RIVIT RIV 941 User manual

AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO SECONDO
UNI EN ISO 9001:2008
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
CONFORMING TO
ISO 9001-2008 STANDARD
RIV 941
RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA
PER INSERTI DA M3 A M10
CON REGOLAZIONE CORSA E
REGOLAZIONE PRESSIONE
RIV 941
HYDRO-PNEUMATIC TOOL
FOR RIVET NUTS FROM M3 TO M10
WITH STROKE AND
PRESSURE ADJUSTMENT

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
RIV 941
RIVETTATRICE
OLEOPNEUMATICA PER
INSERTI da M3 a M10
CON REGOLAZIONE
CORSA E PRESSIONE
HYDRO-PNEUMATIC
TOOL FOR RIVET NUTS
FROM M3 TO M10
WITH STROKE AND
PRESSURE ADJUSTMENT
TIMBRO DISTRIBUTORE AUTORIZZATO
STAMP OF THE AUTHORISED DEALER
Rivit S.r.l.
Via Marconi, 20 – loc. Ponte Rizzoli
40064 Ozzano dell’Emilia (Bologna) - Italy
: ++39 051 417 11 11 :++39 051 417 11 29
www.rivit.it -- [email protected]
CODICE/CODE
4292300

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
2 www.rivit.it Rev. 4 del 02/12/2015
ATTENZIONE!!!!!
LA RIV 941 VIENE FORNITA SENZA KIT.
SONO DA CHIEDERE A PARTE SECONDO LE ESIGENZE
DELL’UTILIZZATORE.
WARNING !!!!!
RIV 941 COMES WITHOUT KITS.
KITS HAVE TO BE ORDERED SEPARATELY ACCORDING TO THE
USER NEEDS.
CARATTERISTICHE
FEATURES
DA TENERE PRESENTE CHE HA DUE SOLUZIONI:
REGOLAZIONE CORSA E REGOLAZIONE PRESSIONE.
LAVORANDO CON LA PRESSIONE SI PUÒ APPLICARE LO STESSO INSERTO SU SPESSORI DIVERSI SVITANDO
TUTTA LA GHIERA RIF. 10, PER ESEMPIO SE SI UTILIZZA UN INSERTO CHE HA UN SERRAGGIO MAX DI 6 MM
ESSO PUÒ ANCHE SERRARE UNO SPESSORE INFERIORE A QUELLO DICHIARATO SENZA ROMPERE IL TIRANTE.
E’ POSSIBILE LAVORARE SOLO CON LA CORSA, AVVITANDO TUTTO IL PRESSOSTATO RIF. 41 E REGOLANDO
LA GHIERA RIF.10.
LA PRESSIONE E LA CORSA SERVONO CONTEMPORANEAMENTE DOVE È NECESSARIO CHE LA SPORGENZA,
UNA VOLTA POSATO, SIA UNIFORME, PERCIÒ LA GHIERA HA LA FUNZIONE DI LIMITARE LA CORSA.
PLEASE CONSIDER THAT THE TOOL FEATURES TWO POSSIBILITIES:
STROKE ADJUSTMENT AND PRESSURE REGULATION.
WORKING WITH PRESSURE YOU CAN PLACE THE SAME INSERT NUT ON DIFFERENT THICKNESSES UNSCREWING
ALL THE RING NUT REF.10; FOR EXAMPLE IF YOU HAVE AN INSERT NUT WITH A MAXIMUM GRIP RANGE OF 6MM,
YOU CAN ALSO PLACE IT ON A THINNER THICKNESS WITHOUT BREAKING THE TIE ROD.
IT IS POSSIBLE TO WORK WITH STROKE ONLY,SCREWING ALL THE MANOSTAT REF.41 AND ADJUSTING THE RING
NUT REF.10.
YOU HAVE TO USE PRESSURE AND STROKE TOGETHER WHEN YOU NEED THAT AFTER PLACING,THE PROTRUSION
IS UNIFORM;IN THIS CASE THE RING NUT HAS THE FUNCTION OF LIMITING THE STROKE.
1. Ritorno pistone pneumatico aria (senza molla);
2. Alimentazione pistone aria all’esterno non attraverso il pistone;
3. Tiranti sono delle viti commerciali;
4. Svitamento supplementare sia nel caso in cui l’operatore involontariamente inserisce un inserto non
adatto o una male regolazione in cui rimane bloccato;
5. Si può lavorare con regolazione corsa e regolazione pressione.
1. Air Pneumatic piston return (without spring);
2. Power piston air outwardly, not through the piston
3. Tie rods are now replaced by commercial screws;
4. Additional unscrewing in case the user rivet nuts, unintentionally, an unsuitable insert, or in case it
gets stuck due to an un-proper regulation;
5. When using the tool you can both regulate pressure and adjust stroke.

