Reloop rmx-80 User manual

1
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualied and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d‘emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation,
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualicadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent re or avoid an electric shock do not expose the
device to water or uids!
Never open the housing!
ATTENTION !
An d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2013
Deutsch .............................................................................02-11
English...............................................................................12-21
Español..............................................................................22-31
Français.............................................................................32-41
ADVANCED CLUB MIXER

DEUTSCH
2
INHALT
Sicherheitshinweise ...........................................................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................3
Wartung ..... ..........................................................................................3
1. ...........Überblick.........................................................................4
1.1 ...........Graken................................................................................ 4
1.1.1 .........Bedienoberäche ...............................................................4
1.1.2 .......Display..................................................................................5
1.1.3 ........Vorderseite ..........................................................................5
1.1.4 .......Rückseite .............................................................................5
1.2 ..........Bezeichnungen....................................................................5
1.2.1 .......Signal Channels ..................................................................5
1.2.2 ......Mic-Channel......................................................................... 5
1.2.3 ......Headphones-Sektion..........................................................5
1.2.4 ......Master-Sektion....................................................................5
1.2.5 ......FX-Sektion............................................................................5
1.2.6 ......Display..................................................................................5
1.2.7 .......Anschlüsse...........................................................................5
1.3 ..........Anschließen des RMX-80 Digital..................................... 6
1.3.1 ........Line-Signale.........................................................................6
1.3.2 ......Phono-Signale..................................................................... 6
1.3.3 ......Mikrofon-Signal...................................................................6
1.3.4 ......Kopfhörer............................................................................. 6
1.3.5 ......Externe Effektgeräte .........................................................6
1.3.6 ......Fader-Start ..........................................................................6
1.3.7 .......Master-Ausgang.................................................................. 6
1.3.8 ......Monitor-Ausgang ................................................................6
1.3.9 ......Rec-Ausgang .......................................................................6
1.3.10 .....Stromversorgung................................................................ 6
1.3.11 ......USB-Hub...............................................................................6
2. Bedienung..................................................................................6
2.1 ..........Strom einschalten ..............................................................6
2.2 .........Signal-Eingangswahl.......................................................... 6
2.3 ......... Gain .......................................................................................6
2.4 ........Equalizer ..............................................................................6
2.5 ........Filter......................................................................................6
2.6 ........Linefader..............................................................................6
2.7 .........Crossfader............................................................................6
2.8 ........Fader-Start / Crossfader-Start ........................................7
2.9 .........DJ-Mic...................................................................................7
2.10 .......Vorhören ..............................................................................7
2.11 ........Master-Sektion....................................................................7
3. ..........Effekteinheit...................................................................7
3.1 ..........Überblick..............................................................................7
3.2 .........Effektauswahl, Routing...................................................... 7
3.3 .........Effekte .................................................................................. 8
3.3.1 .......Flanger ................................................................................. 8
3.3.2 .....Delay.....................................................................................8
3.3.3 .....Echo ......................................................................................8
3.3.4 .....Reverb ..................................................................................8
3.3.5 .....Transformer.........................................................................8
3.3.6 .....Pitch Shift............................................................................ 9
3.3.7 ......Loop Roll ..............................................................................9
3.3.8 .....Reverse Loop.......................................................................9
3.3.9 .....Noise..................................................................................... 9
3.3.10 ....Bit Crusher .......................................................................... 9
3.3.11 .....Gate.......................................................................................10
3.3.12 ....Tape Delay............................................................................10
3.3.13 ....Send & Return.....................................................................10
4. ..........Beatcounter....................................................................10
4.1 ..........Cue Beatcounter.................................................................10
4.2 ........Channel/FX Beatcounter ..................................................10
5. ..........Setup-Utility...................................................................10
5.1 ..........Menüstruktur.......................................................................10
5.2 .........Menüpunkte.........................................................................11
5.2.1 ......MASTER ...............................................................................11
5.2.2 .....LIMITER................................................................................11
5.2.3 .....CUE SET ............................................................................... 11
5.2.4 .....TLKOVR (Talkover).............................................................11
5.2.5 .....ISO XOVR (Isolator Crossover) ........................................11
5.2.6 .....MIC BTH (Mic Booth)..........................................................11
5.2.7 .....BTH SRC (Booth Source) ..................................................11
5.2.8 .....LED CHECK..........................................................................11
5.2.9. ....FACT RST (Factory Reset) ................................................ 11
5.2.10 ....FW UPDT (Firmware Update) ...........................................11
5.2.11 .....ABOUT..................................................................................11
5.2.12 ....EXIT....................................................................................... 11
6. ..........Technische Daten...........................................................11

3
DEUTSCH
ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die
mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualiziert
sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richt-
linien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RMX-80 Digital Mischpultes. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schen-
ken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
Nehmen Sie den Reloop RMX-80 Digital aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Trans-
portschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich
bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung 100-240 V. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensge-
fährlichen, elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder
Gewährleistungsanspruch. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshin-
weise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie
bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.
- Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von
fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!
- Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewis-
sern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.
- Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
- Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen.
Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!
- Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffäche an und ziehen
Sie niemals an der Netzleitung!
- Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entammbaren Unterlage auf.
- Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern
Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!
- Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualizierten Servicetechniker prüfen, bevor es
erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem
Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Verdecken Sie niemals vor-
handene Lüfter oder Lüftungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehen-
de Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht
hat!
- Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuch-
ten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.
- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.
- Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in „OFF“-
Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden zu vermeiden.
- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vor-
sicht walten.
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwort-
lich zu überwachen.
- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
- Bei diesem Gerät handelt es sich um ein professionelles Mischpult, mit dem sich Audiosignale regeln und mischen lassen. Das Gerät wird dabei
zwischen einer Signalquelle und einer Audioendstufe bzw. aktiven Lautsprechern angeschlossen.
- Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innen-
räumen konzipiert.
- Wird das Gerät anders verwendet, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dieses zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleis-
tungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
WARTUNG
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnut-
zung von Verschleißteilen, wie Dreh- und Schiebereglern.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten
Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht
mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

DEUTSCH
4
1. ÜBERBLICK
1.1 GRAFIKEN
1.1.1 BEDIENOBERFLÄCHE
1
1
16
15
17
28
29
33
34
22
23
24
45
43
44
25
37
26
27
14
36
35
32
31
30
6
12 10
13 11
19
20
21
6
8
5
3
4 2
7
9
18

5
DEUTSCH
1.1.2 DISPLAY
1.1.3 VORDERSEITE
1.1.4 RÜCKSEITE
1.2 BEZEICHNUNGEN
1.2.1 SIGNAL CHANNELS
1. ........ Signal-Eingangswahlschalter
2. ....... Gain-Regler
3. ....... 3-Band Equalizer
4. ....... LEDs
5. ....... Filter
6. ....... Cue-Taster
7. ........ Linefader
8. ....... Crossfader-Zuweisungsschalter
9. ....... Crossfader
10. ...... Crossfader-Curve-Regler
11. ....... Crossfader-Start-Schalter
12. ...... Linefader-Curve-Regler
13. ...... Fader-Start-Schalter
14. ...... EQ-Curve-Schalter
1.2.2 MIC-CHANNEL
15. ...... Mic 1/AUX Level
16. ...... Aussteuerungs-LED für DJ Mic 1/AUX
17. ...... Mic 2 Level
18. ...... Aussteuerungs-LED für DJ-Mic
19. ...... 2-Band Equalizer für DJ-Mic
20. ..... Mic-Schalter
1.2.3 HEADPHONES-SEKTION
21. ...... Mono/Stereo-Split-Wahlschalter
22. ..... Cue EQ (Equalizer für Kopfhörerausgang)
23. ..... Cue Mix (Verhältnis zwischen Cue und
Master-Signal)
24. ..... Cue Level (Lautstärkeregler für Kopfhörerausgang)
1.2.4 MASTER-SEKTION
25. ..... Master-Volume, regelt die Master-Lautstärke
26. ..... LED für das Mastersignal
27. ..... Mono/Stereo-Schalter für Booth-Ausgang
28. ..... Balance-Regler für das Master-Signal
29. ..... Booth Volume
1.2.5 FX-SEKTION
30. ..... BeatFX-Encoder
31. ...... FX-Channel-Wahlschalter
32. ..... Time Encoder
33. ..... Time-Takt-Tasten
34. ..... Tap-Taster
35. ..... Level/Depth-Regler
36. ..... Effekt ON/OFF-Schalter
37. ..... Display
1.2.6 DISPLAY
38. ..... Effekt-Display
39. ..... FX-Channel Display
40. .... Effekt-Takt-Auösungsanzeige
41. ...... Effekt-BPM-Anzeige
42. .... CUE BPM-Anzeige
1.2.7 ANSCHLÜSSE
43. ..... AUX
44. .... MIC 1
45. ..... Kopfhörerausgang 1
46. .... Kopfhörerausgang 2
47. ..... MIC 2
48. .... Stromanschluss
49. ..... Master Out Cinch
50. .... Master Out Balanced
51. ...... Booth Out
52. ..... Record Out
53. ..... Send
54. .... Return
55. ..... Kanal-Inputs
56. .... GND-Erdung
57. ..... Fader-Start-Anschluss
58a. ... USB A
58b. .. USB B
59. ..... Kensington
60. .... ON/OFF-Schalter
38
39
46
60
48
47
40
41
42
49 52
51 53 54
59
57 57
56 56
57 5755 55 55 55
5058a58b

