Saivod HA-25 Installation and operation manual

20-5-9 HA-25 IM DINA 20200506(pei) 成品尺寸A5=145x210mm ym

HA-25.indd 2 20/5/6 上午10:22
3
ES
Lea todo este folleto antes de usar el aparato y
consérvelo para futuras consultas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Antes de usar aparatos eléctricos, deben tomarse
siempre unas precauciones básicas y entre ellas las
siguientes:
Lea todas las instrucciones.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior, si se les ha dado la supervisión o in-
strucción apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. La limpieza y el mantenimiento a realizar por
el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que
sean mayores de 8 años y estén supervisados.
• Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de
los niños con edad inferior a 8 años.
• Los aparatos pueden utilizarlos personas con ca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado
la supervisión o instrucción apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y compren-
den los peligros que implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Este aparato está previsto para ser utilizado en apli-
caciones domésticas y similares tales como:
- Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo;
- Granjas;
- Por parte de clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- Entornos de tipo hostal.
• Evite el derrame sobre el conductor.
HA-25.indd 3 20/5/6 上午10:22

4
• Como limpiar las superficies en contacto con ali-
mentos:
- Asegúrese de que el aparato está desconectado
antes de la limpieza.
- Permita que la unidad se enfríe completamente.
- No utilice detergentes abrasivos, disolventes orgáni-
cos o productos químicos agresivos.
• Daños potenciales por mal uso.
• La superficie del elemento calefactor está someti-
da a calor residual después del uso.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio posventa
o por personal cualificado similar con el fin de evitar
un peligro.
• Las superficies son susceptibles de estar calientes
durante el uso.
• El aparato no debe ser sumergido para la limpieza.
• El conector debe ser retirado antes que el aparato
sea limpiado y que la base del conector del apara-
to se debe secar antes que el aparato sea usado de
nuevo.
• Sólo el conector apropiado debe ser usado
• Si el hervidor está sobrellenado puede ser proyect-
ada agua hirviendo.
• ADVERTENCIA: No retirar la tapa mientras el agua
está hirviendo.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o
elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje
indicado en la
HA-25.indd 4 20/5/6 上午10:22
5
ES
placa de características y el de su casa coinciden.
• Asegúrese que la base del enchufe dispone de una
toma de tierra
adecuada.
• El funcionamiento del hervidor es exclusivamente
eléctrico.
Nunca use la jarra en una cocina eléctrica o de gas,
en un horno
microondas, o si ésta presentase alguna fisura.
• No lo conecte nunca sin que el agua esté en el nivel
mínimo, no
sobrepasando el nivel máximo del indicador de agua.
• Si el hervidor está demasiado lleno, el agua puede
ser proyectada
al hervir.
• No introduzca ningún otro líquido ni aditivo que no
sea agua en
la jarra.
• MUY IMPORTANTE:
- No sumerja nunca la jarra ni la base en agua u otros
líquidos.
- No abra la tapa mientras el agua hierve.
• Las partes exteriores de la jarra se calientan. Use
siempre el asa
de la jarra para manipularlo.
• El hervidor no debe ser utilizado más que con la
base suministrada.
• Desconéctelo de la red antes de retirarlo de la base.
• Utilícelo siempre con la tapa cerrada. De lo con-
trario el sistema de desconexión automática cuando
HA-25.indd 5 20/5/6 上午10:22

