Sammic CR-142 User manual

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CR-142 / 143
Cortadora-ralladora
Vegetable preparation attachment
Schneid-reibmaschine
Coupe-lègumes-râpeur
Tagliatrice-grattuggia
Cortadora-raladora

Este manual describe la instalación, funcio-
namiento y mantenimiento del accesorio de
máquinas combinadas de cortadora- ralla-
dora CR-142. La referencia del modelo y sus
características se indican en la placa de
identificación colocada en la máquina.
Este aparato está diseñado y fabricado de
acuerdo con las siguientes normas:
Directivas y normas europeas
Directiva de máquina 98/37 EEC. Directiva
de máquinas.
Estándares europeos:
En 1672-2. Maquinaria para el proceso de
alimentos. Conceptos básicos. Parte 2:
requisitos de higiene.
prEN 12851. Maquinaria para el procesado
de alimentos, accesorios para máquinas que
tengan la toma de fuerza auxiliar. Requisitos
de seguridad e higiene.
Higiene
Directiva 89/109/CEE. Directiva sobre
materiales y objetos destinados a entrar en
contacto con alimentos.
Directiva 90/128/CEE. Directiva sobre
materiales y objetos plásticos destinados a
entrar en contacto con productos alimenti-
cios.
prEN 601-1995. Aluminio y aleaciones de
aluminio. Productos de moldeo, composi-
ción química de piezas moldeadas destina-
das a estar en contacto con alimentos.
INSTALACION
Para obtener las mejores prestaciones y una
buena conservación de la máquina, siga las
instrucciones contenidas en este manual.
Instalación del CR-142 / 143 en las
máquinas combinadas de SAMMIC.
La CR-142 / 143 es un accesorio para las
máquinas combinadas de Sammic. Para
colocar el accesorio en las máquinas se debe
de realizar los siguientes pasos (FIG 1):
Asegurarse de que la máquina combinada
esta apagada.
Desenroscar la maneta (A) para abrir el toma
de accesorios (B) (Fig.1).
Colocar el accesorio CR-142 / 143 en la
toma de accesorios, introduciendo el eje del
CR-142 / 143(C) dentro del eje del toma de
accesorios(D).
Girar el accesorio CR-142 / 143 hasta que
este se introduzca en el pasador(E) del toma
de accesorios.
Cerrar la toma de accesorios (B) roscando la
maneta (A).
Colocación de los elementos de corte
Para la correcta colocación de los accesorios
de corte en el CR-142 / 143 se ha de reali-
zar la siguiente secuencia (FIG 1 y FIG 2):
Asegurarse de que la máquina combinada
está apagada.
Utilizando la llave (F) desenroscar la tuerca
de seguridad (G) (haciendo girar la llave en
sentido antihorario).
Abrir la tapa del CR-142 / 143 (H).
Colocar el disco expulsor (I) (FIG 2).
En caso necesario colocar la rejilla en su
posición (J).
Colocar el disco de corte(K).
Cerrar la tapa del CR-142 / 143(H) roscan-
do la tuerca de seguridad (G) con la llave (F).
Funcionamiento del CR-142 / 143
Tirar del asa (L) e introducir el producto a
cortar o rallar por la boca (M) y bajar el asa
(L) presionando.
Nota: La altura de corte máxima del disco
a utilizar debe de ser de 8.
Retirada de los accesorios de corte
Para la retirada de los accesorios de corte
del CR-142 / 143, realizar los siguientes
pasos:
Asegurarse de que la máquina combinada
esta apagada.
Retirar el disco de corte, girando el disco de
corte en sentido antihorario y tirando hacia
fuera de la máquina (sujetar el disco desde
el exterior del disco, no sujetar cerca de la
cuchilla)
Retirar la rejilla (si la tiene) y el disco expul-
sor.