DEUTSCH
6
1.3 ANSCHLIESSEN DES RMX-80 DIGITAL
1.3.1 LINE-SIGNALE
Verbinden Sie Ihre Line-Quellen (CD-Player, Tapedeck, Controller, etc.) mit den entsprechenden Line/CD-Kanal-Inputs für Kanal 1 bis 4 -55-.
1.3.2 PHONO-SIGNALE
Verbinden Sie Ihre Phono-Quellen mit den entsprechenden Phono-Kanal-Inputs der Kanäle 2 und 3 -55-.
Verbinden Sie die Erdungskabel Ihrer Plattenspieler mit den GND-Erdungsschrauben -56-.
1.3.3 MIKROFON-SIGNAL
Verbinden Sie Ihr Hauptmikrofon mit der Eingangsbuchse für DJ Mic. -44-
Verbinden Sie ein weiteres mit der Eingangsbuchse für Mic 2 -47-.
1.3.4 KOPFHÖRER
Verbinden Sie Ihren Kopfhörer mit einem der Kopfhörerausgänge -45- und -46-.
1.3.5 EXTERNE EFFEKTGERÄTE
Verbinden Sie Send -53- mit dem Eingang und Return -54- mit dem Ausgang Ihres externen Effektgerätes.
1.3.6 FADER-START
Verbinden Sie die Fader-Start-Kabel Ihrer CD-Player mit dem Fader-Start-Anschluss -57-.
1.3.7 MASTER-AUSGANG
Verbinden Sie Ihre Hauptanlage mit Master Out -49- (Cinch) oder mit Master Out Balanced (XLR) -50-.
1.3.8 MONITOR-AUSGANG
Verbinden Sie Ihre Monitor-Anlage mit Booth Out -51-.
1.3.9 REC-AUSGANG
Verbinden Sie ein Aufnahmemedium Ihrer Wahl mit Record Out -52-.
Der Record Output liefert ein stetiges, vom Master unabhängiges Signal.
1.3.10 STROMVERSORGUNG
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromanschluss -48-.
Schließen Sie das Netzkabel an Ihre Steckdose an.
1.3.11 USB-HUB
Schließen Sie hier an dem USB-Anschluss -58b- Ihren Computer an.
Geräte, die per USB-Hub mit Ihrem Computer verbunden werden sollen, werden an den USB-Anschluss -58a- angeschlossen.
2. BEDIENUNG
2.1 STROM EINSCHALTEN
Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, können Sie das Gerät mit dem ON/OFF Schalter -60- einschalten.
2.2 SIGNAL-EINGANGSWAHL
Mit den Signal-Eingangswahlschaltern -1- können Sie für Kanal 1 bis 4 zwischen Line-, CD- und Phono-Quellen wählen. Beachten Sie dazu die Be-
schriftung der einzelnen Signal-Eingangswahlschalter.
Mit dem Signal-Eingangswahlschalter -1- können Sie für den Mic/AUX-Kanal zwischen Mikrofon und AUX als Quelle wählen.
2.3 GAIN
Mit den Gain-Reglern -2- wird die Eingangslautstärke für Kanal 1 bis 4 eingestellt.
Achten Sie darauf, dass sich das Signal bei Pegelspitzen maximal im gelben Bereich der LED-Anzeige bewegt -4-.
Mit den Mic Level Reglern -15- und -17- wird die Eingangslautstärke des DJ-Mikrofon 1/AUX bzw. Mikrofon 2 eingestellt.
Achten Sie darauf dass die Mic-LEDs -16- und -18- nur bei Pegelspitzen leuchten.
2.4 EQUALIZER
Mit den 3-Band Equalizern -3- können die Bässe, Mitten und Höhen für Kanal 1 bis 4 eingestellt werden.
Der Charakter des Equalizer kann mit dem EQ Curve-Schalter -14- zwischen KILL und CLASSIC gewählt werden.
CLASSIC ermöglicht ein Frequenzband abzusenken, KILL ermöglicht ein Frequenzband komplett zu entfernen.
Mit dem 2-Band Equalizer -19- können die Bässe und Höhen für den MIC/AUX-Kanal eingestellt werden.
Im Punkt ‚Setup Utility 5.2.5 ISO XOVR‘ nden Sie weitere Informationen und Einstellungsmöglichkeiten.
2.5 FILTER
Die Kanäle 1-4 verfügen über einen individuellen, bipolaren Filter -5-.
In der 12 Uhr-Stellung ist der Filter ausgeschaltet.
Drehen im Uhrzeigersinn erzeugt einen Highpass-Effekt, drehen gegen den Uhrzeigersinn erzeugt einen Lowpass-Effekt.
2.6 LINEFADER
Mit den Linefadern -7- wird die Ausgangslautstärke für Kanal 1 bis 4 eingestellt.
Die Verlaufskurve der Linefader kann mit Hilfe des Linefader Curve-Reglers -12- variiert werden.
In der 12 Uhr-Stellung ist der Faderverlauf linear.
Drehen im Uhrzeigersinn verschiebt die CUT-Grenze in den oberen Faderverlauf.
Drehen gegen den Uhrzeigersinn verschiebt die CUT-Grenze in den unteren Faderverlauf.
2.7 CROSSFADER
Mit dem Crossfader -9- wechselt man zwischen dem linken und dem rechten Crossfader-Kanal. Die Verlaufskurve des Crossfaders läßt sich über
den Crossfader Curve-Regler -10- einstellen. Drehen gegen den Uhrzeigersinn macht den Crossfader „scharf“, also gut zum Scratchen und Cutten.
Drehen im Uhrzeigersinn macht ihn „weich“, was für langlaufende Mixe geeignet ist.
Mit dem Crossfader-Zuweisungsschalter -8- können Sie den Kanälen 1–4 den beiden Crossfader-Seiten A&B zuweisen.
HINWEIS! In der Stellung THRU ist dem jeweiligen Kanal keine Crossfaderseite zugewiesen.

