
2
ES
Característicasprincipales
LAURA 30/30: Caldera con servicio de Calefacción y
Agua Caliente Sanitaria instantánea. La combustión se
produce en una cámara abierta, aportándose el aire
necesario del propio local donde esté la caldera.
LAURA 30/30 F: Caldera con servicio de Calefacción y
Agua Caliente Sanitaria instantánea. La combustión es
ajena al ambiente del local donde se realiza (cámara
estanca). El aire necesario se introduce directamente
desde el exterior al mismo tiempo que son evacuados,
por un extractor, los gases producidos.
LAURA 30 A: Caldera con servicio de Calefacción y
AguaCalienteSanitariaporacumulación.Lacombustión
se produce en una cámara abierta, aportándose el aire
necesario del propio local donde esté la caldera.
LAURA 30 AF: Caldera con servicio de Calefacción y
AguaCalienteSanitariaporacumulación.Lacombustión
es ajena al ambiente del local donde se realiza (cámara
estanca). El aire necesario se introduce directamente
desde el exterior al mismo tiempo que son evacuados,
por un extractor, los gases producidos.
Servicio de Calefacción
Potencia útil:
– Regulable de 8.000 a 30.000 kcal/h en Laura 30/30 y
Laura 30 A
– Regulable de 8.000 a 27.000 kcal/h en Laura 30/30 F
y Laura 30 AF
Presión máxima: 3 bar
Temperatura máxima: 90 °C
Presión de llenado: 1 – 1,5 bar
Servicio de A.C.S.
Potencia útil:
– Regulable de 8.000 a 30.000 kcal/h en Laura 30/30 y
Laura 30 A
– Regulable de 8.000 a 27.000 kcal/h en Laura 30/30 F
y Laura 30 AF
Presión máxima: 7 bar
Temperatura máxima: 60 °C
Prioridad en servicio de A.C.S.
GB PT
IT
DE
FR
Principauxcaractéristiques
LAURA 30/30: Chaudière avec services de Chauffage
et d’Eau Chaude Sanitaire instantanée. La combustion
se produit en chambre ouverte, le local dans lequel est
située la chaudière lui apportant l’air nécessaire.
LAURA 30/30 F: Chaudière avec service de Chauffage
et d’Eau Chaude Sanitaire instantanée. La combustion
ne s’effectue pas avec l’air du local où elle se produit
(chambre étanche). L’air nécessaire s’introduit
directement de l’extérieur et les gaz produits sont
évacués en même temps par un extracteur.
LAURA 30 A: Chaudière à service de Chauffageet Eau
Chaude Sanitaire par accumulation. La combustion se
produit dans une chambre ouverte, l’air nécessaire à la
combustion étant celui étant apporté du local lui-même
où se trouve la chaudière.
LAURA 30 AF: Chaudière à service de Chauffage et
EauChaude Sanitaire par accumulation. Lacombustion
se produit hors de l’atmosphèreest étrangère à
l’environnementdulocal où la chaudière est installéeelle
se réalise (chambre étanche). L’air nécessaire à la
combustion est directement aspiré s’introduit
directement de l’extérieur, les gaz produits étant en
même temps évacués par un extracteur.
Service de Chauffage
Puissance utile:
– Réglable de 8.000 à 30.000 kcal/h en Laura 30/30 et
Laura 30 A
– Regulable de 8.000 à 27.000 kcal/h en Laura 30/30 F
et Laura 30 AF
Pression maximale: 3 bars
Température maximale: 90 °C
Pression de remplissage: 1 – 1,5 bar
Service d’E.C.S.
Puissance utile:
– Réglable de 8.000 à 30.000 kcal/h en Laura 30/30 et
Laura 30 A
– Regulable de 8.000 à 27.000 kcal/h en Laura 30/30 F
et Laura 30 AF
Pression maximale: 7 bars
Température maximale: 60 °C
Priorité duen service d’E.C.S.