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 3
NOTE
NOTE
L’ATTREZZO MODELLO RIV941 È MOLTO ADATTO ALLA POSA DEGLI INSERTI PER TUBI, IN QUANTO LO
SFORZO INIZIALE (PRESSIONE) DEVE ESSERE MOLTO ELEVATO, AL CONTRARIO DELLO SFORZO FINALE,
QUINDI E’ NECESSARIO INTERVENIRE SULLA REGOLAZIONE DELLA CORSA.
LA CORSA DEL PISTONE È DI 6,5MM, NEL CASO SI DEBBA RIPRENDERE IL FISSAGGIO PERCHÉ
INSUFFICIENTE, RIAVVITARE E TIRARE SENZA DANNEGGIARE IL TIRANTE (VITE).
LA REGOLAZIONE DELLA CORSA SERVE PER TUTTI GLI INSERTI PICCOLI DA M3 A M5, CHE SONO PIÙ
SOGGETTI ALLA SENSIBILITÀ DELLA ROTTURA DEI TIRANTI.
RIV941 IS VERY SUITABLE FOR CORRECT SETTING OF THE RIVET NUTS FOR PIPES AS THE INITIAL
STRENGTH (PRESSURE)MUST BE VERY HIGH.ON THE CONTRARY,FINAL STRENGTH MUST BE
REGULATED ACTING ON THE STROKE .
THE PISTON STROKE IS 6.5 MM;IN CASE YOU HAVE TO REPEAT THE SETTING AS NOT SUFFICIENT,
SCREW AGAIN AND PULL WITHOUT DAMAGING THE TIE ROD (SCREW).
STROKE ADJUSTMENT IS VERY IMPORTANT WHEN USING SMALL RIVET NUTS (M3-M5) AS THEY ARE
MORE SUBJECT TO THE BREAKING OF THE TIE RODS.
ESEMPI DI FISSAGGIO
EXAMPLES OF SETTINGS
Ø 8,0
Ø 20,0

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
4 www.rivit.it Rev. 4 del 02/12/2015
(A)
(B)
PARTICOLARI A RICHIESTA
ITEMS ON REQUEST
LE RIV938, RIV938P, RIV939, RIV939P,
RIV939PMAX, RIV941
VENGONO FORNITE CON FONDELLO
LISCIO (RIF. A), A RICHIESTA
È POSSIBILE FORNIRE IL FONDELLO
+ GOLFARE MASCHIO (KIT. RIF. (B) COD. 4540500)
+ BILANCIATORE KG. 2/3 (COD. 0523200).
RIV938P, RIV938, RIV939, RIV939P,
RIV939PMAX, RIV941
COMES WITH A SMOOTH BOTTOM (REF.A);
YOU CAN
ORDER SEPARATELY THE BOTTOM +
THE MALE EYEBOLT (KIT REF.(B), CODE 4540500)
+THE BALANCER KG.2/3 (CODE 0523200)
PROTEZIONE MOTORE IN GOMMA (Cod. 4796200)
MOTOR RUBBER PROTECTION COVER (CODE 4796200)

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 5
PER LE RIV938, RIV938P, RIV939, RIV939P,
RIV939PMAX, RIV941 È FORNIBILE SU
RICHIESTA IL DEVIATORE D’ARIA ORIENTABILE
(COD. 4280600).
RIV938, RIV938P, RIV939, RIV939P,
RIV939PMAX, RIV941 COMES WITHOUT THE
ADJUSTABLE AIR SWITCH,WHICH IS AVAILABLE ON
REQUEST (CODE 4280600).
R
IF.
REF.
CODICE
C
ODE
Q.TÀ
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - A 4280600 1 KIT COMPLETO DEVIATORE ARIA ORIENTABILE
COMPLETE ADJUSTABLE AIR SWITCH KIT
1. 4280700 1 FILTRO
F
ILTER
2. 4280900 1 BLOCCHETTO
BLOCK
3. 3542800 1 RONDELLA TENUTA ARIA
SEAL WASHER
4. 4281100 1 VITE TE SPECIALE
SPECIAL HEXAGONAL HEAD SCREW
IL DEFLETTORE KIT 37 È MONTATO SUGLI ATTREZZI DI SERIE, IN CASO DI NECESSITÀ È FORNIBILE IL
DEVIATORE SPECIALE D’ARIA ORIENTABILE (COD. 4280600).
KIT 37 DEFLECTOR IS FITTED AS STANDARD ON THE TOOL;IF NECESSARY AN AIR ADJUSTABLE SPECIAL SWITCH IS
AVAILABLE ON REQUEST (CODE 4280600).
Cod. 4280600
1 2 3 4