7
DEUTSCH
2.8 FADER-START / CROSSFADER-START
Falls Sie geeignete CD-Player mit dem RMX-80 Digital (wie unter Anschlüsse, Punkt 1.6 beschrieben) verbunden haben, können Sie diese mit dem
Crossfader -9- bzw. dem Linefader -7- fernsteuern.
Aktivieren Sie dazu den Faderstart-Schalter -13- bzw. den Crossfader-Start-Schalter -11-.
Crossfader-Start:
Wenn Sie den Crossfader bis zum Anschlag nach links schieben, wird der an die Faderstart-Buchse „A“ angeschlossene CD-Player in den Wieder-
gabe-Modus wechseln und der an die Faderstart-Buchse „B“ angeschlossene CD-Player zum letzten gespeicherten Cue-Punkt zurückkehren und
in den Pause-Modus wechseln.
Wenn Sie den Crossfader bis zum Anschlag nach rechts schieben, wird dementsprechend der an die Faderstart-Buchse „B“ angeschlossene CD-
Player in den Wiedergabe-Modus wechseln und der an die Faderstart-Buchse „A“ angeschlossene CD-Player zum letzten gespeicherten Cue-Punkt
zurückkehren und in den Pause-Modus wechseln, usw.
Fader-Start:
Wenn Sie den Fader schließen, wird der an dem entsprechenden Kanal per Fader-Start angeschlossene CD-Player zum letzten gespeicherten Cue-
Punkt zurückkehren und in den Pause-Modus wechseln.
Wenn Sie dann den Fader öffnen, wird der CD-Player in den Wiedergabe-Modus wechseln, usw.
HINWEIS! Beachten Sie bitte auch die Informationen zum Faderstart in der Bedienungsanleitung Ihres CD-Players; je nach CD-Player-Modell
sind Abweichungen von der oben beschriebenen Funktionsweise möglich.
2.9 DJ-MIC
Mit dem Mic-Schalter -20- aktivieren Sie das Mikrofon und ggf. den Talkover-Effekt, d.h. die Unterdrückung der restlichen Kanäle durch das
Mikrofon-Signal (Active Ducking Technology).
In der OFF-Stellung ist der Kanal ausgeschaltet. ON aktiviert das Mikrofonsignal, TALKOVER aktiviert die Talkover-Funktion (Active Ducking Tech-
nology).
Im Punkt ‚Setup Utility 5.2.4 TALKOVER‘ nden sie weitere Informationen und Einstellungsmöglichkeiten.
2.10 VORHÖREN
Mit den Cue-Tasten -6- wählen Sie den Eingangskanal oder die Eingangskanäle aus, die Sie im Kopfhörer vorhören möchten.
Mit dem Cue Mix -23- können Sie zwischen den/dem mit den Cue-Schaltern ausgewählten Kanal/Kanälen und dem Master-Signal überblenden; in
der Stellung „CUE“ hören Sie nur die mit den Cue-Tasten angewählten Vorhör-Kanäle, in der Stellung „MASTER“ hören Sie nur das Master-Signal.
Sie können die Signale stufenlos mischen. So können Sie einen Mix vorab im Kopfhörer simulieren. Mit dem Lautstärkeregler für den Kopfhörer-
ausgang -24- stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers ein. Mit dem Equalizer für den Kopfhörerausgang -22- können Sie das Klangbild des
Kopfhörersignals stufenlos regulieren; in der Stellung „LOW“ ist das Signal bassbetont, in der Stellung „HIGH“ ist das Signal reich an Höhen. Mit
dem Mono/Stereo-Schalter -21- können Sie den Ausgabemodus für den Kopfhörerkanal wählen.
Im Punkt ‚Setup Utility 5.2.3 CUE SET‘ nden sie weitere Informationen und Einstellungsmöglichkeiten.
2.11 MASTER-SEKTION
Mit dem Master-Regler stellen Sie die Master-Ausgangslautstärke ein.
Achten Sie dabei darauf, dass die LED für das Master-Signal -26- nur im gelben Bereich aktiv ist.
Mit dem Master Balance-Regler -28- wird für den Master-Ausgang das Verhältnis der Lautstärke des rechten und linken Ausgangssignals gewählt.
In der Mittelstellung ist die Lautstärke bei beiden Kanälen gleich.
Mit dem Booth-Regler -29- stellen Sie die Ausgangslautstärke für den Booth-Ausgang ein.
Mit dem Mono/Stereo-Schalter -27- wählen Sie den Ausgabemodus des Booth-Ausgangs.
HINWEIS! Der Rec-Ausgang -52- wird nicht von der Stellung der Lautstärkeregler -25- und -29- beeinusst.
Im Punkt ‚Setup Utility 5.2.1 MASTER‘ nden sie weitere Informationen und Einstellungsmöglichkeiten.
3. EFFEKTEINHEIT
3.1 ÜBERBLICK
Der RMX-80 Digital verfügt über folgende hochwertige DSP Effekte in Studio-Qualität:
Flanger, Delay, Echo, Reverb, Transformer, Pitch Shift, Loop Roll, Reverse Loop, Noise, Bit Crusher, Gate, Tape Delay, Send&Return.
Weitgehende Informationen und Parameter werden im Display -37- dargestellt.
3.2 EFFEKTAUSWAHL, ROUTING
Die Auswahl und das Routing eines Effekts erfolgt immer nach dem gleichen Prinzip.
Im Effekt-Display -38- werden die Effektnamen angezeigt.
Durch Drehen des BeatFX Encoders -30- werden die Effekte ausgewählt.
Das Blinken der Effektnamen signalisiert, dass der jeweilige Effekt ausgewählt, aber noch nicht aktiv ist.
Wird der BeatFX Encoder -30- gedrückt, so wird der aktuell ausgewählte Effekt aktiv.
Der Name des aktiven Effektes steht nun fest im Effekt-Display -38-.
Durch Betätigung des FX-Channel-Wahlschalters -31- kann der aktive Effekt nun jedem beliebigen Kanal zugeordnet werden (1, 2, 3, 4, Mic, XFA,
XFB, Master).
Das FX-Channel-Display -39- zeigt den selektierten Kanal als rot umrandetes Icon.
Haben Sie den gewünschten Effekt aktiviert und ihn dem gewünschten Kanal zugeordnet, können Sie die Effekteinheit mittels der Effekt On/Off-
Taste -36- an- bzw. ausschalten. Ist die Effekteinheit angeschaltet, leuchtet die Taste gelb.
Nun können Sie den Effekt mit dem Level/Depth-Regler -35- dem Ursprungssignal zumischen.
Einige Effekt-Parameter können mit dem Time-Encoder -32- bzw. den Time-Takt-Buttons -33- manipuliert werden. Wird ein Time-Takt-Button be-
tätigt, so leuchtet der entsprechende Button.
Entspricht der Zeitparameter nicht genau den angegebenen Taktlängen, blinken die beiden Taktlängen, zwischen denen der Wert liegt.
Der mittels Time Encoder -32- bzw. Time-Takt-Buttons -33- eingestellte Wert wird im Time/Length Display bei Tempo basierten Effekten als Takt/
Millisekunden angezeigt.
Zudem wird die Position der Time-Takt-Buttons als Grak oberhalb der Werte sichtbar.
Wird ein mittels Time-Takt-Button eingestellter Wert mit dem Time Encoder manipuliert, so folgt die Position der Time-Takt-Buttons dem aktuellen
Wert.