Caratteristicheprincipali
LAURA 30/30: Caldaia con servizio di Riscalda-mento e
Acqua Calda Sanitaria istantanea. La combustione si
produce in una camera aperta in cui l’aria necessaria
vieneapportatadallostessolocalein cui sitrovala caldaia.
LAURA30/30F:Caldaiaconservizio di Riscalda-mento e
Acqua Calda Sanitaria istantanea. La combustione si
produce in una camera stagna, quindi senza
comunicazioneconl’ambientedellocale in cui si realizza.
L’arianecessariavieneintrodottadirettamente dall’esterno
e contem-poraneamente i gas prodotti vengono inviati
all’esterno da un aspiratore.
LAURA 30 A: Caldaia con servizio di Riscaldamento e
Acqua Calda ad Uso Sanitario ad accumulazione. La
combustione avviene in una camera aperta, prendendo
l’aria necessaria dal locale in cui si trova la caldaia.
LAURA 30AF: Caldaia con servizio di Riscaldamento e
Acqua Calda ad Uso Sanitario ad accumulazione. La
combustione è estranea all’ambiente del locale in cui si
effettua (camera stagna). L’aria necessaria è introdotta
direttamente dall’esterno contemporaneamente
all’espulsione dei gas prodotti attraverso un estrattore.
Servizio di Riscaldamento
Potenza utile:
– Regolabile da 8.000 a 30.000 kcal/h in Laura 30/30 e
Laura 30 A
– Regolabile da 8.000 a 27.000 kcal/h in Laura 30/30 F
e Laura 30 AF
Pressione massima: 3 bar
Temperatura massima:90° C
Pressione di riempimento: 1 – 1,5 bar
Servizio di Acqua Calda ad Uso
Sanitario
Potenza utile:
– Regolabile da 8.000 a 30.000 kcal/h in Laura 30/30 e
Laura 30 A
– Regolabile da 8.000 a 27.000 kcal/h in Laura 30/30 F
e Laura 30 AF.
Pressione massima: 7 bar
Temperatura massima:60° C
Prioritàconper il servizio diAcquaCaldaadUso Sanitario
Hauptmerkmale
LAURA 30/30: Heizkessel für Heizungsbetrieb und
Heißwasser-Sofortbereitung. Die Verbrennung findet in
einer offenen Kammer statt, d.h. die erforderliche Luft
wird direkt vom Aufstellungsort zugeführt.
LAURA 30/30F: Heizkessel für Heizungs- und
Warmwasserbetrieb.DieVerbrennungfindetohne Kontakt
zurRaumluft statt(dichteBrennkammer).Die erforderliche
Luft wird von draußen zugeführt, die entstehenden
Rauchgase werden mittels eines Abzugs nach draußen
geleitet.
LAURA 30 A: Heizkessel für Heizungs- und
HeißwasserbetriebmitSpeicherbehälter.DieVerbrennung
erfolgtin einer offenen Brennkammer, wobeidie Luft aus
demRaum,in dem der Kessel installiertwird,entnommen
wird.
LAURA 30 AF: Heizkessel für Heizungs- und
HeißwasserbetriebmitSpeicherbehälter.DieVerbrennung
ist von der Umgebung des Raums, in dem der Kessel
installiert ist getrennt (geschlossene Brennkammer). Die
erforderliche Luft wird direkt von außen zugeführt, und
die entstehenden Gase werden gleichzeitig über einen
Abzug ausgeleitet.