6
el agua ha comenzado a hervir no funcionará y el
agua seguirá hirviendo de forma continua hasta su
total evaporación.
• Deseche el agua la primera vez que use el hervidor
para eliminar posibles restos de suciedad.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el
aparato está desconectado de la red.
• La base debe limpiarse con un paño seco, al igual
que la base de la jarra.
• Limpie la parte exterior de la jarra con un paño lig-
eramente humedecido.
• En el interior de la jarra con el uso y en caso de
aguas duras podrían quedar restos de cal que convi-
ene eliminar periódicamente. Para eliminarlos utilice
un descalcificador que no sea dañino a los materia-
les de la jarra. Lo encontrará en su establecimiento
habitual.
• No utilice en su limpieza productos químicos o
abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan de-
teriorar las superficies.
Es posible que en la base interna del hervidor se for-
men depósitos o incrustaciones de cal que pueden
afectar al funcionamiento de su hervidor. Esta cal se
puede eliminar con cualquier descalcificador para
hervidores disponible en el mercado.
Si lo prefiere, también puede descalcificar su apara-
to utilizando vinagre blanco de cocina. Para ello
proceda de la siguiente manera:
• Llene el hervidor con tres tazas de vinagre y el res-
to de agua y deje la mezcla agua -vinagre a remojo
durante toda la noche (sin hervir).
• A la mañana siguiente vacíe la mezcla agua –
HA-25.indd 6 20/5/6 上午10:22
7
ES
vinagre; después llene el hervidor con agua y
tírela. Repita la operación y el hervidor quedará listo
para el uso.
• Aconsejamos que descalcifique el hervidor cada 4
semanas si lo utiliza diariamente.
HA-25.indd 7 20/5/6 上午10:22

8
COMPONENTES PRINCIPALES.
1. Tapa para el depósito del agua
2. Palanca de apertura de la tapa
3. Mango
4. Botón de conexión con luz indicadora
5. Base
6. Depósito del agua
7. Indicador del nivel de agua
8. Pico con colador, con filtro anti-cal
HA-25.indd 8 20/5/6 上午10:22
8
6
5
4
7
3
2
1
9
ES
ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ
Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO
• Levante la jarra para separarla de la base .
• Pulse el botón de apertura para abrir la tapa y vierta agua en la jarra.
• Tenga en cuenta que el agua debe quedar entre el nivel mínimo (MIN) y el nivel máximo
(MAX) señalizados en el indicador de nivel.
• Cierre de nuevo la tapa presionándola para que quede correctamente enganchada.
• Coloque la jarra sobre la base.
• Conecte el aparato a la red y coloque el interruptor de puesta en marcha en su posición I.
• El indicador se iluminará y el agua iniciará su calentamiento.
• Dependiendo de la cantidad de agua los tiempos del calentamiento variarán.
• Una vez que el agua esté caliente, el aparato se desconectará de forma automática, el in-
dicador luminoso se apagará y el interruptor de puesta en marcha volverá a su posición “O”.
ALMACENAMIENTO
Enrolle el cable de alimentación alrededor del tallo para el cable.
Guarde el aparato en un lugar seco y fresco protegido de la humedad.
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto me-
dioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales uti-
lizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su re-
ciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos
participar en la protección del medio ambiente.
HA-25.indd 9 20/5/6 上午10:22

8
COMPONENTES PRINCIPALES.
1. Tapa para el depósito del agua
2. Palanca de apertura de la tapa
3. Mango
4. Botón de conexión con luz indicadora
5. Base
6. Depósito del agua
7. Indicador del nivel de agua
8. Pico con colador, con filtro anti-cal
HA-25.indd 8 20/5/6 上午10:22
8
6
5
4
7
3
2
1
11
PT
Leia este manual por completo antes da utilização e
guardeo para futuras referências.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Antes da utilização do aparelho elétrico, deverá se-
guir sempre as precauções básicas, incluindo as se-
guintes:
Leia todas as instruções.
• Este aparelho podem utilizá-lo meninos com idade
de 8 anos e superior, se tem-se-lhes dado a super-
visão ou instrução apropriadas com respeito ao uso
do aparelho de uma maneira segura e compreendem
os perigos que implica. A limpeza e a manutenção a
realizar pelo utente não devem os realizar os meni-
nos, a não ser que sejam maiores de 8 anos e este-
jam supervisionados.
• Manter o aparelho e seu cabo fosse do alcance dos
meninos com idade inferior a 8 anos.
• Os aparelhos podem utilizá-los pessoas cujas ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam re-
duzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conhe-
cimentos se a eles foi dada supervisão ou instruções
no que respeita ao uso do aparelho de uma maneira
aegura e compreendido os perigos envueltos.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Este aparelho destina-se a ser utilizado em apli-
cações domésticas e análogas, tais como:
- Áreas de pessoal de cozinha em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho
- Casas de campo.
- Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes
HA-25.indd 11 20/5/6 上午10:22