Almacén de equipos
Para una correcto y cómodo almacenaje de
discos y rejillas, Sammic oferta en su tarifa
soportes porta-discos que se pueden aco-
plar y constituir un bloque para colocar
sobre una mesa, estantería o colgar. En
estos soportes los equipos están protegidos
contra golpes.
El empleo de soporte porta-disco o su pro-
pio embalaje de cartón elimina riesgo de
corte.
Funcionamiento de discos y rejillas
Discos FC-1 y FC-2 para cortar patatas
"chips".
Discos FC-3 y FC-6 para obtener rodajas
de 3 ó 6 mm de patatas, zanahorias, remo-
lachas, coles, pepinos, calabacines, cebo-
llas, rábanos, etc.
Discos FCC-2, FCC-3 y FCC-5 con cuchilla
curva, para cortar en rodajas productos
blandos: tomate, naranja, limón, plátano,
manzana, etc.
Discos FR ralladores tipo, desde 2 á 7 mm,
para deshilar verduras y rallar queso, pan,
nueces, almendras, etc.
Discos FCE-2 y FCE-4 para cortar patatas
del tipo "paja" y "cerilla", tiras de zanaho-
rias, apio, remolacha, etc., discos
Discos FR-1 y FR-8 para rallar el pan,
queso, chocolate, etc.
Combinando los discos cortadores FC-6,
FC-8 y FC-10 con las rejillas FF-6, FF-8 y
FF-10 se obtienen patatas del tipo "fritas".
Combinando discos desde FC-3 á FC-8 con
las rejillas FM-8, FM-10 y FM-20 se obtie-
nen patatas para tortilla, cubos de hortali-
zas, para macedonia, ensalada rusa, etc.
MANTENIMIENTO
OBSERVACIONES IMPORTANTES
No introducir NUNCA la mano ni cualquier
utensilio por las bocas de salida o entrada
de la cortadora, a fin de evitar accidentes o
el deterioro de las cuchillas.
Antes de cualquier intervención para la
limpieza, revisión o reparación de las cor-
tadora- ralladora CR-142 / 143 es obliga-
torio desconectar la máquina combinada
de la red.
Las cuchillas y rejillas están afiladas. Se
deben manejar con precaución durante su
limpieza.
LIMPIEZA
Antes de cualquier operación de limpieza
hay que desconectar la máquina de la red.
Todos los elementos de la cortadora- ralla-
dora que están en contacto con los alimen-
tos se deben limpiar inmediatamente des-
pués de su utilización, con agua caliente y
un detergente admitido en alimentación.
Después aclarar con abundante agua
caliente y desinfectar con un paño suave
impregnado en alcohol etílico (90 º).
El exterior de la máquina NO SE DEBE lim-
piar con un chorro directo de agua.
Emplear para su limpieza un paño húmedo
y cualquier detergente habitual.
2ESPAÑOL

3
ENGLISH
This manual describes the installation, ope-
ration and maintenance of the CR-142 / 143
combined cutter-grater machines. The
model reference number and specifications
are stated on the specifications plate fixed to
the machine.
This apparatus has been designed and
manufactured in accordance with the follo-
wing standards:
European directives and standards
Machine Directive 98/37 EEC. Machine
Directive.
European standards:
EN 1672-2. Food processing machinery.
Basic concepts. Part 2: Hygiene require-
ments.
prEN 12851. Food processing machinery,
catering attachments for machines having an
auxiliary drive hub. Safety and hygiene requi-
rements.
Health:
Directive 89/109/CEE. Directive concerning
materials and objects for use in contact with
foodstuffs.
Directive 90/128/CEE. Directive concerning
plastic materials and objects for use in con-
tact with foodstuffs.
prEN 601-1995. Aluminium and aluminium
alloys. Castings, chemical composition of
castings for use in contact with foodstuffs.
INSTALLATION
Follow the instructions in this manual to
obtain the best performance and keep the
machine in good condition.
Fitting the CR-142 / 143 to SAMMIC com-
bined machines.
