Ricatech PR220 User manual

PR220
USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO

IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS
PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE
TO YOUR EQUIPMENT.
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is
operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered
to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be
followed.
5. Water and Moisture - The appliance should not be used
near water-for example, near a bathtub,washbowl, kitchen
sink,laundry tub, in a wet basement, or near a swimming
pooland the like.
6. Carts and Stands - The appliance should be used only with a
cart or stan that is recommendedby the manufacturer.
6A.An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
8. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere
with-its proper ventilation.For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa,
rug,or similar surface that may block the ventilation penings; or, placed in a built-in installation, such
as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves,or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10.Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in
the operating instructions or as marked on the appliance.
11.Grounding or Polarization - Precautions should be taken so that the grounding or
polarization means of an appliance is not impeded.
12.Power - Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked
on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, and the
point where they exit from the appliance.
13.Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
14.This product is designed for use with the antenna attached and should not be connected to any other
external antennas.
15.Non-use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
16.Object and Liquid Entry - Care should be taken so objects do not fall and liquids are not spilled into
the enclosure through openings
17.Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power-supply cord of the plug has been damaged;or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance;or
C. The appliance has been exposed to rain;or
D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change inperformance; or
E.The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
18.Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in
the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lighting flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert user to
the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute risk of electric
shock to persons.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER –
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing) instruction
in the literature accompanying the
appliance.
Specifications
Frequency : AM 530 - 1600 KHz
: FM 88 - 108 MHz
Antenna : FM Wire Antenna
AM Built-in Ferrite Bar
Audio output : 700 mW max
Power source : AC Adaptor AC 230V/50Hz(DC 9V 600mA *)
USB 2.0 PORT : The limit of this port is 4GB Max
SD CARD SLOT : The limit of the Card size is 4GB max
Speaker : 1 x 4 "(3W)
Unpacking
1. Remove the plastic bag covering the unit.
2. Remove the AC/DC ADAPTOR from the packaging.
3. Remove the black wire tie from the A/C ADAPTOR.
Power Source
1. Plug the small end of the supplied ADAPTOR into the 9V DC INPUT JACK on the back of the unit.
2. Insert the 2-pin plug of the AC ADAPTOR into an appropriate 230V AC Mains wall outlet socket.
USB & SD CARD OPERATION
SD Card operation:
1. Switch the unit ON by turning the power ON-OFF SWITCH/VOLUME CONTROL switch to the ON position
and turn the Sound Volume to mid-range position.
2. Switch Function Switch to the Radio/SD/USB position.
3. Switch the AM/FM/USB/SD Band switch (on the back panel) to select the SD/USB mode.
4. Insert an SD Card with stored MP3 songs (size up to 4GB max, not
supplied) into the card slot in the direction as indicated below the slot.
5. Press the PLAY/PAUSE BUTTON to play the music tracks stored on
the SD Card. The green ACC LED will flash whilst the music is playing.
7. To pause the music, press the PLAY/PAUSE BUTTON again.
8. In Play Mode, press the SKIP+ / SKIP- BUTTON once or repeatedly until the desired track has been found.
9. To stop playing the music stored on the SD Card, press the PLAY/PAUSE BUTTON.
AT THIS STAGE, DO NOT DISCONNECT THE SD CARD yet!
10 Before removing the SD Card from the slot, switch the main unit off first
11 Press the memory card in gently & then release it, the card will be partially ejected and can then be removed
by hand.

CAUTION: Connecting a USB device/SD Card upside down or back to front could damage the audio system or
USB device/SD Card. Before connecting it, double check to make sure the direction of insertion is correct.
USB Operation:
1. Switch the unit ON by turning the power ON-OFF SWITCH/VOLUME CONTROL switch to the ON position
and turn the Sound Volume to mid-range position.
2. Turn the Function Knob on the front to the ―RADIO/SD/USB ON‖ position.
3. Switch the AM-FM-USB/SD Band switch (on the back panel) to select the SD/USB mode.
4. Insert an MP3 USB device or a Flash Drive containing MP3 songs
(size up to 4GB max, not supplied) into the USB Port on the side
panel. Make sure the USB plug is inserted correctly.
Notes:
* To operate the MP3 device, please refer to its manufacturer‘s operating manual.
* If both an SD Card and a USB device are connected, press the USB/SD button on the side panel to switch
to the preferred device to be played.
5 Press the PLAY/PAUSE BUTTON to play the music on the external device.
6 The green ACC LED will flash whilst the music is playing.
7 To pause the music, press the PLAY/PAUSE BUTTON again.
8 In Play Mode, press the SKIP+/ SKIP-BUTTON once or repeatedly until the desired track has been found.
9 To stop playing the music stored on the USB device/Flash Drive, press the PLAY/PAUSE
BUTTON. AT THIS STAGE, DO NOT DISCONNECT THE USB DEVICE/FLASH DRIVE!
10 Before disconnecting the USB device/Flash Drive, switch the main unit off first. Unplug the device from the
USB Socket by pulling it out straight.
WARNING:
1 Do not disconnect the USB/SD device whilst the music is playing, as this may damage the device or the
music files stored on it.
2 To disconnect the USB/SD device safely, turn off the unit first or switch to another Mode.
IMPORTANT NOTES:
a) This product may not be compatible with USB devices with multiple USB identifiers (such as a USB HUB +
USB Flash Drive), it ONLY works when connected directly to a USB Flash Drive or MP3 Player.
b) If there is no MP3 / USB device / Flash Drive / SD card connected or MP3 file detected, the red ERR LED
light will be on.
c) The green ACC LED light will flash during PLAY mode whilst MP3 data is transferring.
d) This unit only plays back MP3 music files, not WMA format music files.
e) If the USB/SD is not functioning, power off the unit to reset.
USB SPECIFICATION
Interface
* USB2.0 Full speed, HOST (a USB HUB is not supported)
Corresponding Flash memory
* USB1.1 Flash memory
* USB2.0 High speed Flash memory
* Minimum memory size: 512MByte
* Maximum memory size: 4GByte (Only FAT16 corresponds)
NOTES:
a) The USB Port does not support connection with a USB Extension Cable.
b) It is not designed to connect to a Computer.
c) It is not guaranteed that all USB memory devices and SD cards will work on this audio
system.
MP3 Decoder