12
residenciais.
- Ambientes tipo alojamento e pequeno almoço.
• Evite o derramamento no conetor.
• Como limpar as superfícies em contato com os al-
imentos:
- Certifique-se que o aparelho está desligado antes
de limpar.
- Deixe arrefecer completamente a unidade.
- Não utilize detergentes abrasivos, solventes orgâni-
cos ou substâncias químicas agressivas.
• Lesões potenciais por uso indevido.
• A superfície do elemento de aquecimento está su-
jeita ao calor residual após o uso.
• Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser sub-
stituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda
ou pessoal de qualificação similar de forma a evitar
um perigo.
• As superfícies são susceptíveis de estar quentes
durante o uso.
• O aparelho não deve ser submerso para a limpeza.
• O conector deve ser retirado antes que o equipa-
mento seja limpo e que a base deste deve ser seca
antes que o equipamento seja usado novamente.
• Apenas deve ser usado o conector apropriado.
• Quando se encontra demasiado cheio poderá ex-
istir o risco de projeção de água a ferver.
HA-25.indd 12 20/5/6 上午10:22
13
PT
• AVISO: Não remover a tampa durante a fervura da
água.
• Não deixe sacos de plástico, ou elementos da em-
balagem ao alcance de crianças, pois podem ser po-
tenciais fontes de perigo.
• Não ligue o aparelho sem se certificar que a volta-
gem indicada na sua placa de características e a da
rede coincidem.
• Verifique se a ficha dispõe da adequada ligação à
terra.
• O manuseamento ou a substituição de qualquer
componente deverá ser realizado por um Serviço de
Assitência Técnica Autorizado.
• O funcionamento do fervedor é exclusivamente
eléctrico. Nunca utilize o jarro num fogão eléctrico
ou a gás, num microondas, ou se este apresentar al-
guma fissura.
• Nunca o ligue sem que, pelo menos, tenha água até
ao nível mínimo. Não ultrapasse o nível máximo do
indicador de água.
• Se o fervedor estiver demasiado cheio, a água pode
ser projectada ao ferver.
• Não introduza qualquer outro líquido ou aditivo, à
excepção de água.
• MUITO IMPORTANTE:
- Nunca mergulhe o jarro e a base em água ou
qualquer outro líquido.
- Nunca abra a tampa quando a água está a ferver.
HA-25.indd 13 20/5/6 上午10:22

14
• O exterior do jarro aquece. Use sempre a pega do
jarro para o
manusear.
• Utilize-o sempre o aparelho com a base fornecida.
• Desligue-o da rede antes de o retirar da base.
• Utilize-o sempre com a tampa colocada. Caso con-
trário, quando a agua comçar a ferver, o sistema que
o faz apagar automáticamente não funcionará, a
água continuará a ferver de forma contínua até à sua
total evaporação.
• Para uma completa limpeza do sistema, antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez faça-o funcionar
só com água.
• Este aparelho foi concebido para utilização exclu-
sivamentedoméstica.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de qualquer operação certifique-se que o
aparelho esté desligado da rede.
• A base deve ser limpa com um pano seco, tal como
a base do jarro.
•Limpe a parte exterior do jarro com um pano ligei-
ramente humedecido.
• Se o aparelho se desligar sem que a água tenha
chegado a ferver é provável que necessite de pro-
ceder à sua descalcificação.
• Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou
abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam de-
teriorar a superfície.
HA-25.indd 14 20/5/6 上午10:22
15
PT
Na base interna da chaleira podem formar-se de-
pósitos ou incrustações de cal que podem afectar
negativamente no funcionamento do aparelho. A cal
pode ser eliminada com qualquerproduto descalcifi-
cador para chaleiras existente no mercado.
Também pode descalcificar o aparelho utilizando
vinagre branco de cozinhar, como indicado a seguir:
• Enche a chaleira com três chávenas de vinagre, e o
resto com água. A mistura deve ficar na chaleira uma
noite inteira (sem ferver).
• Na manhã seguinte, retire a mistura de água com
vinagre. A seguir, encher a chaleira com água e em
seguida retire-a. Repita a operação e assim a chaleira
estará pronta a ser utilizada.
• Se utilizar diariamente a chaleira, aconselhamos
descalcificá-la cada 4 semanas.
HA-25.indd 15 20/5/6 上午10:22

