ROMMER CVH50 User manual

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y FUNCIONAMIENTO DEL
HORNO ELÉCTRICO
INDEPENDIENTE
CC4HL60W
ES
CVH50
CVH61
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO E INSTALACION DE
ELECTRICIDAD

Estimado Cliente,
Nuestro objetivo es ofrecer productos de calidad que superen
sus expectativas, por lo que le ofrecemos productos fabricados
en instalaciones modernas, y sometidos cuidadosa y
especialmente a pruebas de calidad.
Hemos elaborado este manual para ayudarle a utilizar de manera
segura y con la m xima eficacia este aparato fabricado con la
última tecnología.
Le recomendamos que antes de utilizar el horno, lea
detenidamente esta guía que incluye la información b sica para
su instalación correcta y segura, adem s del mantenimiento y
su forma de uso.
Contacte con el servicio técnico autorizado m s próximo a su
domicilio para el montaje del mismo.
ES

ÍNDICE :
1. PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL APARATO
2. ADVERTENCIAS
3. INSTALACIÓN Y PREPARATIVOS PARA EL USO DEL APARATO
4. USO DEL HORNO
. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6. SERVICIO TÉCNICO Y TRANSPORTE
ES

Partes del Horno :
1- Tapa de la Encimera
2- Placa encimera
3- Panel de Mandos
4- Asa de la Puerta del Horno
5- Cubierta del Cajón
6- Pata
7- Puerta del Horno
8- Bandeja del Horno
9- Rejilla
10- Resistencia Frontal
11- Lámpara del Horno
12- Hornillo
13- ona cerámica de cocción
SECCIÓN 1: PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL APARATO ES
1
2
3
4
78
9
MODEL SIZE(cm)
CC4HL60W 60*60*85
PARTE 1 : APRESENTAÇÃO E DIMENSÕES DO PRODUTO PT
5
6
10
11
12
13
CVH50 - CVH61

LEA ESTE MANUAL DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA
COCINA; GUÁRDELO PARA CONSULTARLO CUANDO SEA NECESARIO.
ESTE MANUAL SE HA REDACTADO PARA MÁS DE UN MODELO. SU COCINA
PODRÍA NO TENER ALGUNAS DE LAS FUNCIONES EXPLICADAS EN ÉL.
PRESTE ATENCIÓN A LAS EXPLICAICONES QUE TENGAN ILUSTRACIONES
MIENTRAS ESTÉ LEYENDO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Advertencias Generales de Seguridad:
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8
años, personas con discapacidades mentales, físicas
y sensoriales, e incluso personas con falta de
experiencia/conocimiento, siempre y cuando se les
vigile o instruya en el uso del mismo, de modo seguro
y que entiendan los riesgos implicados. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deberán
limpiar ni realizar el mantenimiento del mismo sin
vigilancia.
ADVERTENCIA: El aparato se calienta durante su
uso, así como también se calientas sus partes
accesibles. Debe tenerse cuidado de no tocar los
calentadores. Mantenga alejados a los menores de 8
años, a menos que los vigile constantemente.
ADVERTENCIA: Si deja sin vigilancia la comida en
cocción que contenga grasas o aceites, se podría
provocar un incendio. NO INTENTE NUNCA apagar el
fuego con agua; en cambio, deberá apagar el aparato,
cubriendo la llama con cualquier tapa, o una manta.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no guarde cosas
sobre la superficie de cocción.
ADVERTENCIA: En caso de que la superficie esté
agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad
de una descarga eléctrica.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Para placas que lleven una tapa incorporada, debe
limpiarse cualquier salpicadura de dicha tapa antes de
abrirla. Además, deberá dejarse que se enfríe la
superficie de la placa antes de cerrar la tapa.
El aparato no está diseñado para funcionar mediante
temporizadores externos ni sistemas de control a
distancia.
Deberá colocar las patas niveladoras para evitar la
inclinación o caída del aparato.
El aparato se calienta durante su uso. Debe tenerse
cuidado de no tocar los calentadores del interior del
horno.
Los mangos sostenidos por poco tiempo se pueden
calentar durante el uso.
No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de metal
para limpiar el vidrio de la puerta del horno ni ninguna
otra superficie del horno, pues se puede rayar, y con
ello puede dar lugar a la rotura del mismo.
No utilice aparatos de vapor para la limpieza del
aparato.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté
apagado antes de cambiar la bombilla; con ello evitará
la posibilidad de cualquier descarga eléctrica.
ATENCIÓN: Cuando el gratinador o el grill estén
usándose, es posible que las piezas estén calientes.
Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
El aparato se fabrica de acuerdo con las normas locales e internacionales, así
como con los reglamentos aplicables.
Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por
técnicos de mantenimiento autorizados. Podría correr riesgos si realiza la
instalación o reparación una persona que no pertenezca al servicio técnico oficial.
Es peligroso alterar o modificar las características del aparato en modo alguno.
ES

