Ringler RE 120 D 2,2 Installation instructions

Ringler GmbH
73550 Waldstetten [Germany] Fax +49 (0)7171-94 888-28 www.ringler-gmbh.de
Fon +49(0)7171-94888-0
Translation of the Original Operating Manual
RE 120 D2,2
GERMANY
2015-12-10
GBR

2/31
Copyright
Copyright by
Ringler GmbH
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten
GERMANY

3/31
1Safety Instructions.................................................................................................................................6
1.1 Terms................................................................................................................................................. 6
1.1.1 Operation....................................................................................................................................... 6
1.1.2 Maintenance .................................................................................................................................. 6
1.1.3 Qualified Staff ................................................................................................................................ 6
1.2 Symbols............................................................................................................................................. 6
1.3 General safety information................................................................................................................. 8
2Delivery, internal transportation, unpacking.......................................................................................9
2.1 Delivery.............................................................................................................................................. 9
2.2 Internal transport................................................................................................................................ 9
2.2.1 Dimensions and weight.................................................................................................................. 9
2.3 Unpacking.......................................................................................................................................... 9
2.4 Packaging material.......................................................................................................................... 10
2.5 Storage conditions........................................................................................................................... 10
2.5.1 Information for storage................................................................................................................. 10
2.6 Storage conditions........................................................................................................................... 10
2.6.1 Information for storage................................................................................................................. 10
3Appliance description..........................................................................................................................11
3.1 Intended Use ................................................................................................................................... 11
3.1.1 Dust class "M".............................................................................................................................. 11
3.2 Non-Intended Use............................................................................................................................ 11
3.2.1 Dust class "M".............................................................................................................................. 11
4Layout and function.............................................................................................................................13
4.1 Main dimensions.............................................................................................................................. 13
4.2 Technical Data................................................................................................................................. 13
5Main components.................................................................................................................................14
5.1 Chart "Raw air/clean air flow".......................................................................................................... 14
6Initiation.................................................................................................................................................15
6.1 Initial commissioning........................................................................................................................ 15
6.2 Connection to an extraction source (e.g. processing machine) ...................................................... 15
6.3 Assembly Instruction Pipes.............................................................................................................. 16
6.4 Assembly Instructions Hose ............................................................................................................ 16
7Operation...............................................................................................................................................17
7.1
Minimum air volume flow control
................................................................................................... 17
7.2
Cleaning of the filter cartridge
....................................................................................................... 17
7.3 Emptying the collection container.................................................................................................... 18
8Troubleshooting and fault elimination...............................................................................................19
8.1 Safety instructions ........................................................................................................................... 19
8.2 Initial fault elimination measures ..................................................................................................... 20
9Maintenance/Repair..............................................................................................................................21
9.1 Maintenance regulations.................................................................................................................. 21
9.2 Maintenance intervals table............................................................................................................. 21
9.3
Replacing the filter cartridge
.......................................................................................................... 22
9.4
Procedure when replacing the filter cartridge
.............................................................................. 22
9.5 Circuit diagram RE 120.................................................................................................................... 23

4/31
10 Decommissioning, storage .................................................................................................................24
11 Disposal.................................................................................................................................................25
12 Spare Parts List ....................................................................................................................................26
12.1 Components RE 120 ....................................................................................................................... 26
12.1.1 Side view "intake socket closed" ............................................................................................. 26
12.1.2 Side view "intake socket cross-section"................................................................................... 27
12.1.3 Front view "filter housing, transport grip" and view "Motor, filter chamber cover"................... 28
12.1.4 Details of motor protection switch (main switch) ..................................................................... 29
12.1.5 Detail differential pressure switch............................................................................................ 29
12.1.6 Detail plug 16A (5-pin with phase inverter).............................................................................. 30
13 EEC-Declaration of Conformity...........................................................................................................31

Safety Instructions
5/31
Pos: 1.1 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Kapitelüberschrif t 1A ngaben zur Sicher heit@ 0\mod_1261472663260_ 131.docx @ 973 @ 1 @ 1

