de Padres.................................................................................................27
Menú Reloj ......................................................................................................................28
Menú Agenda..................................................................................................................29
Capítulo 4: Información Adicional
Preguntas Frecuentes .....................................................................................................30
Resolución de Problemas................................................................................................31
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU.....................................................................33
Sistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de Canadá.......................................... 33
Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de Canadá .......................................34
Garantía Limitada ...........................................................................................................35
Cuidado y Limpieza.........................................................................................................37
Información de la FCC.....................................................................................................37

4 Capítulo 1
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar
las Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
• Conectetodoslosdispositivosantesdeenchufarcualquieradesuscablesdealimentaciónal
tomacorrientedepared.
• ApagueelTVodispositivoantesdeconectarodesconectarloscables.
• Usarunprotectorcontrasobrecargaspuedeevitarqueunasobrecargamomentánealeocasione
dañosalTV.Encasoderelámpagos,desenchufeelTV.
• Asegúresequetodaslasantenasycablestenganunaconexiónatierraadecuada.Consultela
secciónImportantesInstruccionesdeSeguridadenlapágina1.
Cómo Proteger los Dispositivos de un Sobrecalentamiento
• Noobstruyaporningúnmotivolosoriciosdeventilaciónpresentesencualquieradelos
dispositivos.Acomodelosdispositivosdemaneraqueelairecirculelibremente.
• Noapilelosdispositivosunosobreotro.
• Sicolocadispositivosenunsoporte,cercióresedequelaventilaciónseaadecuada.
• Sivaaconectarunreceptoroamplicadordeaudio,colóqueloenlarepisasuperiordemanera
queelairecalientenopaseaotrosdispositivos.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias
de Sonido
• Insertecadacablermementeenelconectorcorrespondiente.
• Sivaacolocardispositivosencimadeltelevisor,dirijatodosloscableshaciaabajo,porloslados
delaparteposteriordeltelevisor,noporelcentro.
• Sisuantenautilizacablesbilaresde300ohmios,nolosenrolle.Asimismo,mantengaloscables
bilaresalejadosdeloscablesparaaudioyvideo.
Utilice Iluminación Indirecta
NocoloqueelTVdondelaluzdelsololadelahabitacióniluminendirectamentelapantalla.
Utiliceunailuminacióndébiloindirecta.
Capítulo 1: Conexiones y Configuración

Cómo Captar la Imagen
LaprimerapartedeconectarsuTVesobtenerlaimagen,conocidatambiéncomoseñal.Elpanel
posteriordelTVlepermiterecibircanalesdigitalesyanalógicosmediantelaentradaANTENNA/
CABLEINPUT.
DIG•ANA
GUIDE
+•?
CH LIST
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Botón
ANTENNA
(DIG•ANA)
Lo que Usted Debe Saber
• EstetelevisorcuentaconunsintonizadorQAM(modulaciónporalargamientodecuadratura)
quepermitelarecepcióndeprogramacióndigitaldecablenocodicada.Solicíteleasu
compañíadecableinformaciónconcernientealadisponibilidaddeprogramaciónensu
región.SuTVtambiénrecibecanalesanalógicosdetelevisiónporcable.
• LapantallaBúsqueda de Canales AutoenelmenúConfiguraciónbuscatantocanales
analógicoscomodigitales.SeleccioneCable comosutipodefuente.Parabuscarcanales
ahora,consultelapágina14.
• Cuandoseencuentrelistoparavercanalesdigitales,asegúresedehabersintonizadouncanal
digital.Porlogeneral,lasemisorasdigitalesincluyenunguiónenelnúmerodelcanalporque
podríancontenercanalessecundarios,porejemplo,8-3.
Cuandoestélistoparaveruncanalanalógico,cercióresedetenersintonizadouncanal
analógico.Lasemisorasanalógicasincluyentresdígitosomenos.Paraobtenermás
informaciónsobrelasemisorasanalógicasydigitales,consultelapágina14.
Cuandoutilicelaentradadescritaarriba,oprimaelbotónANTENNA
(DIG•ANA)enelcontrolremotoparaalternarentreloscanalesdigitales
yanalógicos.Consultelapágina14.
Aviso: Otra manera en la que puede saber si ha sintonizado un
canal analógico o digital es oprimiendo el botón INFO. Esta acción
activa la pantalla del Emblema de los Canales, que se explica en
la página 18.
Recepción de Canales por Cable
Cable coaxial
Continúa en la siguiente página...
Lo que Usted Necesita
Cablecoaxialdeunasalidadecable.Enchufeelcablecoaxialenel
conectordeentradaANTENNA/CABLEINPUTpararecibirsuscanales
analógicosydigitalesporcable.
Botón INFO
Capítulo 1 5
Conexiones y Configuración