Antes de instalar la encimera, asegúrese de que sean compatibles las
condiciones de la instalación del gas (tipo de gas, presión del gas, o tensión y
frecuencia eléctrica), así como los ajustes del aparato. En la etiqueta
correspondiente aparecen indicados los valores de ajuste del aparato
ATENCIÓN: Este producto está destinado únicamente al uso doméstico en
interiores, no debiendo utilizarse para ningún otro propósito ni ninguna otra
aplicación, como un uso no doméstico o su uso en un entorno comercial.
No trate de levantar o mover el aparato tirando del asa de la puerta.
Se han tomado todas las medidas posibles para garantizar su seguridad. El vidrio
puede romperse; tenga cuidado al limpiarlo para no rallarlo. No golpee el vidrio
con los accesorios.
Asegúrese de que el cable de corriente no se dañe ni retuerza durante la
instalación. Si el cable de corriente está dañado, debe acudir al fabricante,
distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder
reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.
Cuando la puerta delantera está abierta, no permita que los niños se suban a la
puerta o se sienten sobre ella.
Advertencias sobre la Instalación
.No utilice el horno hasta que esté totalmente instalado.
La instalación y la puesta en marcha de este aparato debe realizarla un técnico
autorizado. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño provocado por una
instalación incorrecta o llevada a cabo por personal no autorizado.
Al desembalar el aparato, asegúrese de que no se haya dañado durante el
transporte. En caso de que encuentre un defecto, no utilice el aparato y póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. Los materiales
utilizados para el embalaje (nylon, grapas, corchos, etc…) pueden ser
perjudiciales para los niños; por tanto, deben recogerse y desecharse de
inmediato.
Proteja el aparato de los efectos atmosféricos. No lo exponga a los efectos del
sol, la lluvia, la nieve, el polvo, etc.
Los muebles y materiales anexos al aparato deberán estar preparados para
soportar temperaturas mínimas de 100ºC.
ES

Durante el uso:
Cuando utilice el horno por primera vez, habrá un cierto olor producido por los
materiales aislantes y calentadores. Por esta razón, y antes de usar el horno,
hágalo funcionar en vacío y a máxima temperatura durante 45 minutos. Al
mismo tiempo, necesita ventilar correctamente el lugar donde se encuentra
instalado el horno.
Tanto las partes internas como externas del horno se calientan durante su uso.
Dé siempre un paso atrás cuando abra la puerta del horno, a fin de permitir que
salga cualquier acumulación de vapor o calor. Existe el riesgo de quemaduras.
No coloque materiales inflamables ni combustibles en, ni cerca de, el aparato
cuando lo esté utilizando.
Utilice siempre guantes de horno para quitar y volver a colocar los alimentos en
el mismo.
No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas sólidas o
aceites. Pueden prenderse fuego por el calor extremo. Nunca vierta agua sobre
llamas causadas por aceites o grasas. Tape la olla o la sartén con su tapa para
detener las llamas provocadas en esta situación y apague el fuego.
Coloque siempre los utensilios centrados en la zona de cocción, girando los
mangos a posiciones seguras para no golpearlos ni cogerlos accidentalmente.
Desenchufe el aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de
tiempo. Mantenga apagado el mando principal. Cuando no vaya a usar el
aparato, mantenga cerrada la llave de paso del gas.
Asegúrese de que los mandos de la cocina estén siempre en la posición "0"
(apagado) cuando no la esté utilizando.
Las bandejas se inclinan al tirar de ellas. Tenga cuidado de no derramar los
líquidos calientes.
ES