16
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Tampa
2. Botão abertura da tampa.
3. Pega
4. Interruptor de colocação em funcionamento e Indicador luminoso.
5. Base
6. Jarro
7. Indicador de nível de água
8. Filtro para impurezas
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Para limpar a chaleira, ferver e descartar o primeiro recheio de água.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Levante o jarro para o separar da base .
HA-25.indd 16 20/5/6 上午10:22
8
6
5
4
7
3
2
1
17
PT
• Pressione o botão de abertura para abrir a tampa e deite água no jarro.
• É necesario ter em conta que a água deve ficar entre o nível mínimo (MIN) e o nível máximo
(MAX) marcados no
indicador do nível de água.
• Feche novamente a tampa pressionando-a para que fique correctamente engatada.
• Coloque o jarro sobre la base.
• Ligue o aparelho à rede e coloque o interruptor de colocação em funcionamento para a
posição “I”.
• O indicador iluminar-se-á e a água começará a aquecer.
• Dependiendo da quantidade de agua, o tempo de aquecimento variará.
• Assim que a água estiver quente, o aparelho desligar-se-á automaticamente, a luz piloto
apagar-se-á e o interruptor de colocação em funcionamento voltará à posição “O”.
ARMAZENAMENTO
Embrulhe o cabo de alimentação à volta do eixo do cabo. Guarde o aparelho numa área seca
e fresca que esteja protegida da humidade.
Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental
e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na
construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem.
Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos nós
podemos participar na protecção do meio ambiente.
HA-25.indd 17 20/5/6 上午10:22

18
O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos
bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos.
Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por:
- Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas),
reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções
corretas.
- Causas acidentais como quedas, golpes, derrame de líquidos, introdução de corpos estra-
nhos, assim como qualquer outra causa de força maior.
- Uso negligente, inadequado, ou não doméstico como aparelhos instalados em cabeleirei-
ros, bares, restaurantes, hotéis, etc.
- A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos oficiais da marca.
- Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como
os acelerados por condições ambientais adversas.
- Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca.
Também ficam excluídos da garantia:
- Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar,
isolantes, tubos, sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto de-
feito de origem.
- Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos, vidros, rebatíveis, saboneteiras,
prateleiras, grelhas, etc.
- Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança da direção de abertura de
portas, eliminação de corpos estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou recali-
bragens, etc.
- Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo, ou
a reinstalação do disco rígido por se ter apagado o seu conteúdo.
HA-25.indd 18 20/5/6 上午10:22
GB
19
Read this booklet thoroughly before using and save
it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following
basic precautions should always be followed includ-
ing the following:
Read all instructions.
· This appliance can be used by children aged from
8 years and above, if they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involve.
Cleaning and maintenance to be performed by the
use shall not be done by children, unless they are
over 8 years of age and supervised.
· Keep the appliance and its cable out of the reach of
children aged less than 8 years.
· The appliances can be used by person with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand the hazards in-
volved.
· Children shall not play with the appliance.
· This appliance is intended to be used in household
and similar appliances such as:
- Sta kitchen areas in shops, oces and other work-
ing environments;
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- Bed and breakfast type environments.
· Avoid spillage on the connector.
HA-25.indd 19 20/5/6 上午10:22