Lo que Usted Debe Saber
• Visitewww.antennaweb.orgparaobtenerinformaciónqueloayudeadecidireltipode
antenaquedebeusarpararecibirloscanalesdigitaleslocalesasudisposición.Alingresar
informaciónsobresulocalidad,elprogramadecorrelaciónleindicarácuálesemisoras
analógicasydigitalesseencuentrandisponiblesutilizandounaantenadada.
• CuandologreaccesoalapantallaBúsqueda de Canales AutoenelmenúConfiguración,
seleccioneAntena comosutipodefuente.ElTVbuscacanalesanalógicosydigitales.
Parabuscarcanalesahora,consultelapágina14.
• Cuandoseencuentrelistoparavercanalesdigitales,asegúresedehabersintonizadoun
canaldigital.Porlogeneral,lasemisorasdigitalesincluyenunguiónenelnúmerodel
canalporquepodríancontenercanalessecundarios,porejemplo,8-3.
Cuandoestélistoparaveruncanalanalógico,cercióresedetenersintonizadouncanal
analógico.Lasemisorasanalógicasincluyentresdígitosomenos.Paraobtenermás
informaciónsobrelasemisorasanalógicasydigitales,consultelapágina14.
Cuandoutilicelaentradadescritaarriba,useelbotónANTENNA
(DIG•ANA)enelcontrolremotoparaalternarentreloscanales
digitalesyanalógicos.Consultelapágina14.
Aviso: Otra manera en la que puede saber si ha sintonizado
un canal analógico o digital es oprimiendo el botón INFO.
Esta acción activa la pantalla del Emblema de los Canales,
que se explica en la página 18.
o
Recepción de Canales con una Antena
Antena
interior
Lo que Usted Necesita
Antenainterior(tipo“orejasdeconejo”)oantenaexteriorcon
cablecoaxial.Acoplelaantenaoelcablecoaxial,provenientede
lasalidadepared,alconectorANTENNA/CABLEINPUTpararecibir
canalesanalógicosydigitaleslocalesgratuitos(dondeseencuentren
disponibles).
Antena
exterior
DIG•ANA
GUIDE
+•?
CH LIST
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Botón
ANTENNA
(DIG•ANA)
Botón INFO
Conexiones y Configuración
6 Capítulo 1

Elija su Conexión
HayvariasformasdeconectarelTV,segúnseanlosdispositivosquequieraconectarylacalidad
delaseñalquequieralograr.UnaconexiónqueuselosconectoresYPbPr(componente)es
excelente;compuestaesbuenaylaentradadeantenaocableesaceptable.Lasconexiones
varíandeacuerdoconlostiposdeconectoresdesalidaqueadmitacadadispositivoexterno.
Utiliceelsiguientecuadroparadeterminarelmejortipodeconexiónparasucasoparticular.Luego
procedaalapáginaqueapareceacontinuaciónylleveacabolaconexiónquemejorleconvenga.
Conectores usados Cables necesarios Vaya a...
Cables de Video
de Componente páginas 8-9
página 10
Y Pb Pr
Audio R y L
Cables de audio
COMPONENT (CVID) INPUT
COMPOSITE (VID) INPUT
R- AUDIO -L
Importante: El modelo13V424T incluye dos
conectores en el panel frontal/lateral (ilustrado) y
un conector de entrada ANTENNA/CABLE INPUT
en el panel posterior. Vaya a la sección sobre
las conexiones en la página 10.
Cables de
audio y video
ANTENNA/
CABLE
INPUT
COMPONENT (CVID) INPUT
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT DIGITAL/
ANALOG
COMPOSITE (VID) INPUT
R- AUD I O - L VIDE O
Entrada de Video
Audio R y L
L AUDIO
VIDEO
Capítulo 1 7
Conexiones y Configuración

COMPONENT VIDEO
Y Pb Pr
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
OUT
L R
AUDIO
L R
AUDIO
ANTENNA/
CABLE
INPUT
COMPONENT (CVID)INPUT
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT DIGITAL/
ANALOG
COMPOSITE (VID)INPUT
R- A UD IO - L VI DE O
COMPONENT (CVID) INPUT
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT
COMPOSITE (VID) INPUT
R- A UDI O - L VI DEO
Parte posterior del TV
Lector de DVD
2
3
No olvide: De ser
necesario, conecte
una antena o cable
para obtener una
imagen. Consulte las
instrucciones descritas
en la página 5.
Conexión Y Pb Pr (Video de Componente)
Aviso: Este gráfico del panel
posterior tiene sólo fines de
representación. Puede ser
que el panel posterior de
su TV sea diferente.
IMPORTANTE - Si con esta conexión no recibe ninguna imagen, el problema podría ser
el Lector de DVD. Si el Lector de DVD es un lector de “exploración progresiva”, necesitará
cambiar el ajuste de progresivo a entrecruzado. El procedimiento para cambiar el ajuste
en un Lector de DVD varía. Busque un botón en la parte frontal del Lector de DVD
(quizá identificado como Resolución o Pantalla), o revise si hay un interruptor en la
parte posterior del lector (quizá identificado como “int/prog” o algo similar), o el elemento
podría encontrarse en el sistema de menús del Lector de DVD. Consulte las instrucciones
en el manual del propietario del Lector de DVD.
Conexiones y Configuración
8 Capítulo 1