8
Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertos, no introduzca nada en ellos.
Puede desequilibrar el aparato o romper la tapa.
• No introduzca objetos pesados ni inflamables (p. ej. nylon, bolsas de plástico,
papel, ropa, etc.) dentro del cajón inferior. Esto incluye recipientes con accesorios
de plástico (por ejemplo, asas).
No cuelque toallas, paños ni trapos en el aparato ni en sus tiradores.
Durante la limpieza y el mantenimiento:
Apague siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar cualquier tarea de
mantenimiento. Podrá hacerlo tras apagar el aparato, o desconectar éste de la
corriente.
No quite las perillas de los mandos para limpiar la banda frontal.POR EFICIENCIA
Y SEGURIDAD DEL APARATO, LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE
PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES Y QUE EN CASO DE NECESIDAD SÓLO
SE PONGA EN CONTACTO CON UN SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
AUTORIZADO.
ES

Este horno, moderno, pr ctico y funcional, fabricado con materiales y piezas de la
m xima calidad, satisfar sus necesidades, sean cuales sean. Asegúrese de leer este
manual detenidamente, con el fin de obtener los mejores resultados y no tener ningún
problema en el futuro. La siguiente información son las normas necesarias para una
correcta instalación, así como para las correspondientes tareas de mantenimiento o
servicio técnico. En especial, debe leerlo el técnico que vaya a instalar la cocina.
Póngase en contacto con el Ser icio Técnico Autorizado para la instalación del
horno.
3. 1 INSTALACIÓN DEL HORNO
* Hay algunos factores que se deben tener en cuenta durante la instalación del horno.
Preste la debida atención a las instrucciones siguientes, con el fin de poder evitar
cualquier problema y/o situación peligrosa que pueda presentarse m s tarde.
* El horno se puede colocar cerca de otros muebles, siempre que en la zona donde
se instale, la altura de los muebles no supere la altura del panel de la encimera de la
cocina.
* Cuando elija el sitio donde vaya a instalar el horno, tenga cuidado de no colocarlo
cerca de la nevera; no debe haber materiales combustibles ni inflamables (como
cortinas, telas impermeables, etc), puesto que comienzan a arder r pidamente.
* Con el fin de garantizar la circulación del aire, es necesario dejar un espacio libre
de al menos 2 cm. entre la cubierta posterior del horno y la pared.
* Los muebles cercanos al horno deben ser resistentes a temperaturas de m s de
50ºC de temperatura ambiente.
* Si los muebles de cocina son m s altos que la placa encimera, se debe tener al
menos 11 cm de distancia desde el costado del horno.
* A continuación se muestran las alturas mínimas entre la encimera de la cocina y los
muebles de cocina, y entre la campana extractora con ventilador a la cocina. Así pues,
la campana debe tener una altura mínima de 650 mm desde la placa encimera.
Si no hay ninguna campana extractora, esta altura no debe ser inferior a 700 mm.
* Este aparato debe instalarse directamente sobre el suelo, y no sobre ninguna
base.
ES
SECCIÓN 3: INSTALACIÓN Y PREPARATIVOS PARA EL USO DEL APARATO