20
· How to clean the surface in contact with food:
- Ensure that the appliance is unplugged before
cleaning.
- Let the unit completely cool down.
- Do not use abrasive detergents, any organic sol-
vents or aggressive chemicals.
· Potential injury from misuse.
· The heating element surface is subject to residual
heat after use.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
· The surfaces are likely to be hot during use
· The appliance must not be immersed for cleaning.
· The connector must be removed before the appli-
ance is cleaned and that the appliance inlet must be
dried before the appliance is used again.
· Only the appropriate connector must be used.
· If the kettle is overfilled, boiling water may be pro-
jected.
· WARNING: Do not remove the cover while the wa-
ter is boiling.
• Keep all plastic bags and packaging components
out of the reach of children. They are potentially dan-
gerous.
• Do not connect the appliance to the mains without
checking that the voltage on the rating plate is the
same that the one you have at home.
• Ensure the plug has an adequate earth base.
• Manipulation or replacement of any component
must be
HA-25.indd 20 20/5/6 上午10:22
GB
21
performed by an authorized service centre.
• The kettle works with electricity only. Never use the
jug on an electric or gas cooker, nor in a microwave,
do not use it when it has a fissure.
• Never connect without the water level being over
the minimum level, and not going over the maximum
level of the water level indicator.
• If the kettle is too full, the water may splash when
it boils.
• Do not use any other liquid or additive than water
in the jug.
• VERY IMPORTANT:
- Never immerse the jug and the base in water
or other liquids.
- Never open the lid when the water is boiling.
• The exterior parts of the jug get hot. Use the handle
to manipulate.
• The kettle must only be used with the base provid-
ed.
• Disconnect from the mains before removing it from
its base.
• Always use with the lid on. Otherwise, the automat-
ic disconnection system, when the water boils, will
not work and the water will continue to boil until it
evaporates completely.
• Before using the kettle for the first time, make it
works only with water a couple of times to clean out
completely.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning it, ensure the appli-
ance is unplugged from the mains.
HA-25.indd 21 20/5/6 上午10:22

22
• The base may be cleaned with a dry cloth same as
the base of the jug.
• Clean the outside of the jug with a slightly damp-
ened cloth.
• If the appliance switches o before the water boils,
it probably needs to be decalcified.
• Do not use chemical or abrasive products, such as
metallic scourers, which may deteriorate the surfac-
es of the appliance.
After repeated use, lime deposits may form on the in-
side of the kettle and interfere with its correct work-
ing. These deposits can be removed using any kettle
decalcifying products available on the market. If you
prefer, you can also decalcify your kettle with white
vinegar.
To do so, follow the instructions outlined below:
• Place three cups of vinegar in the kettle and then
fill with water. Leave the water-vinegar mixture to
soak overnight (without boiling).
• The next morning, pour away the water vinegar
mixture, fill the kettle with fresh water and then emp-
ty once again.
Repeat this operation. The kettle is now ready for
use.
• We recommend that you decalcify your kettle once
every 4 weeks if used on a daily basis.
HA-25.indd 22 20/5/6 上午10:22
GB
23
MAIN COMPONENTS
1. Water container lid
2. Lid-opening lever
3. Handle
4. On/O switch with indicator light
5. Base
6. Water container
7. Water level indicator
8. Pouring spout, with scale filter
HA-25.indd 23 20/5/6 上午10:22
8
6
5
4
7
3
2
1