* Compatible with MPEG Audio 1, 2, 2.5
* Compatible with Layer 1, 2, 3
* Compatible with Sampling Rate: 8k, 16k, 32k, 11.025k, 22.05k,
* 44.1k, 12k, 24k, 48 kHz
* Compatible with Bit rate: 8k ~ 320kbps
* Subfolder nest: 8
* Number of maximum files for playback: 9999
* File format for playback: .mp3. . mp2, . mp1.
RADIO OPERATION
* Switch the unit ON by turning the power ON-OFF SWITCH/VOLUME CONTROL switch to the ON position
and turn the Sound Volume to mid-range position.
* Turn the Function Knob to the Radio/SD/USB position –the Tuning Dial LED in the handle will light up.
* Switch the AM-FM-USB/SD Band switch (on the back panel) to select the AM (MW) or FM Band.
* Select the Radio Station by turning the TUNING Control on the top panel. The red Station Marker ribbon will
mark the desired radio station.
* For FM reception, extend the fitted Wire Antenna so that FM sensitivity will be increased.
* For optimum AM (MW) reception, turn the unit in the direction which gives the best results.
ALARM CLOCK OPERATION
SETTING THE TIME
* Ensure the unit is connected to the AC Power source.
* To set the current time, push and turn the TIME SET KNOB on the rear panel in a ‗clockwise‘ direction,
whilst facing the clock.
WARNING: Disconnecting the unit from the AC power source or any other power disruption will stop the clock
working. Make sure the current clock time is set. Do not expose the Clock to extremes of temperature and
humidity as this could damage the electronic mechanism and consequently affect its timekeeping.
SETTING THE ALARM TIME
Push and turn the Alarm Time Setting Knob clockwise (whilst facing the clock) to set the alarm time.
ALARM OPERATION
This unit has an Alarm and Snooze function.
Turn the FUNCTION KNOB on the front of the unit to select wake-up to: RADIO, SD/USB, AUTO or BUZZER.
Important Note: For the Alarm to work, the unit must be turned ON. Do this by turning the power ON-OFF
SWITCH/VOLUME CONTROL switch to the ―ON‖ position.
WAKE-UP-TO-RADIO
* Set the desired alarm time by pushing and turning the ALARM SET knob on the rear panel.
* Set the Band Switch to AM (= MW) or FM Band.
* Tune in to the desired Radio Station and adjust the wake-up sound volume - keep the setting.
* Turn the Function Knob to the ―AUTO‖ position. The sound and the Radio Dial LED light will go off.
* The Radio will automatically switch on at the set alarm time.
WAKE-UP-TO-USB/SD
* Set the desired alarm time as described previously.
* Set the AM-FM-USB/SD Band Switch to the SD/USB position.
* Insert an SD Card or USB device with stored MP3 songs, into the Card Slot or USB Port and adjust the
sound volume –leave the SD Card or USB device in position and keep the volume level setting.
* Turn the Function Knob on the front to the ―AUTO‖ position.
* The MP3 song on USB or SD will automatically play at the set alarm time.
WAKE-UP-TO-BUZZER ALARM
* Set the desired alarm time as described previously.
* Turn the Function Knob to the ―BUZZER‖ position.
* The Buzzer sound will come on at the set alarm time.
ALARM OFF AND SNOOZE FUNCTION
* To switch the alarm off, press the SNOOZE/BACKLIGHT ON/OFF Button on the top when the alarm sounds.
* When waking up to Radio, USB/SD, or Buzzer, pressing the SNOOZE Button will switch the alarm off
immediately, but the alarm will sound again around 5 minutes later.
* To turn the alarm off permanently, turn the front Function KNOB to the ―OFF‖ position.

CLOCK BACKLIGHT
* Press the ―SNOOZE/BACKLIGHT ON/OFF‖ button on the top of the unit to turn the clock
backlight ‗ON‘.
* Press this button again to turn the light ―OFF‖.
BATTERY BACK UP
The battery backup system to maintain your clock to keep working, during a power outage.
In the event of a power outage, the battery backup will keep you clock continue working(But at this time the alarm
clock don‘t working). To utilize the battery backup, you must install two AAA batteries. The battery backup will not
operate unless batteries are installed. To install batteries, follow the instructions below.
1 Remove the Battery Compartment cover from the back of the unit.
2 Install two new AAA batteries in the correct position as shown
inside the battery cover.
3 Reinstall the Battery Compartment cover.
NOTE:
Do not use different batteries
Do not mix old and new batteries
Troubleshooting
There is no Sound
* Make sure the DC Adaptor pin is fully inserted into the DC Jack on the back of the unit,and that the unit is
properly connected to the AC power supply.
* Check if the unit has been switched on.
* Check if the volume has been turned up.
* Check that the Function Switch is set to the Radio/SD/USB position.
USB/SD - There is no music playing
* Check that there are MP3 songs stored on the MP3/USB Device/Flash Drive/SD Card.
* Check the MP3/USB Device/Flash Drive/SD Card is not larger than 4GB as the limit compatible with this unit
is 4GB max.
* Try re-setting the USB/SD by powering off and then on again.
* Check if the USB device/SD Card contains MP3 or WMA music files.
This unit does not play WMA format, only MP3 format.
The Alarm did not wake me up at the set time
* Make sure the unit is connected to the AC power supply.
* Check if the unit has been switched on.
* The Clock or Alarm will not work or keep its settings when the power is disconnected and the unit is not
switched on.

