manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ricoo
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. ricoo LH505 Series User manual

ricoo LH505 Series User manual

This manual suits for next models

1

Other ricoo Rack & Stand manuals

ricoo S1711 User manual

ricoo

ricoo S1711 User manual

ricoo DVD-2 User manual

ricoo

ricoo DVD-2 User manual

ricoo S0644 User manual

ricoo

ricoo S0644 User manual

ricoo S3122 User manual

ricoo

ricoo S3122 User manual

ricoo S1822 User manual

ricoo

ricoo S1822 User manual

ricoo S4511 User manual

ricoo

ricoo S4511 User manual

ricoo TRH-02 User manual

ricoo

ricoo TRH-02 User manual

ricoo RW R15 User manual

ricoo

ricoo RW R15 User manual

ricoo FS502 User manual

ricoo

ricoo FS502 User manual

ricoo ENZ S2611 User manual

ricoo

ricoo ENZ S2611 User manual

ricoo ENZ TRH-07 User manual

ricoo

ricoo ENZ TRH-07 User manual

ricoo LH028 User manual

ricoo

ricoo LH028 User manual

ricoo FS212 User manual

ricoo

ricoo FS212 User manual

ricoo S3144 User manual

ricoo

ricoo S3144 User manual

ricoo FS0200 User manual

ricoo

ricoo FS0200 User manual

ricoo ENZ S5344 User manual

ricoo

ricoo ENZ S5344 User manual

ricoo TS0811 User manual

ricoo

ricoo TS0811 User manual

ricoo N7064 User manual

ricoo

ricoo N7064 User manual

ricoo S7111 User manual

ricoo

ricoo S7111 User manual

ricoo ENZ N0611 User manual

ricoo

ricoo ENZ N0611 User manual

ricoo S4411 User manual

ricoo

ricoo S4411 User manual

ricoo FS0822 User manual

ricoo

ricoo FS0822 User manual

ricoo F0322 User manual

ricoo

ricoo F0322 User manual

ricoo S2111 User manual

ricoo

ricoo S2111 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

OYPLA DIY 4122 user manual

OYPLA DIY

OYPLA DIY 4122 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

E.N.Z. Engineering GmbH
Salzmatten 6
79341 Kenzingen
(Germany)
LH505-* E-Mail: support @ ricoo.de
www.ricoo.eu
DE EN FR ES IT
v.21.11
7kg7kg
15.4lbs15.4lbs
MAXMAX
IT
Attenzione: Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata
osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!
ES
Precaución: Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservancia
de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!
FR
Attention: Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de
ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!
EN
Warning: Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious
injury may occur!
DE
Achtung: Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.
Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!
1
B
Ø8mmØ8mm
I
II
1
A
I
II
III
Ø3,5mmØ3,5mm
DE
Die Durchnummerierung auf dem Plastikbeutel kann abweichen / komplett fehlen!
EN
The numbering on the plastic bag may differ / missing completely!
FR
La numérotation sur le sac plastique peut différer / manquer complètement!
ES
Tenga en cuenta: La numeración de la bolsa de plástico puede variar / faltar completo!
IT
La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa / mancare completo!
OK?
Ax1
Bx1 Cx1
Dx1 Ex1
W-A x5 W-B x5
ACHTUNG: LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN.
Bitte beachten: Bilder in dieser Montageanleitung stellen nur technische Darstellung des Produktes dar. Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen.
Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser Montageanleitung vorhanden sind, durchgelesen und verstanden
haben. Wenn Sie Fragen zu den Anweisungen oder Warnungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Dieses Produkt darf NUR, wie in dieser Anleitung beschrieben, installiert und verwendet werden. Unsachgemäße Installation dieses Produkts kann Schäden
verursachen oder zu schweren Verletzungen führen. Dieser Artikel darf nur vom Fachpersonal montiert / installiert werden. Stellen Sie sicher, dass die Anbaufläche
das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller angeschlossener Komponente sicher tragen kann. Verwenden Sie immer eine technische Vorrichtung oder
lassen Sie sich von einer zweiten Person unterstützen, wenn Sie die Konstruktion oder angeschlossene Komponente heben oder ausrichten möchten. Stellen Sie
vor und während der Produktmontage sicher, dass weder Sie noch andere Personen verletzt werden und keine Gegenstände beschädigt werden. Holen Sie sich im
Zweifelsfall Beratung bei einem Fachmann.Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produkt- und
Personenschäden führen. Ziehen Sie die Schrauben fest an, jedoch nicht überziehen / überdrehen. Überziehung der Schrauben kann zu Schäden an der
Konstruktion führen und reduziert die Haltbarkeit der gesamten Konstruktion.
DE
NOTE: READ THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL BEFORE YOU START INSTALLATION AND ASSEMBLY
Please note: Images in these assembly instructions are only technical presentation of the product. Actual product design may vary minimally.
Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions
regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor. This product was designed to be installed and used ONLY as specified in this
manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury. This product may only be assembled / installed by the technical staff. Make sure
that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components. Always use an assistant or
mechanical lifting equipment to safely lift and position the equipment. Make sure that before and after the installation of the product neither you nor somebody else
can be injured and other objects can be damaged. In case of doubt request for help from an expert. This product is intended for indoor use only. Using this product