24
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
To clean the kettle, boil and discard the first filling of water.
INSTRUCTIONS OF USE
• Lift the jug to remove it from the base.
• Press the button to open the lid and pour water into the jug.
• Bear in mind that the water level must be between the minimum (MIN) level and the max-
imum (MAX) level
shown on the level indicator.
• Close again the lid pressing it to leave it correctly fixed.
• Place the jug on the base.
• Plug the appliance to the mains and place the on switch in the ”I“position.
• The indicator will light up and water will begin to heat up.
• The time to heat the water will vary according to the amount of water.
• Once the water is hot the appliance will automatically disconnect, the indicator light will go
o and the on switch will go to the “O” position.
STORAGE
Wrap the power cord around the cord stem. Store the appliance in a dry, cool area which is
protected from humidity.
When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental
impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general
household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts
that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade
which allow recycling. Ask to your service centre for details. Everyone of us can participate
on the environmental protection.
HA-25.indd 24 20/5/6 上午10:22
GB
25
Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a legal guaran-
tee of 2 years.
Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee:
- Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connection rein-
stallations or housings made by the consumer without applying the correct instruction.
- Accidental causes such as falls, knocks, contact with liquids, insertion of foreign bodies or
any other cause of force majeure.
- Negligent, inadequate or non-domestic use, such as appliances installed in hairdressers,
bars, restaurants, hotels, etc.
- Manipulation by technical services other than the ocial ones of the brand.
- Corrosion and/or rust caused by the normal wear and tear of the appliance or accelerated
by adverse environmental conditions.
- Use of accessories or consumables which are not the original ones of the brand.
The following are also excluded from the guarantee:
- Components exposed to wear and tear due to normal use (light bulbs, seals, insulators,
tubes, drains, etc.), from the sixth month, save manufacturing defects.
- Non-electromechanical components, aesthetic, plastic, glass or folding components soap
dishes, shelves, grilles, etc.
- Conservation services, cleaning, unblocking, change of direction of door, re-moval of fore-
ing bodies, obstructions, recalibration or fine-tuning, etc.
- Computer products: Elimination of viruses, restoration of programs for this rea-son, or the
reinstallation of the hard disk because it has been wiped.
HA-25.indd 25 20/5/6 上午10:22

26
Veuillez lire ce livret dans son intégralité avant utili-
sation et conservez-le pour consultation ultérieure.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Avant d’utiliser l’appareil électrique, veuillez toujours
respecter les précautions de base suivantes, telles
que:
Lire l’ensemble des consignes.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, s’ils sont surveillés, s’ils ont reçu
des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et s’ils ont conscience des dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eec-
tués par des enfants, sauf s’ils ont 8 ans ou plus et
s’ils sont surveillés.
• Tenir l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Les appareils peuvent être utilisés par des per-
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d’expéri-
ence et de connaissances, si elles sont surveillées, si
elles ont reçu les instructions sur l’utilisation de l’ap-
pareil en toute sécurité et si elles ont conscience des
dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Cet ap pareil e st de stiné à êt re uti lis é :
– Dans les magasins et dans d’autres environnements
professionnels analogues;
– Dans les fermes;
– Par les clients des hôtels, motels et autres envi-
ronnements à caractère résidentiel;
– Dans les environnements de type chambres d’hôtes.
• Éviter tout déversement sur le connecteur.
HA-25.indd 26 20/5/6 上午10:22
FR
27
• Comment nettoyer la surface en contact avec les
aliments:
– S’assurer que l’appareil est débranché avant le net-
toyage.
– Laisser l’appareil refroidir complètement.
– Ne pas utiliser de détergents abrasifs, de solvants
organiques ou de produits chimiques agressifs.
• Blessure potentielle due à une mauvaise utilisation.
• La surface de l’élément chauant peut être soumise
à de la chaleur résiduelle après utilisation.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après ven-
te ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
• Les surfaces peuvent être très chaudes lorsque
l’appareil fonctionne.
• L’appareil ne doit pas être immergé pendant le net-
toyage.
• La prise mobile de connecteur doit être enlevée
avant le nettoyage de l’appareil et le socle de con-
necteur doit être séché avnat d’utiliser à nouveau
l’appareil.
• Seul le connecteur approprié doit être utilize
• Si la bouilloire est trop remplie, risqué de projection
de l’eau bouillante.
• AVERTISSEMENT: Ne pas retirer le couvercle lor-
sque l’eau est bouillante.
• Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en
plastique ou éléments de l’emballage. Ils peuvent
être d’éventuelles sources de danger.
• Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage
indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de
HA-25.indd 27 20/5/6 上午10:22