CONTROL LOCATORS

CONTROL LOCATORS

Customer support
You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech
product. You can contact us by telephone and email.
Email
For customer support by email, please sent a email to
[email protected] Please make sure that you mention the model number and serial number of the product,
mention your name & address and describe your question or problem clearly.
Telephone
For customer support by telephone, please dial +32 3 3265694. One of our service staff will be ready to serve
you. For full procedure please visit the website of Ricatech at: www.ricatech.com
Ricatech B.V.
Cornusbaan 1
2908 KB Capelle a/d IJssel
The Netherlands

Nederlands
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR
AUDIOPRODUCTEN
LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING
ZIJN OP UW APPARATUUR.
1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het
apparaat wordt gebruikt.
2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden
bewaard voor raadpleging in de toekomst.
3. Aandacht besteden aan waarschuwingen - Alle waarschuwingen op het apparaat
en in de bedieningsinstructies moeten in acht worden genomen.
4. Instructies opvolgen - Alle bedienings- en gebruiksinstructies moeten worden
opgevolgd.
5. Water en vocht - Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van water,
bijvoorbeeld nabij een badkuip, wasbak, gootsteen, wastobbe, in een vochtige kelder
of nabij een zwembad en dergelijke.
6A. Karretjes en staanders - Het apparaat mag alleen worden gebruikt met een karretje of staander
aanbevolen door de fabrikant.
6A.Een apparaat op een karretje moet voorzichtig worden verplaatst. Bruusk stoppen, overmatige
kracht en oneffen oppervlakken kunnen het karretje met apparaat doen omkantelen.
7. Wand- of plafondbevestiging - Het apparaat mag aan een wand of plafond alleen worden
bevestigd volgens de aanbevelingen van de fabrikant.
8. Ventilatie - De plaats en de stand van het apparaat mogen correcte ventilatie niet belemmeren.
Het apparaat mag bijvoorbeeld niet op een bed, sofa, vloerkleed of dergelijk oppervlak worden
geplaatst aangezien de ventilatieopeningen kunnen worden geblokkeerd; en evenmin in een
ingebouwde installatie zoals een boekenrek of kast aangezien de luchtstroom door de
ventilatieopeningen kan worden belemmerd.
9. Warmte - Het apparaat moet verwijderd zijn van warmtebronnen zoals radiators, warmteregisters,
kachels of andere toestellen (inclusief versterkers) die warmte produceren.
10. Voedingsbronnen - Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een voeding van het type
beschreven in de bedieningsinstructies of aangegeven op het apparaat.
11. Aarding of polarisatie - Er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen zodat de middelen
voor aarding of polarisatie van een apparaat niet worden belemmerd.
12. Voeding - Netsnoerbescherming –Netsnoeren moeten zodanig worden geleid dat de kans om
erop te trappen of ze te knellen met voorwerpen die erop of ertegen staan minimaal is, met
bijzondere aandacht voor netsnoeren aan stekkers en op de plaats waar ze het apparaat verlaten.
13. Reiniging - Het apparaat mag alleen worden gereinigd volgens de aanbevelingen van de
fabrikant.
14. Dit product is ontworpen voor gebruik met de bevestigde antenne en mag niet worden
aangesloten op andere externe antennes.
15. Perioden van niet gebruik - Het netsnoer van het apparaat moet uit het stopcontact worden
getrokken wanneer het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.
16. Voorwerpen en vloeistoffen in het apparaat - U dient voorzichtig te zijn dan er geen
voorwerpen vallen of vloeistoffen worden gemorst in de behuizing via openingen
17. Schade die onderhoud vereist - Het apparaat moet door gekwalificeerd onderhoudspersoneel
worden onderhouden wanneer:
A. Het netsnoer van de stekker beschadigd is; of
B. Voorwerpen zijn gevallen of vloeistoffen zijn gemorst in het apparaat; of
C. Het apparaat werd blootgesteld aan regen; of
D. Het apparaat niet normaal lijkt te werken of de prestaties opvallend zijn gewijzigd; of
E. Het apparaat is gevallen, of de behuizing beschadigd is.
18.Onderhoud - De gebruiker mag niet proberen onderhoud van het apparaat uit te voeren behalve
het onderhoud beschreven in de bedieningsinstructies. Alle andere onderhoudswerkzaamheden
moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