Safety Instructions
6/31
1 Safety Instructions
Pos: 1.2 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Kapitelüberschrif t 2B egriffe @ 0\mod _1261472746655_ 131.docx @ 980 @ 2 @ 1
1.1 Terms
Pos: 1.3 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Begriffe-Betri eb @ 0\mod_12614 86420512_131.doc x @1 040 @ 3 @ 1
1.1.1 Operation
includes installation, initiation (placing at disposal for usage), operation (handling, connection,
disconnection, etc.)
Pos: 1.4 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Begriffe-Inst andhaltung @ 0\mo d_126148670478 3_131.docx @ 1046 @ 3 @ 1
1.1.2 Maintenance
includes control and attendance (inspections, revisions), maintenance and repair (detection of errors
and their elimination).
Pos: 1.5/ 1 Grundlegende Sicher heitshinweise/Begriff e-qu alifiziertes Personal @ 0\mod_1 261486829253_1 31.docx @ 1052 @ 3@ 1
1.1.3 Qualified Staff
are employees authorised by the person responsible for the security of the installation to carry out
the operations required in each case and who are able to recognise and avoid possible dangers by
reason of their training, experience and instructions as well as their knowledge of relevant norms,
prescriptions, accident-prevention rules and working conditions.
Pos: 1.6 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Kapitelüberschrif t 2S ymbole @ 0\mo d_1261473167732_ 131.docx @ 987 @ 2 @ 1
1.2 Symbols
Pos: 1.7 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld"Hi nweis" @ 0\ mod_126140496043 9_131.docx @ 905 @ @1
NOTICE
Pos: 1.8/ 1 Grundlegende Sicher heitshinweise/Text zu Hinweiss ymbol @ 0\mod_12614773 45812_131.docx @ 1014 @ @ 1
Denotes information that does not relate to personal injuries.
This information contains additional directions or general hints.
Pos: 1.9 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld" Vorsicht" @ 0\mo d_126140489817 1_131.docx @ 899 @ @1
CAUTION
Pos: 1.10 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Text zu Vorsichtss ymbol @ 0\mod_ 1261475623349_ 131.docx @ 1000 @ @1
Dangerous situation, which could result in minor to moderate injury if it is not avoided.
This information must be regarded strictly to avoid damages to the installation or environment!
Pos: 1.11 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d" Warnung" @ 0\ mod_1261404807 286_131.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 1.12 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Text zu Warns ymbol, Allgemein @ 0\ mod_12614754346 12_131.doc x@ 994 @ @1
Dangerous situation, which could result in serious injury or death if it is not avoided.
Pos: 1.13 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d" Gefahr" @ 0\mod_12614047 09797_131.docx @ 887 @ @1
DANGER
Pos: 1.14 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Text zu Gefahrensym bol @ 0\mod _1261477187354_1 31.docx @ 1007 @ @ 1
Dangerous situation, which will definitely result in serious injury or death if it is not avoided.
Pos: 1.15 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Bedeutu ng der Betriebsanleit ung @ 0\mod_12 61470697948_131.d ocx @ 960 @ @1
Significance of the Operating Manual
This Operating Manual is part of the supplied product.
The Operating Manual remains valid throughout the product's lifetime, provided that no
technical changes are made.
If the product is sold, the Operating Manual must be handed over to the next owner or user.
Pos: 1.16 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Leses ymbol @ 0\mod_12 61405473678_13 1.docx @ 911 @ @1
This information must be read before first commissioning.
Pos: 1.17 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis WARNUNG -Vor Ben utzung der Maschine @ 4\ mod_135850004 6626_131.doc x@ 3749 2 @ @ 1
WARNING - Read the instructions before using the machine
Pos: 1.18 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis CE-Zeic hen @ 0\mod_1 261407630923_131. docx @ 953 @ @1
CE marking
The CE marking means "Communautés Européennes". It is the external symbol which states
that a product fulfils the requirements imposed on the manufacturer by the European

Safety Instructions
7/31
Community.
Pos: 1.19 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Sicher heitsschuhe @ 0\mo d_126140651644 6_131.docx @ 925 @ @ 1
Only use with safety shoes (acc. to EN ISO 20345)
Pos: 1.20 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Arbeitsh andschuhe @ 0\ mod_1261407294 655_131.docx @ 932 @ @ 1
Only use with work gloves
Pos: 1.21 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Ate mschutz @ 4\mod_13 58754071540_13 1.docx @ 37562 @ @ 1
Respiratory protection (EN 149:2001)
Pos: 1.22 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Schutz kleidung benutze n@ 4 \mod_13588490 45279_131.doc x@ 37727 @ @1
Use protective clothing (acc. to EN 13982-1)
Pos: 1.23 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Schutz brilleb enutzen @ 4\ mod_13588670322 29_131.doc x@ 37 738 @ @ 1
Use protective glasses (acc. to DIN EN 166 1349-BT)
Pos: 1.24 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Netzst ecker ziehen @ 0\mo d_1261407392098 _131.docx @ 939 @ @ 1
Before starting work remove the plug from the wall socket!
Pos: 1.25 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Vor Begin n der Arbeiten freischalt en@ 4\mod_1362652119939_ 131.docx @ 41545 @ @ 1
Disconnect before starting work
Pos: 1.26 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis ele ktrische Spannung @ 0\ mod_126140762 8039_131.docx @ 9 46@ @ 1
While operating electrical machines, certain parts of them are inevitable alive dangerously or
under mechanical stress.
Pos: 1.27 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Warnung vor H andverletzungen @ 4 \mod_1361977 699198_131.docx @ 4 0751@ @ 1
Hand injury warning sign!
Pos: 1.28 /1 Grundlegen deSi cherheitshin weise/Hinweis Recycl ingsymbol @ 0\m od_1261489835239 _131.docx @ 1060 @ @ 1
Recycling symbol
This information must be observed in order to preserve the environment!
Pos: 2/ 0 Allgemeines/Seit enumbruch @ 0\ mod_12652720 07940_0.docx @ 2191 @ @ 1