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 7
INDICE/
CONTENTS
1 - INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION PAG. 9
1.1 COSTRUTTORE/MANUFACTURER
1.2 ASSISTENZA/ASSISTANCE
1.3 CERTIFICAZIONE E MARCATURA
CE/CERTIFICATION AND EC MARKING
1.4 GARANZIA/WARRANTY
1.5 STRUTTURA DEL MANUALE/MANUAL STRUCTURE
1.5.1 SCOPO E CONTENUTO/PURPOSE AND CONTENTS
1.5.2 DESTINATARI/RECEIVERS
1.5.3 CONSERVAZIONE/PLACING OF THE MANUAL
1.5.4 SIMBOLI UTILIZZATI/SYMBOLS USED
2 - DESCRIZIONE MACCHINA
TOOL DESCRIPTION PAG. 11
2.1 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO/OPERATING SYSTEM
2.2 VIBRAZIONI/VIBRATION
2.3 EMISSIONI SONORE/NOISE LEVEL
2.4 DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
2.5 EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI STANDARD/NOSE
ASSEMBLIES AND STANDARD ACCESSORIES
2.5.1 ACCESSORI A RICHIESTA/ACCESSORIES ON
REQUEST
2.5.1.1 PER APPLICAZIONE RIVSERT/FOR RIVSERT
PLACING
2.5.1.1.1 KIT941/03- KIT PER RIVSERT M3
/KIT941/03 –KIT FOR RIVSERT M3
2.5.1.1.1.1 COMPOSIZIONE KIT 941/03
/KIT941/03 COMPOSITION
2.5.1.1.2 KIT941/04 KIT PER RIVSERT M4
/KIT941/04 KIT FOR RIVSERT M4
2.5.1.1.2.1 COMPOSIZIONE KIT 941/04
/KIT941/04 COMPOSITION
2.5.1.1.3 KIT941/05 KIT PER RIVSERT M5
/KIT941/05 –KIT FOR RIVSERT M5
2.5.1.1.3.1 COMPOSIZIONE KIT 941/05
/KIT941/05 COMPOSITION
2.5.1.1.4 KIT941/06 KIT PER RIVSERT M6
/KIT941/06 –KIT FOR RIVSERT M6
2.5.1.1.4.1 COMPOSIZIONE KIT 941/06
/KIT941/06 COMPOSITION
2.5.1.1.5 KIT941/08 KIT PER RIVSERT M8
/KIT941/08 –KIT FOR RIVSERT M8
2.5.1.1.5.1 COMPOSIZIONE KIT 941/08
/KIT941/08 COMPOSITION
2.5.1.1.6 KIT941/10 KIT PER RIVSERT M10
/KIT941/10 –KIT FOR RIVSERT M10
2.5.1.1.6.1 COMPOSIZIONE KIT 941/10
/KIT941/10 COMPOSITION
2.5.1.2 PER APPLICAZIONE RIVBOLT/FOR RIVBOLT
PLACING
2.5.1.2.1 KIT941/04B- KIT PER RIVBOLT M4
/KIT941/04B –KIT FOR RIVBOLT M4
2.5.1.2.1.1 COMPOSIZIONE KIT 941/04B
/KIT941/04B COMPOSITION
2.5.1.2.2 KIT941/05B KIT PER RIVBOLT M5
/KIT941/05B KIT FOR RIVBOLT M5
2.5.1.2.2.1 COMPOSIZIONE KIT 941/05B
/KIT941/05B COMPOSITION
2.5.1.2.3 KIT941/06B KIT PER RIVBOLT M6
/KIT941/06B –KIT FOR RIVBOLT M6
2.5.1.2.3.1 COMPOSIZIONE KIT 941/06B
/KIT941/06B COMPOSITION
2.5.1.2.4 KIT941/08B KIT PER RIVBOLT M8
/KIT941/08B –KIT FOR RIVBOLT M8
2.5.1.2.4.1 COMPOSIZIONE KIT 941/08B
/KIT941/08B COMPOSITION
2.5.1.2.5 KIT941/10B KIT PER RIVBOLT M10
/KIT941/10B –KIT FOR RIVBOLT M10
2.5.1.2.5.1 COMPOSIZIONE KIT 941/10B
/KIT941/10B COMPOSITION
2.5.1.2.6 KIT941/3/8-UNC – KIT PER RIVBOLT
3/8”-16 UNC /KIT941/3/8-UNC –KIT FOR
RIVBOLT 3/8”-16 UNC
2.5.1.2.6.1 COMPOSIZIONE KIT941/3/8-UNC –
KIT PER RIVBOLT 3/8”-16 UNC/KIT941/3/8-
UNC –KIT PER RIVBOLT 3/8”-16 UNC
COMPOSITION
2.5.1.3 TESTINE PROLUNGHE/HEAD EXTENSIONS
3 - RICAMBI
SPARE PARTS PAG. 30
3.1 PARTI DI RICAMBIO/SPARE PARTS
3.1.1 KIT RAPIDO COMPLETO DI MOLLA/QUICK KIT
COMPLETE WITH SPRING
3.1.1.1 COMPOSIZIONE KIT RAPIDO COMPLETO DI
MOLLA /QUICK KIT COMPLETE WITH SPRING
COMPOSITION
3.1.1.1.1 GHIERA DENTATA SPECIALE PER VITE
TCCEI M8. NON NECESSITA DELLA RIDUZIONE
(COD. 3472600) (ACCESSORIO A
RICHIESTA)/SPECIAL TOOTHED RING NUT FOR
SOCKET CAP SCREWM8.NO NEED FOR REDUCTION
(CODE 3472600) (OPTIONAL)
3.1.2 KIT SPECIALE AD ALTA RESISTENZA PER M8
CON GHIERA FISSA/HIGH RESISTANCE SPECIAL KIT
FOR M8WITH FIXED RING NUT
3.2 PARTI DI RICAMBIO DEL GRUPPO MOTORE (KIT 20)
/SPARE PARTS OF THE MOTOR UNIT (KIT 20)
3.3 ORDINAZIONE RICAMBI/ORDERING SPARE PARTS
4 - SICUREZZA
SAFETY PAG. 34
4.1 AVVERTENZE GENERALI/GENERAL WARNINGS
4.2 USO PREVISTO/INTENDED USE
4.3 CONTROINDICAZIONI D’USO/OPERATING
CONTAINDICATIONS
4.4 RISCHI RESIDUI/RESIDUE RISKS
4.5 IDENTIFICAZIONE/MATRICOLA/
IDENTIFICATION/SERIAL NUMBER