* El aparato est previsto para la conexión fija a la red eléctrica. La conexión del
aparato a una fuente eléctrica deben ser realizadas por un técnico autorizado.
3.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS Y SEGURIDAD
Siga debidamente las instrucciones siguientes para realizar las conexiones
eléctricas.
* Debe conectar el cable de toma de tierra al terminal. Para la conexión del cable,
asegúrese de éste cuente con un aislamiento apropiado para su conexión a la red
eléctrica. Si no hubiera ningún enchufe eléctrico que cuente con toma a tierra adecuada
(de conformidad con la normativa local correspondiente al lugar donde se instale el
aparato), contacte de inmediato con el servicio técnico autorizado.
* El enchufe con toma a tierra debe estar cerca del aparato. No utilice nunca ningún
alargador de cable.
* El cable de corriente no debe tocar la superficie caliente del aparato.
* En caso de que el cable sufriera cualquier daño, debe contactar con el Servicio Técnico
Autorizado. Sólo el servicio técnico autorizado puede cambiar el cable de corriente.
* Cualquier conexión eléctrica incorrecta puede dañar el aparato. La garantía no cubre
este tipo de daños.
* Según el caso, el aparato se ajusta para corrientes de 220-240V, y para 380-415V
3N. Si la corriente eléctrica difiere de los valores indicados, contacte de inmediato con
el servicio técnico autorizado.
* El cable de corriente no debe tocar las partes calientes del aparato. Tampoco debe
tocar la parte trasera del mismo. De lo contrario, el cable puede resultar dañado. De
ser así, se puede provocar un cortocircuito.
* El fabricante declara no asumir responsabilidad alguna por ningún daño o pérdida
derivados del incumplimiento de las siguientes normas de seguridad.
* Proveer un medio de desconexión eléctrica con un espacio libre de contacto de
al menos 3mm. en todos los conductores activos (Fase). De acuerdo a la normativa
sobre cableado, tal medio de desconexión se incorporar en el cableado fijo.
* Utilice un cable de corriente de tipo H05VV, H05V2V2 or H05RR para la conexión
fija.
* Utilice un cable de tamaños 3x2,5mm² en función de la potencia eléctrica del
aparato y a la etiqueta de la caja terminal, para la conexión fija.
ES

* Cuando el aparato est en marcha, la superficie exterior est caliente. Las superficies
interiores del horno, las piezas aislantes térmicas y la salida de humos est n muy
calientes. Aun habiendo apagado el aparato, estas piezas mantienen el calor durante
un rato. No toque las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños.
* No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas sólidas o aceites.
Pueden prenderse fuego por el calor extremo. No vierta nunca agua sobre llamas
causadas por aceites o grasas. Tape la olla o la sartén con su tapa para detener las
llamas provocadas en esta situación y apague el fuego.
* Para poder cocinar en el horno, deber ajustar los mandos de temperatura y el
temporizador correspondientes. De lo contrario, el horno no funcionar .
* No coloque nada encima de la puerta del horno cuando esté abierta. Puede
desequilibrar el aparato o romper la tapa.
* No introduzca objetos pesados ni inflamables como nilón, bolsas de pl stico, papel,
ropa, etc. dentro del cajón inferior.
* Desenchufe el horno cuando no lo vaya a utilizar.
* Proteja el aparato de los fenómenos atmosféricos. No lo exponga a los efectos del
sol, la lluvia, la nieve, el polvo, etc.
3
2
1L
N4
5
PE
L2
L3
5x1.5 mm 380 V ,3N
5x1.5 mm 400 V ,3N
5x1.5 mm 415 V ,3N
3
2
1L
N4
5
PE
3 x 2.5 mm 220 V
3 x 2.5 mm 230 V
3 x 2.5 mm 240 V
* Este aparato se fabrica conforme a las correspondientes instrucciones de seguridad
relativas a los aparatos eléctricos. Sólo los técnicos del servicio de asistencia técnica
autorizados por el fabricante podr n realizar las tareas de mantenimiento y reparación.
Si realiza los trabajos de instalación y reparación omitiendo las instrucciones
siguientes puede ponerse en peligro.
3. 3 ADVERTENCIAS Y MEDIDAS GENERALES
ES

4.1 ASPECTO GENERAL Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL HORNO
CALENTADOR INFERIOR
CALENTADOR SUPERIOR
CC4HL60W
PARRILLA GRILL
1000 WATT
1000 WATT
1600 WATT
4.2 PRESENTACIÓN Y FUNCIONES DEL PANEL DE MANDOS
ES
SECCIÓN 4: USO DEL HORNO
CVH61
CVH50