DIG•ANA
GUIDE
+•?
CH LIST
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Conexión del Dispositivo
EstaconexiónlepermiteacoplarundispositivoquetengaconectoresYPbPr(Videode
Componente)como,porejemplo,unLectordeDVD.Sieldispositivoquevaaconectartiene
tambiénconectoresdeS-Videoodevideocompuesto,recomendamosusarlaentradadevideo
decomponenteparalograrmayorcalidad.
Los cables de Video de
Componente (Y Pb Pr)
están codificados por
color: Verde (Y), Azul
(Pb) y Rojo (Pr).
Los cables de audio están
codificados por color: rojo
= señal de audio derecha;
blanco = señal de audio
izquierda
Botón
INPUT
• Para revisar otras conexiones,
consulte la siguiente página.
• Cuando termine de conectar
los dispositivos al TV, consulte
la página 13 para hacer el
Ajuste Inicial.
• Si necesita más detalles
acerca de los conectores del
TV, consulte la página 11.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
Eldispositivodeesteejemplo,unLectordeDVD,estáacopladoalosconectoresYPbPr
delTV.ParaverelLectordeDVD:
1. EnciendaelTVyelLectordeDVD.
2. OprimaelbotónINPUTdelcontrolremotoparaalternarentrelosCanalesdeEntrada
deVideohastaqueaparezcaCVID enelemblemadeloscanales.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena y/o cable según se describe en la página 5.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
AcopletrescablesclasicadosparavideoalosconectoresYPbPrenlaparteposterior
delTVyalassalidasYPbPrenelLectordeDVD.LoscablesYPbPrsondecolor
verde,azulyrojo.Bastaconhacercorresponderelcolordeloscablesconeldelos
conectoresYPbPr.
3. Conecte sus cables de audio.
Acopleloscablesdeaudio(rojoyblanco)alosconectoresAUDIORyL(ENTRADA
COMPUESTA)enlaparteposteriordelTVyalosconectoresdesalidadeaudiodel
LectordeDVD.Bastaconhacercorresponderloscolores.
Importante - Cuando utilice los conectores de la entrada de video de Componente
(Y Pb Pr), use únicamente los conectores Audio R/L de la entrada COMPOSITE
INPUT para esta conexión.
Capítulo 1 9
Conexiones y Configuración

DIG•ANA
GUIDE
+•?
CH LIST
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Uso de los Conectores Frontales/Laterales
Conexión del Dispositivo
Estaconexiónpermiteconectarundispositivo,p.ej.,unaconsoladevideojuegos,quetenga
conectoresdeaudioyvideo.Consultelailustraciónenqueseutilizacablesdeaudioyvideo.
Aplicando el ejemplo de una consola de videojuegos:
1. Conecte su cable y/o antena según como se describe en la página 5.
2. Conecte el cable de video.
Generalmente,loscablesdevideosonamarillos.Conecteelcabledevideoalconector
VIDEOenlapartefrontal/lateraldelTVyalconectorVIDEOdelaconsolade
videojuegos.
3. Conecte sus cables de audio.
Acopleloscablesparaaudio(rojoyblanco)alosconectoresdeAUDIORyLenla
partefrontal/lateraldelTVyalosconectoresdesalidadeaudiodelaconsolade
videojuegos.Bastaconhacercorresponderloscolores.
Aviso: El modelo 13V424T tiene conectores de VIDEO y AUDIO L.
Cables de
audio y video
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
Eldispositivoenesteejemplo,unaconsoladevideojuegos,estáacopladoalosconectores
deaudioyvideodelTVubicadosenlapartefrontal/lateraldelTV.Paraverlaimagende
laconsoladevideojuegos:
1. EnciendaelTVylaconsoladevideojuegos.
2. OprimaelbotónINPUTdelcontrolremotoparaalternarentrelosCanalesdeEntradade
VideohastaqueaparezcaFRNT enelemblemadeloscanales(indicadorenpantalla).
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
OUT
L R
AUDIO
L R
AUDIO
L AUDIO R
VIDEO
Parte frontal/
lateral del TV
23
Botón
INPUT
Consola de Videojuegos
Aviso: Este gráfico del panel
frontal/lateral tiene sólo
propósitos de representación.
Puede ser que los conectores
de su TV sean diferente.
No olvide: De ser
necesario, conecte
una antena o cable
para obtener una
imagen. Consulte las
instrucciones descritas
en la página 5.
Conexiones y Configuración
10 Capítulo 1