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
8 www.rivit.it Rev. 4 del 02/12/2015
5 - INSTALLAZIONE
INSTALLATION PAG. 36
5.1 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE/TRANSPORT AND
HANDLING
5.2 STOCCAGGIO/STORAGE
5.3 COLLEGAMENTI/CONNECTIONS
5.3.1 PNEUMATICO/PNEUMATIC
5.4 ALIMENTAZIONE DELL’ARIA/AIR SUPPLY
5.5 CONTROLLI PRELIMINARI/PRELIMINARY CHECKS
6 - FUNZIONAMENTO
OPERATION PAG. 37
6.1 ADDETTI/OPERATORS
6.2 SOSTITUZIONE KIT STANDARD CON KIT SPECIALE
AD ALTA RESISTENZA SOLO PER M8 (COD.
4508800) CON GHIERA FISSA:
CAMBIO DA GHIERA DENTATA (1) A GHIERA FISSA
(2) + (3) (VEDERE PAR. 3.1.2)/REPLACEMENT OF
STANDARD KIT WITH HIGH RESISTANCE SPECIAL ONE,
FOR M8ONLY (CODE 4508800) WITH FIXED RING
NUT:
REPLACE TOOTHED RING NUT (1) WITH THE FIXED
ONE (2) +(3)(SEE PARA 3.1.2)
6.3 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA E CAMBIO
VITE/TOOL PREPARATION AND SCREW REPLACEMENT
6.4 INFORMAZIONI/INFORMATON
7 - MANUTENZIONE
SERVICING THE TOOL PAG. 44
7.1 STATO DI MANUTENZIONE/MAINTENANCE STATUS
7.2 PULIZIA/CLEANING
7.3 MANUTENZIONE ORDINARIA/ORDINARY
MAINTENANCE
7.3.1 RIPRISTINO OLIO CIRCUITO
OLEODINAMICO/FILLING THE HYDRAULIC CIRCUIT
WITH OIL
7.3.2 PARTI SOTTOPOSTE AD AZIONE DI
USURA/PARTS SUBJECT TO WEAR
7.4 KIT PER LA MANUTENZIONE A RICHIESTA/
MAINTENANCE KIT ON REQUEST
8 - INDIVIDUAZIONE GUASTI
FAULT DIAGNOSIS PAG. 48
8.1 POSSIBILI PROBLEMI/POSSIBLE FAULTS
9 - DIAGNOSTICA E RIPARAZIONI
FAULT DIAGNOSIS AND REPAIRS PAG. 50
9.1 RIPARAZIONI/REPAIRS
9.2 RICHIESTA DI ASSISTENZA/REQUESTING ASSISTANCE
10 - DEMOLIZIONE
DISMANTLING INSTRUCTIONS PAG. 50
10.1 DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA/DISMANTLING
INSTRUCTIONS
11 - ALLEGATI
ENCLOSED DOCUMENTS PAG. 50
11.1 DICHIARAZIONE/DECLARATION

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 9
1 - INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
1.1 - COSTRUTTORE
MANUFACTURER
La ditta Rivit S.r.l. è nata nel 1973, produce e distribuisce Fasteners e attrezzi per il fissaggio (rivettatrici per rivetti e
inserti).
Vanta un’esperienza tecnica e può offrire un’ampia gamma di prodotti inerenti ai sistemi di fissaggio.
Rivit S.r.l. was born in 1973, it produces and distributes Fasteners and Tools (tools for rivets and rivet nuts). The
Company boasts much technical experience and offers a wide range of products related to fastening systems.
TEL/PHONE ++39 051 4171111 FAX ++39 051 4171129
1.2 - ASSISTENZA
ASSISTANCE
Per qualsiasi necessità inerente l’uso, la manutenzione o la richiesta di parti di ricambio, il Cliente è tenuto a rivolgersi
al distributore di zona autorizzato (oppure direttamente alla Rivit S.r.l.), specificando i dati identificativi della Macchina
riportati sul cilindro esterno:
In case you need any assistance concerning the use and the maintenance of the tool, or in case you need to order any
spare parts, you shall contact your local authorised dealer (or Rivit S.r.l. directly) specifying the identification/serial
numbers of the tool, written on its outer casing:
C 1 Vedere paragrafo 3
See section 3
1.3 - CERTIFICAZIONE E MARCATURA CE
CERTIFICATION AND EC MARKING
La Macchina è realizzata in conformità delle Direttive Comunitarie pertinenti ed applicabili nel momento della sua
immissione sul mercato.
Non rientrando la Macchina nell’ALLEGATO IV della DIRETTIVA 2006/42/CE, la Rivit S.r.l. provvede alla
Autocertificazione per apporre la marcatura CE.
The tool is manufactured in compliance with the European Directives, which are in force when the tool itself is put on
the market.
As the tool is not included in ENCLOSURE IV of DIRECTIVE 2006/42/EC, Rivit S.r.l. issues a self-certification to
apply the EC marking.
1.4 - GARANZIA
WARRANTY
Il periodo di garanzia è di 12 mesi dalla data riportata sulla relativa Fattura o Bolla di Consegna.
La Garanzia comprende esclusivamente le parti sostituite, con esclusione della mano d’opera.
Non sono compresi nella Garanzia, sia gli accessori standard (vedere paragrafo 2.5) sia i danni alla Macchina causati
da:
trasporto e/o movimentazione
errori dell’Operatore
mancata manutenzione prevista dal presente Manuale (vedere capitolo 7)
guasti e/o rotture non imputabili al malfunzionamento della stessa
normale consumo delle parti soggette ad usura.
La manomissione/sostituzione non autorizzata di parti della macchina, l'uso di accessori, di utensili, di materiali di
consumo diversi da quelli raccomandati dal costruttore potrebbero rappresentare un pericolo di infortunio e sollevano il
costruttore dalla garanzia.
La Rivit si assume la responsabilità solo se la macchina è difettosa all'origine e decade se l'utilizzatore non si adegua
alle istruzioni fornite.
The warranty has a validity of 12 months, as of the date indicated on the invoice.
The warranty only covers replaced parts; labour is not included.
The following are not covered by warranty: standard accessories (see section 2.5) and tool damages caused by:
transport and/or handling,
user’s mistakes,
failed servicing/maintenance, as indicated in section 7 of this manual,
faults and/or breakages that are not attributable to tool anomalies,
normal consumption of consumables.
The warranty is invalidated both in case of unauthorised tampering/replacements of tool components and in case of use