DEUTSCH
8
Bitte entnehmen Sie die Details der einzelnen Effekte der folgenden Beschreibung:
3.3 EFFEKTE
3.3.1 FLANGER
Der Flanger ist ein klassischer DJ-Effekt. Das Eingangssignal wird zunächst in zwei Signalzweige aufgeteilt, die zeitlich verzögert einer Mischstufe
zugeführt werden.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und unbearbeitetem Signal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die zeitliche Verzögerung eines Durchgangs stufenlos in Millisekunden-Schritten.
Bei gedrücktem Time Encoder in 10 Millisekunden-Schritten.
(100 ms – 16.000 ms)
Time-Takt-Buttons
Regeln die zeitliche Verzögerung eines Durchgangs stufenweise.
1-1; 2-1; 4-1; 8-1; 16-1.
3.3.2 DELAY
Der Delay-Effekt gibt eine verzögerte Kopie des Ursprungssignals aus und mischt sie dem Originalsignal zu.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und ursprünglichem Signal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die zeitliche Verzögerung stufenlos in Millisekunden-Schritten.
Bei gedrücktem Time Encoder in 50 Millisekunden-Schritten.
(2 ms – 4.000 ms)
Time-Takt-Buttons
Regeln die zeitliche Verzögerung stufenweise.
1-4; 1-2; 3-4; 1-1; 2-1; 4-1.
3.3.3 ECHO
Der Echo-Effekt gibt mehrere verzögerte Kopien des Ursprungssignals aus und mischt sie dem Originalsignal zu.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und Originalsignal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die zeitliche Verzögerung stufenlos in Millisekunden-Schritten.
Bei gedrücktem Time Encoder in 50 Millisekunden-Schritten.
(2 ms – 4.000 ms)
Time-Takt-Buttons
Regeln die zeitliche Verzögerung stufenweise.
1-4; 1-2; 3-4; 1-1; 2-1; 4-1.
3.3.4 REVERB
Der Reverb-Effekt erzeugt einen Raumklang. Das Originalsignal scheint sich vom Hörer zu entfernen.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und dem Originalsignal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die zeitliche Verzögerung bzw. die Größe des virtuellen Raums stufenlos in 1er Schritten. Bei gedrücktem Time Encoder in 10er Schritten
(1-100).
Time-Takt-Buttons
Regeln die zeitliche Verzögerung bzw. die Größe des virtuellen Raums stufenweise.
0; 25; 50; 75; 90; 100.
3.3.5 TRANSFORMER
Der Transformer fadet das Signal rhythmisch ein und aus.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und Originalsignal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die zeitliche Verzögerung zwischen Fade In – Fade Out stufenlos in Millisekunden-Schritten.
Bei gedrücktem Time Encoder in 50 Millisekunden-Schritten.
(100 ms – 16.000 ms)
Time-Takt-Buttons
Regeln die zeitlichen Abstände zwischen Fade In und Fade Out stufenweise.
1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1.

9
DEUTSCH
3.3.6 PITCH SHIFT
Der Pitch Shift-Effekt manipuliert die Tonhöhe des Originalsignals.
Level Depth
Nicht aktiv. Der Effekt arbeitet immer mit 100%.
Time Encoder
Regelt den Pitch stufenlos. Drehungen im Uhrzeigersinn lassen das Signal höher klingen, Drehungen gegen den Uhrzeigersinn lassen das Signal
tiefer klingen.
Wird der Time Encoder gedrückt, so wird der Effekt resetet.
Time-Takt-Buttons
Regeln den Pitch stufenweise. Die Taste 1-1 bedeutet kein Pitch. Tasten mit höheren Werten lassen das Signal höher klingen, Tasten mit niedrigeren
Werten lassen das Signal tiefer klingen.
3.3.7 LOOP ROLL
Der Loop Roll-Effekt wiederholt das Originalsignal in der ausgewählten Länge und mischt es dem Ursprungssignal bei.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und originalem Signal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die Größe des Loops stufenlos in 1 Millisekunden Schritten.
Bei gedrücktem Time Encoder in 50 Millisekunden Schritten.
Time-Takt-Buttons
Regeln die Größe des Loops stufenweise.
1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1.
3.3.8 REVERSE LOOP
Der Reverse Loop-Effekt wiederholt das originale Signal in der ausgewählten Länge, dreht es um und mischt es dem Ursprungssignal bei.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und Originalsignal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die Größe des Loops stufenlos in 1 Millisekunden Schritten.
Bei gedrücktem Time Encoder in 50 Millisekunden Schritten.
Time Takt Buttons
Regeln die Größe des Loops stufenweise.
1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1.
3.3.9 NOISE
Das ‚Zumischen‘ eines Noise/Rauschens ist ein beliebter Effekt, um bestimmte Stellen in einem Track zu betonen. Das Noise des RMX-80 Digital
kann außerdem noch per LFO moduliert werden, um rhythmische Effekte zu kreieren.
Level Depth
Regelt die ‚Farbe‘ des Noise.
Time Encoder
Regelt die Geschwindigkeit des LFOs stufenlos in 1 Millisekunden Schritten.
Bei gedrücktem Time Encoder in 50 Millisekunden Schritten.
Time-Takt-Buttons
Regeln die Geschwindigkeit des LFOs stufenweise, durch betätigen der Tatste 1-4 wird das LFO deaktiviert.
3.3.10 BIT CRUSHER
Der Bit Crusher-Effekt reduziert die Qualität des Originalsignal, was zu einem „crispy oldschool“ Sound führt.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und Originalsignal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Reduziert die Qualität stufenlos von -100 bis +100.
Time-Takt-Buttons
Reduziert die Qualität -100 bis +100 stufenweise.
100; 50; 10; -10; -50; -100.

DEUTSCH
10
3.3.11 GATE
Der Gate-Effekt lässt nur solche Signale hörbar werden, die über einem bestimmten Amplitudenpegel liegen. Ein abgehackter Sound entsteht.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und Originalsignal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Bestimmt den Amplitudenwert (Threshold), ab dem der Effekt einsetzt, stufenlos.
Time-Takt-Buttons
Bestimmt den Amplitudenwert (Threshold), ab dem der Effekt einsetzt.
1-4 ....... -2db
1-2 ....... -3db
3-4 ....... -4db
1-1 ....... -6db
2-1 ....... -10db
4-1 ....... -20db
3.3.12 TAPE DELAY
Tape Delay ist ein charismatischer Effekt, der auf der Basis der ersten Delay-Effektgeräte basiert, die noch mit einer Tape-Endlosschleife gear-
beitet haben.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und originalem Signal.
Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
Time Encoder
Regelt die Tonhöhe des wiederholten Signals stufenlos von -100 bis +100.
Time-Takt-Buttons
Regelt die Tonhöhe des wiederholten Signals stufenweise.
-100 bis +100.
3.3.13 SEND & RETURN
Die Send & Return Schaltung ermöglicht es, das Audiosignal im Mischpult abzugreifen, es einem externen Effektgerät zuzuführen und das bear-
beitete Signal wieder einzuschleifen.
Level Depth
Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und Originalsignal.
Es wird im Effekt Display -38- als Dry & Wet angezeigt.
0% bedeutet kein Effekt.
100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
4. BEATCOUNTER
4.1 CUE BEATCOUNTER
Das RMX-80 Digital ist mit zwei unabhängigen Beatcountern ausgestattet.
Beatcounter 1 ermittelt das Tempo des Kanals, bei dem die Cue-Taste -6- aktiv ist.
Das ermittelte Tempo wird im Cue BPM Display -42- angezeigt.
Die Zahl blinkt, während der Beatcounter die BPM ermittelt oder wenn ein zu schwaches, nicht zählbares oder gar kein Signal anliegt.
4.2 CHANNEL/FX BEATCOUNTER
Beatcounter 2 kann ein Tempo auf 2 unterschiedliche Wegen ermitteln.
1. Variante:
Drücken Sie den Tap-Taster -34- mindestens 4 mal im Rhythmus der Musik.
2. Variante:
Drücken und halten Sie den Tap-Taster -34- bis die LED erlischt (ca. 2 Sekunden).
Nun wird bei aktivem Effekt On/Off-Taster das Tempo des Kanals ermittelt, welcher mit dem FX Channel-Schalter -31- ausgewählt ist.
TIPP: Achten Sie darauf, ob der Effekt On/Off-Taster an oder aus ist und stellen Sie den Effekt On/Off-Schalter ggf. ganz nach links, wenn Sie
ausschließlich den Beatcounter nutzen wollen.
In beiden Fällen wird das ermittelte Tempo im BPM Channel/FX Display -41- angezeigt und dient als Grundlage der Zeitberechnung von tem-
pobasierten Effekten.
Die Zahl blinkt, während der Beatcounter die BPM ermittelt oder wenn ein zu schwaches, nicht zählbares oder gar kein Signal anliegt.
HINWEIS! Der RMX-80 Digital verfügt über einen intelligenten Beatcounter, der für Tempi zwischen 80 BPM und 160 BPM optimiert ist. Er-
kennt der Beatcounter ein Tempo unter 80 BPM, z.B. 70 BPM, so interpretiert er dieses als doppelte Geschwindigkeit, also 140 BPM. Im Um-
kehrschluss werden Tempi über 160 BPM als halbierte Größe erkannt, z.B 180 BPM als 90 BPM. Wenn keine kontinuierliche Rhythmusstruktur
vorhanden ist oder sich die Beats zu schwach vom Rest des Tracks abheben, um als Rhythmuselement identiziert werden zu können, kann
das Tempo nicht automatisch ermittelt werden. In diesem Fall muss von dem manuellen Beatcounter per Tap-Taster Gebrauch gemacht werden.
5. SETUP-UTILITY
5.1 MENÜSTRUKTUR
Das Setup-Menü ermöglicht Ihnen, grundlegende Systemeinstellungen an Ihre individuellen Bedürfnisse anzupassen.
Um in das Setup-Menü zu gelangen, drücken und halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Crossfader-Start- -11- und Linefader-Start-Tasten -13-
und schalten dann das Gerät ein.
Im Effekt-Display -38- erscheint MASTER.
Durch Drehen des Beat FX Encoders -30- gelangen Sie zu den verschiedenen Menüpunkten. Haben Sie Ihren gesuchten Menüpunkt gefunden,
können Sie durch einen Druck auf den Beat FX Encoder den gewünschten Menüpunkt durch Drehen des Beat FX Encoders manipulieren.

