RCA Ri338 User manual

•
No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Nopongaesteaparatoenlugaresconpocaventilación. No lo cubraconunpañonilo
coloquesobrelaalfombra,impidiendodeestaformaelujodeaireatravésdelaunidad.
• Noexpongaesteequipoala caídadegotasosalpicadurasynocoloqueningún
objetoconlíquido,comounjarrón,sobreelaparato.
• Laspilasnodebenexponersealcalorexcesivocomoescasodelaluzsolar,fuegoso
similares.
• Laventilaciónnodebequedarimpedidaporquelasaberturasdeventilaciónestén
cubiertasconelementostalescomoperiódicos,manteles,cortinas,etc.
• Aucunesourcedeflammenuetellequedesbougiesalluméesdoiventêtreplacéessur
l’appareil.
EN OPERACIÓN
Nosubaelvolumenmientrasescuchaalgunapartedeldiscosinseñalesdeaudiooniveles
muybajosdesalida.Silohacelosparlantespuedenresultardañados cuando el máximo
nivel de sonido este funcionando.
Guía para el usuario
Ri338
Equipo de parlantes portátiles para
la base de carga del iPod
AVCMultimedia,
Markham,Ontario,L3R1E3
http://www.RCAav.com
Esimportanteleerestemanualantesdeusarporvezprimerasuequipo.
Medidas de seguridad
Información de la FCC
Esteaparatocumpleconelcapítulo15delReglamentodelaFCC.Lasoperacionesde este
equipo quedan sujetas a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede causar
ningún tipo de interferencia perjudicial (2) Este aparato debe reconocer cualquier tipo de
interferencia recibida, incluído aquel tipo de interferencia capaz de provocar operaciones
indeseablesporpartedelequipo.
Nota: Esteaparatohasidopuestoapruebaysehavericadoquecumpleconlasrestricciones
de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la
FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra
interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede
irradiarenergía de frecuencias radiales y,denoinstalarse y usarsesegún las instrucciones,
puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
garantía de que en una instalación especíca no se produzca interferencia. Si este equipo
causarainterferenciaenlarecepcióndelaradioolatelevisión(loquersepuededeterminar
encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha
interferencia,adoptandounaomásdelassiguientesmedidas:
• Reorienteoubiqueenotrolugarlaantenaderecepción.
• Aumenteladistanciaqueseparaalequipodelreceptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente
a donde tenga conectado el eceptor.
• Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia:los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén
expresamenteaprobadosporlaparteresponsabledehacercumplirlasreglasdefuncionamiento
deesteaparato,puedenanularlaautoridaddelusuarioparaoperaresteequipo.
Cumple con la especicación Canadiense ICES-003 clase B.
Cuidado: lainformaciónseñaladaestáubicadaenlapartedeabajodeesteaparato.
ADVERTENCIA: PARAPREVENIRFUEGOOSHOCKELÉCTRICO,NOEXPONGAELPRODUCTOA
LLUVIAOHUMEDAD.
Advertencia
Siocurrealgúnproblema,desconecteeladaptadordeCAyllameauntécnico
calicadoparaelmantenimiento.
Advertencias
• El adaptador de potencia AC se usa como un dispositivo de desconexión y debe
permanecer listo para usarse cuando sea necesario. Para desconectar el aparato
completamente de la fuente de alimentación, el adaptador de potencia AC debe
desconectarsedeltomacorrientecompletamente.
• Unadistanciamínimade10cm(4 pulgadas) alrededordelaparatoparaquehaya
sucienteventilación.
Vista posterior
Vista superior
1. Tapadeslizante
2. Parlantes
3. BaseparaeliPod
4. InterruptorON/OFF
5. EnchufeDCIN
6. Compartimentoparalaspilas
7. ControledeVOLUME(+/-)
8. Indicatorenergía
9. EnchufeAUXIN
1
2
3
4
7
5
69
8
Controles de la unidad
Uso del adaptador de CA
AlusarunadaptadorparaCAqueseadiferentealqueseincluyeconesteaparato,esposible
quesedañelaunidad.EsteadaptadordeCAfuncionaconCAde100-120V.