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
10 www.rivit.it Rev. 3 del 30/05/2014
of accessories, tools or consumables different to those recommended by the manufacturer, which could even cause
injuries to the tool’s user.
Rivit S.r.l. assumes responsibilities only if the tool is originally defective, but declines all forms of responsibility if the
user fails to follow the instructions given.
1.5 - STRUTTURA DEL MANUALE
MANUAL STRUCTURE
Il Cliente deve leggere con estrema attenzione le informazioni riportate nel presente Manuale, in quanto una corretta
Predisposizione, Installazione ed Utilizzazione della Macchina, costituiscono la base del rapporto Costruttore - Cliente.
This instruction manual must be read with particular attention by the Customer, as the correct pre-arrangement,
installation and use of the tool, are the correct basis for a good relationship between Manufacturer and Customer.
1.5.1 - SCOPO E CONTENUTO
PURPOSE AND CONTENTS
Questo Manuale ha lo scopo di fornire al Cliente tutte le informazioni necessarie affinché, oltre ad un adeguato utilizzo
della Macchina, sia in grado di gestire la stessa nel modo più autonomo e sicuro possibile. Esso comprende
informazioni inerenti l'aspetto Tecnico, il Funzionamento, la Manutenzione, i Ricambi e la Sicurezza.
Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla Macchina, gli Operatori ed i Tecnici Qualificati devono leggere
attentamente le istruzioni contenute nella presente pubblicazione.
In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, interpellare la Rivit S.r.l. per ottenere i necessari
chiarimenti.
The manual herein has the purpose of providing the Customer with all the information needed not only to use the tool
correctly, but also to manage it self-sufficiently and safely. It includes information concerning technical aspects,
operation, maintenance, spare parts and safety.
Users and Qualified Technicians must read the instructions given herein thoroughly before starting to use the tool.
If you have any doubts on the meaning of the instructions given, please do not hesitate to contact Rivit S.r.l. for further
explanations.
1.5.2 - DESTINATARI
RECEIVERS
Il Manuale in oggetto è rivolto sia all'Operatore che ai Tecnici abilitati alla Manutenzione della Macchina.
Gli Utilizzatori non devono eseguire operazioni riservate ai Manutentori o ai Tecnici qualificati.
La Rivit S.r.l. non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di questo divieto.
The manual herein has been written for both the operators and the technicians enabled to service the tool.
Operators must not carry out procedures reserved to service and/or qualified technicians.
Rivit S.r.l. is not liable for any damage deriving from the failed observance of this rule.
1.5.3 - CONSERVAZIONE
PLACING OF THE MANUAL
Il Manuale di Istruzioni deve essere conservato nelle immediate vicinanze della Macchina, dentro un apposito
contenitore e, soprattutto, al riparo da liquidi e quant'altro ne possa compromettere lo stato di leggibilità.
This instruction manual must be kept near the tool, inside a dedicated container and, above all, away from liquids or
anything else that may compromise its legibility.
1.5.4 - SIMBOLI UTILIZZATI
SYMBOLS USED
SIMBOLO
SYMBOL
SIGNIFICATO
MEANING
COMMENTO
COMMENT
P ...
PERICOLO
HAZARD
Indica un pericolo con rischio per l'Utilizzatore.
This highlights a hazard with risk for the user.
A ...
AVVERTENZA
WARNING
Indica un’avvertenza o una nota su funzioni chiave o su informazioni utili. Prestare la massima
attenzione ai blocchi di testo indicati da questo simbolo.
This points out a warning/note on key functions or useful information. Read the texts indicated by
this symbol with utmost attention.
C ...
CONSULTAZION
E
CONSULT
Occorre consultare il Manuale Istruzioni prima di effettuare una determinata operazione.
Consult the instruction manual before carrying out a specific procedure.