Safety Instructions
8/31
Pos: 3.1 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Sicherheitsinfor mationen Wechsels trom-Geräte/Üb erschrift: Allgem eine Sicherheitsinfor mationen @ 0\mod_1 269504752362 _131.docx @ 3486 @ 2 @ 1
1.3 General safety information
Pos: 3.2 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld" Warnung" @ 0\mod _12614048072 86_131.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 3.3/ 1 Grundlegende Sicher heitshinweise/Hinweis ele ktrischeS pannung @ 0\mod_12 61407628039_13 1.docx@ 9 46@ @ 1
While operating electrical machines, certain parts of them are inevitable alive dangerously or
under mechanical stress.
Pos: 3.4 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Sicherheitsinfor mationen Wechsels trom-Geräte/A ufgrund ihrer funktion ellb edingten elektrisc hen @ 0\mod_12695 04589175_131. docx@ 3480@ @1
Due to their electrical and mechanical functional properties, machines can cause severe injuries
and damage to property. This particularly applies in the event of incorrect use, operation or
maintenance, or in the event of unauthorized interventions!
Pos: 3.5 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Sicherheitsinfor mationen Wechsels trom-Geräte/All e elektrischen und mech anischen Tätig keiten@ 4 \mod_1361 281988815_131.doc x@ 39784@ @1
All electrical work must be performed by a qualified electrician. All mechanical work must be carried
out according to instructions (see Maintenance / Repair). The device may be operated only by
qualified personnel who have read and understood the operating instructions.
Pos: 3.6 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Sicherheitsinf ormationen Wec hselstrom-Geräte/V or dem Gebrauch muss di e Bedienperson mit Infor mationen,... @ 4\mo d_136128438804 0_131.docx @ 39794 @ @ 1
The operator must be provided with information, instructions and training on the materials to be
absorbed, including a secure procedure for removal of the absorbed material, before use.
Pos: 3.7 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Sicherheitsinfor mationen Wechsels trom-Geräte/All eHi nweise und Angab en aufd en Maschinen müssen beachtet werd en @ 0\mod_12 69504980970_131.d ocx @ 3498 @ @1
All notes and data on the machines must be observed!
Pos: 3.8 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Sicherheitsinfor mationen Wechsels trom-Geräte/Di e einwandfreie und sich ereN utzung dieser Maschi ne setzt @ 0\mod_ 126950505024 0_131.docx @ 3504 @ @1
Faultless and safe use of this machine includes correct transport and storage, as well as operation
in accordance with regulations and careful maintenance!
Pos: 3.9 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Sicherheitsinf ormationen Wec hselstrom-Geräte/Di eses Gerät ist nicht dafür b estimmt....... @ 4\mo d_136128495724 2_131.docx @ 39812 @ @ 1
This device is not intended for being used by persons (including) with limited physical, sensory or
mental skills or lack of experience and/or lack of knowledge except if they are supervised by a
person responsible for their safety or were instructed in how to use the device by this person.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
Pos: 3.10 /1Gr undlegende Sich erheitshinweise/D erBetrie b des Gerätsis t nur auf bisz u 10°g eneigtem Untergru nd mit ausreichender Tragfähig keit z @ 6\mod_14018 94237321_131.docx @ 6042 7@ @ 1
•Operation of the device is only permitted on underground sloping no more than 10° and with
sufficient load-bearing capacity.
Pos: 3.11 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d" Vorsicht" @ 0\m od_12614048981 71_131.docx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 3.12 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Sicher heitsschuhe @ 0\mo d_126140651644 6_131.docx @ 925 @ @ 1
Only use with safety shoes (acc. to EN ISO 20345)
Pos: 3.13 /6 Inbetriebnah me/Gliedmaßen hera usziehen @ 6\ mod_1401955740 123_131.docx @ 6048 4@ @ 1
•Do not place any limbs between parts to be joined during assembly of the machine parts. When
moving the parts, pull limbs from tightening spaces in time.
Pos: 3.14 /6 Inbetriebnah me/Spänesauger/N etzanschlussl eitungen überprüfe n@ 0 \mod_1269349 980705_131.doc x@ 3197@ @1
•Make sure that the power supply cord is not damaged by being run over, crushed, tugged etc..
Stop the industrial vacuum cleaner immediately if necessary!
•The power supply cord must be regularly inspected for signs of damage or ageing!
•Connectors of power supply cords must at least be splash-proof!
Pos: 3.15 /6 Inbetriebnah me/Spänesauger/Di e Inbetriebnahm e ohneF ilter oder einem besc hädigten Filter ist nicht zuläs sig @ 0\mod_ 1269350986591_13 1.docx @ 3227 @ @1
•Starting without a filter or with a damaged filter is not allowed
Pos: 3.16 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Sicherheitsi nformationen Wechselstr om-Geräte/D as Sauggerät darf nicht b etrieben werden, wenn an Verschlüsse n@ 0 \mod_1269 505708187_131.doc x@ 3510@ @1
The suction device must not be operated if wear is detected on fasteners or mounting brackets.
Please arrange for a service immediately, or send the industrial vacuum cleaner for repair to:
Pos: 3.17 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Sicherheitsi nformationen Wechselstr om-Geräte/ Service Adressse Ringl er @ 0\mod_12695 05846364_131.doc x@ 3516@ @1
Ringler GmbH
Abt. Service
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten
Tel: ++49-7171-94888-23
Pos: 4.1/ 2 Verpackung, Transport, Lager ung/Anlieferung, innerb etrieblicher Transport, Auspac ken@ 0 \mod_1261397 580765_131.docx @ 840 @ 1 @ 1