La parte superior de las placas est cubierta por un material protector resistente al
calor. Gire el mando de la cocina eléctrica a la posición "3" y haga funcionar el horno
durante 5 minutos para quemar y así endurecer la capa de protección en su primer
uso.
Es necesario que las cacerolas a utilizar en las placas eléctricas tengan una base
lisa. Podr aprovechar al m ximo la eficacia de cocción de la placa si utiliza cacerolas
y sartenes del di metro adecuado y base lisa. No se recomienda el uso de utensilios
pequeño en los hornillos grandes, debido a la pérdida de calor y el gasto inútil de
electricidad.
CORRECTO
cacerola de di metro
pequeño
INCORRECTO
base de cacerola no estabilizada
Después de la cocción, asegúrese de que apaga la cocina y que el mando esté en
la posición "0".
Adem s, procure no tocarla ya que estar caliente durante un tiempo después de
apagarla.
No permita que los niños se acerquen. Tras haber utilizado la placa eléctrica, límpiela
con un paño húmedo. Si los restos de suciedad son excesivos, podr limpiarlos bien
con agua jabonosa.
Para secar, caliente la placa durante unos pocos minutos. Si no la va a utilizar durante
un tiempo, asegúrese de untarla con una fina capa de aceite para mantenerla
lubricada.
4.3 USO DE LOS HORNILLOS Y DE LA PLACA CERÁMICA
La placa eléctrica se controla mediante 7 mandos graduados. El grado "0" representa
la posición de apagado. A continuación se muestran los distintos usos según el
grado.
1...... .....Mantener en caliente
2-3.....Posiciones de cocción a
intensidad baja
4-5-6..Posiciones de cocción, asado
y hervido
ES
base del
recipiente
De diámetro
pequeño cazo
Tribunal de
Primera Instancia
que no se liquidan
4.2

4. 4. 2 Uso de los Mandos del Horno
Este mando le permite seleccionar las funciones del horno. En la siguiente tabla
podr ver las distintas funciones y sus grados. Adem s, en las siguientes p ginas
podr ver una explicación detallada de tales funciones y sus usos.
Empiezan a funcionar el termostato, los indicadores de advertencia y los
calentadores superior e inferior.
Empiezan a funcionar el termostato, los indicadores de advertencia, el grill
y el rustidor giratorio de pollos.
Termostato y l mparas del horno con el calentador inferior funcionando
Termostato y l mparas del horno con el calentador superior funcionando
Función del Calentador Superior e Inferior (cocción estática)
En este tipo de cocción que se conoce por ser el método tradicional, el calor se reparte
desde los calentadores superior e inferior uniformemente, garantizando así una cocción
homogénea de la comida.
Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Deje que la comida de la
fuente de cocción se cocine durante el tiempo recomendado según el caso. Para el
horneado de tartas, bizcochos, flanes, pasta gratinada, lasaña y pizza, es preferible utilizar
la posición de Calentadores Superior e Inferior.
Al final de la cocción u horneado, gire el mando de encendido y el de temperatura para
apagar el horno; a continuación cancele el temporizador. Saque la comida del horno y
póngala en un lugar seguro; después, abra la puerta del horno para asegurarse de que
se enfríe por completo. En ese momento, el horno estar caliente; por tanto, manténgase
alejado del horno y mantenga a los niños también alejados.
ES
4.3.1

Función de Grill
Esta función sirve para asar al grill. Para asar, coloque la comida en la parrilla o grill, y
a su vez el grill en el estante superior. Podr empezar el asado después de colocar la
bandeja del horno en el tercer estante. De este modo, se asegurar de que las grasas
que desprenda la comida quedar n recogidas en la bandeja del tercer estante, sin
manchar el horno.
Gire el mando de temperatura hasta señalar el símbolo que corresponde a esta función.
Coloque la comida en el horno, tras haberlo precalentado durante 5 minutos.
Igual que en otros casos, al final de la cocción u horneado gire el mando de encendido
y el de temperatura para apagar el horno. Cancele el temporizador, saque la comida del
horno y colóquela en un lugar seguro. No se acerque al horno, ni permita que se acerquen
tampoco los niños, hasta que el horno se haya enfriado.
Ad ertencia: Ajuste máx. del termostato a 0°C
Función del Calentador Inferior
En esta posición de cocción, el calor se distribuye desde el calentador inferior.
Es la posición ideal para calentar comida en lugar de cocinarla.
Función de Calentador Superior
En esta posición de cocción, el calor se distribuye desde el calentador superior.
Esta del calentador superior, es la posición ideal para calentar comida en lugar de
cocinarla.
ES