28
votre maison coïncident.
• Assurez-vous que vous disposez d’une prise de
terre adaptée.
• Manipulation ou le remplacement d’un composant
doit être eectué par un centre de service autorisé.
• Le fonctionnement de cet appareil est exclusive-
ment électrique. N´utilisez jamais l’appareil sur la cui-
sinière électrique ou à gaz, dans le four micro-ondes
ou si elle présente une quelconque fissure.
• Ne branchez jamais l’appareil lorsque l’eau n’at-
teint pas le niveau minimum. Ne remplissez jamais la
bouilloire au-delà du niveau maximum indiqué sur le
témoin de niveau d’eau.
• Si la bouilloire est trop pleine, l’eau peut être pro-
jetée lors de l’ébullition.
• N’utilisez votre bouilloire que pour faire bouillir de
l’eau, sans aucun additif.
• TRÈS IMPORTANT:
- Ne jamais plonger la bouilloire ou sa base dans l’eau
ou dans tout autre liquide.
- Ne jamais soulever le couvercle lorsque l’eau est en
ébullition.
• Les surfaces extérieures sont brûlantes. Saisissez la
bouilloire uniquement par sa poignée.
• Utilisez uniquement la base fournie pour cette
bouilloire.
• Débranchez l’appareil avant de retirer la bouilloire
de sa base.
• La bouilloire doit toujours être utilisée couvercle
fermé. Si vous le laissez ouvert, le système d’arrêt au-
tomatique à ébullition ne fonctionnera pas et l’eau
continuera à bouillir jusqu’à son évaporation com-
plète.
HA-25.indd 28 20/5/6 上午10:22
FR
29
• Jetez l’eau après la première utilisation pour élimi-
ner d’éventuels
dépôts.
• Cet appareil a été conçu exclusivement pour un us-
age domestique.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, as-
surez-vous que celui-ci est débranché et que le mo-
teur est à l’arrêt.
• La base doit être nettoyée avec un chion sec, tout
comme le dessous de la bouilloire.
• Nettoyez l’extérieur de la bouilloire avec un chion
légèrement humide.
• Si l’appareil s’éteint avant que l’eau ait été portée à
ébullition, il est probablement nécessaire de procéder
à son détartrage.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs,
d’éponges métalliques, etc. qui pourraient abîmer les
surfaces.
Après réutilisation, les dépôts de chaux peuvent
se former dans des autoclaves, ce qui nuit à leur
fonctionnement normal.Ces sédiments peuvent être
enlevés à l ‘aide de tout produit de décalcification
de bouilloire sur le marché.Si tu veux, tu peux aussi
déchirer la bouilloire avec du vinaigre blanc.
À cet égard, veuillez suivre la note suivante:
• Mettre trois verres de vinaigre dans la bouilloire,
puis ajouter de l ‘eau.Tremper le mélange de vinaigre
d ‘eau pendant une nuit (ne pas bouillir).
• Le lendemain matin, on renverse le mélange vinai-
gre d ‘eau et on remplit la bouteille d’ eau douce puis
on la vide à nouveau.
Répète cette opération.La bouilloire est maintenant
HA-25.indd 29 20/5/6 上午10:22