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 11
2 - DESCRIZIONE MACCHINA
TOOL DESCRIPTION
2.1 - PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
OPERATING SYSTEM
La Rivettatrice oleopneumatica per inserti, RIV 941 con regolazione a pressione olio (forza), viene utilizzata con:
inserti filettati femmine RIVSERT, da M3 a M10;
inserti filettati maschi RIVBOLT, da M4 a M10.
Il sistema oleopneumatico utilizzato e le parti meccaniche che compongono la struttura interna della RIV 941, rispetto
ad altri modelli di rivettatrici per inserti, danno un’ottima affidabilità in riduzione dei problemi dovuti all’usura dei
componenti, con conseguente aumento di durata e funzionalità. Le soluzione tecniche adottate riducono le dimensioni e
il peso della macchina rendendo la RIV 941 assolutamente maneggevole.
The hydro-pneumatic RIV 941 tool, with oil pressure adjustment, is designed to place the following fasteners:
RIVSERT female rivet nuts (from M3 to M10)
RIVBOLT male rivet nuts (from M4 to M10)
The hydro-pneumatic system and the mechanical components used in the inside structure of the RIV 941, when
compared with other riveting tools, result to be much more reliable. A tool feature is a reduction of the problems
caused by the wear and tear of the components, and consequently the tool will last much longer and work better. The
technical solutions adopted make the RIV 941 more compact and lighter: the result is a very handy tool.
2.2 - VIBRAZIONI
VIBRATION
In condizioni di impiego conformi alle indicazioni di corretto utilizzo, le vibrazioni non sono tali da fare insorgere
situazioni di pericolo.
When used correctly, i.e. in compliance with the instructions given, the tool does not produce any dangerous vibration.
2.3 - EMISSIONI SONORE
NOISE LEVEL
La Macchina è progettata e realizzata in modo da ridurre alla sorgente il livello di emissione sonora; infatti il livello di
pressione acustica continuo equivalente ponderato A nel posto di lavoro dell'operatore non supera 80 dB (A).
In ogni caso, le informazioni citate, consentiranno all’Utente della Macchina di effettuare una migliore valutazione del
pericolo e del rischio a cui è sottoposto.
The tool is designed and manufactured in such a way that the noise level results to be very low. The weighed equivalent
continuous acoustic pressure level A in the operator position is indeed below 80 dB (A).
The information given can, in any event, allow the tool user to better evaluate the possible and eventual risks of danger.

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
12 www.rivit.it Rev. 3 del 30/05/2014
2.4 - DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
Di seguito sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche della Macchina a cui occorre fare riferimento per ogni
eventuale contatto con l'Assistenza Tecnica della Rivit S.r.l..
The following table provides the technical data and features of the tool, to which you must refer when contacting the
Technical Assistance Department of Rivit S.r.l..
TABELLA 2.4 A - DATI E CARATTERISTICHE/TABLE 2.4 A-TECHNICAL DATA AND FEATURES
PRESSIONE ARIA DI ESERCIZIO/AIR WORKING PRESSURE 6 bar
PRESSIONE ARIA MIN – MAX/MIN –MAX AIR PRESSURE 5 – 7 bar
CONSUMO ARIA PER CICLO A 6 BAR/AIR CONSUMPTION PER CYCLE AT 6BAR 5 litri
CORSA MAX/MAX STROKE 6,5 mm
MAX FORZA/MAX FORCE 19.000 N
VELOCITÀ MOTORE (AVVITAMENTO)/MOTOR SPEED (SCREWING) 2200 rpm a 6,5 bar
VELOCITÀ MOTORE (SVITAMENTO CICLO)/MOTOR SPEED (UNSCREWING CYCL) 1750 rpm a 6,5 bar
VELOCITÀ SVITAMENTO DIRETTO/DIRECT UNSCREWING SPEED 1850 rpm a 6,5 bar
PESO (SENZA KIT)/WEIGHT (WITHOUT KIT) 2,100 Kg
VIBRAZIONI/VIBRATIONS < 2,5 m/s2
RUMOROSITA'/NOISE LEVEL 76 dB (A)
Figura 2.4 – A/Figure 2.4 –A
Figura 2.4 – C/Figure 2.4 – C
R
IF.
REF.
CODICE
C
ODE
Q.TÀ
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.4 - C 3531800 1 KIT941-TESTATA SPECIALE PROLUNGA
KIT941-SPECIAL EXTENDED HEAD
A/1. 3446600 1 CANOTTO PROLUNGA 90MM
90 MM EXTENDED SLEEVE
A/2. 3446900 1 MANICOTTO PROLUNGA INTERNA 90MM
90 MM INTERNAL EXTENDED SLEEVE
Ordinando questi due particolari si ottiene una prolunga di 165 mm (Vedere fig. 2.4 – C).
Ordering the above two items, you can reach a total extension of the head of 165 mm (see figure 2.4-C)
A/1 A/2

