manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Remaco
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. Remaco BKT-569A User manual

Remaco BKT-569A User manual

12
Installationsanleitung
安装说明
組み立ての 説 明
Guida d'installazione
Guide d'installation
Installation guide
Guia de instalación
Инструкция по установке
Guia de Instalação
60mm
Φ3/8”(10mm)
Concrete Wall
B2
B3B1
2
-8
A1(4PCS)A2(4PCS)A3(4PCS)A4(4PCS)
M4X25MM M5X25MM M6X25MM M8X25MM
B3(4PCS)
A5(4PCS)A6(4PCS)
B2(4PCS)B1(4PCS)
Square washer(A6)
Small hole for
M4 screws
Medium hole for
M5 and M6 screws
Large hole for
M8 screws
A6
A1-A4
A5
Magnetic removable
bubble level
3,4
1
6
Item No.:BKT-569A
600X400 32"-65"
60kg 70-457mm
Magnetic removable
bubble level (Popper button) x 3
6
1
3
5
2
4
Wood stud
60mm
3/16”(5mm)
Magnetic removable
bubble level
B3 B1
Cable
Popper button
EN
FR
GE
SP
PT
AR
IT
JP
RU
CH
Solid concrete mounting
Montage
Befestigung an stabilen Betonwänden
montaggio su solido calcestruzzo
コンクリート壁の組み 立 て
实心混凝土墙的安装
Монтаж на бетонную поверхность
Montagem de concreto sólido
STEP1-A
STEP1-B
Wood Stud Mounting
Befestigung an Holzträgern
木質壁の組み立て
木质墙柱的安装
studio di montaggio su legno
Montage de goujon en bois
Монтаж на деревянный массив
EN
FR
GE
SP
PT
AR
IT
JP
RU
CH
Montagem de viga de madeira
STEP3
Hang the TV onto the wall plate
将电视挂到墙面板上
EN
FR
GE
SP
PT
AR
IT
JP
RU
CH
テレビをパネルと装着 の こ と
Pendura a TV na chapa de parede
Cuelgue el televisor en la placa de pared
Accrochez le téléviseur sur la plaque murale
Hängen Sie den TV an die Wand-Platte
Mettere la televisore nella parete delle mura
Соединить с настенной панелью
STEP4
将臂跟显示器连接
Attaching Brackets To Screen
EN
FR
GE
SP
PT
AR
IT
JP
RU
CH
テレビを支柱と装着の こ と
Anexa a suporte com a tela
Los dispositivos de fijación a la pantalla
Fixer les supports à l'écran
Befestigung des Arms mit Bildschirm
Collegare le staffe al visualizzatore
STEP2
ATENCIÓN
Achtung!
Este produto contém itens pequenos, se engolir pode ter perigo de asfixia, por favor deixa estes itens longe das crianças.
● Confirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não entender alguma parte da instalação, faça contato com instalador profissional.
● A parede em que faz montagem tem que ser capaz de suportar o peso de suporte e display, ou a estrutura de parede tem que ser reforçada.
● Roupas de segurança e instrumentos correspondentes têm que ser usados. Ao mínimo 2 pessoas são requeridas para a instalação. Sem roupa de segurança pode resultar em
dano, ferimento grave e até morte.
● Por favor verifica as peças de ligação em cada dois meses, para confirmar se o parafuso está soltado ou não.
Este produto tem que ser instalado na parede de madeira ou de concreto sólido. Antes de instalação, confirma que não vá ultrapassar a capacidade máxima de carga da parede
60kg, se não pode resultar em dano de produto ou ferimento pessoal.
Atenção: Este produto só pode ser usado dentro de casa, a utilização no exterior pode causar dano do produto ferimento pessoal.
AVISO
Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser un peligro de asfixia si el producto se ingiere . Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
● Asegúrese de que estas instrucciones son leídas y completamente ententidas antes de comenzar la instalación. Si no está seguro de cualquier parte de esta instalación, por
favor póngase en contacto con un instalador profesional para pedir ayuda.
● La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del soporte y la pantalla, de lo contrario la estructura debe ser reforzada.
● El equipo de seguridad y las herramientas se deben utilizar. Se necesita un grupo mínimo de dos personas para esta instalación. Si no se utiliza equipo
de seguridad puede resultar daños a la propiedad, lesiones graves o muerte.
● Por favor revise las piezas conjuntas cada dos meses, asegurándose de que los tornillos se aflojan o no.
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können und somit eine Erstickungsgefahr darstellen. Bewahren Sie diese Teile außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern auf!
● Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie mit der Montage beginnen. Falls Sie sich bei einem Punkt der Montage
unsicher sind, kontaktieren Sie bitte einen Fachmann für professionelle Hilfe.
● Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die Wand oder Montagefläche die kombinierte Last von Bildschirm, Wandhalterung und allen Befestigungsteilen tragen kann.
Andernfalls muss die Konstruktion verstärkt werden.
● Benutzen Sie für die Montage eine Hebevorrichtung und geeignetes Werkzeug. Für die Montage sind mindestens zwei Personen erforderlich. Ohne die Verwendung einer
Hebevorrichtung können Gegenstände beschädigt und Personen lebensgefährlich verletzt werden.
Diese Wandhalterung ist für die Installation an Wänden mit einer Holzständerreihe oder Massivbetonwänden geeignet. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die
Montagefläche die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen tragen kann. Überschreiten Sie niemals die maximale Belastbarkeit 60 KG.
Hinweis: Die Wandhalterung ist ausschließlich für die Verwendung im Innenbereich entwickelt. Eine Außenmontage kann zu Beschädigungen der Halterung und somit zu
Verletzungsgefahr führen.
●
●
●
●
Nota: este producto está diseñado para uso interior.
El uso de este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones personales.
Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con postes de madera y muros de hormigón visto. Antes de instalar, asegúrese de que la pared, la carga combinada del
equipo y la ferretería. Nunca exceda la carga máxima 60 KG de capacidad, o de lo contrario puede resultar en la falla del producto o lesiones personales.
●
●
●
●
警 告
本产品含有一些小型零件,若不慎吞咽,将存在窒息危险,请将这些小配件远离儿童放置
● 确定安装前已阅读完说明书并完全懂得如何安装,如不懂其中任何一个安装步骤,请联系专业的安装人员。