Delivery, internal transportation, unpacking
9/31
2 Delivery, internal transportation, unpacking
Pos: 4.2/ 2 Verpackung, Transport, Lager ung/Anlieferung @ 0\mo d_1261401230055_ 131.docx @ 853 @ 2@ 1
2.1 Delivery
Unload the scope of delivery on level ground with sufficiently sized industrial trucks.
Pos: 4.3/ 2 Verpackung, Transport, Lager ung/Innerbetrieblich erTra nsport @ 0\mod_1261 401337747_131.doc x@ 860 @ 2 @ 1
2.2 Internal transport
Transport scope of supply to the site of setup secured against movement or tipping with a sufficiently sized
industrial truck.
Pos: 4.4 /2 Verpackung, Tr ansport, Lagerung/Ü berschrift: Abmess ungen und Gewicht @ 0\ mod_12695079 46238_131.docx @ 3 536 @ 3 @ 1
2.2.1 Dimensions and weight
Pos: 4.5 /2 Verpackung, Tr ansport, Lagerung/T abelle: Abmessung enu ndG ewicht RE 120 @ 1\ mod_13351706 59404_131.doc x@ 11 470 @ @1
Packing
L (mm)
1200
B (mm)
800
H (mm)
1700
Weight incl. packing
(kg)
173
Pos: 4.6/ 2 Verpackung, Transport, Lager ung/Auspacken @ 0\mo d_1261401340912_ 131.docx @ 867 @ 2@ 1
2.3 Unpacking
Make sure that no components are left in the packaging.
Scope of delivery: -Suction device
-Technical Manual
Pos: 4.7 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld"Hi nweis" @ 0\ mod_126140496043 9_131.docx @ 905 @ @1
NOTICE
Pos: 4.8 /2 Verpackung, Tr ansport, Lager ung/Hinweis Palette Ga belstablerR E 115/RE 1 20@ 1\ mod_133527 1324781_131.doc x@ 11628 @ @1
The suction unit of Ringler Apparatebau is delivered installed on a pallet. If the device is to be lifted from
the pallet with a forklift, however, the dust container must be taken away first to avoid damage to it.
Pos: 4.9 /0 Allgemeines/S eitenumbruch @ 0\ mod_12652720 07940_0.docx @ 2191 @ @ 1

Delivery, internal transportation, unpacking
10/31
Pos: 4.10 /2V erpackung, Transpor t,Lag erung/Verpackung smaterial @ 0\mod_12614 01408372_131.docx @ 87 4@ 2 @ 1
2.4 Packaging material
The packaging materials must be disposed of in accordance with the valid legal requirements.
Correct disposal of this product (electrical waste) (applicable in the countries of the European Union
and other European countries with a separate collection system)
The identification on the product and on the associated literature states that it must not be disposed of
along with normal domestic waste at the end of its service life. Please dispose of this device
separately from other waste, in order to prevent damage to the environment or to human health
through uncontrolled waste disposal. Please recycle this device, in order to promote sustainable re-
use of material resources. Private users should contact the dealer from whom they purchased the
product or the competent authorities, in order to find out how they can recycle the device in an
environmentally-
friendly manner. Commercial users should contact their supplier. This product must not be disposed of
along with other commercial waste.
Pos: 4.11 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Hinweis Recycli ngsymbol @ 0\m od_1261489835239 _131.docx @ 1060 @ @ 1
Recycling symbol
This information must be observed in order to preserve the environment!
Pos: 4.12.1 /2 Verpacku ng,T ransport, Lag erung/Lagerbeding ungen, Hinweis zur Lag erung @ 0\mod_126 3472277994_131.d ocx @ 1350 @ 23 @ 1
2.5 Storage conditions
2.5.1 Information for storage
Should the industrial exhauster not be operated for a longer period of time, so it has to be stored in
dry, dust and vibrationless rooms.
Temperature T: -10…+40°C
Humidity: max. 85%
Pos: 5.1/ 2 Verpackung, Transport, Lager ung/Lagerbedingu ngen,Hi nweis zur Lagerung @ 0\mod _1263472277994_13 1.docx @ 1350 @ 23@ 1
2.6 Storage conditions
2.6.1 Information for storage
Should the industrial exhauster not be operated for a longer period of time, so it has to be stored in
dry, dust and vibrationless rooms.
Temperature T: -10…+40°C
Humidity: max. 85%
Pos: 6.1 /3 Beschreibung d erM aschine, Verwend ung/Gerätebeschrei bung-Übersc hrift @ 0\mod_12 61493001970_131.d ocx @ 1076 @ 1 @ 1

