
STUDtrR Rd/OX
*ff" qI* \\_-//
n R."""x.'
H H \ '::',r'tK^
orela-
;;j--t"aä" ;;;-ti.
() il
TD
D
ZUSATZ ZU BEDIENUNGSANLEITUNG FUER
TONBANDGERAET REVOX 877 SYNC
Ein zwe j kanal'iges Tonbandgerät wie das
REVOX 877 ermögljcht eine Reihe spezi-
el I er Aufnahmeverfahren ,di e im Abschnitt
5 der Standardbedienungsanleitung unter
dem Titel "Tricktechnik" näher be-
schri eben s i nd. Es i st iedoch nach ke'i-
nem der unter Kap'itel 5.1 bjs 5.2 er-
wähnten Verfahren mögl'ich,eine Zweit-
aufnahme synchron und getrennt zur
ersten herzustel len.Eine solche Auf-
nahmetechnik ist notwendig,wenn zu
einer bereits bestehenden Aufnahme
e'ine Ei gen'le'i stung (z,g . Gesang oder
e'in Instrument) aufgenommen werden
soll.Die so auf einer Spur für s'ich
allein stehende Aufnahme kann nach-
folgend kritisch abgehört werden und,
sofern gewünscht,bei einer späteren
Ueberspielung auf ein anderes Ton-
bandgerät mit der ursprüng'lichen Auf-
nahme (Taktspur)-einer professionel len
Arbeitstechnik entsprechend - sorg-
fäl t'ig zusammengemi scht werden.
Um diese Zweitaufnahme synchron,d.h.
ohne zeitljche Verschiebung zu der
bestehenden Aufnahme (Taktspur),auf-
nehmen zu können,muss dje Takt'infor-
mation vom Punkt der Aufnahme,a'lso vom
Aufnahmekopf her,wiedergegeben werden.
Beim Tonbandgerät REVOX 877 wtrd dazu
die obere Spur (linker Kanal) verwen-
det.Die Zweitaufnahme erfolgt auf der
unteren Spur (rechter Kanal).
Das Tonbandgerät REV0X 877 SYNC 'ist
fiir diese Aufnahmetechnik m'it zwei
zusätzlichen Verstärkern und einem
entsprechenden SYNC-Wahl schal ter
(h'inter der Abdeckklappe)ausgerüstet.
Die Umschaltung auf SYNC-Betrieb kann
aber auch durch Drücken der Taste
SLIDE-REC i.iber d'ie Fernbedienung er-
fo1 gen.
AMENDMENT TO THI OPERATING INSTRUCTIONS
FOR REVOX 877 SYNC TAPE RECORDER
A two channel tape recorder such as the
REVOX 877 makes various special recor-
ding techniques possible and these are
described in chapter 5 of the standard
operating instruct'ions under the head-
ing "Spec'ia1 Effects".
However,none of the procedures from
5.1 to 5.3 do make it possible to 1ay
down on tape a second recording,sepa-
rate from the first one,yet 'in perfect
synchronism with it.
This form of synchronous record'ing
technique is desirable if it is inten-
ded to record ones own performance
(singing or musical jnstrument) in
synchroni sm with an a1 ready exi sti ng
recordi ng.
This new record'ing,which now exists on
its own separate track, can be reproduced
by itself for critjcal analysjs and it
may later be carefully ba'lanced and
mixed with the original recording (gui-
de track) when transferring both tracks
onto another recorder.
In order to record ones own performance
in perfect synchronism with the guide
track,it,is necessary that the guide-
or tempo informatjon can be reproduced
from the po'int of recording,which means,
the record head has to perform as the
reproducing head.
0n the REVOX 877 this is achieved by
reproducing the upper track (left
channel ) wh'ile making the new recording
through the right channel onto the
lower track.
To make this recording technique
possible,the REVOX 877 SYNC recorder
i s equ i pped w'ith two addi ti onal ampl i -
fiers and one SYNC mode selector switch
(behind the flap).The self-synchronous
recordjng mode can be selected alsovja
the remote control dev'ice by pressing
the button SLIDE REC.
MODE D'EMPLOI COMPLEMENTAIRE POUR LE
MAGNETOPHONE REVOX 877 SYNC
Un magn6tophone ä deux canaux tel que
le REV0X 877 offre toute une s6rie de
possibj I itds d'enregi strement,connues
sous I 'appel lation "Effets spdciaux"
que vous trouvez dans I e chap'itre 5
du mode d'emp1o'i.Les techniques 6num6-
r6es sous 5.1 ä 5.3 ne permettent pas
d'effectuer un second enregistrement
en parfait synchronjsme avec le premier,
mais l6gärement ddcal6.Cette technique
s'impose 1 orsqu'on possöde un enregi s-
trement auquel on ddsirera'it ajouter
une nouvel le 'informatjon sdpar6e exdcu-
t6e par I a voi x ou par un 'instrument.
L'enregistrement sur une piste sdpar6e
donne 1'avantage de pouvojr l'6couter
so'i -mäme de facon cni ti que.
De pl us s j on l e d6s j re,'i l permet d'en
fa'ire ulti6rieurement un mdlange avec
le fond musical de I'enregistrement de
base (rythme,etc. ).Et ce,dans des con-
djtions tout ä fait professojnel les.
Le synchroni sme,c 'est-ä-di re sans d6-
calage dans le temps,du second enregis-
trement,par rapport au premier (rythme,
etc. ) exige que 1 ' jnformat'ion de rythme
so j t I ue au m6me poi nt d'enreg'i strement,
ä savojr la töte d'enregistrement.
Sur le REV0X 877,on util'ise la pisie
sup6r'ieure (canal gauche) pour I'enre-
gistrement de base,et la piste'infdri-
eure (canal drojt) pour 1e second en-
registrement.
A cet effet,le magndtophone REVOX 877
SYNC a 6td mun'i de deux amplificateurs
suppl6mentajres et d'une touche SYNC
(sous le cache escamotable).A signaler
que 1a commutation de la fonction SYNC
peut dgalement se faire ä l'aide de la
t6ldcommande du m6canisme,en appuyant
sur la touche SLIDE REC.
Herstellen einer SYNC-Aufnahme
Als erstes wjrd gemäss Abschnitt 2.1
der Standardbedienungsanl ei tung
über den I jnken Kanal auf Spur 1
eine normale Monoaufnahme eines
Orchesters,ei ner Rhythmusgruppe
oder sonstiger Taktinformation her-
gestellt.Dies kann auch anstelle
eines REVOX Tonbandgerätes mit
einem anderen gleichwertigen Spulen-
gerät erfolgen.
Produc'ing a self-synchronous recordjng
- Fi rst make a monophon i c record'i ng
of the orchestra,drum- or bass
rhythm or other tempo information
in the normal manner through the
left channel onto track 1 as
described'in section 2.1 of the
standard operating instruct'ions.
This recording does not neces-
sarily have to be made on a REVOX
tape recorder,'it may be produced on
any other reel-to-reel machine of
compatible qual ity.
Faire d'un enregistrement SYNC
- 0n commence par effectuer sur le
canal gauche pi ste 1 un enreg'istre-
ment monophonique normal d'un
orchestre,d'une base rythmique ou
de tout autre fond musical,comme
indiqu6 au paragraphe 2.1 du mode
d'emp1oi.A cette fjn,on peut uti-
liser soit un autre magndtophone
REVOX ou un autre enregistreur de
qualit6 semblable ä bobine.