ANTENNA/CABLE INPUT(EntradaAntena/Cable)Conecteuncablecoaxial(RF)pararecibir
programaciónanalógicaydigitalatravésdelacompañíadecable.Recibaprogramaciónanalógica
ydigitallocalpormediodeunaantena.Conectelaantenaoelcable.Consultemásdetallesen
lapágina5.
Explicación de los Conectores
Estaseccióndescribelosconectoresquepuedeutilizarparahacerlasconexiones.Sepuede
conectardispositivosalTVenvariascombinaciones.
COMPOSITE (VID) INPUT(EntradaCompuesta[VID])ConectedispositivosconsalidasdeAudio/
Video(compuesto)talescomoVCR,lectoresdeDVD,receptoresdesatélite,aparatosdecable,
cámarasdevideoyconsolasdevideojuegos.Acoplelosconectoresdeaudioizquierdoy
derechoparaproporcionarsonido.
• VIDEOPermiteunaconexióndevideocompuesto.Generalmente,esteconectordevideo
esamarillo.
• AUDIO-LPermitelaconexióndeaudioizquierda.Generalmente,esteconectordeaudio
esblanco.
• AUDIO-RPermitelaconexióndeaudioderecha.Generalmente,esteconectordeaudio
esrojo.
Paralograraccesoaldispositivocuandoseutilicenestosconectores,oprimaelbotónINPUT
delcontrolremotohastaqueVIDaparezca.
Recuerde: No puede utilizar las conexiones de componente y compuesta simultáneamente.
Ambas comparten los mismos conectores de entrada AUDIO R/L.
COMPONENT (CVID) INPUT(EntradadeComponente[CVID])Conectedispositivosconsalidas
decomponente(YPbPr)talescomoVCR,lectoresdeDVR,grabadorasdeDVD,receptoresde
satélite,aparatosdecableyconsolasdevideojuegos.Estaconexiónproporcionaunaimagende
calidadóptimayaquelaseñaldevideosesubdivideentresseñales.UselosconectoresAUDIO
LyRdelaentradaCOMPOSITEINPUTparaconectarelsonido.
Paralograraccesoaldispositivocuandoseutilicenestosconectores,oprimaelbotónINPUTdel
controlremotohastaqueCVIDaparezca.
Consulteenlapágina8laexplicacióndetalladadelprocedimientodeconexióndecablesYPbPr
alTV.
AUDIO/VIDEO OUTPUT (Modelos 24F512T, 20F512T, 20V412T y 20V500T solamente)(Salida
Audio/Video)ConecteelTVadispositivosexternosquetenganentradas,p.ej,VCR,grabadoras
digitalesomonitoressecundarios.ParallevaracaboestaconexiónseutilizancablesdeAudio/
Video(compuesto).
ANTENNA/
CABLE
INPUT
COMPONENT (CVID) INPUT
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT DIGITAL/
ANALOG
COMPOSITE (VID) INPUT
R- AUDIO -L VIDEO
Aviso: Este gráfico del panel posterior tiene sólo
fines de representación. Puede ser que el panel
posterior de su TV sea diferente.
ANTENNA/
CABLE
INPUT
COMPONENT (CVID) INPUT
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT DIGITAL/
ANALOG
COMPOSITE (VID) INPUT
R- AUDIO -L VIDEO
COMPOSITE (VID) INPUT
R- AUDIO -L VIDEO
COMPONENT (CVID) INPUT
COMPOSITE (VID) INPUT
R- AUDIO -L
ANTENNA/
CABLE
INPUT
COMPONENT (CVID) INPUT
AUDIO/
VIDEO
OUTPUT DIGITAL/
ANALOG
COMPOSITE (VID) INPUT
R- A U DIO -L VI D EO
Capítulo 1 11
Conexiones y Configuración

L AUDIO R VIDEO
Front/Side (Entrada) (Modelos 14F514T, 20V414T, 20V504T, 20F424T, 20F524T,
24V414T y 24V504T solamente)(Frontal/Lateral)Estosconectoresestánubicados
enlapartefrontal/lateraldelTV.Lepermiteconectardispositivosquecuentancon
salidascompuestastalescomoVCR,lectoresdeDVD,receptoresdesatélite,consolas
devideojuegosycámarasdevideo.
• AUDIO-LPermitelaconexióndeaudioizquierda.Generalmente,esteconector
deaudioesblanco.
• AUDIO-RPermitelaconexióndeaudioderecha.Generalmente,esteconector
deaudioesrojo.
• VIDEOPermiteunaconexióndevideocompuesto.Generalmente,esteconector
devideoesamarillo.
Paralograraccesoaldispositivocuandoseutilicenestosconectores,oprimaelbotón
INPUTdelcontrolremotohastaqueFRNTaparezca.
Botones Frontales
EstosbotonesmanejanmuchasdelasfuncionesdelTV.Laubicacióndelosbotonespodríavariar.
SumodelotienebotonesubicadosyaseaenlapartefrontalosuperiordelTV.
POWER EnciendeyapagaelTV.
SENSORRecibelasseñalesinfrarrojasdesdeelcontrolremoto.
CHANNEL -/+Exploralalistaactualdecanalesenordenascendenteydescendente.Enelsistema
demenús,secomportancomolosbotonesdeechahaciaarribayhaciaabajodelcontrolremoto.
Utilícelospararesaltarelementos.
VOLUME -/+Disminuye/aumentaelvolumen.Enelsistemademenús,secomportancomolos
botonesdeechahacialaizquierdayhacialaderechadelcontrolremotoyajustanloscontroles
demenú.
MENU HacequeaparezcaelMENÚ PRINCIPAL.Ademásloregresaalmenúanteriorenelsistema
demenús.
TV/VIDEO (Modelos 13V424T, 14F514T, 20V414T, 20V504T, 20F524T, 24V414T y 24V504T
solamente)SeleccioneentreprogramacióndeTVyentradadeaudio/video.
L AUDIO
VIDEO
Aviso: Si ha adquirido el
modelo 13V424T, contará
entonces con dos conectores
(Video y L Audio).
Conexiones y Configuración
12 Capítulo 1