Appliance description
11/31
3 Appliance description
Pos: 6.2 /3 Beschreibung d erM aschine, Verwend ung/Überschrift: Bes timmungsgemäße V erwendung @ 1\ mod_133518171 4405_131.doc x@ 115 00 @ 2 @ 1
3.1 Intended Use
Pos: 6.3 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld"Hi nweis" @ 0\ mod_126140496043 9_131.docx @ 905 @ @1
NOTICE
Pos: 6.4 /3 Beschreibung d erM aschine, Verwend ung/Gerät, das in betrie bsbereitem Zustan d ausgeliefert (Trocken f ür mobile Geräte) @ 2\mod_13444 13911521_131.doc x@ 20207@ @1
•This device, which has been delivered ready for operation, is designed as a dry vacuum cleaner for
commercial and industrial applications e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices
and rent transactions. It is particularly suitable for vacuuming up dust.
Pos: 6.5 /3 Beschreibung d erM aschine, Verwend ung/Entstauber sind für d en Anschluss an st auberzeugende Masc hinen geeignet @ 4\ mod_13621259 85552_131.docx @ 4129 2 @ @1
Dedusting units are not suitable for connection to dust-generating machines.
Pos: 6.6 /3 Beschreibung d erM aschine, Verwend ung/Gerät ist nur zur Troc kenanwendung b estimmt, nicht im Freie n verwenden oder aufbe wahren @ 2\mod_1 344413973578_1 31.docx @ 20215 @ @1
•Caution! This device is only meant for dry application and must not be used or stored outdoors
under wet conditions!
Pos: 6.7 /3 Beschreibung d erM aschine, Verw endung/Die Masc hine darf nur betrieben werd en, wenn alle Filter richtig einge setzt und unbesch ädigt sind@ 4\mod_1361286688 952_131.docx @ 3983 4@ @ 1
The machine may only be operated when all filters installed correctly and undamaged.
Pos: 6.8 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld" Warnung" @ 0\mod _12614048072 86_131.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 6.9.1 /3 Beschreibung der Maschi ne, Verwendung/Überschrift : Staubklasse "M" @ 2\mod_1345 207107097_131.d ocx@ 2 0627@ 3 @ 1
3.1.1 Dust class "M"
Observe warning sign on the device!
Pos: 6.9.2 /3 Beschr eibung der Mas chine, Verw endung/Staub klasse „M“ beinh altet die Staubklass e „L“. @ 3 \mod_1350479 497308_131 .docx @ 3 1982 @ @1
Dust class "M" contains dust class "L".
Pos: 6.9.3 /3 Beschreib ung der Maschine, Ver wendung/Geeignet für troc kene, gesundh eitsgefährliche, nicht bre nnbare Stäube nach Sta ubklasse M @ 2\mo d_13444063311 61_131.docx @ 201 98@ @ 1
•The device is suitable for dusts hazardous to health and not flammable with workplace limit
≥0.1mg/m³ according to dust class M (max. permeability <0.1%) according to DIN EN
60335-2-69 Annex AA:2010.
Pos: 6.10 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Übersc hrift: Nicht bestim mungsgemäße Ver wendung @ 1\mod_13 35941486446_ 131.docx @ 12040 @ 2 @ 1
3.2 Non-Intended Use
Pos: 6.11 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d"H inweis" @ 0\mod _12614049604 39_131.docx @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 6.12 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Pers onen- und Sachschä den, nichtbesti mmungsgemäße Ver wendung @ 4\mod_1 361974611424_13 1.docx @ 40732 @ @1
For all personal injuries and material damages, which are caused by a not -asdirected-
use, the operator and not the manufacturer of the machine is
responsible for !
Pos: 6.13 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Eins atzi m Freien nicht gestattet! @6\mod_1 402927556366 _131.docx @ 61608 @ @1
•May not be used outdoors!
Pos: 6.14 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d" Warnung" @ 0\ mod_1261404807 286_131.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 6.15 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Nic htgeeig net für brennbare Stä ube @ 4\mod_136 1865721690_13 1.docx @ 40592 @ @1
•This device is not suitable for taking up and extracting combustible dusts.
Pos: 6.16 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Nic htge eignet für brennbare Flü ssigkeiten @ 4\mo d_136057351916 6_131.docx @ 39443 @ @ 1
•This device is not suitable for taking up and extracting flammable liquids (flammable, highly
flammable, highly flammable hazardous substances according to Directive 67/548/EEC)
(Flash Point under 55°C) as well as mixtures of combustible dusts with flammable liquids.
Pos: 6.17 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Nic hti n explosionsgefähr detenR äumen zugelasse n! @ 0\mod_1 269511242762_131. docx @ 3587 @ @1
•The vacuum cleaner is not approved for operation in potentially explosive areas!
Pos: 6.18 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d" Gefahr" @ 0\mo d_126140470979 7_131.docx @ 887 @ @1
DANGER
Pos: 6.19 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Bei nich t bestimmungsge mäßer Verwendu ngb esteht Explosions- u ndBr andgefahr @ 1\ mod_133594159471 7_131.docx @ 12048 @ @ 1
•With improper use may cause explosion and fire!
Pos: 6.20.1 /3 Beschreibung der Maschin e,V erwendungÜbersc hrift:St aubklasse "M" @ 2\mod_ 1345207107097_13 1.docx@ 2 0627 @ 3@ 1
3.2.1 Dust class "M"
Observe warning sign on the device!
Pos: 6.20.2 /3 Beschreibung der Masc hine, VerwendungNicht ge eignetf ür Staubklasse H @ 2\ mod_1344840346272 _131.docx @ 20343 @ @1
•The device is not suitable for dust class H.
Pos: 6.20.3 /3 Beschrei bung derM aschine, Ver wendung/Nicht geeign et für krebserrege nde Gefahrstoffe ge mäßG efStoffV, TRGS @ 8 \mod_142410011 5484_131.doc x@ 784 70@ @ 1
•The device is not suitable for carcinogenic hazardous substances purs. to GefStoffV §10,
TRGS 905 or TRGS 906.
Pos: 6.20.4 /3 Beschrei bung derM aschine, Ver wendungNicht geeig netf ür Asbest @ 2\ mod_134484222280 5_131.docx @ 20352 @ @ 1
•The device is not suitable for asbestos pursuant to TRGS 519.
Pos: 6.21 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d"H inweis" @ 0\mod _12614049604 39_131.docx @ 905 @ @ 1

Appliance description
12/31
NOTICE
Pos: 6.22 /3 Beschreibung der Maschine, V erwendung/Bauart 2 2/Zum Saugen von bre nnbarem Staub wird Ger ät mitA usführung Zon e2 2 benötigt. @ 4\mo d_136264190218 3_131.docx @ 41502 @ @ 1
A device of build 22 is needed to extract flammable dust!
Pos: 7.1 /4 Aufbau und Funktio n, Technische Date n/Aufbau und Fun ktion@ 0\mod_1263203845612_ 131.docx @ 1120 @ 1 @ 1