WAARSCHUWING :
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BRAND OF
EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. DE BEHUIZING NIET VERWIJDEREN.
CONTROLELAMPJES ZIJN OP HET APPARAAT GESOLDEERD. GEEN DOOR DE
GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN AAN DE BINNENKANT. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDS PERSONEEL.
Specificaties
Frequentie : AM 530 - 1600 KHz
: FM 88 - 108 MHz
Antenne : FM-draadantenne
Ingebouwde ferrietstaaf voor AM
Audio-uitvoer : 700 mW max
Voedingsbron : AC-adapter AC 230 V/50 Hz(DC 9 V 600 mA *)
USB 2.0 POORT : De limiet van deze poort is 4 GB max
SD-KAARTSLEUF : De limiet van de kaartgrootte is 4 GB max
Luidspreker : 1 x 4 "(3 W)
Uitpakken
1. Neem het apparaat uit de plastic zak.
2. Verwijder deAC/DC-ADAPTER uit de verpakking.
3. Verwijder de zwarte kabelbinder van de A/C-ADAPTER.
Voedingsbron
1. Steek het smalle uiteinde van de meegeleverde ADAPTER in de 9V DC AANSLUITING aan de achterzijde
van het apparaat.
2. Steek de 2-pinsstekker van deAC-ADAPTER in een geschikt 230 V stopcontact.
USB & SD-KAART GEBRUIKEN
SD-kaart gebruiken:
1. Schakel het apparaat AAN door de voeding AAN/UIT-SCHAKELAAR/VOLUMEREGELAAR naar de
stand AAN te draaien en het geluidsvolume in de middelste stand te zetten.
2. Schakel de functieschakelaar naar de Radio/SD/USB-positie.
3. Schakel de AM/FM/USB/SD-golfbandschakelaar (op het achterpaneel) om de SD/USB-stand te selecteren.
4. Plaats een SD-kaart met opgeslagen MP3-muziek (tot maximaal 4 GB, nietmeegeleverd) in de kaartsleuf in
de richting zoals aangegeven onder de sleuf.
5. Druk op de AFSPELEN/PAUZE-KNOP om de muziek, opgeslagen op de SD-kaart, af te spelen.
De groene ACC LED zal gaan knipperen terwijl de muziek speelt.
7. Druk opnieuw op de AFSPELEN/PAUZE-KNOP om de muziek te pauzeren.
8. Druk in afspeelstand op de SKIP + / SKIP- KNOP tot het gewenste tracknummer werd gevonden.
Het symbool van de bliksemflits
met pijlkop, in een gelijkzijdige
driehoek, is bedoeld om de
gebruiker attent te maken op de
aanwezigheid van niet-geï-
soleerde ―gevaarlijke spanning‖ in
de behuizing van het product die
zo hoog kan zijn dat ze gevaar
voor een elektrische schok
betekent voor personen.
OPGELET: OM HET GEVAAR VOOR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE
VERMINDEREN, BEHUIZING (OF
ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. GEEN
DOOR DE GEBRUIKER TE
ONDERHOUDEN ONDERDELEN AAN DE
BINNENKANT. LAAT ONDERHOUD OVER
AAN GEKWALIFICEERD
ONDERHOUDS- PERSONEEL.
Het uitroepteken in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld
om de gebruiker attent te maken
op de aanwezigheid van een
belangrijke instructie voor
bediening en onderhoud (service)
in de documentatie bij het
apparaat.

9. Druk op de AFSPELEN/PAUZE-KNOP om het afspelen van muziekbestanden, opgeslagen op de
SD-kaart, te stoppen. VERWIJDER DE SD-KAART OP DIT MOMENT NOG NIET!
10 Zet het apparaat uit vooraleer de SD-kaart uit de sleuf te verwijderen
11 Druk de geheugenkaart zachtjes in en laat deze dan los, de kaart zal gedeeltelijk uitgeworpen worden en kan
vervolgens met de hand worden verwijderd.
OPGELET: Een USB-apparaat/SD-kaart ondersteboven of achterstevoren aansluiten kan het audiosysteem of
het USB-apparaat/de SD-kaart beschadigen. Voordat u deze aansluit dient u te controleren of de insteekrichting
juist is.
USB gebruiken:
1. Schakel het apparaat AAN door de voeding AAN/UIT-SCHAKELAAR/VOLUMEREGELAAR naar de stand
AAN te draaien en het geluidsvolume in de middelste stand te zetten.
2. Draai de Functie-knop op de voorkant naar de ―RADIO/SD/USB AAN ‖-positie.
3. Schakel de AM/FM/USB/SD-golfbandschakelaar (op het achterpaneel) om de SD/USB-stand te selecteren.
4. Plaats een MP3 of USB-apparaat of een Flash Drive met MP3- muziekbestanden (tot maximaal 4 GB niet
meegeleverd) in de USB-poort op het zijpaneel. Zorg ervoor dat de USB-stekker juist is geplaatst.
Opmerkingen:
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de fabrikant voor bediening van het MP3-apparaat.
* Als zowel een SD-kaart en een USB-apparaat worden aangesloten, druk op de USB/SD-knop op het
zijpaneel om naar het door u gewenste af te spelen apparaat over te schakelen.
5 Druk op de AFSPELEN/PAUZE-KNOP om de muziek op het externe apparaat af te spelen.
6 De groene ACC LED zal gaan knipperen terwijl de muziek speelt.
7 Druk opnieuw op de AFSPELEN/PAUZE-KNOP om de muziek te pauzeren.
8 Druk in de afspeelstand één keer of herhaaldelijk op de SKIP +/ SKIP- KNOP tot het gewenste nummer werd
gevonden.
9 Druk op de AFSPELEN/PAUZE-KNOP om het afspelen van muziekbestanden, opgeslagen op het USB-
apparaat/de Flash Drive, te stoppen. VERWIJDER HET USB-APPARAAT/DE FLASH DRIVE OP DIT
MOMENT NOG NIET!
10 Schakel het apparaat uit alvorens het USB-apparaat/de Flash Drive los te koppelen. Ontkoppel het apparaat
van de USB-poort door het er recht uit te trekken.
WAARSCHUWING:
1 Koppel het USB/SD-apparaat niet los terwijl de muziek wordt afgespeeld, want dit kan het apparaat of de
opgeslagen muziekbestanden beschadigen.
2 Schakel eerst het apparaat uit of schakel naar een andere stand om het USB/SD-apparaat veilig te
verwijderen.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN:
a) Dit product is mogelijk niet compatibel met USB-apparaten met meerdere USB-identifiers (zoals USB HUB +
USB Flash Drive), het werkt ALLEEN wanneer het rechtstreeks is verbonden met een MP3-speler of USB
Flash Drive.
b) Als er geen MP3 / USB-apparaat / Flash Drive / SD-kaart aangesloten is of er geen MP3-bestand is
gedetecteerd, gaat het rode ERR LED-lampje branden.
c) Het groene ACC LED-lampje knippert tijdens PLAY-mode als MP3-gegevens worden overgezet.
d) Dit apparaat speelt geen WMA-bestanden, alleen MP3-bestanden.
e) Als de USB/SD niet werkt, zet het toestel dan uit om te resetten.
USB-SPECIFICATIE
Interface
* USB2.0 Full speed, HOST (een USB-HUB wordt niet ondersteund)
Overeenkomstig Flash-geheugen
* USB1.1 Flash-geheugen
* USB2.0 High speed Flash-geheugen
* Minimum geheugengrootte: 512 MByte
* Maximum geheugengrootte: 4 GByte (alleen FAT16 komt overeen)