The CR-142 / 143 is an accessory for
Sammic combined machines. To fit the
accessory to the machines, proceed as
follows (FIG. 1):
Ensure that the combined machine is swit-
ched off.
Unscrew the knob (A) to open the accessory
port (B) (Fig.1).
Place the CR-142 / 143 accessory in the
accessory port, inserting the shaft of the CR-
142 / 143(C) into the accessory port shaft
(D).
Turn the CR-142 / 143 accessory until it
locks with the accessory port pin (E).
Lock the accessory port (B) by screwing in the
knob (A).
Fitting cutting parts to the CR-142 / 143
Fit the cutting accessories to the CR-142 /
143 by taking the following steps in order
(FIG. 1 and FIG. 2):
Ensure that the combined machine is swit-
ched off.
Use the key (F) to unscrew the safety screw
(G) (turning the key anti-clockwise).
Open the lid of the CR-142 / 143 (H).
Fit the ejector disc (I) (FIG 2).
Where necessary, fit the dicing grid in posi-
tion (J).
Fit the cutting disc (K).
Close the lid of the CR-142 / 143 (H), scre-
wing down the safety screw (G) with the key
(F).
Operating the CR-142 / 143
Pull up the handle (L) put the product to be
cutted or grated inside (M) and then press
it with the handle (L)
Note: The maximum cutting height of the
disc used must be 8.
Removing cutting accessories
To remove the cutting accessories from the
CR-142 / 143, proceed as follows:
Ensure that the combined machine is swit-
ched off.
Remove the cutting disc by rotating it anti-
clockwise while pulling away from the
machine (hold the outer part of the disc,
not the blade)
Remove the dicing grid (if fitted) and the
ejector disc.
Storing equipment
For correct and easy storage of discs and
dicing grids, the Sammic stock list includes
racks that can be joined together to make a
unit that can be hung or placed on a table
or shelf. These supports protect the equip-
ment against any blows.
Using the racks or the disc packaging
avoids risk of cutting.
Using discs and dicing grids
Discs FC-1 and FC-2 for cutting chips.
Discs FC-3 and FC-6 for obtaining 3 or 6
mm slices of potato, carrot, beetroot, cau-
liflower, cucumber, courgette, onion,
radish, etc.
Discs FCC-2, FCC-3 and FCC-5 with a cur-
ved blade, for slicing soft products: toma-
to, orange, lemon, banana, apple, etc.
Discs FR grater-type, from 2 to 7 mm, for
peeling vegetables and grating cheese,
bread, walnuts, almonds, etc.
Discs FCE-2 and FCE-4 for cutting straw
and matchstick potatoes, strips of carrot,
celery, beetroot, etc., Julienne discs.
Discs FR-1 and FR-8 for grating bread,
cheese, chocolate, etc.
By combining the FC-6, FC-8 and FC-10
cutting discs with the FF-6, FF-8 and FF-10
dicing grids we can obtain french fries.
By combining discs FC-3 to FC-8 with the
FM-8, FM-10 and FM-20 dicing grids we
can obtain potato for omelettes, diced
vegetables for macedoine and Russian
salad, etc.
MAINTENANCE
IMPORTANT POINTS
NEVER insert your hand or any utensil into
the cutter inlets or outlets. In this way, you
will avoid accidents and damage to the bla-
des.
Disconnect the combined machine from the
mains power supply before cleaning, chec-
king or repairing the CR-142 / 143 cutter-
grater.
The blades and dicing grids are sharp.
Handle them with care when cleaning.
CLEANING
Disconnect the combined machine from the
mains power supply before cleaning.
All parts of the cutter-grater that are in
contact with foodstuffs must be cleaned
with hot water and a foodstuff-approved
detergent immediately after use. Then rinse
with abundant hot water and disinfect with
a soft cloth soaked in ethyl alcohol (90 º).
The outside of the machine MUST NOT be
cleaned using a direct water jet. Use a
damp cloth and any standard detergent.