Fuente de energía
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
EN INSTALACIÓN
Uselaunidadenclimasmoderados.Nuncainstalelaunidaddondepuedaserexpuestaa:
- Fuentesdecalorcomoductosdesireoirradiaciones.
- Luzsolardirecta.
- Suciedadexcesiva.
- HumedadoLuvia.
- Vibraciónmecánicaosacudidas.
- Superciesdesniveladas.
• Nocoloqueningúnárticulopesadoencimadelaunidad.
• CuandolaunidadesutilizadaconunadaptaordepoderCA,noenvuelvala
unidadenunpaño,colcha,etc.Silohacelatemperaturainterioryexteriorde
estapuedeelevarseconsiderablemente,obteniendocomoresultadoselmal
funcionamientodelaunidadoseriosaccidentes.
• Silaunidad estraídadefrioacalor,osies colocadaenunahabitaciónmuy
humeda,puedecondensarseenellentedelinteriordelaunidad,siestoocurre,
launidadnooperara.Enestecasoremuevaeldiscoydejelaunidadenunlugar
frescoporvariashorashastaquelahumedaddesaparezca.
• Paraquelaunidadopereensumejorcondiciónnodebesersometidaa
temperaturasdebajodelos50C(410F)oporencimade350C(950F).
1. Leaestasinstrucciones.
2. Conserveestasinstrucciones.
3. Presteatenciónatodaslasadvertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Nouseesteaparatocercadelagua.
6. Limpiesoloconunpañoseco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las
instruccionesdelfabricante.
8. Noinstalecercaningunafuentesde calor tales como radiadores, registrosde calor,
estufasuotrosaparatos(incluyendoamplicadores)queproducencalor.
9. Noinvalidelanalidaddeseguridaddelenchufepolarizadoocondescargaatierra.
Unenchufepolarizadotienedos cuchillasyunaterceraclavijade conexiónatierra.
La cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el
enchufeprovistonoencajeensutomadecorriente,consulteaunelectricista para
reemplazarlatomadecorrienteobsoleta.
10. Protejaelcabledealimentacióndeserpisadooperforadoespecícamenteenelárea
delenchufe,latomadecorrienteyelpuntoendondesalendelaparato.
11. Sólouselosanexos/accesoriosespecicadosporelfabricante.
12. Usesóloconelcarro,soporte,trípode,omesaespecicadospor
el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro,
mueva la combinación de carro/aparato de manera cautelosa
paraevitardañosacausadequesevuelque.
13. Desconecteesteaparatodurantetormentaseléctricasocuando
nosevayaausarduranteperíodosprolongados.
14. Reera todas las reparaciones a personal técnico calicado. La
reparaciónesnecesariacuandoelaparatosedañedecualquier
manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el
enchufe,sisehaderramadolíquidoosihancaídoobjetosdentrodelaparato,si el
aparatohaquedadoexpuestoalalluviaoalahumedad,sinofuncionanormalmente
osisehadejadocaer.
PRECAUCIONES
• Antesdeusaresteaparato, asegúresedequeelvoltajepromediodeladaptadorseael
mismoquesuvoltajelocal.
• EladaptadordeCAqueseincluyeconestaunidadsólodebeusarseconestaunidad.No
louseconotrosequipos.
• Cuandonovayaausarlaunidadporunperíodoprolongado,desconecteeladaptadorde
CAdelenchufedelapared.
• SiemprequeeladaptadordeCAestáconectadoalenchufedelapared,haypasode
electricidadatravésdelaunidad,Aúncuandoestéenlamodalidaddesuspensiónstandby.
Pilas
Abralatapadelcompartimentoparalaspilas,
ubicadaenlapartedeabajodelaunidad,e
introduzcaseispilastamaño“AA”endicho
compartimento.
Asegúresedequeesténinsertadasenforma
correcta.