OPMERKINGEN:
a) De USB-poort ondersteunt geen verbinding met een USB-verlengsnoer.
b) Het is niet ontworpen voor aansluiting op een computer.
c) Het is geen garantie dat alle USB-geheugenapparaten en SD-kaarten op dit audiosysteem werken.
MP3-decoder
* Compatibel met MPEGAudio 1, 2, 2.5
* Compatibel met Layer 1, 2, 3
* Compatibel met bemonsteringssnelheid: 8 k, 16 k, 32 k, 11,025 k, 22,05 k,
* 44,1 k, 12 k, 24 k, 48 kHz
* Compatibel met bitsnelheid: 8k ~ 320 kbps
* Submap nest: 8
* Maximum aantal bestanden voor weergave: 9999
* Bestandsformaat voor weergave: .mp3. . mp2, . mp1.
BEDIENING VAN DE RADIO
* Schakel het apparaat AAN door de voeding AAN-UIT-SCHAKELAAR/VOLUMEREGELAAR naar de stand
AAN te draaien en het geluidsvolume in de middelste stand te zetten.
* Draai de Functie-knop naar de Radio/SD/USB-stand - de Wijzerplaat-LED in het handvat gaat branden.
* Schakel de AM-FM-USB/SD-golfbandschakelaar (op het achterpaneel) om de AM (MW)- of FM-golflengte te
selecteren.
* Selecteer de radiozender door aan de AFSTEMMEN-bediening op het bovenpaneel te draaien. Het rode
markeringslint voor de zenderaanduiding zal de gewenste radiozender markeren.
* Voor FM-ontvangst, verleng de gemonteerde draadantenne zodat FM-gevoeligheid wordt verhoogd.
* Voor optimale AM (MW)-ontvangst, draai het apparaat in de richting die het beste resultaat oplevert.
BEDIENING WEKKER
DE TIJD INSTELLEN
* Controleer of het apparaat aangesloten is op de voedingsbron.
* Om de huidige tijd in te stellen drukt u op de TIJD INSTELLEN-KNOP op het achterpaneel en draait u die in
de richting van de klok.
WAARSCHUWING:
Het loskoppelen van het apparaat van de voedingsbron of eender welke andere stroomstoring zal ervoor zorgen
dat de klok stopt met werken. Zorg ervoor dat de huidige tijd wordt ingesteld.
Stel de klok niet bloot aan extreme temperaturen of vochtigheid, want dit kan het elektronische mechanisme
beschadigen en bijgevolg de tijdsmeting beïnvloeden.
DE ALARMTIJD INSTELLEN
Druk op de Alarmtijd Instellen-knop en draai hem met de klok mee om de alarmtijd in te stellen.
ALARMBEDIENING
Dit apparaat heeft een Alarm en Snooze-functie.
Draai aan de FUNCTIE-KNOP op de voorzijde van het apparaat om de wekfunctie te selecteren voor: RADIO,
SD/USB, AUTO of ZOEMER.
Belangrijke opmerking:
Het apparaat moet AAN gezet zijn opdat het Alarm kan werken. Dit doet u door de voeding AAN-UIT-
SCHAKELAAR/ VOLUMEREGELAAR naar de ―AAN‖-positie te draaien.
WORDT-WAKKER-MET-RADIO
* Stel de gewenste alarmtijd in door te drukken op en te draaien aan de ALARM INSTELLEN-knop op het
achterpaneel.
* Zet de golfbandschakelaar op AM (= MW)- of FM-golflengte.
* Stel af op de gewenste radiozender en pas het volume van de wekfunctie aan - houd de instelling.
* Draai de Functie-knop naar de ―AUTO‖-positie. Het geluid en de LED-verlichting van de radioafstemschaal
gaan uit.
* De Radio zal automatisch ingeschakeld worden op de ingestelde alarmtijd.