4DEUTSTH
Dieses Handbuch beschreibt die Installation,
die Betriebsweise und die Wartung der kom-
binierten Reib- und Schneidemaschinen CR-
142 / 143.
Die Modell-Nr. und die Merkmale der
Maschine sind auf dem Typenschild der
Maschine angegeben.
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den
nachstehend aufgeführten Normen entwor-
fen und hergestellt worden.
Europäische Richtlinien und Normen.
Maschinenrichtlinie 98/37 EEC.
Maschinenrichtlinie.
Europäische Normen:
EN 1672-2. Maschinen zur
Nahrungsmittelverarbeitung; Allgemeine
Gestaltungsleitsätze; Teil 2:
Hygieneanforderungen.
prEN 12851. Maschinen zur
Nahrungsmittelverarbeitung, Grossküchen-
Vorsatzgeräte. Sicherheits- und
Hygieneanforderungen.
Richtlinie 89/109/EWG. Richtlinie über
Materialien und Gegenstände die dazu bes-
timmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung
zu kommen.
Richtlinie 90/128/CEE. Richtlinie über
Materialien und Gegenstände aus Kunststoff
die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen.
prEN 601-1995. Aluminium und
Aluminiumlegierungen. Formprodukte, che-
mische Zusammensetzung von Formteilen
die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen.
INSTALLATION
Zur Erzielung der maximalen
Leistungsfähigkeit und Lebensdauer der
Maschine lesen Sie bitte ausführlich die
Hinweise dieses Handbuches.
Anbringen des CR-142 / 143 an den SAM-
MIC-Kombimaschinen.
Der CR-142 / 143 ist ein Vorsatzgerät für die
Kombimaschinen von Sammic. Zum
Anbringen des Vorsatzgerätes an den
Maschinen sind folgende Schritte zu befol-
gen (Abb. 1):
Stellen Sie sicher, dass die Kombimaschine
ausgeschaltet ist.
Drehen Sie den Knopf (A) um die
Vorsatzaufnahme zu öffnen (B) (Abb.1).
Stecken Sie den Vorsatz CR-142 / 143 in die
Vorsatzaufnahme, indem sie die Achse des
CR-142 / 143(C) in die Vorsatzaufnahme (D)
einführen.
Drehen Sie den Vorsatz CR-142 / 143 bis er
in den Stift (E) der Aufnahme einrastet.
Schliessen Sie die Aufnahme (B) durch
Drehen des Knopfes (A).
Anbringen der Schneidelemente
Für ein korrektes Anbringen der
Schneidelemente am CR-142 / 143 sollten
folgende Schritte befolgt werden (Abb. 1 und
Abb. 2):
Stellen Sie sicher, dass die Kombimaschine
ausgeschaltet ist.
Schrauben Sie mit Hilfe des Schlüssels (F) die
Sicherheitsmutter (G) heraus (Schlüssel ent-
gegen dem Uhrzeigersinn drehen).
Öffnen Sie den Deckel des CR-142 / 143 (H).
Ausstosserscheibe einlegen (I) (Abb. 2).
Falls erforderlich, das Gitter in seiner
Stellung anbringen (J).
Schneidscheibe einstecken (K).
Schliessen Sien un wieder den Deckel des
CR-142 / 143 (H) indem Sie die
Sicherheitsmutter (G) mit dem Schlüssel (F)
einschrauben.
Betriebsweise des CR-142 / 143
Stopfer (L) herausnehmen und das Gemüse
in das Beschickungsrohr (M) einfüllen.
Gemüse mit dem Stopfer nachdrücken.
Hinweis: Die maximale Schneidhöhe der
zu verwendenden Scheibe beträgt 8 mm.
Abnehmen der Schneidelemente
Um die Schneidelemente vom CR-142 / 143
zu entfernen sind folgende Schritte zu befol-
gen:
Stellen Sie zuerst sicher, dass die
Kombimaschine ausgeschaltet ist.
Nehmen Sie die Schneidscheibe heraus.