4. 4. 3 Accesorios Utilizados en el Horno
Aparte de las propias bandejas del horno, la parrilla y el pincho incluidos con el mismo,
también puede utilizar recipientes de vidrio, moldes para pasteles, bandejas especiales
para horno y otros, que podr encontrar en el mercado. Preste atención a la información
relativa suministrada por el fabricante. En caso de utilizar recipientes o platos de pequeño
tamaño, colóquelos sobre la parrilla, ya que estar totalmente en el centro de la rejilla.
También debe observarse la siguiente información para los platos esmaltados.
Se podr n observar cambios en la forma de la bandeja, debido a las altas temperaturas
de cocción o asado, si los alimentos que se van a cocinar no cubren la bandeja de
horno por completo, si la comida se toma del congelador o si se utiliza la bandeja para
la recogida de los jugos de los alimentos que caigan durante el asado.
La bandeja volver a su antigua forma sólo cuando se enfríe después de la cocción.
Esto es algo normal que se produce durante la transferencia de calor. No deje esta
bandeja o plato en un lugar frío, inmediatamente después de la cocción en bandeja o
platos de vidrio. No deje la placa sobre suelos fríos o húmedos. Colocar encima un
paño de cocina seco o una placa de cruz, para garantizar que se enfríe lentamente. De
lo contrario, la bandeja o plato de vidrio se puede romper. Si va a asar en el horno le
recomendamos que use la parrilla incluida con la bandeja del aparato. (Si viniera
incluida). De este modo, las grasas que salpiquen o escurran no ensuciar n el interior
del horno. Si va a utilizar la parrilla grande ponga una bandeja en uno de los estantes
m s bajos para recoger la grasa que caiga. Le recomendamos que ponga algo de agua
en esta placa para facilitar su limpieza.
Utilice el cuarto y quinto estante durante el asado, y engrase la parrilla para que los
alimentos no queden pegados.
Ahorro de Energía
- Es necesario que las cacerolas a utilizar en las placas eléctricas tengan una base
lisa.
- Elija utensilios de cocina del tamaño adecuado.
- Podr reducir el tiempo de cocción utilizando una tapa para las cacerolas o sartenes.
- Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
- Reduzca la temperatura cuando el líquido empiece a hervir.
- Durante la cocción no se debe abrir la puerta del horno.
ES
4.3.2

6. Estante
5. Estante
4. Estante
3. Estante
2. Estante
1. Estante
Rejilla anti-vuelco para bandejas
Para colocar la rejilla correctamente en el interior del horno,
h galo en cualquier estante empuj ndola hasta el final.
La rejilla anti-vuelco debe colocarse en el interior del horno.
ES
5. Estante
4. Estante
3. Estante
2. Estante
1. Estante
ADVERTENCIA- Coloque la
rejilla correctamente en
cualquier estante del horno,
empujándola hasta el final.