WORDT-WAKKER-MET-USB/SD
* Stel de gewenste alarmtijd in zoals eerder beschreven.
* Zet de AM-FM-USB/SD-golfbandschakelaar in de SD/USB-positie.
* Plaats een SD-kaart of USB-apparaat met opgeslagen MP3-muziekbestanden in de kaartsleuf of USB-poort
en pas het geluidsvolume aan - laat de SD-kaart of het USB-apparaat in die positie en behoud de
volumeniveau-instelling.
* Draai de Functie-knop op de voorkant naar de ―AUTO‖-positie.
* Het MP3-muziekbestand op USB of SD zal automatisch afspelen op de ingestelde alarmtijd.
WORDT-WAKKER-MET-ZOEMER-ALARM
* Stel de gewenste alarmtijd in zoals eerder beschreven.
* Draai de Functie-knop naar de ―ZOEMER‖-positie.
* Het zoemergeluid zal automatisch ingeschakeld worden op de ingestelde alarmtijd.
ALARM UITSCHAKELEN EN SNOOZE-FUNCTIE
* Om het alarm uit te schakelen, druk op de SNOOZE/VERLICHTING AAN/UIT-knop op de bovenkant wanneer
het alarm afgaat.
* Wanneer u wakker wordt met Radio, USB/SD of Zoemer, wordt bij het indrukken van de SNOOZE-knop het
alarm onmiddellijk uitgeschakeld, maar het alarm zal ongeveer 5 minuten later opnieuw ingeschakeld
worden.
* Draai de Functie-KNOP naar de UIT-positie om het alarm permanent uit te schakelen.
KLOKVERLICHTING
* Druk op de ―SNOOZE/VERLICHTING AAN/UIT―-knop op de bovenkant van het apparaat om de
klokverlichting ―AAN‖ te zetten.
* Druk nogmaals op deze knop om de verlichting ―UIT‖ te zetten.
BACK-UP VAN BATTERIJ
Het back-upsysteem van de batterij bewaart uw klokinstellingen tijdens een stroomonderbreking.
In geval van een stroomonderbreking zorgt een back-upbatterij ervoor dat de klok verder kan werken (maar de
wekker zal op dat moment niet werken).
Om gebruik te maken van de back-upbatterij moet u twee AAA-batterijen plaatsen. De back-upbatterij werkt
alleen als de batterijen zijn geplaatst. Volg de onderstaande instructies om de batterijen te plaatsen.
1 Verwijder het deksel van het batterijvak op de achterzijde van het apparaat.
2 Plaats twee nieuwe AAA-batterijen in de juiste richting zoals getoond aan de binnenkant van het
batterijdeksel.
3 Plaats het deksel van het batterijvak terug.
OPMERKING:
Gebruik geen verschillende batterijen
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar
Probleemoplossing
Er is geen geluid
* Controleer of de DC-adapterstekker volledig in de DC-aansluiting aan de achterkant van het toestel zit en of
het apparaat behoorlijk op de netvoeding is aangesloten.
* Controleer of het apparaat is ingeschakeld.
* Controleer of het volume harder is gezet.
* Controleer of de functieschakelaar is ingesteld op Radio/SD/USB-positie.
USB/SD - Er wordt geen muziek afgespeeld
* Controleer of er MP3-muziekbestanden zijn opgeslagen op het MP3/USB-apparaat/de Flash Drive/de SD-
kaart.
* Controleer of het MP3/USB-apparaat/de Flash Drive/de SD-kaart niet groter is dan 4 GB aangezien de
maximumlimiet van dit apparaat 4 GB is.
* Probeer de USB/SD te resetten door het apparaat uit te schakelen en vervolgens weer aan te zetten.
* Controleer of het USB-apparaat/de SD-kaart MP3 of WMA-muziekbestanden bevat.
Dit apparaat speelt geen WMA-bestanden af, alleen MP3-bestanden.
Het alarm wekte me niet op de ingestelde tijd
* Controleer of het apparaat aangesloten is op de voedingsbron.
* Controleer of het apparaat is ingeschakeld.
* De klok en het alarm werken niet en houden hun instellingen niet bij wanneer de stroom wordt onderbroken
en het apparaat niet ingeschakeld is.

PLAATS VAN ONDERDELEN
AFSTEMSCHAAL
AAN/UIT/MAX FUNCTIE-KNOP
VOLUME-KNOP (UIT/RADIO/USB/SD AAN/AUTO/ZOEMER)
ACC LED
ERR LED
SD-KAARTSLEUF
AFSPELEN/PAUZE
REN
SKIP +
SKIP -
USB/SD
USB-POORT

PLAATS VAN ONDERDELEN
SNOOZE/VERLICHTING AAN-UIT AFSTEMKNOP
ALARMINSTELLING-
KNOP
TIJDSINSTELLING-
KNOP
ADAPTERAANS
LUITING
BACKUP VAN BATTERIJ
AC-ADAPTER
AM FM USB/SD
GOLFLENGTESCHAKELAAR
FM-DRAADANTENNE

KLANTENONDERSTEUNING
U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech
product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail.
E-mail
Voor klantenondersteuning per e-mail, gelieve een e-mail te sturen naar [email protected]. Zorg ervoor dat u
het modelnummer en het serienummer van het product vermeldt, onder vermelding van uw naam & adres en een
duidelijke omschrijving van uw vraag of probleem.
Telefoon
Voor telefonische klantenondersteuning belt u naar
+32 3 3265694. Een van onze servicemedewerkers zal u dan te woord staan. Voor de volledige
procedure kunt u terecht op de website van Ricatech: www.ricatech.com
Ricatech
Cornusbaan 1
2908 KB Capelle a/d IJssel
The Netherlands

FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES
A VOTRE EQUIPEMENT
1. Lisez les instructions –Lisez toutes les instructions de sécurité et d‘utilisation avant de
vous servir de l‘appareil.
2. Conservez les instructions –Conservez les instructions de sécurité et d‘utilisation pour
vous y référer ultérieurement.
3. Tenez compte des avertissements –Suivez tous les avertissements et instructions d‘utilisation
de l‘appareil.
4. Suivez les instructions –Suivez toutes les instructions de fonctionnement et utilisation.
5. Eau et humidité –Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité de
pointsd‘eau, comme par exemple près de baignoires, lavabos, éviers
ou lavoirs, sur surfaces mouillées ou près d‘une piscine.
6. Chariots et supports –Utilisez cet appareil uniquement avec des
chariots ou supports recommandés par le fabricant.
6A.Déplacez avec précaution l‘ensemble chariot et appareil. Les arrêts rapides,
l‘excès de force ou les surfaces irrégulières peuvent renverser le chariot.
7. Support mural ou de plafond –Placez cet appareil uniquement sur les supports muraux ou de
plafond recommandés par le fabricant.
8. Ventilation –Cet appareil doit être placé de façon à ne pas compromettre une bonne ventilation.
Par exemple, il ne doit pas être placé sur un lit, un divan, tapis ou surface semblable, qui puisse
bloquer les ouvertures de ventilation. Ne le placez pas non plus dans des placards, sur des
étagères ou armoires, qui puissent empêcher l‘air de circuler par les ouvertures de ventilation.
9. Chaleur –Cet appareil doit être situé loin de sources de chaleur, telles que radiateurs,
chauffe-eaux, convecteurs ou autres appareils qui dégagent de la chaleur (y compris
les amplificateurs).
10.Courant –Cet appareil doit être branché uniquement au courant décrit dans le mode
d‘emploi ou à celui décrit sur l‘appareil lui-même.
11.Prise de terre ou polarisation –On doit prendre des précautions pour s‘assurer que la prise de
terre ou la polarisation de l‘appareil ne soient pas perturbées.
12.Protection du câble électrique –Les câbles électriques doivent être correctement placés pour
ne pas être piétinés ni aplatis avec des objets placés dessus ou contre ceux-ci. On doit prêter une
attention tout spéciale à la partie du câble proche de la prise et au connecteur de l‘appareil.
13.Nettoyage –Vous devez nettoyer cet appareil uniquement comme le recommande le fabricant.
14.Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une antenne intégrée et ne doit être connecté à
aucune autre antenne extérieure.
15.Périodes sans utilisation –Lorsque vous ne devez pas utiliser cet appareil pendant de longues
périodes, débranchez-le de la prise de courant.
16.Entrée d’objets et de liquides –Evitez que des objets ou liquides ne tombent à travers
les ouvertures du boîtier.
17.Dommages qui nécessitent réparation –Cet appareil doivent être apportés au service
technique si :
A.Le câble électrique ou la fiche sont endommagés.
B.Des objets ou liquides sont tombés à l‘intérieur de l‘appareil.
C.L‘appareil a été exposé à la pluie.
D.L‘appareil ne fonctionne pas normalement ou montre un changement dans son fonctionnement.
E.L‘appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
18. Réparations —L‘usager ne doit pas tenter de réparer l‘appareil au-delà de ce qui est décrit dans
le présent manuel. Tout le reste doit être réalisé par un personnel d‘entretien compétent.

AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N‘EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À L‘HUMIDITÉ. N‘ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE. LES VOYANTS SONT SOUDÉS SUR
PLACE. L‘INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT À RÉPARER PAR L‘UTILISATEUR.
CONFIEZ VOTRE APPAREIL SEULEMENT AU PERSO DE SERVICE QUALIFIÉ.
Caractéristiques techniques
Fréquence : AM 530 à 1 600 KHz
: FM 88 à 108 MHz
Antenne : Antenne FM filaire
Barre de ferrite intégrée AM
Sortie audio : Max 700 mW
Source d'alimentation : Adaptateur secteur CA 230 V / 50 Hz(CC 9V 600mA *)
Port USB 2.0 : Le port est limité à 4 Go max
EMPLACEMENT CARTE SD : La capacité maximale de la Carte est de 4 Go
Haut-parleur : 1 x 4 ―(3W)
Déballage
1. Retirez le sac en plastique recouvrant l‘appareil.
2. Retirez l‘adaptateur CA / CC de l‘emballage.
3. Retirez le lien noir de l‘ADAPTATEUR A/C.
Source d’alimentation
1. Branchez la petite extrémité de l‘ADAPTATEUR fourni dans la prise d‘entrée JACK 9V DC située à l'arrière
de l'appareil.
2. Insérez la fiche à deux broches de l‘ADAPTATEUR secteur CA dans une prise murale appropriée à la prise
d‘alimentation secteur 230V CA.
FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE USB ET DE LA CARTE SD
Utilisation avec une carte SD :
1. Mettez l‘appareil sous tension en plaçant le COMMUTATEUR MARCHE-ARRÊT/CONTRÔLE DU VOLUME
sur la position ON et réglez le volume sonore en position médiane.
2. Positionnez l‘interrupteur de changement de fonctions sur Radio/SD/USB.
3. Positionnez le sélecteur AM / FM / USB / SD (commutateur de bandes situé sur le panneau arrière) pour
sélectionner le mode USB / SD.
4. Insérez une carte SD qui contient des chansons MP3 (la capacité maximale est de 4 Go, nonfournie) dans la
fente pour carte en suivant le sens indiqué sous la fente.
Le symbole de l‘éclair avec
la pointe de flèche à l‘intérieur
d‘un triangle équilatéral a pour but
d‘alerter l‘utilisateur de la
présence de «voltage dangereux»
non isolé à l‘intérieur du coffret du
produit qui est suffisamment grave
pour causer un risque de choc
électrique aux personnes.
AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE
LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N‘ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LE DOS). L‘INTÉRIEUR NE CONTIENT
AUCUN COMPOSANT À RÉPARER PAR
L‘UTILISATEUR. CONFIEZ VOTRE
APPAREIL SEULEMENT AU
PERSONNELDE SERVICE QUALIFIÉ
Le point d‘exclamation à
l‘intérieur d‘un triangle
équilatéral a pour but
d‘alerter l‘utilisateur de la
présence d‘instructions
importantes sur l‘opération
et l‘entretien dans le
manuel de l‘utilisateur livré
avec l‘appareil.