Drehen Sie hierzu die Scheibe entgegen dem
Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie aus der
Maschine heraus (Scheibe von aussen fes-
thalten, nicht dicht am Messer anfassen).
Entfernen Sien un das Gitter (falls vorhanden)
sowie die Aussstosserscheibe.
Zubehörlager
Für ein fachgerechtes und beauemes
Aufbewahren von Schneiben und Gittern bie-
tet die Firma Sammic in ihrem Katalog
Scheibenhalter an, die miteinander zu einem
Block verkoppelt und so auf einen Tisch oder
ein Regal gestellt oder auch aufgehängt wer-
den können. In diesen Halterungen sind die
Teile gegen Stösse geschützt.
Durch Verwenden des Scheibenhalters oder
auch der Originalverpackung verringern Sie
die Verletzungsgefahr.
Bestimmung der Scheiben und Gitter
Scheiben FC-1 und FC-2 zum Schneiden von
Kartoffelchips.
Scheiben FC-3 und FC-6 für 3 bis 6 mm
dicke Scheiben von Kartoffeln, Mohrrüben,
rote Bete, Kohl, Gurken, Zucchini, Zwiebeln,
Radieschen usw.
Scheiben FCC-2, FCC-3 und FCC-5 mit
gebogenem Messer zum Schneiden von
weichen Produkten: Tomate, Orange,
Zitrone, Banane, Apfel usw.
Reibscheiben FR von 2 bis 7 mm, zum
Zerschnitzeln von Gemüse und zum Reiben
von Käse, Brot, Nüssen, Mandeln usw.
Scheiben FCE-2 und FCE-4 zum Schneiden
von Stroh- und Streichholzkartoffeln,
Streifen von Mohrrüben, Sellerie, rote Bete
usw..
Scheiben FR-1 und FR-8 zum Reiben von
Brot, Käse, Schokolade usw.
Durch Kombinieren der Schneidscheiben
FC-6, FC-8 y FC-10 mit den Gittern FF-6,
FF-8 und FF-10 erhält man Kartoffeln vom
Typ Pommes Frites.
Durch Kombinieren der Schneidscheiben
FC-3 bis FC-8 mit den Gittern FM-8, FM-10
und FM-20 erhält man Kartoffel-, Gemüse-
und Obstwürfel für Omelettes, Salate usw.
NSTANDHALTUNG
WICHTIGE HINWEISE
-Stecken Sie NIEMALS die Hand oder irgen-
deinen Gegenstand in die Eingabe- und
Austrittsöffnungen der Schneidemaschine.
Sie verhindern so mögliche Unfälle oder eine
Beschädigung der Messer.
Vor jeder Reinigung, Revision oder
Reparatur der Schneide- und Reibmaschine
maschine CR-142 / 143 muss unbedingt
der Netzstecker gezogen werden.
- Die Messer und Gitter sind scharf und
müssen beim Reinigen mit grösster Vorsicht
manipuliert werden.
REINIGUNG
Vor jeder Reinigung muss unbedingt der
Netzstecker gezogen werden.
Sämtliche Teile der Schneide- und
Reibmaschine, die mit Nahrungsmitteln in
Berührung kommen, müssen sofort nach
Gebrauch mit heissem Wasser und einem
Spülmittel gereinigt werden, das für den
Kontakt mit Nahrungsmitteln zugelassen ist.
Anschließend mit reichlich heißem Wasser
spülen und mit einem in Äthylalkohol (90º)
getränkten weichen Lappen desinfizieren.
Das Äußere der Maschine DARF NICHT
unter fließendem Wasser gereinigt werden.
Benutzen Sie hierzu ein feuchtes Tuch und
ein normales Putzmittel.

5
FRANÇAISE
La présente notice décrit l'installation, le
fonctionnement et l'entretien de l'accessoi-
re coupe-légumes pour machines combi-
nées CR-142 / 143. La référence et les
caractéristiques du modèle sont indiquées
sur la plaque signalétique apposée sur la
machine.