Heizbetrieb:
Nutzleistung:
– Regulierbar von 8.000 bis 30.000 kcal/Std. für
Laura 30/30 und Laura 30 A
– Regulierbar von 8.000 bis 27.000 kcal/Std. für
Laura 30/30 F und Laura 30 AF
Max. Druck: 3 bar
Max.Temperatur: 90 °C
Fülldruck: 1 – 1,5 bar
Heißwasserbetrieb
Nutzleistung:
– Regulierbar von 8.000 bis 30.000 kcal/Std. für Laura
30/30 und Laura 30 A
– Regulierbar von 8.000 bis 27.000 kcal/Std. für
Laura 30/30 F und Laura 30 AF
Max. Druck: 7 bar
Max.Temperatur: 60 °C
VorrangfürHeißwasserbetrieb
Característicasprincipais
LAURA 30/30: Caldeira com serviço de Aquecimento
Central e Água Quente Sanitária instantânea. A
combustão produzse numa câmara aberta, o ar
comburente necessário provém do próprio local onde a
caldeira está instalada.
LAURA 30/30F: Caldeira com serviço de Aquecimento
Central e Água Quente Sanitária instantânea. A
combustão é alheia ao ambiente dolocal onde se realiza
(câmara estanque). Um extractor encarrega-se de,
simultaneamente, introduzir o ar comburente
directamente do exterior e de evacuar os gases
produzidos pela combustão.
LAURA 30 A: Caldeira com serviço de Aquecimento e
Água Quente Sanitária por acumulação. A combustão
produz-se numa câmara aberta que recebe o ar
necessário do próprio local onde se encontra a caldeira.
LAURA 30 AF: Caldeira com serviço de Aquecimento e
Água Quente Sanitária por acumulação. A combustão é
alheia ao ambiente do local onde é realizada (câmara
estanque). O ar necessário é introduzido directamente
do exterior e os gases produzidos são evacuados
simultaneamente através de um exaustor.
Serviço de Aquecimento
Potência útil:
– Regulável de 8.000 a 30.000 kcal/h em Laura 30/30
e Laura 30 A
– Regulável de 8.000 a 27.000 kcal/h em Laura 30/30 F
e Laura 30 AF
Pressão máxima: 3 bar
Temperatura máxima: 90 °C
Pressão de enchimento: 1 – 1,5 bar
Serviço de A.Q.S.
Potência útil:
– Regulável de 8.000 a 30.000 kcal/h em Laura 30/30
e Laura 30 A
– Regulável de 8.000 a 27.000 kcal/h em Laura 30/30 F
e Laura 30 AF
Pressão máxima: 7 bar
Temperatura máxima: 60 °C
Prioridade de serviço de A.Q.S.
Mainfeatures
LAURA 30/30: Boiler for Central Heating and
instantaneous Domestic Hot Water production.
Combustion takes place in an open chamber and the air
required is taken from the boiler room itself.
LAURA 30/30 F: Boiler for Central Heating and
instantaneous Domestic Hot Water production.
Combustionisindependent of the room whereitislocated
(room-sealed). The air required for combustion is drawn
directly from outside as flue gases are removed by an
induced draught fan.
LAURA 30A: Boiler for Central Heating and Stored
DomesticHotWaterproduction.Combustiontakesplace
inanopenchamberandthe air required is taken from the
boiler room itself.
LAURA 30AF: Boiler for Central Heating and Stored
Domestic Hot Water production. Combustion is
independentofthe roomwhereitis located (room-sealed).
The air required for combustion is drawn directly from
outsideasfluegasesareremovedbyaninduceddraught
fan.
Central Heating Mode
Heat Output:
– Adjustable from 8.000 to 30.000 kcal/h, Laura 30/30
and Laura 30 A.
– Adjustable from 8.000 to 27.000 kcal/h, Laura 30/30 F
and Laura 30 AF
Maximum circuit pressure: 3 bar.
Maximum working temperature: 90 °C
Filling pressure: 1 – 1.5 bar
DomesticHotWater (DHW) Mode
Heat Output:
– Adjustable from 8.000 to 30.000 kcal/h, Laura 30/30
and Laura 30 A.
– Adjustable from 8.000 to 27.000 kcal/h, Laura 30/30 F
and Laura 30 AF
Maximum circuit pressure: 7 bar.
Maximum working temperature: 60 °C
DHW takes priority over Central Heating.