• Paraconservarlavidadelabateríamientras
labateríaestéfuncionando,eliPodnose
cargará.Noobstante,eliPodsecargarásise
usaeladaptadordeCA.
al enchufe
de CA de
la pared
Adaptador de CA
al enchufe“CC IN 9V”

Para ajustar el volumen
AjustelosnivelesdelcontroldevolumenVOLUMEparaobtenerelvolumenquedesea.
Tipo de iPod compatibles
• iPodnanoprimerageneraciónde1GB,2GBy4GB
• iPodnano2a.generación(aluminio)de2GB,4GBy8GB
• iPodnano3a.generación(video)de4GBy8GB
• iPodnano4a.generación(video)de8GBy16GB
• iPod5a.generación(video)de30GB,60GBy80GB
• iPodclassic80GB,120GBy160GB
• iPodtouchprimerageneración8GBy16GB,32GB
• iPodtouch2a.generación8GBy16GB,32GB
Instalación del adaptador para la plataforma
de conexión del iPod
1. AntesdeconectarsuiPod,ustednecesita
instalarelAdaptadordeAcopladoriPod
apropiado(suministradoconeliPodo
vendidoporseparado)enelacopladordela
unidad.
2. Deslicelatapaenladirecciónquesemuestra
eneldibujo.
3. Introduzcaenlaplataformadeconexiónsu
adaptadorparalaplataformadeconexióndeliPod
hastaqueeladaptadorseencuentrefirmemente
instaladoensulugar.
CC: SUMINISTRO DE CC EXTERNA DE 9V
SUMINISTRODEBATERÍA:6“AA”
Conexión de otras fuentes de audio al enchufe AUX IN
Ustedpuedeconectaralaunidadaparatosdeaudio,talescomoiPod,reproductores
dediscoscompactosodeMP3pormediodelenchufeAUXIN.Useuncableestándar
paraaudiode3,5mma3,5mm(novieneincluido);conecteelenchufeAUXIN,ubicado
enelpanelposteriordeestaunidad,alenchufeLineOutoEarphonedelotroaparato
deaudio.
Para escuchar el dispositivo una vez conectado
EnciendaelaparatodeaudioquehayaconectadoelenchufeAUXIN,yluegoajusteel
volumendelaparatodeaudioydelequipodeparlantes.
Para introducir su iPod
1. Asegúresedehaberinstaladoeladaptador
adecuadoparalaplataformadeconexióndel
iPod.
2. I nt ro du zca e l i Po d en e l c on ec to r d e l a
plataforma.
Para iniciar la reproducción
1. Paraencenderlaunidad,desliceelinterruptorON/OFFalaposiciónONyel
indicadordecorrienteseencenderá.
2. Ahoraustedpuededisfrutarsumúsica,haciendofuncionareliPod.
Notas
• CuandoustedestéescuchandoeliPod,porfavordesconectetodoslosotros
dispositivosdeaudio.
• BajosuministrodeenergíadeCAeliPodsecargaráautomáticamente.
• Bajooperaciónconbatería,eliPODnosecargará.
• SírvaseleerelmanualdelusuarioquesehaincluidoconsuiPodparamásdetalles.
Estas especicaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Para escuchar su iPod
Conexión AUX IN
Más información
Garantía Limitada
Ajuste del volumen
Especicaciones
Solución de Problemas
El sistema no enciende • Desconectelaunidadporunmomento,yluego
vuelvaaconectar.
• Cheque latoma de corriente conectandootro
dispositivo.
No hay sonido • Ajustelaseleccióndevolumen.
• Asegúresede que usted ha seleccionado la función
correcta.
El iPod no comienza la
reproducción
• Asegúrese de queel iPodesté correctamente
conectadoalacopladoruniversalparaiPod.
Puntualización ESD:
Encasodemalfuncionamientodebidoadescargaselectroestáticassimplemente
reinicieelproducto(puedesernecesariodesconectaryvolveraconectarlafuentede
alimentación)paravolveraunfuncionamientonormal.
Limpieza del exterior
• Desconecteelsistemadela corriente CA antesdelimpiarelexteriordelaunidad
conunpañosuave.