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 13
2.5 - EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI STANDARD
NOSE ASSEMBLIES AND STANDARD ACCESSORIES
Gli equipaggiamenti di seguito citati, sono riferiti a Macchine facenti parte della Produzione di serie.
Eventuali forniture speciali, potrebbero, di conseguenza, richiedere particolari diversi da quelli elencati.
The nose assemblies stated hereafter refers to standard tools.
Any special tool could consequently require special parts, different to those listed.
Figura 2.5 – A/Figure 2.5 – A
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
R
IV 941-
R
IVETTATRICE OLEOPNEUMATICA PER INSERTI CON
REGOLAZIONE PRESSIONE CORSA E PRESSIONE (FORZA)
RIV 941- HYDRO-PNEUMATIC TOOL FOR RIVET NUT WITH STROKE AND
PRESSURE ADJUSTMENT
Fig.2.5-A 4292300 1
RIV 941-RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA PER INSERTI IN
CASSETTA
RIV 941-
H
YDRO-PNEUMATIC TOOL FOR RIVET NUTS (IN CASE)
50. 3064400 1 OLIO IDRAULICO TIPO ISO VG 32 100CC
HYDRAULIC OIL TYPE ISO VG 32 100CC
51. 0369800 1 VALIGIA IN PLASTICA
PLASTIC CASE
52. 0207300 1 CHIAVE UNIVERSALE
UNIVERSAL KEY
53. 2533800 1 PERNO REGOLAZIONE CORSA E EMERGENZA
EMERGENCY AND STROKE REGULATION PIN
54. 4154200 1 CHIAVE REGOLAZIONE MM 3,0
REGULATION WRENCH MM 3,0
- - 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
50
51
53
52
54

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
14 www.rivit.it Rev. 3 del 30/05/2014
2.5.1 - ACCESSORI A RICHIESTA
ACCESSORIES ON REQUEST
La Macchina può essere fornita con diverse opzioni a seconda del tipo di prodotto da utilizzare.
The tool can be supplied with different accessories, according to the kind of fastener to be placed.
2.5.1.1 - PER APPLICAZIONE RIVSERT:
FOR RIVSERT PLACING
KIT CODICE
CODE
941/03 3441100
941/04 3441200
941/05 3441300
941/06 3441400
941/08 3441500
941/10 3441600
L’utilizzatore deve acquistare i seguenti KIT in relazione al prodotto da applicare.
The user has to buy the following kits separately, choosing the correct one according to the fastener to be used.
A 1
È possibile ordinare la GHIERA per testina singolarmente (Cod. 0327700).
It is possible to order the head RING NUT separately (Code 0327700).
I vari kit vanno avvitati in
questa posizione
You have to screw the
different kits in this position

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 15
2.5.1.1.1 KIT941/03 – KIT PER RIVSERT M3
KIT941/03 –KIT FOR RIVSERT M3
Figura 2.5 – B
Figure 2.5 - B
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - B 3441100 1 KIT941-KIT RIVSERT VITE TCCEI M3
KIT941-KIT RIVSERT M3 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.1.1 COMPOSIZIONE KIT941/03
KIT941/03 COMPOSITION
Figura 2.5 – C
Figure 2.5 - C
TABELLA 2.5 - A
TABLE 2.5 – A
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1. 3457500 1 TESTINA CON GHIERA PER VITE M3
HEAD WITH RING NUT FOR M3 SCREW
2. 3457400 1 RIDUZIONE PER VITE M3
ADAPTER FOR M3SCREW
3. 3457600 1 VITE TCCEI M3X40 12.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M3X4012.9 UNI5931/DIN912
4. 3466200 1 INNESTO ESAGONALE C/MOLLA PER VITE M3
HEXAGONAL JOINT WITH SPRING FOR M3SCREW
A richiesta è possibile fornire la vite più lunga rispetto allo standard:
On request we can provide the screw longer than the standard one.
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
3a. 2193500 1 VITE TCCEI M3X50 12.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M3X5012.9 UNI5931/DIN912
1 2
34

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
16 www.rivit.it Rev. 3 del 30/05/2014
2.5.1.1.2 KIT941/04 – KIT PER RIVSERT M4
KIT941/04 –KIT FOR RIVSERT M4
Figura 2.5 – D
Figure 2.5 - D
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - D 3441200 1 KIT941-KIT RIVSERT VITE TCCEI M4
KIT941-KIT RIVSERT M4 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.2.1 COMPOSIZIONE KIT941/04
KIT941/04 COMPOSITION
Figura 2.5 – E
Figure 2.5 - E
TABELLA 2.5 - B
TABLE 2.5 -B
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1. 3470200 1 TESTINA CON GHIERA PER VITE M4
HEAD WITH RING NUT FOR M4 SCREW
2. 3466300 1 RIDUZIONE PER VITE M4
ADAPTER FOR M4 SCREW
3. 3470500 1 VITE TCCEI M4X5512.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M4X5512.9 UNI5931/DIN912
4. 3470600 1 INNESTO ESAGONALE C/MOLLA PER VITE M4
HEXAGONAL JOINT WITH SPRING FOR M4 SCREW
A richiesta è possibile fornire la vite più lunga rispetto allo standard:
On request we can provide the screw longer than the standard one.
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
3a. 4186400 1 VITE TCCEI M4X65 12.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M4X65 12.9 UNI5931/DIN912
1
234