11
DEUTSCH
5.2 MENÜPUNKTE
5.2.1 MASTER
Wählen Sie zwischen Stereo oder Mono.
Falls Ihre Anlage nur mono verschaltet ist, empehlt es sich Mono zu aktivieren, um sicherzustellen, dass an allen Lautsprechern das gleiche Signal
gesendet wird.
5.2.2 LIMITER
Der Limiter reduziert das Ausgangssignal.
Wählen Sie zwischen einer Reduktion von 0dB, -3dB, -6dB -12dB.
Um eine (z.B. gesetzlich) vorgegebene Lautstärke nicht überschreiten zu können, ist es hilfreich, im Vorfeld den maximalen Output zu begrenzen.
5.2.3 CUE SET
Solo: Nur ein Kanal kann als Cue-Quelle gewählt werden. Vorteil bei dieser Variante ist, dass Sie beim Umschalten nur einen Cue-Taster betätigen
müssen.
Mix: Mehrere Kanäle können gleichzeitig als Cue-Quelle gewählt werden.
5.2.4 TLKOVR (TALKOVER)
Bestimmt, wie stark Signale durch das Mikrofonsignal unterdrückt werden.
-6dB, -12dB, -18dB, -24dB
5.2.5 ISO XOVR (ISOLATOR CROSSOVER)
Passen Sie die Bass- und Höhen-Crossover-Frequenzen des EQs Ihren Bedürfnissen an.
5.2.6 MIC BTH (MIC BOOTH)
ON: Das Mikrofonsignal wird auch über den Booth-Ausgang ausgegeben.
OFF: Das Mikrofonsignal wird nicht über den Booth ausgegeben. Die Einstellung OFF kann ggf. Rückkopplungen vorbeugen.
5.2.7 BTH SRC (BOOTH SOURCE)
Mithilfe dieser Funktion kann ein individuelles Signal auf den Booth-Ausgang geroutet werden.
5.2.8 LED CHECK
Alle LEDs werden aktiviert, um Sie zu überprüfen.
5.2.9. FACT RST (FACTORY RESET)
Falls Sie versehentlich eine Einstellung getätigt haben, die Sie nicht mehr rückgängig machen können, können die Werkseinstellungen wieder
hergestellt werden.
5.2.10 FW UPDT (FIRMWARE UPDATE)
Aktiviert den Firmware Update Modus.
Um ein Firmware Update durchzuführen, schließen Sie Ihren RMX-80 Digital per USB -58b- an einen Computer an. Aktivieren Sie den Firmware Up-
date Modus. Das RMX-80 Digital wird als USB Device erkannt. Legen Sie die aktuelle Firmware auf diesem Device ab. Der Update-Vorgang beginnt.
Im Display wird der Update-Status in Prozenten angezeigt. Nach erfolgreichem Update startet das RMX-80 Digital neu.
5.2.11 ABOUT
Zeigt die aktuelle Firmware Version an.
5.2.12 EXIT
Das Mischpult startet neu.
6. TECHNISCHE DATEN
Typ: ................................................... klassischer Club Mixer
Stromversorgung: .......................... AC 100 – 240 V, 50/60 Hz
Maße: ................................................ 320 x 107,5 x 382,4 mm
Gewicht: ........................................... 6,8 kg
Eingänge:
Line/CD: ........................................... 10k Ohm / -14 dBV (200 mV)
Phono: .............................................. 47k Ohm / -50 dBV (3,16 mV)
Aux: .................................................. 10k Ohm / -14 dBV (200 mV)
Mic 1: ................................................. 6,8k Ohm / -54 dBV (1,99 mV), unbalanced
Mic 2: ................................................ 6,8k Ohm / -54 dBV (1,99 mV)
Return: ............................................. 10k Ohm / -10 dBV (316 mV), Level VR bei 100%
Ausgänge:
Master: ............................................. 1k Ohm / 0 dBV (1V) +/- 2dB
Balanced: ......................................... 600 Ohm / 0 dBV (1V) +/- 2dB
Booth: ............................................... 600 Ohm / 0 dBV (1V) +/- 2dB
Rec: ................................................... 1k Ohm / -10 dBV (316 mV) +/- 2dB
Send: ................................................ 1k Ohm / -10 dBV (316 mV) +/- 2dB
Phones: ............................................ 33 Ohm / -3 dBV (708 mV) +/- 2dB
Frequenzgang: ................................ 20 Hz - 20KHz
Frequenzan-/abhebung: ................ +12 dB/ < -26 dB
Rauschabstand:
Phono: .............................................. 85 dB
Line: .................................................. 85 dB
Aux: .................................................. 85 dB
DJ-Mic: ............................................. 90 dB
Mic 2: ................................................ 90 dB

ENGLISH
12
INDEX
Safety instructions.............................................................................13
Application in accordance with regulations .................................. 13
Maintenance ........................................................................................13
1. ................Overview.....................................................................14
1.1 ................Graphics ..........................................................................14
1.1.1 ..............User Interface ................................................................14
1.1.2 ............Display.............................................................................15
1.1.3 .............Front-Side .......................................................................15
1.1.4 ............Backside.......................................................................... 15
1.2 ...............Designations................................................................... 15
1.2.1 ............Signal Channels .............................................................15
1.2.2 ...........Mic Channel ....................................................................15
1.2.3 ...........Headphones Section..................................................... 15
1.2.4 ...........Master Section............................................................... 15
1.2.5 ...........FX Section.......................................................................15
1.2.6 ...........Display.............................................................................15
1.2.7 ............Connections.................................................................... 15
1.3 ...............Connecting the RMX-80 Digital.................................. 16
1.3.1 .............Line Signals ....................................................................16
1.3.2 ...........Phono Signals ................................................................16
1.3.3 ...........Microphone Signal.........................................................16
1.3.4 ...........Headphones....................................................................16
1.3.5 ...........External Effect Devices................................................ 16
1.3.6 ...........Fader-Start .....................................................................16
1.3.7 ............Master Output................................................................16
1.3.8 ...........Monitor Output .............................................................. 16
1.3.9 ...........Rec Output......................................................................16
1.3.10 ..........Power Supply ................................................................. 16
1.3.11 ...........USB Hub..........................................................................16
2. ...............Operation....................................................................16
2.1 ...............Power On......................................................................... 16
2.2 ..............Signal Input Select........................................................ 16
2.3 ..............Gain..................................................................................16
2.4 .............Equalizer .........................................................................16
2.5 .............Filter ................................................................................16
2.6 .............Linefader.........................................................................16
2.7 ..............Crossfader ......................................................................16
2.8 .............Fader-Start / Crossfader-Start................................... 17
2.9 ..............DJ Mic..............................................................................17
2.10 ............Monitoring....................................................................... 17
2.11 .............Master Section...............................................................17
3. ...............Effect Unit..................................................................17
3.1 ...............Overview ......................................................................... 17
3.2 ..............Effect Select, Routing...................................................17
3.3 ..............Effects .............................................................................18
3.3.1 ............Flanger ............................................................................18
3.3.2 ..........Delay................................................................................18
3.3.3 ..........Echo .................................................................................18
3.3.4 ..........Reverb .............................................................................18
3.3.5 ..........Transformer....................................................................18
3.3.6 ..........Pitch Shift....................................................................... 19
3.3.7 ...........Loop Roll .........................................................................19
3.3.8 ..........Reverse Loop .................................................................19
3.3.9 ..........Noise................................................................................ 19
3.3.10 .........Bit Crusher .....................................................................19
3.3.11 ..........Gate..................................................................................20
3.3.12 .........Tape Delay ......................................................................20
3.3.13 .........Send/Return................................................................... 20
4. ...............Beat Counter..............................................................20
4.1 ...............Cue Beat Counter..........................................................20
4.2 .............Channel/FX Beat Counter............................................ 20
5. ...............Setup-Utility..............................................................20
5.1 ...............Menu Structure..............................................................20
5.2 ..............Menu Items.....................................................................21
5.2.1 ...........MASTER ..........................................................................21
5.2.2 ..........LIMITER...........................................................................21
5.2.3 ..........CUE SET .......................................................................... 21
5.2.4 ..........TLKOVR (Talkover)........................................................21
5.2.5 ..........ISO XOVR (Isolator Crossover) ...................................21
5.2.6 ..........MIC BTH (Mic Booth) ....................................................21
5.2.7 ..........BTH SRC (Booth Source) .............................................21
5.2.8 ..........LED CHECK..................................................................... 21
5.2.9 ..........FACT RST (Factory Reset)...........................................21
5.2.10 .........FW UPDT (Firmware Update) ...................................... 21
5.2.11 ..........ABOUT.............................................................................21
5.2.12 .........EXIT.................................................................................. 21
6. ..........................................................21