Cet appareil est conçu et fabriqué en con-
formité aux normes suivantes :
Directives et normes européennes :
Directive machines 98/37/CEE. Directive
machines.
Normes européennes :
En 1672-2. Machines pour le traitement
des aliments. Notions fondamentales.
Partie 2 : prescriptions relatives à l'hygiè-
ne.
prEN 12851. Machines pour le traitement
des aliments. Accessoires pour machines
ayant une prise de mouvement auxiliaire.
Prescriptions relatives à l'hygiène et à la
sécurité.
Directive 89/109/CEE. Directive concernant
les matériaux et objets destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires.
Directive 90/128/CEE. Directive concernant
les matériaux et objets en matière plasti-
que destinés à entrer contact avec des den-
rées alimentaires.
prEN 601-1995. Aluminium et alliages d'a-
luminium. Produits de moulage, composi-
tion chimique des pièces moulées destiné-
es à entrer en contact avec les denrées ali-
mentaires.
INSTALLATION
Afin d'obtenir les meilleures performances
et assurer une bonne conservation de la
machine, veuillez suivre les instructions
contenues dans cette notice.
Installation de l'accessoire coupe-légumes
CR-142 / 143 sur les machines combinées
SAMMIC
L'équipement CR-142 / 143 est un acces-
soire destiné aux machines combinées
Sammic. Pour le montage de cet accessoire
sur les machines, procéder comme suit (FIG
1) :
S'assurer que la machine combinée est
éteinte.
Dévisser la manette (A) pour ouvrir la prise
d'accessoires (B) (Fig.1).
Monter l'accessoire CR-142 / 143 sur la
prise d'accessoires, en introduisant l'axe
du CR-142 / 143(C) dans l'arbre d'entraî-
nement de la prise d'accessoires (D).
Faire pivoter l'accessoire CR-142 / 143
pour le faire rentrer dans le téton (E) de la
prise d'accessoires.
Refermer la prise d'accessoires (B) en revis-
sant la manette (A).
Montage des éléments de coupe
Pour le bon montage des éléments de
coupe dans l'accessoire CR-142 / 143,
procéder comme suit (FIG 1 et FIG 2) :
S'assurer que la machine combinée est
éteinte.
En utilisant la clé (F), dévisser l'écrou de
sûreté (G) (en tournant la clé dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre).
Ouvrir le couvercle du CR-142 / 143 (H).
Monter l'éjecteur (I) (FIG 2).
Si nécessaire, monter une grille dans son
logement (J).
Monter le disque de coupe (K).
Refermer le couvercle du CR-142 / 143(H)
en revissant l'écrou de sûreté (G) à l'aide de
la clé (F).
Fonctionnement du CR-142 / 143
Lever la poignée (L) et introduire le produit
à couper ou à râper dans la bouche (M) puis
descendre la poignée (L) en pressant
Nota : La hauteur de coupe maximale du
disque à utiliser doit être de 8 mm.
Démontage des éléments de coupe
Pour le démontage des éléments de coupe
du CR-142 / 143, procéder comme suit :
S'assurer que la machine combinée est
éteinte.
Enlever le disque de coupe, en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre et en tirant vers l'extérieur pour le
désolidariser de la machine (tenir le disque
par le bord, ne jamais le tenir à proximité
de la lame).
Enlever la grille (s'il y en a une) et l'éjecteur.
Bloc de rangement des équipements
Pour un rangement correct et pratique des
disques et des grilles, Sammic propose
dans son catalogue des casiers porte-dis-
ques pouvant être assemblés pour consti-
tuer un bloc à poser sur une table ou une
étagère ou bien à suspendre. Dans ces ran-
gements, les équipements sont protégés
contre les chocs.
L'utilisation du casier porte-disque ou de
l'emballage en carton élimine les risques de
coupure.
Utilisation des disques et des grilles
Disques FC-1 et FC-2 pour pommes chips.