Layout and function
13/31
4 Layout and function
Pos: 7.2 /4 Aufbau und Funktio n, Technische Date n/Überschrift: Hauptm aße@ 1\mod_1288959443 995_131.docx @ 6980 @ 2@ 1
4.1 Main dimensions
Pos: 7.3 /4 Aufbau und Funktio n, Technische Date n/RE/Zeichnung Ha uptmaße RE 120 @ 1\ mod_13351894 15884_131.docx @ 11 536 @ @1
Pos: 7.4 /4 Aufbau und Funktio n, Technische Date n/Überschrift: Technisc heD aten @ 1\mo d_13351884800 39_131.docx @ 115 29@ 2 @ 1
4.2 Technical Data
Pos: 7.5 /4 Aufbau und Funktio n, Technische Date n/RE/Technische D aten RE 120 @ 1\mod_ 133518270534 8_131.docx @ 11508 @ @ 1
Pos: 8.1/ 5 Anlagenbeschrei bung, Bedienungs- und Anzeig eelemente, Betriebsart en/Hauptkompo nenten, Kapitelüberschrift @ 0\ mod_126338734 9738_131.docx @ 1276 @ 1 @ 1
Technical Data
Unit
Socket Ø
120mm
Socket Ø
140mm
Voltage
[V]
400
400
Frequency
[Hz]
50 / 3~
50 / 3~
Output
[kW]
2,2
2,2
Protection type
IP 54
IP 54
Power intake
[A]
4,6
4,6
Air displacement volume
[m³/h]
1170
1329
Vacuum
[mbar]
32,5
24,0
Noise level
[dB(A)]
75
75
Weight
[kg]
approx. 150
approx. 150

Main components
14/31
5 Main components
Pos: 8.2 /5 Anlagenbesc hreibung, Bedienu ngs- und Anzeigeele mente, Betriebsart en/RE/Schema Rohlu ft/Schema Rohluft/Rei nluftstrom @ 6\ mod_1393319921 458_131.docx @ 5729 7 @2 @ 1
5.1 Chart "Raw air/clean air flow"
Pos: 9.1/ 6I nbetriebnahme/Inb etriebnahme, Kapitelübersc hrift @ 0\mod_126348 1987997_131.doc x@ 136 2@ 1 @ 1

Initiation
15/31
6 Initiation
Pos: 9.2 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld" Vorsicht" @ 0\mo d_126140489817 1_131.docx @ 899 @ @1
CAUTION
Pos: 9.3 /6I nbetriebnahm e/RE/Inbetriebna hme RE 115 / RE 120 @ 1\ mod_13347421329 35_131.docx @ 1134 9 @ 2@ 1
6.1 Initial commissioning
Attention:
•Have electrical work performed by an electrician!
•Set up the device at a regular room temperature, in the dry, on a level area, not outdoors! Latch the
two casters.
•Before commissioning, ensure that the device is assigned enough standing space with the
corresponding safety distance for work and maintenance.
•Testing: The operating voltage of the device is equal to that of the grid. Only then plug in the mains
plug.
•The main switch on the control box serves switching on and off. Red pushbutton pushed (switch
position=0), then the deduster is off. Green pushbutton pushed (switch position=1), then the
deduster is on.
Attention:
•Check motor rotating direction before commissioning! For direction indication, see
red arrow
(motor housing). If the rotating direction is incorrect, reverse polarity of the device in the mains plug
with the included phase inverter. Turning the pins integrated in the insulation part of the plug with a
screwdriver changes the rotating direction of the fan drive. The wrong rotating direction causes
overheating, lower air volume flow and a lower extraction output.
Pos: 9.4 /1 Grundlegend e Sicherheitshin weise/Signalwort-F eld" Warnung" @ 0\mod _12614048072 86_131.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 9.5/ 6In betriebnahme/RE/TN- Netze @ 1\mod_13355 08857753_131.doc x@ 11 740 @ @ 1
The machine must only be operated in TN grids with earthed neutral conductor!
Pos: 9.6 /6I nbetriebnahm e/RE/Anschluß a n eine Absaugquelle RE 11 5/RE1 20 @ 1\mod _1335272750345 _131.docx @ 11635 @ 2 @ 1
6.2 Connection to an extraction source (e.g. processing machine)
•Before connecting the device to the processing machine, a function test must be performed according
to the later monthly inspection.
•The device must be firmly connected to the extraction source with a hose/pipe system (processing
machine).
•When connecting an extraction hose, ensure that only electrically conductive hoses are used and that
the electrical connection between the hose and socket is impeccable. If a "spiral hose" is used, the
metal spiral must be stripped and pushed against the wall of the extraction socket with a pipe clamp
after pushing on the hose (earthing option).
•After connection of the extraction hose (and poss. the accessories) to the processing machine, the
deduster is started up first Push the green pushbutton at the main switch (switch position 1), then
switch on the processing machine.
•When switching off, observe the reverse order. First switch off the processing machine, then push the
red pushbutton at the main switch of the deduster only (switch position 0) (switch off).
•Generally, additional hose length and accessories always mean additional pressure loss. The best
working conditions are present when a dust/chip source is connected to the suction device directly by
the shortest possible hose connection!
•During operation, the site of the machine must not be changed!
Pos: 9.7 /6I nbetriebnahm e/RE/Montage Schl auch/Rohrleitu ng@ 1\mod_1335253467138_ 131.docx @ 11598 @ 22 @ 1