• Limpieelexterior con unpañolimpioy suaveo una piel degamuzaligeramente
humedecida.NOusesolventesyaqueestopuedecausardañoalaunidad.
Lasdescripcionesylascaracterísticaspresentadasenestedocumentosondadasa
mododeindicacióngeneralynodegarantía.Conelfindeproporcionarlelamás
altacalidaddeproductoposible,nosreservamoselderechoahacermejoraso
modicacionessinprevioaviso.Laversióneninglésservirádereferencia.
Para extraer el adaptador para la plataforma
de conexión del iPod
1. Extraigaeladaptadorparalaplataformade
conexióndeliPodsegúnsemuestraenlagura
deladerecha.
2. Cámbieloporelotroadaptadorquenecesite.
Impreso en China
811-833891W031
Advertencias
• Peligrodeexplosiónalcambiarlaspilasdemaneraincorrecta.Alcambiarlaspilas
utilizesolamenteelmismotipodepilasountipodepilaequivalente.
• AsegúresedeinstalarlaspilasantesdedesenchufareladaptadordeCA.
• Cuandovayaadesenchufarlaunidadporun período prolongado,retirelaspilas
para evitar la descarga indebida de las pilas y para evitar que se dañe la unidad,
productodelescapedellíquidoquehayenelinteriordelaspilas.
• Noarrojelaspilasalfuego,yaquepuedenexplotarosepuedederramarellíquido
quehayensuinterior.
• No mezcle pilas viejas con nuevas. Tampoco combine alcalinas, comunes y
recargables.
Cuándo cambiar las pilas
Pararevisarelestadodelaspilas,Silareproducciónesanormal,cambielaspilaspor
pilasnuevas.
Cuidado: aldesecharlaspilas,sedebeconsiderarlosproblemasambientales,ysedebe
obedecerestrictamentelasreglasyleyeslocalesreferentesalaeliminacióndeestaspilas.
AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrecelasiguientegarantíalimitada,lacualse extiendeal
comprador-consumidororiginalyestálimitadaalusonocomercialdelproducto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
LosproductosAVCque se hayancompradoenlosEstadosUnidostienen una garantíade uno
añoapartirdelafechaoriginaldecompraencasodepresentardefectosenlosmaterialesoen
sufabricación.Silaunidadnoseencuentraenconformidadaestagarantía,nosotrosrepararemos
elproductousandopiezasyproductosnuevosyreparados,segúnloestimeAVCúnicamente.
Durante un período de unoañoapartirde lafecha efec tivade lagarantía,AVC
proporcionará,cuandoseanecesario,manodeobradereparaciónparareparardefectos
defabricaciónensucentrodereparacionesdesignado.Paraobtenerlosserviciosdela
garantíaenlosEstadosUnidos,usteddeberállamarprimeroanuestro Centro de Servicio
para el Cliente al 1-800-506-5746 o 1-877-252-6873, durante las horas que se indican
en el recuadro más abajo. Ladecisióndesibienusted estáfacultadopararecibirestos
servicioslatomarálaocinadeRespaldoalClientedeAVC.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN
PREVIA.Enloscentrosdesignadosparareparacionesyporunperíododeunoañoacontar
delafechadeefectividaddelagarantía,AVCutilizarápiezasoproductosderecambio
nuevosorefabricadosalefectuarreparacionesdeproductosopiezasdefectuosas.Dichos
productosopiezasderecambiocuentanconunagarantíaadicionaldeunoañoacontar
de lafechadelcambio o delareparación.Parapoderhacerlasreparacionesque sean
necesarias,elclientedeberáenviarlaunidadalcentrodereparacionesqueseleindique
alcontactarseconlaocinaderespaldoalcliente.Elclienteesresponsableportodoslos
gastosdeenvíoalcentrodereparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
CuandoustedenvíeelproductoalcentrodereparacionesdeAVC,usteddebeutilizarla
cajadecartónyelmaterialdeembalajeoriginalountipodeembalajeequivalente,según
loestablezcaAVC.materialoranequivalentasdesignatedbyAVC.