Disques FC-3 et FC-6 pour la coupe en
tranches de 3 ou 6 mm de pommes de
terre, carottes, betteraves, choux, concom-
bres, courgettes, oignons, radis, etc.
Disques FCC-2, FCC-3 et FCC-5 à lame
ondulée, pour la coupe en tranches de pro-
duits tendres : tomates, oranges, citrons,
bananes, pommes, etc.
Disques râpeurs FR, de 2 à 7 mm, pour
effilage des légumes et pour râper froma-
ge, pain, noix, amandes, etc.
Disques FCE-2 et FCE-4 pour la coupe des
pommes allumettes et pailles, bâtonnets de
carottes, céleri, betterave, etc.
Disques FR-1 et FR-8 pour râper pain, fro-
mage, chocolat, etc.
Disques trancheurs FC-6, FC-8 et FC-10
en combinaison avec les grilles FF-6, FF-8
et FF-10 pour pommes de terre frites.
Disques FC-3 à FC-8 en combinaison avec
les grilles FM-8, FM-10 et FM-20 pour
pommes de terre rissolées, cubes de légu-
mes pour macédoine, salade russe, etc.
ENTRETIEN
OBSERVATIONS IMPORTANTES
Ne JAMAIS tenter d'introduire la main ou
un ustensile dans les goulottes d'évacua-
tion ou d'alimentation du coupe-légume,
afin d'éviter tout risque d'accident ou l'en-
dommagement des lames.
Avant toute intervention de nettoyage,
révision ou réparation du coupe-légumes
CR-142 / 143, il est impératif de débran-
cher la machine combinée du secteur.
Les lames et les grilles sont affûtées. Elles
doivent être manipulées avec précaution
lors de leur nettoyage.
NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage, il faut
débrancher la machine du secteur.
Tous les éléments du coupe-légume
entrant en contact avec les denrées alimen-
taires doivent être lavés immédiatement
après leur utilisation, à l'eau chaude addi-
tionnée d'un détergent agréé pour usages
alimentaires. Rincer ensuite abondamment
à l'eau chaude puis désinfecter à l'aide
d'une éponge imprégnée d'alcool éthylique
(90º).
L'extérieur de la machine NE DOIT PAS être
nettoyé au jet sous pression. Utiliser pour
son nettoyage une éponge humide et un
produit détergent courant.

Questo manuale descrive l'installazione, il
funzionamento e la manutenzione dell'acces-
sorio di macchine combinate quali l'affetta-
trice- grattugia CR-142 / 143. Il riferimento
del modello e le relative caratteristiche ven-
gono indicati sulla piastrina delle caratteristi-
che posta sulla macchina.
Quest' apparecchiatura è stata disegnata e
fabbricata in conformità con le seguenti
norme:
Direttive e norme europee
Direttiva sulla macchina 98/37 EEC. Direttiva
sulle macchine.
Standard europei:
In 1672-2. Macchinario per l'elaborazione dei
cibi. Concetti basilari. Parte 2: requisiti d'
igiene.
prEN 12851. Macchinario per l'elaborazione
dei cibi, accessori per macchine che sono
dotati della presa di forza ausiliare. Requisiti
di sicurezza ed igiene.
Direttiva 89/109/CEE. Direttiva sui materiali
ed oggetti destinati al contatto con i cibi.
Direttiva 90/128/CEE. Direttiva sui materiali
e oggetti di plastica destinati al contatto con
prodotti alimentari.
prEN 601-1995. Alluminio e leghe di allumi-
nio. Prodotti di stampaggio, composizione
chimica di pezzi stampati destinati al contat-
to con i cibi.
INSTALLAZIONE
Per ottenere le migliori prestazioni e una
buona conservazione della macchina, seguire
le istruzioni contenute in questo manuale.
Installazione del CR-142 / 143 nelle mac-
chine combinate della SAMMIC.