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 17
2.5.1.1.3 KIT941/05 – KIT PER RIVSERT M5
KIT941/05 –KIT FOR RIVSERT M5
Figura 2.5 – F
Figure 2.5 - F
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - F 3441300 1 KIT941-KIT RIVSERT VITE TCCEI M5
KIT941-KIT RIVSERT M5 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.3.1 COMPOSIZIONE KIT941/05
KIT941/05 COMPOSITION
Figura 2.5 – G
Figure 2.5 - G
TABELLA 2.5 - C
TABLE 2.5 - C
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1. 3471800 1 TESTINA CON GHIERA PER VITE M5
HEAD WITH RING NUT FOR M5 SCREW
2. 3471700 1 RIDUZIONE PER VITE M5
ADAPTER FOR M5SCREW
3. 3471900 1 VITE TCCEI M5X5512.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M5X5512.9 UNI5931/DIN912
4. 3472000 1 INNESTO ESAGONALE PER VITE M5
HEXAGONAL JOINT FOR M5 SCREW
A richiesta è possibile fornire la vite più lunga rispetto allo standard:
On request we can provide the screw longer than the standard one.
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
3a. 4285500 1 VITE TCCEI M5X65 12.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M5X 6512.9 UNI5931/DIN912
1
234

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
18 www.rivit.it Rev. 3 del 30/05/2014
2.5.1.1.4 KIT941/06 – KIT PER RIVSERT M6
KIT941/06 –KIT FOR RIVSERT M6
Figura 2.5 – H
Figure 2.5 - H
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - H 3441400 1 KIT941-KIT RIVSERT VITE TCCEI M6
KIT941-KIT RIVSERT M6 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.4.1 COMPOSIZIONE KIT941/06
KIT941/06 COMPOSITION
Figura 2.5 – I
Figure 2.5 - I
TABELLA 2.5 - D
TABLE 2.5 - D
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1. 3472200 1 TESTINA CON GHIERA PER VITE M6
HEAD WITH RING NUT FOR M6 SCREW
2. 3472100 1 RIDUZIONE PER VITE M6
ADAPTER FOR M6SCREW
3. 3472300 1 VITE TCCEI M6X5512.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M6X5512.9 UNI5931/DIN912
4. 3472500 1 INNESTO ESAGONALE PER VITE M6
HEXAGONAL JOINT FOR M6SCREW
A richiesta è possibile fornire la vite più lunga rispetto allo standard:
On request we can provide the screw longer than the standard one.
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
3a. 4285300 1 VITE TCCEI M6X65 12.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M6X6512.9 UNI5931/DIN912
1
234

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
Rev. 4 del 02/12/2015 www.rivit.it 19
2.5.1.1.5 KIT941/08 – KIT PER RIVSERT M8
KIT941/08 –KIT FOR RIVSERT M8
Figura 2.5 – J
Figure 2.5 - J
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - J 3441500 1 KIT941-KIT RIVSERT VITE TCCEI M8
KIT941-KIT RIVSERT M8 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.5.1 COMPOSIZIONE KIT941/08
KIT941/08 COMPOSITION
Figura 2.5 – K
Figure 2.5 - K
TABELLA 2.5 - E
TABLE 2.5 - E
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1. 3472700 1 TESTINA CON GHIERA PER VITE M8
HEAD WITH RING NUT FOR M8 SCREW
2. 3472600 1 RIDUZIONE PER VITE M8
ADAPTER FOR M8SCREW
3. 3472800 1 VITE TCCEI M8X6012.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M8X6012.9 UNI5931/DIN912
4. 3472900 1 INNESTO ESAGONALE PER VITE M8
HEXAGONAL JOINT FOR M8 SCREW
A richiesta è possibile fornire la vite più lunga rispetto allo standard:
On request we can provide the screw longer than the standard one.
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
3a. 2192800 1 VITE TCCEI M8X65 12.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M8X6512.9 UNI5931/DIN912
1
234

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica per inserti da M3 a M10 con regolazione corsa e pressione
Hydropneumatic tool for rivet nuts from M3 to M10 with stroke and pressure adjustment RIV 941
20 www.rivit.it Rev. 3 del 30/05/2014
2.5.1.1.6 KIT941/10 – KIT PER RIVSERT M10
KIT941/10 –KIT FOR RIVSERT M10
Figura 2.5 – N
Figure 2.5 - N
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - N 3441600 1 KIT941-KIT RIVSERT VITE TCCEI M10
KIT941-KIT RIVSERT M10 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.6.1 COMPOSIZIONE KIT941/10
KIT941/10 COMPOSITION
Figura 2.5 – O
Figure 2.5 - O
TABELLA 2.5 - G
TABLE 2.5 - G
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1. 0329000 1 TESTINA CON GHIERA PER VITE M10
HEAD WITH RING NUT FOR M10 SCREW
2. 3473100 1 VITE TCCEI M10X6012.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M10X6012.9 UNI5931/DIN912
3. 3441800 1 INNESTO ESAGONALE PER VITE M10
HEXAGONAL JOINT FOR M10 SCREW
A richiesta è possibile fornire la vite più lunga rispetto allo standard:
On request we can provide the screw longer than the standard one.
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
2a. 2428500 1 VITE TCCEI M10X70 12.9 UNI5931/DIN912
SOCKET CAP SCREW M10X7012.9 UNI5931/DIN912
1
23
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RIVIT Power Tools manuals