DIG•ANA
GUIDE
+•?
CH LIST
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Botón OK
Botones
de flecha
Uso del Control Remoto para Hacer
el Ajuste Inicial
Eltérminotécnicoes“navegación”:lamaneraenqueunosedesplazaporlos
menúsenpantalla.Latécnicaeslamismaparatodaslaspantallasdemenú:
resaltesuopciónyselecciónela.
Pararesaltarunelementodelmenú,oprimalosbotonesdeechadelcontrol
remotoanderesaltarunodeloselementosenumeradosenlapantalla.
Utiliceelbotóndeechahaciaarribaohaciaabajoparasubirobajar.Utilice
elbotóndeechahacialaizquierdaohacialaderechaparadesplazarseen
esesentido.
Paraseleccionarelelementoresaltado,oprimaOK.
Aviso: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca del
resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o
de otro color).
Botón
ON•OFF
Continúa en la siguiente página...
Enchufe el TV y Enciéndalo
Conecteelextremodelcabledecorrienteaunatomadealimentacióneléctricaatierra.Introduzca
totalmenteelenchufeenlatomadealimentacióneléctrica.OprimaON•OFFenelcontrolremoto,
uoprimaPOWERenelpanelfrontaldelTV.
Instale las Pilas del Control Remoto
• Retirelatapadelcompartimientodelaspilasenlaparteposteriordelcontrolremoto
empujándolahaciaabajoydeslizándolahaciafuera.
• Introduzca2pilas“AA”nuevas.Cercióresedealinearcorrectamentelospolos(+y-)
deacuerdoconeldiagramaenelinteriordelcompartimientodelaspilas.
• Vuelvaacolocarlatapa.
Aviso: Si no necesita utilizar el control remoto por un lapso prolongado, extraiga las pilas
para evitar daños debido a fugas.
Capítulo 1 13
Conexiones y Configuración