Initiation
16/31
6.3 Assembly Instruction Pipes
Item
Description
1
Pipes
2
Earthing point
3
Knurled sealing ring
4
Clamp ring
5
Earthing strand 6mm²
6.4 Assembly Instructions Hose
Item
Description
1
Hose clamp
2
Wire spiral, bent, contact with blank steel tube
3
Spiral hose, type "D"
Pos: 10.1 /7 Betrieb, Bedie nung/Betrieb, Bedie nung, Kapitelübersc hrift @ 0\mod_12 63539997200_13 1.docx @ 1414 @ 1 @ 1

Operation
17/31
7 Operation
Pos: 10.2 /7 Betrieb, Bedie nung/RE/Mindest volumenkontrolle RE 115/Mindest volumenkontrolle RE1 15/R E 120 @ 1\mod _1335278731995 _131.docx @ 11663 @ 2 @ 1
7.1
Minimum air volume flow control
Observe that the extracting air volume flow does not undercut a minimum value. The monitoring facility
must be adjusted with the differential pressure switch to this respective minimum volume flow depending
on the extraction socket cross-section of the processing machine.
The new setting/change of the differential pressure switch must only be performed by an instructed
person.
The device is switched off first. On the transparent plastic cover of the differential pressure switch, you can
select the desired vacuum from the outside with an adjustment tool (hexagon socket wrench, size 6). The
desired value is to be assigned to the white triangular mark. The device is ready for operation again and
adjusted to the new required minimum air volume flow.
The following table shows the values for the setting work to be performed:
Pos: 10.3 /7 Betrieb, Bedie nung/RE/Tabelle Mi ndestvolumenko ntrolle R E 120 @ 1\mod_ 1335429430699_ 131.docx @ 11710 @ @ 1
Extraction socket cross-
section
q(cm
2
)
Socket Ø
(mm)
Minimum air volume flow
V min. (m
3
/h)
Setting value on the scale
P (Pa)
< 50,3
80
362
3660
< 78,6
100
565
3510
< 95,0
110
686
3330
< 113,0
120
813
3140
< 154,0
140
1100
2860
Pos: 10.4 /7 Betrieb, Bedie nung/RE/Abreinigu ng derF ilterpatrone R E 115/RE120 @ 1\ mod_1335278997 637_131.docx @ 1167 1@ 2 @ 1
7.2 Cleaning of the filter cartridge
The more tightly the deposits on the cartridge surface become, the less air will flow through the cartridges
and the air volume flow will reduce.
Practically, the minimum air volume flow was defined at 20 m/s. The minimum air volume flow is monitored
via the differential pressure switch.
If the lower limit (minimum air volume flow) is reached, the yellow warning lamp will light up.
The device
must be cleaned.
Pos: 10.5 /7 Betrieb, Bedie nung/RE/Manuell e Abreinigung der Filterp atroneR E 115/Manuelle A breinigung d erFil terpatrone RE 115/RE 120 @ 6\mod_1 393325408519_131. docx @ 57376 @ @1
For this, use the crank for manual cleaning on the filter chamber cover. Turn the crank clockwise
approx. 10x -20x slowly in the direction of the arrow.
Pos: 10.6 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d" Vorsicht" @ 0\m od_12614048981 71_131.docx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 10.7 /7 Betrieb, Bedie nung/RE/Vorsic hta breinigen RE 120 @ 1\m od_133551166 0484_131.docx @ 117 50@ @ 1
•Operating the crank in the opposite direction (counter-clockwise) may damage the filter
cartridge.

Operation
18/31
•Cleaning of the crank must only start when the motor has come to a standstill.
Pos: 10.8 /7 Betrieb, Bedie nung/RE/Entle erung des Sammelbehäl tersR E 120 @ 1\mod_ 1335278420197_ 131.docx @ 11649 @ 2 @ 1
7.3 Emptying the collection container
The dust/chip bag in the container must be emptied when the maximum fill height is reached - see inspection
through the sight window - and always after daily use of the deduster. Chip and dust deposits to the upper
edge of the container's sight window mean: "Fill level for medium deposit" reached, best work operation no
longer ensured.
It is recommended to replace the dust/chip bag with a new one at once:
•Fasten the two latchable running rollers of the deduster.
•The two running rollers must not point inwards when shunting the container; otherwise, the container
cannot be moved properly.
•The device must be switched off and the mains plug must be removed.
•By pushing up the grip of the lifting and lowering device of the container (remains on top by the
latching device), the container is disconnected from the filter chamber and moved down to the bottom
with the lifting and lowering device.
•The dust/chip bag must be closed carefully.
•Removal of the dust/chip bag from the collection container may take place "on site" or at an internal
disposal point. Disposal must take place professionally and according to the local provisions!
•When inserting a new dust/chip bag, ensure that it is smoothly applied to the walls of the container
and throwing as few folds at the upper edge as possible.
•Push up the part of the dust/chip bag that protrudes over the container until the two container holders
and the rubber sealing sleeve (connection between vacuum line of the container and the filter
chamber/raw air side) are free.
•Push the container to the holding device and carefully push down the grip of the lifting and lowering
device all the way.
•The rubber seal at the upper edge of the container must be pushed against the filter chamber air-tight.
•Then the RE 120 is ready again.
Pos: 10.9 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d" Vorsicht" @ 0\m od_12614048981 71_131.docx @ 899 @ @ 1
CAUTION
Pos: 10.10 /7 Betrieb, Bedi enung/RE/Warnu ngl eerer Sack mit verstopf ten Schlauch RE 120 @ 1 \mod_133527729 6708_131.doc x@ 11 642 @ @ 1
•Generally observe that the air volume flow is not interrupted at a newly inserted dust/chip bag or a
dust/chip bag that has not collected any dust/chips yet, when switching on the deduster. This would
be the case, e.g. if the hose was completely clogged or if all pushers were closed at a branch or a Y-
piece. The consequence would be that the dust/chip bag would be sucked into the filter cartridge
through the large vacuum (Pmax at air volume flow 0 m/s) at once after activation.
•If the empty filter bag is sucked into the filter cartridge (e.g. by the above situation), a new filter bag
must be inserted since it cannot be excluded that the dust/chip bag was damaged.
Pos: 11.1 /8 Störungssuc heu nd Störungsbesei tigung/Störungssu che und Störungsbes eitigung @ 0\mo d_1263801277821_ 131.docx @ 1480 @ 1 @ 1