5. Appuyez sur le BOUTON PLAY/PAUSE pour lire les pistes musicales de la carte SD. La DEL verte ACC
clignote lors de la lecture de la musique.
7. Pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau sur le BOUTON PLAY/PAUSE.
8. En mode de Lecture, appuyez sur le BOUTON SKIP +/ SKIP - une seule ou plusieurs fois jusqu‘à ce que la
piste souhaitée ait été trouvée.
9. Pour arrêter la lecture des fichiers musicaux stockés sur la carte SD, appuyez sur le BOUTON PLAY/PAUSE.
À CE STADE, NE RETIREZ PAS ENCORE LA CARTE SD !
10 Avant de retirer la carte SD de la fente, éteignez d‘abord l‘unité principale
11 Appuyez doucement sur la carte mémoire puis relâchez-la, la carte est partiellement éjectée et peut alors
être retirée avec les doigts.
ATTENTION : Si vous connectez un périphérique USB ou une carte SD dans le mauvais sens, le système
audio, le périphérique USB et la Carte SD risquent d‘être endommagés. Avant de connecter le périphérique,
vérifiez de nouveau que le sens d'insertion soit correct.
Fonctionnement en mode USB :
1. Mettez l‘appareil sous tension en plaçant le COMMUTATEUR MARCHE-ARRÊT/CONTRÔLE DU VOLUME
sur la position ON et réglez le volume sonore en position médiane.
2. Positionnez le bouton de fonctions situé sur le devant de l‘appareil sur «RADIO / SD / USB».
3. Positionnez le sélecteur de bande AM / FM / USB / SD (commutateur de bandes situé sur le panneau arrière)
pour sélectionner le mode USB / SD.
4. Insérez un périphérique USB MP3 ou un périphérique à mémoire Flash contenant des chansons MP3 (taille
maximale de 4 Go, non fourni) dans le port USB situé sur le panneaulatéral. Assurez-vous que la prise USB
est correctement insérée.
Remarques :
* Pour faire fonctionner le périphérique MP3, veuillez vous référer au mode d'emploi du fabricant.
* Si une carte SD et un dispositif USB sont connectés en même temps, appuyez sur le bouton USB / SD du
panneau latéral pour passer à l'appareil qui doit être lu.
5 Appuyez sur le BOUTON PLAY/PAUSE pour lire les pistes musicales stockées sur le périphérique externe.
6 La DEL verte ACC clignote lors de la lecture de la musique.
7 Pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau sur le BOUTON PLAY/PAUSE.
8 En mode de Lecture, appuyez sur le BOUTON SKIP +/ SKIP - une seule ou plusieurs fois jusqu‘à ce que la
piste souhaitée ait été trouvée.
9 Pour arrêter la lecture des fichiers musicaux stockés sur le périphérique USB/le périphérique à mémoire
Flash, appuyez sur le BOUTON PLAY/PAUSE. À CE STADE, NE RETIREZ PAS ENCORE LE
PÉRIPHÉRIQUE USB/À MÉMOIRE FLASH !
10 Avant de déconnecter le périphérique flash USB / à mémoire Flash, mettez d‘abord l'appareil hors tension.
Débranchez le périphérique de la prise USB en tirant dessus horizontalement.
AVERTISSEMENT :
1 Ne déconnectez pas le périphérique USB / SD lors de la lecture de la musique, car cela pourrait
endommager le périphérique ou les fichiers musicaux qui y sont stockés.
2 Pour déconnecter en toute sécurité le périphérique USB/SD, éteignez d'abord l'appareil ou passez à un autre
mode.
REMARQUES IMPORTANTES :
a) IL se peut que ce produit ne soit pas compatible avec les dispositifs USB à identifiants multiples (comme un
hub USB + mémoire flash USB), il ne fonctionne que lorsqu‘il est connecté directement à une clé USB ou un
lecteur MP3.
b) Si aucun périphérique MP3 / USB / à mémoire flash ou carte SD n‘est connecté et si aucun fichier MP3 n‘est
détecté, la DEL ERR rouge s'allume.
c) La DEL verte ACC clignote pendant le mode de Lecture lors du transfert des données MP3.
d) Cet appareil ne lit que les fichiers musicaux MP3, et non les fichiers musicaux au format WMA.
e) Si le périphérique USB / SD ne fonctionne pas, veuillez éteindre l‗appareil pour le réinitialiser.
SPÉCIFICITÉS USB
Interface
* USB 2.0 Full speed, HOST (le format USB HUB n'est pas supporté)
Table of contents
Languages:
Popular Clock Radio manuals by other brands

Jensen
Jensen JCR-210 user manual

Sony
Sony Dream Machine ICF-C777 operating instructions

HMDX
HMDX Cube HX-B440 Instruction manual and warranty information

Sony
Sony ICF-CD523 - CD Clock Radio operating instructions

Oregon Scientific
Oregon Scientific PSS01A user manual

Argos
Argos 246/6532 (D) Installation & user's instructions