_12
Ejemplo de ingreso
analógico
012-1_ _
Ejemplo de ingreso
digital
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda de Canales Auto
Organizador
Subtítulos
Canal favorito
Idioma Eng.
Formato Neutro
Nivel Vol. Auto Apagado
BÚSQUEDA DE CANALES AUTO
Regresar
Tipo Fuente Cable
Iniciar Búsqueda
Complete el Ajuste Inicial
Andeestablecerelidioma,uselosbotonesdeechapararesaltarIdioma.La
opciónporomisiónesEnglish.Paraseleccionarotroidioma,oprimaelbotón
deechahacialaderechaenelcontrolremotoyelijaelidioma.
Búsqueda de Canales Auto
EncuentreBúsqueda de Canales AutosiguiendolatrayectoriaMenú Principal/
Configuración/Búsqueda de Canales Auto.LepermitealTVbuscartodosloscanales
disponiblesatravésdelconectordeentradaANTENNA/CABLEINPUT.Aestosele
conocetambiéncomo“autoprogramación”.
1. DesdeelmenúBúsquedadeCanalesAuto,oprimaelbotóndeechahaciala
derechaparaseleccionarTipo Fuente(Cable oAntena).Laopciónporomisión
esCable.
2. LuegodeseleccionarFuente Señal,resalteIniciar BúsquedayoprimaOK.
BúsquedadeCanalesAutoseactivaráyprocederáabuscartodosloscanales
disponibles.(Estepasopuedetardarde10a15minutos,segúnelproveedor
deprogramación.)Labúsquedadecanalesencuentratantocanalesanalógicos
comodigitales.
3. Unavezhayanalizadolabúsqueda,suTVsintonizauncanal.Paraobtener
informaciónsobrecómopersonalizarsuscanalesuopcionesdemenú,vaya
alCapítulo3.
Sintonización de Canales
ElbotónDIG•ANAalternaentreloscanalesanalógicosydigitales.Loscanales
analógicosaparecenenunrectánguloamedidaqueustedingresalosnúmeros.
Enelejemploalaizquierda,puedeingresar12ó012paraaccederalmismocanal.
Paraingresarcanalesdeundígito,p.ej.,canal8,bastaconoprimirel8.Luegode
ingresarelcanal,oprimaOK.ElbotónCLEARdelcontrolremotoborratodaslas
entradasingresadas.
Loscanalesdigitalespuedenincluircanalesprimarios(comoelnúmerodecanal
analógico)ycanalessecundarios.Losnúmerosdecanalesdigitalespuedenincluir
hastaseisnúmeros.Losnúmerosalaizquierdadelguión(-)correspondenalcanal
principal;losnúmerosaladerechacorrespondenaloscanalessecundarios,enel
casodeemisorasquedifundenmásdeunaseñal.
Enelejemplo,oprima“1”,luegooprima“2”(aunqueenelejemplosemuestra012,
noesnecesariooprimir“0”).Ahoraoprimaelbotóndeechahacialaderechapara
trasladarsealcanalsecundario.Oprima“1”yluego“OK.”Launidadsintonizael
canal12-1.Sielcanal12difundeseñalesdecanalessecundarios,tendráqueingresar
losnúmerosqueaccedanaesasotrasseñales.(Porejemplo:12-1,12-2,12-3.)Sise
agotaeltiempodelaselección,deberáempezardenuevo.
Notas: Podría experimentarse un retraso de varios segundos antes de que
aparezcan canales digitales. Esto es normal. A veces, tarda más sintonizar
canales digitales.
Para saber si ha sintonizado un canal analógico o digital, oprima el botón
INFO. Esta acción activa la pantalla del Emblema de los Canales, que se
explica en la página 18.
SilaBúsquedadeCanalesmuestracanalesenblancoonodisponibles,probablemente
querrádeshacersedeellosdemodoquenoaparezcanmientrascambiadecanales.
Parahacerlo,vayaaMenú Principal/Menú Configuración/Organizador.Eliminar
canalesdelalistadecanalespuedetardarmucho,porlocualpuedepreferirhacerlo
mástarde.Consultemásdetallessobrecómoeditarlalistadecanalesenlapágina25.
CONFIGURACIÓN
Regresar
Búsqueda de Canales Auto
Organizador
Subtítulos
Canal favorito
Idioma Eng.
Formato Neutro
Nivel Vol. Auto Apagado
Conexiones y Configuración
14 Capítulo 1

Qué Esperar
Para Ver TV
• Suunidadlepermitecambiarelformatodelaimagenqueestáviendo.Oprimalosbotones
ZOOM–oZOOM+paraseleccionardiferentesformatosdepantalla.Dependiendodeltipo
deseñalqueestéviendoydecómoseestéformateando,quizánoseencuentreunformato
diferentedisponible.LaopciónFormatoenelmenúConguraciónademáscambiaelformato
delapantalla.LasopcionessonNormal, Buzón, Centro oCompresión.Consulteejemplosde
formatosdepantallaenlapágina27.
• ElbotónDIG•ANAenelcontrolremotoalternaentreloscanalesanalógicosydigitales.Los
canalesanalógicossetransmitenenformato4:3(estándar).Lamayoríadecanalesdigitales
setransmitenenformato16:9(pantallaancha).Ustedverábarrasgrisesonegrasenlaspartes
superioreinferiordelapantalla;estodependedecómolaemisoraformateeelvideo.Oprima
losbotonesZOOM–oZOOM+parautilizarunformatodiferentequepuedaeliminarlas
barras.4:3y16:9tambiénsedenominanproporcióndeimagen.
Aviso: Es posible que no se pueda cambiar el formato de las emisoras digitales que transmiten
en formato 4:3. (Se verán barras grises y negras en los lados de la imagen enviada como parte
de la señal por la emisora.)
Capítulo 1 15
Conexiones y Configuración