30
disponible.
•Si vous utilisez une bouilloire tous les jours, nous
vous conseillons de vous decalcifier tous les quatre
semaines.
HA-25.indd 30 20/5/6 上午10:22
FR
31
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Couvercle du réservoir d’eau
2. Levier d’ouverture du couvercle
3. Poignée
4. Commutateur Marche/Arrêt avec voyant lumineux
5. Socle
6. Réservoir d’eau
7. Indicateur de niveau d’eau
8. Bec verseur, avec filtre anti-tartre
HA-25.indd 31 20/5/6 上午10:22
8
6
5
4
7
3
2
1

32
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Pour assurer une propreté totale, faites bouillir de l’eau et jetez celle-ci après le premier
cycle d’ébullition.
CONSIGNES D’UTILISATION
• Soulevez la bouilloire pour la séparer de sa base.
• Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle et verser de l’eau dans le pot.
• Le niveau d’eau doit être compris entre le niveau minimum (MIN) et le niveau maximum
(MAX) indiqués par le
témoin de niveau d’eau.
• Refermez le couvercle en appuyant dessus de façon à ce qu’il soit parfaitement fixé.
• Replacez la bouilloire sur sa base.
• Branchez l’appareil et placez le bouton de marche/arrêt sur la position « I ».
• Le témoin s’allume el l’eau commence à chauer.
• Les temps de chaue peuvent varier selon la quantité d’eau à chauer.
• Une fois l’eau portée à ébullition, l’appareil s’arrêtera automatiquement, le témoin lumineux
s’éteindra et le bouton marche/arrêt retrouvera sa position « O ».
RANGEMENT
Enroulez le cordon d’alimentation autour du socle comme. Conservez l’appareil dans un en-
droit sec et frais à l’abri de l’humidité.
Lorsque vous devez éliminer ce produit, veuillez tenir compte de l’impact environne-
mental et le transporter dans une installation de recyclage reconnue au lieu de l’élimi-
ner avec vos déchets ménagers. Les pièces en plastique et en métal qui sont utilisées
dans la construction de cet appareil peuvent être séparées pour être recyclées. Pour
plus de détails, renseignez-vous auprès de votre centre de traitement des déchets. Chacun
d’entre nous peut participer à la protection de l’environnement.
HA-25.indd 32 20/5/6 上午10:22
FR
33
Conformément aux termes et conditions stipulés dans la loi 1/2007, du 16 novembre, les ar-
ticles durables sont garantis 2 ans.
Les dommages et vices suivants sont exclus de la garantie :
- Les dommages causés par une installation incorrecte (tension, pression du gaz ou de l’eau,
raccordement à l’électricité ou à l’eau), ou par le non-respect des instructions lors de réins-
tallations ou modifications.
- Les défaillances dues à des impacts, chocs, ou chutes, à l’infiltration de liquide, à l’insertion
de corps étranger ou à toute autre cause de force majeure.
- Les dégâts causés par une utilisation anormale ou non domestique, notamment chez un
coieur, dans des bars, restaurants, hôtels, etc.
- Les manipulations réalisées par des services techniques non agréés par la marque.
- La corrosion et/ou la rouille causées par l’usure normale de l’appareil ou accélérées par les
conditions environnementales.
- L’utilisation de matières premières non originales de la marque.
Les éléments suivants sont également exclus de la garantie :
- Les composants soumis à l’usure normale (ampoules, joints, isolants, tuyaux, conduites,
etc.), à partir du sixième mois, sauf en cas de défaut de fabrication.
- Les composants non électromécaniques, esthétiques, en plastique, en verre ou rabattables,
les porte-savons, étagères, grilles, etc.
- Les services de conservation, le nettoyage, le déblocage, le changement de direction des
portes, l’extraction de corps étrangers, les obstructions, la recalibration ou l’ajustement, etc.
- Les produits informatiques : élimination de virus, réparation de programmes suite à ce pro-
blème, réinstallation d’un disque dur ayant été eacé.
HA-25.indd 33 20/5/6 上午10:22

HA-25.indd 34 20/5/6 上午10:22
HA-25.indd 35 20/5/6 上午10:22
Table of contents
Languages:
Other Saivod Kettle manuals