13
ENGLISH
Congratulations on purchasing your Reloop RMX-80 digital mixing console. Thank you for placing your trust in our disc jockey technology. Before
operating this equipment we ask you to carefully study and observe all instructions.
Please remove the Reloop RMX-80 Digital from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly
damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
SAFETY INSTRUCTIONS
- This device left the factory in perfect condition. To maintain this condition and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety
instructions and warnings contained in this operation manual.
- Forreasonsofsafetyandcertication(CE)theunauthorisedconversionand/ormodicationofthedeviceisprohibited.Pleasenotethatin
theeventofdamagecausedbythemanualmodicationtothisdeviceanywarrantyclaimsareexcluded.
- The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the exception of wear parts that can be exchanged from
theoutside.Qualiedstaffmustcarryoutmaintenance,otherwisethewarrantydoesnotapply!
- The fuse must exclusively be exchanged against fuses of the same class, with the same trigger features and nominal current rating.
- Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the mains
switch is in the “OFF” position when connecting the device to power.
- Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer,
if you have any questions.
- Ensure that when setting up the product, the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges.
- Preventthemainscablefromcomingintocontactwithothercables!Exercisegreatcarewhenhandlingmainscablesandconnections.Never
touchthesepartswithwethands!
- Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with
specicationsofthepublicsupplynetwork.
- Disconnectthedevicefromthesupplyoutletwhennotinuseandbeforecleaning!Besuretoholdthemainsplugbythebody.Neverpullthe
mainscord!
- Positionthedeviceonahorizontalandstablelow-amebase.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device.
- When selecting the location of installation, make sure that the device is not exposed to excessive heat, humidity and dust. Be sure that no
cablesliearoundopenly.Youwillendangeryourownsafetyandthatofothers!
- Donotrestanycontainerslledwithliquidthatcouldeasilyspillontothedeviceorinitsimmediatevicinity.If,however,uidsshouldaccess
theinsideofthedevice,immediatelydisconnectthemainsplug.Havethedevicecheckedbyaqualiedservicetechnicianbeforere-use.
Damagecausedbyuidsinsidethedeviceisexcludedfromwarranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from
directexposuretothesunandheatsourcessuchasradiators,ovens,etc.(evenduringtransportinaclosedvehicle).Alwaysensuresufcient
ventilation.
- The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment. The condensation caused hereby may
destroyyourdevice.Donotswitchonoroperatethedeviceuntilithasreachedambienttemperature!
- Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp
cloth.Neverusesolventsorcleaninguidswithapetroleumbaseforcleaning.
- When relocating, the device should be transported in its original packaging.
- Whenstartingoperation,thecrossfadersandvolumecontrolsofyourampliermustbesettominimumlevel.Bringtheloudspeakerswitches
into the “OFF” position. Wait between 8 to 10 seconds before increasing the volume to avoid damage to loudspeakers and diplexer.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the organization of professional associations must be
observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or problems.
APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
- This device is a professional mixing console which can regulate and mix low level audio signals. The device is thereby connected between a
signalsourceandanaudioamplieroractivespeakers,respectively.
- This product is authorised for connection to 100-240 V, 50/60 Hz AC and is designed exclusively for indoor application.
- If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the product, leading to
theexclusionofwarrantyrights.Moreover,anyotherapplicationthatdoesnotcomplywiththespeciedpurposeharboursriskssuchasshort
circuit,re,electricshock,etc.
- The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the warranty rights.
MAINTENANCE
- Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or the casing, as well as for wear of wear parts such as rotary
and sliding switches.
- If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible, then the device must be disconnected and secured against accidental use.
Alwaysdisconnectthemainsplugfromtheoutlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible, if the device bears visible defects, if the device no longer functions, following
longer storage under unfavourable conditions or after major transport stress.

ENGLISH
14
1.1 GRAPHICS
1.1.1 USER INTERFACE
1
1
16
15
17
28
29
33
34
22
23
24
45
43
44
25
37
26
27
14
36
35
32
31
30
6
12 10
13 11
19
20
21
6
8
5
3
4 2
7
9
18

15
ENGLISH
1.1.2 DISPLAY
1.1.3 FRONT-SIDE
1.1.4 BACKSIDE
1.2 DESIGNATIONS
1.2.1 SIGNAL CHANNELS
1. ....... Signal Input Select
2. ....... Gain Dial
3. ....... 3-Band Equalizer
4. ....... LEDs
5. ....... Filter
6. ....... Cue Button
7. ....... Linefader
8. ....... Crossfader Assign Switch
9. ....... Crossfader
10. ....... Crossfader Curve Dial
11. ....... Crossfader Start Switch
12. ....... Linefader Curve Dial
13. ....... Fader-Start Switch
14. ....... EQ Curve Switch
1.2.2 MIC CHANNEL
15. ....... Mic 1/AUX Level
16. ....... Level Control LED for DJ Mic 1/AUX
17. ....... Mic 2 Level
18. ....... Level Control LED for DJ Mic
19. ....... 2-Band Equalizer for DJ Mic
20. ....... Mic Switch
1.2.3 HEADPHONES SECTION
21. ....... Mono/Stereo Split Select Switch
22. ....... Cue EQ (Headphones Output Equalizer)
23. ....... Cue Mix (Cue/Master Signal Ratio)
24 ....... Cue Level (Volume Control Headpho-
nes Output)
1.2.4 MASTER SECTION
25. ....... Master Volume, adjusts Master Volume
26. ....... LED for Master Signal
27. ....... Mono/Stereo Switch for Booth Output
28. ....... Balance Dial for Master Signal
29. ....... Booth Volume
1.2.5 FX SECTION
30. ....... BeatFX Encoder
31. ....... FX Channel Select Switch
32. ....... Time Encoder
33. ....... Time Bar Buttons
34. ....... Tap Button
35. ....... Level/Depth Dial
36. ....... Effect ON/OFF Switch
37. ....... Display
1.2.6 DISPLAY
38. ....... Effect Display
39. ....... FX Channel Display
40. ....... Effect Bar Resolution
41. ....... Effect BPM Indicator
42. ....... CUE BPM Indicator
1.2.7 CONNECTIONS
43. ....... AUX
44. ....... MIC 1
45. ....... Headphones Output 1
46. ....... Headphones Output 2
47. ....... MIC 2
48. ....... Power Connection
49. ....... Master Out RCA
50. ....... Master Out Balanced
51. ....... Booth Out
52. ....... Record Out
53. ....... Send
54. ....... Return
55. ....... Channel Inputs
56. ....... GND
57. ....... Fader-Start Connection
58a. ..... USB A
58b. ..... USB B
59. ....... Kensington
60. ....... ON/OFF Switch
38
39
46
60
48
47
40
41
42
49 52
51 53 54
59
57 57
56 56
57 5755 55 55 55
5058a