Aviso: Si necesita reemplazar
el control remoto, llame
al 1-800-338-0376. Se
cobrará una tarifa de envío
y tramitación al hacerse el
pedido y el impuesto sobre
la venta pertinente. Tenga
a mano su tarjeta Visa,
MasterCard o Discover.
El número de pieza de su
control remoto es R130C1.
DIG•ANA
GUIDE
+•?
CH LIST
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Conexiones y Configuración
16 Capítulo 1
Botones del Control Remoto
ANTENNA, DIG•ANA Alternaentreloscanalesanalógicosydigitales.Consulteuna
descripcióncompletaenlapágina5.
Botones de flecha ( , , , ) Utilícelospararesaltarlasdiferentesopcionesenel
menúdelTV.
(ZOOM–, ZOOM+) Seleccionalasopcionesdelosmenús.Durantelavisualización
normaldelasimágenesenelTV,cambianelformatodepantalla(laproporciónde
imagen).Ampliación-reducciónaparecemomentáneamente.Consultelapágina27
paraverinformaciónadicionalsobrelosdiferentesformatosdepantalla.
(0-9) Botones numéricos Utilícelosparaingresarcanalesnuméricos(consultela
página14),ajustesdehora(consultelapágina28),nombres(consultelapágina25)
ymensajesdeagenda(consultelapágina29).
CC Alternaentresubtítulossíyno.
CH + o CH –Exploranenordenascendenteodescendenteatravésdetodaslas
emisorasdisponiblesenelmodoanalógicoy/odigital.Oprimaunavezparacambiar
alcanalinmediatosuperioroinferior,omantengaoprimidoparacambiardecanal
enformacontinua.
CLEAR Borradelapantallatodomenúopresentaciónyregresaalmodode
visualizaciónnormaldetelevisión.
FAV (Favorito) OprimaparaexplorarloscanalesensuLista de Favoritos.Consulte
informaciónadicionalenlapágina27.
GO BACK Retornaalcanalomenúanterior.
GUIDE Brindainformaciónsobreprogramaciónfutura(cuandoseencuentra
disponible)enmododigitalúnicamenteparaelcanalseleccionado.
INFO Hacequeaparezcaelemblemadeloscanales.Oprimadenuevoparaborrar.
Consulteinformaciónadicionalenlapágina18.
INPUT AlternaentrelosCanalesdeEntradadeVideo(FRNT, VID, CVID, últimocanal
digitaloelúltimocanalanalógico).
MENU HacequeaparezcaelMENU PRINCIPAL.Ademásloregresaalmenúanterior
enelsistemademenús.
MUTE Reduceelvolumendeltelevisorasunivelmínimo.Oprímalodenuevopara
reestablecerelvolumennormal.
OK/CH LIST Siseencuentraenelsistemademenús,seleccionaloselementosresaltados.
Ademásmuestraunalistadeloscanalesencontradosenlabúsquedadecanales.
ON•OFF EnciendeyapagaelTV.
PRESETS HacequeaparezcaelmenúPredeterminado.Lepermiteestablecerajustes
personalizadosdeimagen.SeleccioneentreNormal, Brillan., PersonaloTeatro.
SKIP Oprimaunavezantesdecambiarcanales;esperehastaqueaparezcaelcuadro
(
SKIP 00:30
)SALTO.OprimaelbotónSKIPnuevamente–aparecerán30segundos.
Ingreseelnúmerodelnuevocanal.ElTVsintonizaráelnuevocanalyvolveráal
canaloriginalalcabode30segundos.Oprimarepetidamenteparaaumentarel
lapsodetiempo.
SLEEPLepermiteactivar/desactivarcuándoelTVseapagallevándoloalmenú
Hora apagado.Consultelapágina28.
SOUND Cuandoseestátransmitiendouncanaldigital,seleccionelasopciones
Idioma actualeIdioma omisión.Consulteinformaciónadicionalenlapágina15.
VOL - o VOL + ReduceoaumentaelvolumendelTV.

Uso del Botón INPUT
UtiliceelbotónINPUTparadesplazarseatravésdelosCanalesdeEntradade
VideodisponiblesyverloscomponentesquehaconectadoalTV.
1. Asegúresequeelcomponentequedeseaver(porejemplo,LectordeDVD)
seencuentreENCENDIDO.
2. OprimaINPUTparasintonizarunCanaldeEntradadeVideodisponibley
verelcomponente.
3. OprimaelbotónINPUThastaqueregresealcanalanterior.
DIG•ANA
GUIDE
+•?
CH LIST
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
Botón
INPUT
AUDIO DIGITAL
Regresar
Idioma actual Inglés1
Idioma omisión Inglés
Botón
SOUND
Cómo Usar el Botón SOUND
Lossiguienteselementosestándisponiblesúnicamenteparacanalesdigitales:
Idioma actual (idioma de audio actual de canales digitales)Oprimael
botóndeechahacialaderechaparaseleccionarelidiomadeaudiodisponible
paraelprogramaqueestáviendo.Elidiomaqueelijaseconvertiráensuidioma
deaudiopreferidoparatodosloscanalesenelsintonizadordigitalhastaque
apagueelTV.Sielprogramanosetransmiteenelidiomaqueeligió,entonces
elTVtransmitiráelaudioporomisióndelprograma(generalmenteinglés
enEE.UU.).
Idioma omisión (idioma de audio por omisión para los canales digitales)
Oprimaelbotóndeechahacialaderechaparaseleccionarelidiomaquepreera
paralosdiálogosdeloscanalesdigitales.Sipreereelidiomaenqueseestá
transmitiendoelprograma,launidadloreproducirá.Delocontrario,setransmitirá
elaudioporomisióndelprograma(generalmenteinglésenEE.UU.).Lasopciones
deidiomadeaudioporomisiónparacanaldigitalsoninglés, español, alemán,
italiano, japonés, chino ycoreano.
Cómo Usar el Botón GUIDE
LasfuncionesdelaGuíaestándisponiblessóloparatransmisionesdigitales:Utilice
elbotónGUIDEparaverprogramacióndeTVactualyfutura,siseencuentra
disponible.Elcontenidonopodráactualizarsemientrassemuestrelapantallade
laguía.Sinohayinformacióndisponiblesobreelprograma,lapantallamuestra
No hay información sobre el programa.
UtilicelossiguientesbotonesdelcontrolremotoparanavegaratravésdelaGuía.
Botón de flecha hacia la derecha ( ) Lollevaalapróximapáginadelaguía
dondeelprimerprogramaapareceráresaltado.
Botón de flecha hacia la izquierda ( ) Lollevaalapáginaanteriordelaguía
dondeelprimerprogramaapareceráresaltado.
Guía
9:00 AM-12:00 AM WGBH-SD
Clifford “LuLu”
3:00 PM-6:00 PM WGBH-SD
Clifford “Dog’s Rule”
12:00 PM-3:00 PM WGBH-SD
Spiderman
6:00 PM-8:00 PM WGBH-SD
The Sound of Music
Página 1 / 3
Capítulo 1 17
Conexiones y Configuración