Limpieza de la Puerta del Horno
Con el fin de limpiar el interior y el exterior de la puerta del horno, utilice un limpiador para
cristales. Enjuague y seque con un paño seco. Puede retirar la puerta para limpiarla, tal y
como se muestra en la ilustración.
* Abra la puerta totalmente.
* Pase la varilla met lica a través de los orificios tal y como se muestra en la ilustracion.
* Realice este proceso para ambas bisagras.
* Levante ligeramente la puerta y tire de ella hacia fuera suavemente. La puerta saldr
totalmente.
* Coloque la puerta de nuevo sobre los orificios de la bisagra mientras la fija en su lugar.
No limpie la puerta del horno mientras estén calientes los paneles de vidrio. Se pueden
romper estos paneles si no lo hace así. En caso de que haya cualquier problema, contacte
con el Servicio Técnico Autorizado.
. 1 LIMPIEZA
Antes de proceder a limpiar la cocina, asegúrese de que todos los mandos est n en
posición apagada y que el aparato se haya enfriado. Desenchúfelo de la corriente.
Verifique que los productos de limpieza para el horno sean los recomendados por el
fabricante antes de utilizarlos. No utilice cremas c usticas, polvos de limpieza abrasivos,
esponjas de acero o herramientas contundentes, ya que pueden dañar la superficie.
En caso de que los líquidos derramados en el horno se quemen, se puede dañar el
esmaltado. Limpie inmediatamente los líquidos vertidos antes de que ocurra esto.
Limpieza del Interior del Horno
Antes de empezar a limpiarlo, asegúrese de que está desenchufado de la
corriente.
El interior esmaltado del horno se limpia mejor cuando aún est algo caliente.
Limpie el horno con un paño suave empapado en agua y jabón después de cada uso.
Luego limpie con un paño humedecido en agua limpia, una vez m s, y luego séquelo.
Puede ser necesario utilizar un líquido limpiador de vez en cuando para hacer una
limpieza completa. No limpie el horno con limpiadores secos o en polvo.
ES
SECCIÓN : LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO

Limpieza de la Placa Vitrocerámica
Espere a que la placa se enfríe por completo antes de limpiarla. Asegúrese de que el producto
de limpieza no contenga partículas que puedan rayar la placa. La superficie vitrocer mica se
debe limpiar con agua fría y secarse con un paño suave, de forma que no quede ningún resto
del producto detergente. Utilice la paleta rascadora incluida con el aparato para limpiar comida
o restos. Los restos de alimentos dulces deben limpiarse de inmediato después de derramarse
antes de que se enfríe la superficie. Las esponjas de acero pueden dañar la superficie
vitrocer mica. Para limpiar el polvo de la superficie, deber hacerlo con un paño humedecido.
El cambio de color en la superficie cer mica no afecta a la estructura funcional ni a la durabilidad
de la vitrocer mica.
El cambio de color lo causan el no limpiar los residuos, la erosión debida a las cazuelas y el
uso de productos de limpieza no adecuados; en ningún caso se de se debe a un cambio
material. Utilice la paleta rascadora siempre antes de aplicar ningún producto de limpieza
químico. Gracias a esta paleta podr limpiar aun la suciedad m s mínima sobre la superficie.
Con la paleta podr limpiar f cilmente los restos difíciles como pl sticos derretidos, aceites
y grasas y dulces. Tenga cuidado con la paleta rascadora, ya que supone un peligro al llevar
una cuchilla es mejor que la mantenga lejos de los niños. Tenga cuidado de no rayar el
adhesivo de silicona colocada en los bordes del vidrio mientras utilice la paleta.
.2 MANTENIMIENTO
Cambiar la bombilla del horno
Sólo un técnico autorizado puede reemplazar la bombilla del horno. La clasificación de la
bombilla debe ser de 230 V, 25w, del tipo E14, T300. Deber desenchufar el horno y esperar
a que se enfríe por completo antes de cambiar la bombilla.
ES
SECCIÓN : LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO
para limpiar comida
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest KH 1139 operating instructions

diLUSSO
diLUSSO OV908DS Installation and operating manual

EUROPRO
EUROPRO TO282 owner's manual

Range Master
Range Master ECL6013PBLG/C User guide & installation & service instructions

Porter&Charles
Porter&Charles STPS60TM user manual

Alto-Shaam
Alto-Shaam Halo Heat 500-TH/III Installation operation & maintenance

Silvercrest
Silvercrest SGB 1380 B2 operating instructions

Alto-Shaam
Alto-Shaam Vector VMC-H2 Operator's manual

Silvercrest
Silvercrest SGB 1380 A1 operating instructions

D’amani
D’amani DO99MS Installation and instructions for use

Concept2
Concept2 ETV7560ss manual

Alto-Shaam
Alto-Shaam Vector VMC-F3E Operator's manual