ENGLISH
16
1.3 CONNECTING THE RMX-80 DIGITAL
1.3.1 LINE SIGNALS
Connect your line sources (CD player, tape deck, controller, etc.) to the corresponding line/CD channel inputs for channels 1 – 4 -55-.
1.3.2 PHONO SIGNALS
Connect your phono sources to the corresponding phono channel inputs of channels 2 and 3 -56-.
1.3.3 MICROPHONE SIGNAL
Connect your main microphone to the input for DJ Mic -44-.
Connect a further mic to the input for Mic 2 -47-.
1.3.4 HEADPHONES
Connect your headphones to one of the headphones inputs -45, 46-.
Connect Send -53- to the input and Return -54- to the output of your external effect device.
1.3.6 FADER-START
Connect the fader-start cables of your CD player to the Fader-Start Connection -57-.
1.3.7 MASTER OUTPUT
Connect your sound system to Master Out -49- (RCA) or Master Out Balanced (XLR) -50-.
1.3.8 MONITOR OUTPUT
Connect your monitoring system to Booth Out -51-.
1.3.9 REC OUTPUT
Connect a recording device of your choice to Record Out -52-.
The Record Output provides a steady signal, independent from Master.
1.3.10 POWER SUPPLY
Connect the power cable to the Power Connection -48-.
Connect the power cable to your power outlet.
1.3.11 USB HUB
Connect your computer to the USB Port -58b-.
Devices that should be connected to your computer via USB hub, have to be connected to USB Port -58a-.
2. OPERATION
2.1 POWER ON
After all connections have been carried out, you can turn on the device via the ON/OFF Switch -60-.
2.2 SIGNAL INPUT SELECT
Via the Signal Input Select Switch -1- you can select between line, CD and phono sources for channels 1 – 4.
Via the Signal Input Select Switch -1- you can select between microphone and AUX as source for the Mic/AUX channel.
2.3 GAIN
Via the Gain Dials -2- you can adjust the input volume for channels 1 – 4. Make sure that peak signals should be within the yellow range of the LED
indicator -4-.
Use the Mic Level Dials -15, 17- to adjust the DJ microphone 1/AUX and microphone 2 respectively.
Make sure that the Mic LEDs -16- and -18- are only lit during signal peaks.
2.4 EQUALIZER
With the 3 Band Equalizers -3- you can adjust low, mid and high frequencies for channels 1 – 4.
The equalizer‘s characteristics can be switched to KILL and CLASSIC via the EQ Curve Switch -14-.
In CLASSIC mode it is possible to lower a frequency band; with KILL it is possible to remove a frequency band completely.
Via the 2-Band Equalizer -19- you can adjust low and high frequencies for the MIC/AUX channel.
Under`SetupUtility5.2.5ISOXOVR´youcanndfurtherinformationandsettingoptions.
2.5 FILTER
Channels1–4disposeofanindividual,bipolarlter-5-.
Inthe12o‘clockpositionthelteristurnedoff.
When turning clockwise, a highpass effect will be generated; when turning counter-clockwise a lowpass effect will be generated.
2.6 LINEFADER
The Linefaders -7- are used to adjust the output volume for channels 1 – 4.
The Linefader‘s curve can be adjusted with the help of the Linefader Curve Dial -12-.
In the 12 o‘clock position the curve is linear.
By turning clockwise, the CUT limit will be moved to the upper fader pass.
By turning counter-clockwise, the CUT limit will be moved to the lower fader pass.
2.7 CROSSFADER
With the Crossfader -9- it is possible to switch between the left and right crossfader channel. The crossfader‘s curve can be adjusted via the Cross-
fader Curve Dial -10-. By turning counter-clockwise, the crossfader becomes “sharp”, namely good for scratching and cutting.
By turning clockwise, the crossfader becomes “smooth”, namely good for long mixes.
You can use the Crossfader Assign Switch -8- to assign the crossfader sides A&B to channels 1 – 4.

17
ENGLISH
2.8 FADER-START / CROSSFADER-START
If you have connected appropriate CD players to the RMX-80 Digital (as described under Connections, item 1.6), you can trigger these via the
Crossfader -9- or Linefader -7-, respectively.
To do so, activate the Fader-Start Switch -13- or the Crossfader-Start Switch -11-, respectively.
Crossfader-Start:
If you move the crossfader all the way to the left, the CD player connected to Fader- Start Port “A” will switch to playback mode and the CD player
connected to Fader-Start Port “B” will return to the last saved cue point and switch to pause mode.
If you move the crossfader all the way to the right, the CD player connected to Fader-Start Port “B” will switch to playback mode and CD player
connected to Fader-Start Port “A” will return to the last saved cue point and switch to pause mode.
Fader-Start:
If you close the fader, the CD player connected to the respective channel via fader-start will return to the last saved cue point and switch to pause mode.
If you open the fader, the CD player will switch to playback mode.
2.9 DJ MIC
By using the Mic Switch -20- you can activate the microphone and, as the case may be, the talkover effect. This means the suppression of the
remaining channels via the microphone signal (Active Ducking Technology).
In the OFF position the channel is turned off. ON activates the microphone‘s signal, TALKOVER activates the talkover function (Active Ducking
Technology).
Underitem`SetupUtility5.2.4TALKOVER´youcanndfurtherinformationandsettingoptions.
2.10 MONITORING
With the Cue Buttons -6- you can select the input channel(s) that you wish to monitor via your headphones.
With Cue Mix -23- you can fade between the channel(s) selected via the Cue Buttons and the master signal. In the CUE position you will only hear
the monitoring channels selected via the Cue Buttons; in MASTER position you will only hear the master signal.
You can mix the signals steplessly. This way you can simulate a mix via your headphones. With the Headphones Input Volume Dial -24- you can
adjust your headphones‘ volume level. With the Headphones Equalizer -22- you can adjust the headphones signal‘s acoustic pattern steplessly.
In the LOW position the low frequencies will be emphasized, in the HIGH position the high frequencies will be emphasized. Via the Mono/Stereo
Switch -21- you can select the headphones channel‘s output mode.
Underitem`SetupUtility5.2.3CUESET´youcanndfurtherinformationandsettingoptions.
2.11 MASTER SECTION
By using the master dial you can adjust the master output volume.
Make sure that the Master Signal‘s LED -26- is only visible in the yellow range.
Via the Master Balance Dial -28- it is possible to select the relation of the right and left output volume level. In the middle position the volume of
the two channels is equal.
Adjust the booth output volume via the Booth volume Dial -29-.
Via the Mono/Stereo Switch -27- you can select the booth output‘s output mode.
Underitem`SetupUtility5.2.1MASTER´youcanndfurtherinformationandsettingoptions.
3. EFFECT UNIT
The RMX-80 Digital disposes of the following high-quality DSP effects with studio quality:
Flanger, delay, echo, reverb, transformer, pitch shift, loop roll, reverse loop, noise, bit crusher, gate, tape delay, send/return.
Extensive information and parameters are shown on the Display -37-.
The selection and routing of an effect always follow the same principle.
In the Effect Display -38- the effect names are shown.
By turning the BeatFX Encoder -30- you can select the effects.
Blinking effect names signalize that the respective effect is selected but not yet active.
If you press the BeatFX Encoder -30-, the currently selected effect will be activated.
The active effect‘s name will now stop blinking -38-.
By using the FX Channel Select Switch -31-, the active effect can be assigned to any desired channel (1, 2, 3, 4, Mic, XFA, XFB, Master).
The FX Channel Display -39- shows the selected channel as red framed icon.
If you have activated the desired effect and assigned it to the desired channel, you can turn the effect unit on or off via the Effect ON/OFF Button
-36-. If the effect unit is turned on, the button will shine yellow.
Now you can add the effect to the original source signal via the Level/Depth Dial -35-.
Some effect parameters can be manipulated via the Time Encoder -32- or the Time Bar Buttons -33-, respectively. If a Time Bar Button is pressed,
the corresponding button will be lit.
Ifthetimeparameterdoesnotcorrespondexactlytothespeciedbarlengths,thetwobarvaluesthatarebetweenthevaluewillblink.
The value adjusted via the Time Encoder -32- or Time Bar Buttons -33- will be shown as bar/milliseconds for tempo-based effects in the Time/
Length Display. Moreover the Time Bar Buttons‘ position will be shown as graphic above the values.
If you manipulate a value that has been adjusted via the Time Bar Button with the Time Encoder, the Time Bar Buttons‘ position will follow the
current value.
For details regarding the effects, please refer to the following description.