18 Capítulo 2
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Emblema de los Canales
SioprimeelbotónINFOdelcontrolremoto,puedenaparecervariosindicadores
enlapantalla.EstapantallasedenominaEmblemadelosCanales.Lasiguientelista
describeloselementosqueconformanlapantalladelEmblemadelosCanales.
TV-14Muestralaclasicacióndelprogramaactual.Consulteinformación
adicionalenlapágina20.
MaestroPermiteenelControldePadresmuestrauniconodebloqueo
odesbloqueo .(Consultelapágina19).
•Eliconodebloqueoaparececuandoelajuste Control de Padres(Maestro
Permite)seencuentraactivado.
•EliconodedesbloqueoaparececuandoelajusteControl de Padres
(MaestroPermite)seencuentradesactivado.
EnglishMuestraelidiomaqueseestáescuchandoenesosmomentos.
CCAparecesienelcanalactualestádisponiblelafuncióndeSubtítulos.
Analog/DigitalIndicasilaseñalactualesanalógicaodigital.
Skip: 0:30CorrespondealbotónSKIP.Muestralacantidaddetiempo
restanteantesdequeelTVvuelvaacambiaralcanalanterior.(Consulte
lapágina16).
7:18 AMMuestralahoraactual(ingresadaenelmenúReloj).
11 CNN/11-2 CNNMuestraelcanalactualylaetiquetaasignadaadicho
canal.Loscanalesdigitalesincluyenademásunlistadodecanalessecundarios
(porejemplo,-2).Consulteinformaciónadicionalenlapágina25.
NormalMuestraelformatodepantallaactualdesdeelmenúConguración
ocuandoseutilizanlosbotones /ZOOM–, /ZOOM+.
X
Aparececuandosesuprimeelsonido(botónMUTE).
TV-14 DSLV CC
Analog Skip: 0:30 7:18 AM
11 CNN Normal
X
TV-14 DSLV English CC
Digital Skip: 0:30 7:18 AM
11-2 CNN Normal
X
Menú Emblema de los Canales
correspondiente a un canal
analógico.
Menú Emblema de los Canales
correspondiente a un canal digital.
Control de Padres y V-Chip
LasopcionesdelmenúAJUSTES V-CHIP EE.UU.involucranelconjuntodeprogramasincluidoensutelevisor(conocido
comoV-Chip)elcuallepermitebloquearlosprogramasypelículasdetelevisiónsegúnsucontenidodeviolencia,sexo
uotrafunciónqueustedjuzgueinadecuadaparasushijos.
UnavezhayaajustadoelControldePadresparabloquearprogramas,ustedpuededesbloquearprogramasmediantela
introduccióndeunacontraseña.
Comoopciónpredeterminada,elsoftwareubicadodentrodelTVestádesactivado.Parainstruccionessobrecómoencender
laV-Chip,consulteCómo Activar el Control de Padres abajo.
Cómo Funciona la V-Chip
LaV-Chipleelaclasicacióndelprogramabasadaenlaedad(TV-MA, TV-14,etc.)ylostemasdelcontenido[(Violencia (V),
Lenguaje para Adultos (L),etc.)].Lasemisorasnoestánenlaobligacióndesuministrarlostemasdesumaterialtelevisivo,
porlocualaquellosprogramasquenoespeciquenlostemasdesucontenidoseránbloqueadossólosiustedbloqueósu
correspondienteclasicaciónbasadaenlaedad.Ustedpuedebloquearademásprogramasquehansidodesignadoscomo
NoClasicadosyprogramasconsideradosSinClasicar.
ElCapítulo4explicacondetallelasclasicacionesdeTVbasadasenlaedadylostemasdematerialtelevisivoquepueden
bloquearse.
Lasseccionesacontinuaciónlebrindanmásdetallessobrecómocambiarelestadodeloslímitesdeprogramacióntelevisiva.
Capítulo 2: Uso de las Funciones del Televisor
Other manuals for 20v504t - 20" CRT TV
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Other RCA CRT TV manuals