● 安装墙壁必须能承受支架和显示器的重量,否则请及时加强墙壁的结构,巩固墙面的承重力。
● 安装时请务必穿好安全服和使用配套的工具,至少由两人来一同完成安装,如未穿安全服可能致使人体损害,严重者受伤或者死亡。
● 请每隔两个月及时检查连接部件,确认螺丝是否有松动现象。
此类产品必须安装在木墙或者混凝土墙上,安装前,请务必确认墙面的承重力,千万不要超过其最大承重 60 Kg,否则将导致产品损坏或者人身伤害。
注意: 此 类产品只 用 于室内 。 如用于 室 外可能导 致 产品损 坏 或者人 身 伤 害。
AVVERTENZE
Questo prodotto contiene I particolari piccoli, se avesse ingerito accidentalmente, ci sarà il pericolo di soffocamento, si prega di metterli a lontano dai bambini.
Prima dell'Installazione, deve determinare di aver letto le istruzioni d'installazione e comprendere pienamente come installare, se non potra' capire la procedura
d'installazione, prego di rivolgersi ad un installatore professionista.
Le mura dell'installazione devono essere in grado di sopportare il peso della staffa e il visualizzatore, altrimenti prego di rafforzare la struttura delle mura in tempo, rafforzando
la capacità di caricole delle pareti delle mura.
Mentre l'installazione, dovete assicuratevi di mettere i servizi di sicurezza e l'uso di strumenti complementari, con almeno due persone per completare l'installazione,
l'assenza di indossare gli abiti di sicurezza, potrebbe causare i danni umani, le lesioni gravi o morti.
Prego di controllare la connessione in ogni due mesi, prima delle installazioni, prego di confermare se esiste l'allentamento delle viti.
Tali prodotti devono essere installati nelle mura della parete di legno o di cemento, prima dell'installazione, deve assicurarsi che la capacita'di carico delle mura, non deve
superare il massimo 60 KG portanti, altrimenti causerà I danni del prodotto o le lesioni personali.
Nota: questi prodotti si usa all'interno di casa. Se utilizzate all'aperto, può causare I danni del prodotto o le lesioni personali.
●
●
●
●
CAUTION
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.Keep these items away from young children.
● Make Sure these instructions are read and completely understood before attempting installation.If you are unsure of any part of this installation,please contact a professional
installer for assistance.
● The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display,otherwise the structure must be reinforced.
● Safety gear and proper tools must be used.A minimum of two people are required for this installation.Failure to use safety gear can result in property damage,serious injury or
death.
● please check joint parts every two months,making sure the screws are loosened or not.
This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete walls.Before installing, make sure the wall will support the combined load of the equipment and
hardware.Never exceed the maximum load capacity 60 KG,or else it may result in product failure or personal injury.
Note:this product is intended for indoor use only.Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury.
●
●
●
●
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des petits objets qui pourraient être un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Eloignez-les de vos enfants.
● Assurez-vous que ces instructions sont lus et compris avant de tenter l'installation. Si vous n'êtes pas sûr d'une étape, contactez un installateur professionnel.
● Le mur ou la surface de montage doit être capable de supporter le poids combiné du support et l'écran, sinon la structure doit être renforcée.
● Mécanisme de sécurité et les outils appropriés doivent être utilisés. Un minimum de deux personnes est nécessaire pour cette installation. Si vous n'utilisez pas l'équipement de
sécurité peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
● Vérifiez les pièces communes tous les deux mois, en s'assurant que les vis soient bien serrées.
Ce produit a été conçu pour être installé sur les murs en bois ou en béton. Avant d'installation, assurez-vous que le mur supportera la capacité de charge. Ne dépassez jamais la
capacité maximale 60 KG, sinon vous avez le risque d'endommager des produits ou d'entraîner des blessures.
Notice: Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait conduire à un endommagement du produit ou des blessures.
●
●
●
●
警 告
この製 品 の中に小 さい部品 が ござい ま す。もし 口 に入れ 込 むと呼 吸 困難など の 恐れが あ り危険で ご ざいま す ので、 お 子様の手 に 届かな い 場所に放 置 くださ い 。
● 組み立 て する前に 取扱説明 書 を完全 に 読んで、 確 実に理 解 した上 、 装着して く ださい 。  
● 壁に取 り 付ける場 合、壁の 強 さはデ ィ スプレイ と サポー ト を支え る 強度が必 要 です。
難しい 場 合は壁の 構造を強 化 してく だ さい。
● 取り付ける時には、必ず作業服を着て、専用道具を使ってください。
二人以 上 で作業を 行ってく だ さい。 作 業服を未 着 用の場 合 は怪我 を する恐れ が あり、 最 悪の場合 は 重傷や 死 亡の危 険 性もござ い ます。
● 二か月 に 一度は各 部品の連 結 部位を チ ェックし て 、ネジ の 絞め具 合 を確認し て くださ い 。
本製品 は 必ず木造 の壁また は コンク リ ートの壁 に 取り付 け ること 。 取り付け る 前に必 ず 耐荷重を 確 認して く ださい 。 最大限度60kgを超過しないこと。超過の場合は
商品の 破 損や人身 傷害が発 生 する危 険 もござい ま す。
注意: 本 製品は室 内で使用 す ること に 限られて お ります 。 室外で 使 用すると 商 品の破 損 や人身傷 害 を伴う 危 険がご ざ います。
60kg
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот продукт состоит из мелких д еталей, хранит ь в недоступном для детей месте!
● Перед монтажо м следует проче сть полностью в сю инструкцию, если что-то непонятно, обратитесь к сп ециалисту за по мощью.
● Стена, на которую монтируется к репление, долж на иметь достаточную прочность, иначе необходи мо усилить ее кон струкцию и несущую поверхность
стены.
● Монтаж необходимо осуществ лять в защитной о дежде и использовать соответст вующие инструмен ты. Монта жные работы должны осуществляться не
менее, чем 2 (двум я) специалист ами.
● Необходимо проверять соеди нительные эле менты на наличие ослабления винт ов каждые 2 (два) м есяца.
Данная пр одукц ия монтируется на д еревянн ых или бетон ных сте нах. Перед монтажом убедитесь, что на грузк а на н есущую стену не прев ыш ает 6 0кг, иначе е сть
возможност ь преждев ременно го появлен ия износа о борудова ния или тра вмы человека.
Внимани е: это обор удо вание предна значе но для ис польз овани я в закрыты х помещениях. Ес ли оно использ уется на улице, то есть ри ск прежде временн ого изн оса
оборудования или тр авмы человек а.