Troubleshooting and fault elimination
19/31
8 Troubleshooting and fault elimination
Pos: 11.2 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Sicherheitsi nformationen Wechselstr om-Geräte/Ü berschrift: Sicherheits hinweise @ 0\ mod_126959483607 1_131.docx @ 3742 @ 2 @ 1
8.1 Safety instructions
Pos: 11.3 /1 Grundlegen deSi cherheitshin weise/Signalwort-Fel d" Warnung" @ 0\ mod_1261404807 286_131.docx @ 893 @ @ 1
WARNING
Pos: 11.4 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Sicherheitsi nformationen Wechselstr om-Geräte/ vor Beginn jeder Arbeit.... frei zuschalten@ 0\ mod_12695945 59993_131.doc x@ 3730 @ @1
•Before starting any work on the industrial vacuum cleaner, but particularly before opening covers of
live or moving parts, the industrial vacuum cleaner or system must be correctly disconnected from
the mains and the drive unit must have stopped
Pos: 11.5 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Sicherheitsi nformationen Wechselstr om-Geräte/Di e nachstehend gen annten Maßnahme n dürfen erst dann zurückg enommen werden @ 0\ mod_1269594747 884_131.docx @ 373 6 @ @ 1
•The measures specified below may only be withdrawn when the industrial vacuum cleaner is
completely reassembled and the maintenance is concluded.
Pos: 11.6 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Sicherheitsi nformationen Wechselstr om-Geräte/Di e üblichen Sicherhei tsregeln lauten hier beiz. B. nach VDE 0105 @ 0\ mod_126959491405 9_131.docx @ 374 8 @ @ 1
•The usual safety regulations are, for example, in accordance with VDE 0105:
–Disconnect from mains
–Provide a safeguard to prevent unintentional restarting
–Check that the equipment is not live
–Cover or shield adjacent live parts.
Pos: 11.7 /0Allg emeines/Seit enumbruch @ 0\mod_1265 272007940_0.doc x@ 219 1@ @1

Troubleshooting and fault elimination
20/31
Pos: 11.8 /8 Störungssuc heu nd Störungsbesei tigung/Erste Maßna hmenz ur Störungsb eseitigung @ 0\m od_1263802336933 _131.docx @ 1492 @ 2 @ 1
8.2 Initial fault elimination measures
Pos: 11.9 /1 Grundlegen deSi cherheitshinweis e/Signalwort-Fel d"H inweis" @ 0\mod _12614049604 39_131.docx @ 905 @ @ 1
NOTICE
Pos: 11.10 /8 Störungss uche und Störungsbes eitigung/Text vorT abelle der aufgeführ ten Störungen @ 0\ mod_126380264634 0_131.docx @ 1504 @ @ 1
könne All the errors mentioned in the table below may be eliminated by yourself. In case of major problems
or other failures please contact the customer service of Ringler immediately.
Tel. ++49-(0)7171-94888-0
Perform maintenance tasks in accordance with the description in the Maintenance/Servicing chapter
Pos: 11.11 /8 Störungss uche und Störungsbes eitigung/RE/Tab elle Störungssuche u ndB eseitigung RE 115/RE 1 20@ 1\mod_1334730104575_ 131.docx @ 11283 @ @ 1
Interference
Possible cause
Remedy
Motor is not running
Mains connection line
is not plugged in.
Plug in plug.
Motor protection switch tripped
Switch on motor protection switch.
Pre-fuse defective
Replace 16 A slow-acting fuse
Cable break
Replace mains connection line
Extraction output too low
Filter cake too large
clean
Container overfilled
Replace dust/chip bag
Vacuum line
Container / raw air
space clogged
Check permeability, if
applicable,
remove contamination
Chip bag is sucked in
Check rubber seal of filter chamber
/ container and repair if required
Rotary direction incorrect
Reverse plug polarity
Filter cartridge clogged
Check cleaning process, replace cartridge
if required
Dust penetration in the
clean air area
Filter cartridge worn or damaged
Insert new filter cartridge at once!!!
Tight fit of the filter cartridge
no longer ensured
Tighten clamping screws
Seal of cleaning shaft/filter cartridge
defective
Replace seal
Increase of volume
Wrong rotating direction of the fan
Reverse polarity of CEE plug
Component(s) have come loose
Check tight fit of all machine
parts
Pos: 12.1 /9 Wartung/I nstandsetzung/Wart ung/Instandsetz ung, Kapitelübersc hrift @ 0\mod_12638 08011795_131.doc x@ 1516@ 1 @ 1
Table of contents