ENGLISH
18
3.3 EFFECTS
3.3.1 FLANGER
The Flanger is a classic DJ effect. First the input signal is divided in two signal paths that are then added with a time lag to a mixing step.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the time lag of a pass in steps of a millisecond.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 10 milliseconds will be carried out.
(100 ms – 16,000 ms)
Time Bar Buttons:
Gradually adjust the time lag of a pass.
1-1; 2-1; 4-1; 8-1; 16-1.
3.3.2 DELAY
The Delay effect produces a delayed copy of the original source signal and adds it to the original signal.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the time lag in steps of a millisecond.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 50 milliseconds will be carried out.
(2 ms – 4,000 ms)
Time Bar Buttons:
Gradually adjust the time lag of a pass.
1-4; 1-2; 3-4; 1-1; 2-1; 4-1.
3.3.3 ECHO
The Echo effect produces several copies of the original source signal and adds them to the original signal.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the time lag in steps of a millisecond.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 50 milliseconds will be carried out.
(2 ms – 4,000 ms)
Time Bar Buttons:
Gradually adjust the time lag.
1-4; 1-2; 3-4;1-1;2-1;4-1.
The Reverb effect produces a stereophonic sound. The original sound seems to move away from the listener.
Level Depth:
Steplessly adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Adjusts the time lag, namely the virtual room‘s size in steps of 1.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 10 will be carried out (1-100).
Time Bar Buttons:
Gradually adjust the time lag, namely the virtual room‘s size.
0; 25; 50; 75; 90; 100.
3.3.5 TRANSFORMER
The Transformer rhythmically fades the signal in and out.
Level Depth:
Steplessly adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the time lag between Fade In – Fade Out in steps of a millisecond.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 50 milliseconds will be carried out.
(100 ms – 16,000 ms)
Time Bar Buttons:
Gradually adjust the time lag between Fade In and Fade Out.
1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1.

19
ENGLISH
3.3.6 PITCH SHIFT
The Pitch Shift effect manipulates the original signal‘s tone pitch.
Level Depth:
Not available. The effect always works at a 100%.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the pitch. When turning clockwise, the signal‘s pitch will sound higher. When turning counter-clockwise, the signal‘s pitch will
sound lower. By pressing the Time Encoder, the effect will be reset.
Time Bar Buttons:
Gradually adjust the pitch. Button 1-1 means no pitch. Buttons with higher values make the signal sound higher, buttons with lower values let the
signal sound lower.
3.3.7 LOOP ROLL
The Loop Roll effect repeats the original signal in the selected length and adds it to the original signal.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the loop‘s length in steps of a millisecond.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 50 milliseconds will be carried out.
Time Bar Buttons:
Gradually adjust or trigger the loop.
1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1.
The Reverse Loop effect repeats the original signal in the selected length, reverses it and adds it to the original signal.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the loop‘s length in steps of a millisecond.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 50 milliseconds will be carried out.
Time Bar Buttons:
Gradually adjust or trigger the loop.
1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1.
3.3.9 NOISE
Adding Signal Noise is a popular effect to emphasize certain passages in a track. The RMX-80‘s noise can also be modulated via LFO to create
rhythmic effects.
Level Depth:
Adjusts the noises ‚color‘.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the LFO‘s speed in steps of a millisecond.
If you press and hold the Time Encoder, steps of 50 milliseconds will be carried out.
Time Bar Buttons:
Gradually adjust the LFO‘s speed. By pressing button 1-4 the LFO will be deactivated.
3.3.10 BIT CRUSHER
The bit crusher effect reduces the original signal‘s quality which leads to a crispy oldschool sound.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly reduces the quality from -100 - +100.
Time Bar Buttons:
Gradually reduce the quality -100 - +100.
100; 50; 10; -10; -50; -100.

ENGLISH
20
3.3.11 GATE
The gate effect only makes signals audible that are above a certain amplitude level. A chopped sound is created hereby.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Gradually determines the amplitude value (threshold) where the effect sets in.
Time Bar Buttons:
Determines the amplitude value (threshold) where the effect sets in.
1-4 ....... -2dB
1-2 ....... -3dB
3-4 ....... -4dB
1-1 ....... -6dB
2-1 ....... 10dB
4-1 ....... 20dB
3.3.12 TAPE DELAY
TapeDelayisacharismaticeffectbasedontherstdelayeffectdevicesthatwereworkingwithanendlesstapeloop.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
Time Encoder:
Steplessly adjusts the tone pitch of the repeated signal from -100 - +100.
Time Bar Buttons:
Gradually adjusts the tone pitch of the repeated signal.
-100 - +100.
3.3.13 SEND/RETURN
Via Send/Return it is possible to tap the audio signal at the mixing console, send it to an external effect device and return the edited signal.
Level Depth:
Adjusts the ratio between effect signal and original signal.
On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet.
0% stands for no effect.
100% stands for maximum effect setting.
4. BEAT COUNTER
4.1 CUE BEAT COUNTER
The RMX-80 Digital disposes of two separate beat counters.
Beat counter 1 calculates the speed of the channel with activated Cue Button -6-.
The calculated speed is shown on the Cue BPM Display -42-.
The number blinks while the beat counter is calculating the BPM or when a weak, non-countable or no signal is present.
4.2 CHANNEL/FX BEAT COUNTER
Beat counter 2 can determine a track‘s speed in 2 different ways.
Variant 1:
Press the Tap Button -34- at least 4 times to the beat of the music.
Variant 2:
Press and hold the Tap Button -34- until the LED goes off (approximately 2 seconds).
Now with the activated ON/OFF Button the tempo can be determined for the channel that was selected with the FX Channel Button -31-.
-
5. SETUP-UTILITY
5.1 MENU STRUCTURE
Via the setup menu it is possible to adapt basic system settings to your individual needs.
To access the setup menu, make sure the device is turned off. Press and hold the Crossfader-Start Button -11- and the Linefader-Start Button -13-
and turn the device on.
The Effect Display -38- will read MASTER.
By turning the Beat FX Encoder -30- you can access the various menu items. When you have found your desired menu item, press the Beat FX
Encoder. Now you can adjust the menu item by turning the Beat FX Encoder.
Table of contents
Languages:
Other Reloop Music Mixer manuals

Reloop
Reloop RMX-40 DSP User manual

Reloop
Reloop TerminalMix4 User manual

Reloop
Reloop ACCESS.2 USB User manual

Reloop
Reloop RMX-40 DSP User manual

Reloop
Reloop RMX 44 BT User manual

Reloop
Reloop RMX-40 USB User manual

Reloop
Reloop RMX-30 BPM BlackFire Edition User manual

Reloop
Reloop ACCESS.1 USB User manual

Reloop
Reloop Jockey 3 Remix User manual

Reloop
Reloop Elite User manual

Reloop
Reloop IQ2 MIDI User manual

Reloop
Reloop RMX-40 USB User manual

Reloop
Reloop RMX-20 BlackFire Edition User manual

Reloop
Reloop RMX90DVS User manual

Reloop
Reloop IQ2 MIDI User manual

Reloop
Reloop RMX-20 User manual

Reloop
Reloop RMX-30 BlackFire Edition User manual

Reloop
Reloop RMX-30 BPM BlackFire Edition User manual