Other Remaco TV Mount manuals

Remaco BKT-529 User manual

Remaco

Remaco BKT-529 User manual

Remaco BKT Series User manual

Remaco

Remaco BKT Series User manual

Remaco BKT Series User manual

Remaco

Remaco BKT Series User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

GORILLA LADDERS GLMP-RB-2 Operating/safety instructions

GORILLA LADDERS

GORILLA LADDERS GLMP-RB-2 Operating/safety instructions

FONESTAR STM-7111N instruction manual

FONESTAR

FONESTAR STM-7111N instruction manual

MINN KOTA MKA-47 quick start guide

MINN KOTA

MINN KOTA MKA-47 quick start guide

CHIEF Flat Panel Display Accessory Arm FSA-1003 installation instructions

CHIEF

CHIEF Flat Panel Display Accessory Arm FSA-1003 installation instructions

Kanto FMX2 user manual

Kanto

Kanto FMX2 user manual

Bauhn AMAB-0621-S installation guide

Bauhn

Bauhn AMAB-0621-S installation guide

BEA 10BOX45RSM user guide

BEA

BEA 10BOX45RSM user guide

Cabletech UCH0197 user manual

Cabletech

Cabletech UCH0197 user manual

FARFISA INTERCOMS WB 3160 installation instructions

FARFISA INTERCOMS

FARFISA INTERCOMS WB 3160 installation instructions

Nova Ride BB86 installation manual

Nova Ride

Nova Ride BB86 installation manual

Techly ICA-PLB 118 Installation instruction

Techly

Techly ICA-PLB 118 Installation instruction

Desalto Sail System Assembly instructions

Desalto

Desalto Sail System Assembly instructions

Mount Massive MDM 35 Mounting instructions

Mount Massive

Mount Massive MDM 35 Mounting instructions

AmazonBasics B07MR4GRQP installation instructions

AmazonBasics

AmazonBasics B07MR4GRQP installation instructions

Monoprice 34196 installation guide

Monoprice

Monoprice 34196 installation guide

Logik LBRKIT12 instruction manual

Logik

Logik LBRKIT12 instruction manual

Nexus 21 L-45ens installation instructions

Nexus 21

Nexus 21 L-45ens installation instructions

Kimex 013-3145 installation manual

Kimex

Kimex 013-3145 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.