outdoors could lead to product failure and personal injury. Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause damage the items, this greatly
reduces their holding power.
EN
ATTENTION : LISEZ TOUTE LA NOTICE D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE.
Veuillez noter : Les photos de cette notice de montage servent uniquement à l'illustration technique du produit. La conception réelle du produit peut diverger légèrement.
Ne commencez pas le montage avant d’avoir lu intégralement et compris toutes les instructions et avertissements présents dans cette notice de montage. Si vous avez des
questions sur les instructions ou les avertissements, veuillez contacter votre revendeur. Ce produit doit être UNIQUEMENT installé et utilisé tel que décrit dans cette notice.
Une installation non conforme de ce produit peut entraîner des dégradations ou des blessures graves. Cet article doit être uniquement monté / installé par le personnel
technique. Assurez-vous que la surface de montage peut supporter en toute sécurité le poids total de ce produit, avec tous les composants raccordés. Utilisez toujours un
dispositif technique ou faites-vous assister par une seconde personne si vous souhaitez soulever ou orienter la structure ou les composants raccordés. Assurez-vous avant et
pendant le montage du produit que personne ne peut être blessé et qu’aucun objet ne peut être endommagé. En cas de doute, faites-vous conseiller par un spécialiste. Ce
produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. L’utilisation de ce produit en extérieur peut entraîner des dégradations du produit et des blessures physiques.
Serrez les vis, ne les serrez et tournez cependant pas trop. Trop serrer les vis peut endommager la structure et réduit sa solidité.
FR
ATENCIÓN: LEA TODO EL MANUAL DE MANEJO ANTES DE COMENZAR CON EL MONTAJE.
Por favor, tenga en cuenta: las imágenes que contienen estas instrucciones de montaje solo describen el producto técnicamente. El verdadero diseño del
producto puede presentar diferencias mínimas.
No comience con el montaje hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones y advertencias presentes en este manual de montaje. Si tiene preguntas
relacionadas con las instrucciones y advertencias, póngase en contacto con el distribuidor.Este producto SOLO puede describirse, instalarse y utilizarse como se
explica en las presentes instrucciones. Una instalación inadecuada de este producto puede provocar daños o lesiones graves.Este artículo solo puede montarlo/in-
stalarlo personal autorizado para ello. Asegúrese de que la superficie de montaje pueda soportar de forma segura el peso total de este producto, incluidos todos los
componentes conectados.Utilice siempre un dispositivo técnico o déjese asesorar por una segunda persona cuando desee elevar u orientar la construcción o el
componente conectado. Antes y durante el montaje del producto asegúrese de que ni usted ni otras personas resulten heridas y que no se dañen los objetos. En caso
de duda, pida asesoramiento a un especialista. Este producto solo está pensado para el área interior. El empleo de este producto al aire libre puede provocar daños
en los productos y daños personales.
ES
ATTENZIONE: PRIMA DI PROCEDERE AL MONTAGGIO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO RIPORTATO NELLE ISTRUZIONI PER L’USO.
N.B.: le figure presenti nelle istruzioni di montaggio, sono solamente rappresentazioni grafiche del prodotto. Il design reale del prodotto potrebbe differire
leggermente.Non iniziare il montaggio prima di aver letto e inteso tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni di montaggio. In caso di dubbi
o domande, si prega di contattare il fornitore.Questo prodotto può essere installato e utilizzato UNICAMENTE come descritto nelle istruzioni d’uso.
Un’installazione impropria del prodotto potrebbe causare danni o gravi lesioni. Questo articolo deve essere montato / installato solamente da personale tecnico
qualificato. Assicurarsi che la superficie di montaggio sia in grado di sostenere il peso totale del presente prodotto, inclusi tutti i suoicomponenti aggiuntivi.
Utilizzare sempre degli appositi dispositivi tecnici o avvalersi dell’aiuto di una seconda persona quando si necessita di sollevare o di orientare la costruzione o i
componenti ausiliari. Prima di iniziare e durante il montaggio, assicurarsi che né lei né altre persone possano essere ferite e che nessun oggetto possa venire
danneggiato. In caso di dubbi, rivolgersi ad un professionista per un consulto. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso interno. L’utilizzo di
questo prodotto in ambienti esterni potrebbe causare danni al prodotto e lesioni alle persone. Serrare accuratamente le viti senza però superare il momento
torcente/spanare le stesse. Serrare troppo le viti potrebbe causare danni alla costruzione e ridurne la durata di vita utile.
IT
C
W-A
W-A
Ax5
W-A
x0
W-B
Ax5
W-A
x5
W-B
34
2
1
DE Achtung: Mitgelieferte Dübel sind nur für
Massivbetonwände geeignet!
EN Warning: Supplied plastic anchors are only suitable
for solid concrete walls!
FR Attention: Les chevilles fournies ne conviennent
qu'aux murs en béton massif!
ES Atención: ¡Los pasadores suministrados sólo son
adecuados para paredes de hormigón macizo!
IT Attenzione: I tasselli in dotazione sono adatti solo
per pareti in calcestruzzo massiccio!
1
2
3
4
C
W-A
W-B
W-A
W-B
DE
EN
FR
ES
IT
Fertig!
Done!
Fait!
Hecho!
Fatto!
E.N.Z. Engineering GmbH, Salzmatten 6, 79341 Kenzingen (Germany)
42
3
2
1
A
B
3
D
E