Su responsabilidad
(1) Usteddebeguardarlaboletadeventaoriginalcomopruebadesucompra.
(2) Estasgarantías sólosonefectivassielproductohasidocompradoypuestoafuncionar
enEstadosUnidosoCanadá.
(3)
Lasgarantíassóloseextiendenencasodematerialesodefabricacióndefectuosaynose
extiende aproductos opiezasquesehayan perdidootiradoalabasura, ni aproductos opiezas
dañadas a causa delmal usodelaunidad,deaccidentes,del funcionamientoo mantenimiento
inapropiadosdelequipo, asícomo tampocoencasodeno haberseguidolasinstruccionesque
acompañaneste producto,ode haber modificadooalterado el productosinlaautorización de
AVC,odehaberquitadoocambiadoelnúmerodeseriedelaspiezasodelproducto.
Fuera de la Garantía
Encasoquesuproductonecesiteserreparadoyqueel períododegarantíayahayaexpirado,
sírvasecontactarseconelCentrodeAyudaalClienteenelfono1-800-506-5746, 1-877-252-6873
owww.RCAav.com
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm,Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–NOON Eastern time.
YImportante:Ustedsehaceresponsabledecualesquiergastosporrazonesdetransporte,envío
osegurorelacionadosconladevolucióndelproductoalCentrodeDevolucionesdeProductos.
Todaslasgarantíasimplícitassegún la ley de un estado,incluidaslasgarantíasimplícitasde
comercializaciónydeaptitudpara un propósito especíco,están limitadas expresamentea
laduracióndela garantíalimitadaexpuesta más arriba. Conlaexcepcióndecualesquiera
garantíasimplícitassegúnlaleydeunestado,queporlapresentequedanlimitadas,lagarantía
precedentetienecarácterdeexclusivaypredominasobrelasdemásgarantías,cauciones,
acuerdosyobligacionessimilaresdelvendedorodelfabricanteconrespectoalareparación
oalreemplazodecualesquierpartesdelaparato.AVCenningúncasoseharáresponsable
dedañosfortuitosnidedañosresultantesdecualquierotrasituaciónquenosealaindicada
enlagarantíalimitadadeesteaparato.
Ningunapersona,agente,distribuidor,comercianteniempresaestáautorizadaparacambiar,modicar
oextenderlostérminosdeestasgarantíasenningunamanera,cualquieraqueéstafuese.Eltiempo
dentrodelcualsedebeiniciarunaacciónparahacercumplircualquierobligacióndeAVC quesurjaen
virtuddelagarantíao de cualquier estatutooleydeEstadosUnidosodecualesquierdesusestados,
quedaaquílimitadoaunoañoacontardelafechadeadquisicióndelproducto.Estarestricciónnose
aplicaalasgarantíasimplícitasplanteadasenvirtuddelaleydeunestado.
Estagarantíalebrindaderechoslegalesespecícosypuedequeustedtambiéntengaotros
derechosquepuedenvariar,dependiendodelestado.Algunosestadosnoponenlímite
encuantoaladuracióndeunagarantíaimplícita,acuándosepuede tomaracción,oa la
exclusiónolimitacióndelosdañosfortuitosoconsiguientes,demodoqueesposiblequelas
disposicionesanterioresnoseanaplicablesensucaso.
Paramayorinformaciónacercadeotrosproductosyservicios,sírvasecontactarnuestrapágina
deinternetenlasiguientedirección:www.RCAav.com
Importante:Guardesu“Boletadeventa”comopruebadesucompra.
N° de modelo....................................................... Nombre del producto...............................................
Tipo de aparato............................................................................................................................................................
N° de serie............................................................... N° de recibo....................................................................
Fecha de compra................................................ Nombre del comerciante........................................
PARASERVICIOYREPARACIÓN,PORFAVORVISTITAwww.RCAav.com
¿Necesita Más Ayuda?
Por favor visite ayuda online en http: //www.rcaav.com
Table of contents
Other RCA Docking Speakers manuals