Il CR-142 / 143 è un accessorio per le mac-
chine combinate della Sammic. Per collocare
l' accessorio nelle macchine si devono segui-
re le operazioni qui di seguito indicate
(FIG 1):
Assicurarsi che la macchina combinata sia
spenta.
Svitare la manetta (A) per aprire la presa degli
accessori (B) (Fig.1).
Collocare l' accessorio CR-142 / 143 nella
presa di accessori, introducendo l'asse del
CR-142 / 143 (C) dentro l'asse della presa
degli accessori (D).
Girare l'accessorio CR-142 / 143 fino a che lo
stesso si introduca nello spinotto (E) della
presa degli accessori.
Chiudere la presa degli accessori (B) avvitan-
do la manetta (A).
Disposizione degli elementi di taglio nel
CR-142 / 143
Per la corretta disposizione degli accessori di
taglio nel CR-142 / 143 si deve seguire la
sequenza qui di seguito indicata (FIG 1 e FIG
2):
Assicurarsi che la macchina combinata sia
spenta.
Utilizzando la chiave (F) svitare il dado di
sicurezza autobloccante (G) (facendo girare la
chiave in senso antiorario).
Aprire il coperchio del CR-142 / 143 (H).
Collocare il disco espulsore (I) (FIG 2).
In caso di necessità collocare la griglia nella
sua posizione (J).
Collocare il disco di taglio (K).
Chiudere il coperchio del CR-142 / 143(H)
avvitando il dado di sicurezza (G) con la chia-
ve (F).
Funzionamento del CR-142 / 143
Ritirare il mazzuolo (L) e introdurre gli ortag-
gi attraverso il tubo di alimentazione (M).
Spingere gli ortaggi con il mazzuolo.
Nota: L'altezza di taglio massima del disco
da utilizzare deve essere di 8.
Prelievo degli accessori di taglio
Per togliere gli accessori di taglio del CR-142
/ 143, realizzare le seguenti operazioni:
Assicurarsi che la macchina combinata sia
spenta.
Ritirare il disco di taglio, girando lo stesso in
senso antiorario e tirando verso l'esterno
della macchina (sostenere il disco dall'ester-
no dello stesso, non sostenere vicino alla
lama)
Ritirare la griglia (se esistente) e il disco
espulsore.
Deposito dei pezzi
Per un corretto e comodo immagazzinamen-
to dei dischi e delle griglie, la Sammic offre
nelle sue tariffe dei supporti porta-dischi,
che si possono accoppiare e costituire un
blocco da disporre su un tavolo, una scaffa-
latura o da appendere. In questi supporti i
pezzi rimangono protetti contro gli urti.
L'impiego dei supporti porta-disco o il loro
stesso imballo di cartone elimina il rischio di
tagli.
Funzionamento dei dischi e delle griglie
Dischi FC-1 e FC-2 per tagliare patate
"chips".
Dischi FC-3 e FC-6 per ottenere fette da 3
o 6 mm di patate, carote, barbabietole,
cavoletti, cetrioli, zucchini, cipolle, ravane-
lli, etc.
Dischi FCC-2, FCC-3 e FCC-5 con lama
curva, per tagliare a fette prodotti molli:
pomodori, arance, limoni, banane, mele,
etc.
Dischi FR grattugie tipo da 2 a 7 mm, per
sfilacciare verdure e grattare formaggio,
pane, noci, mandorle, etc.
Dischi FCE-2 e FCE-4 per tagliare patate
del tipo "paglia" e "cerino", listelli di carote,
sedano, barbabietole, etc.
Dischi FR-1 e FR-8 per grattare il pane, il
formaggio, la cioccolata, etc.
Combinando i dischi di taglio FC-6, FC-8 e
FC-10 con le griglie FF-6, FF-8 e FF-10 si
ottengono patate del tipo "fritte".
Combinando dischi dall' FC-3 all' FC-8 con
le griglie FM-8, FM-10 e FM-20 si ottengo-
no patate per frittate, dadini di ortaggi, per
macedonia, insalate russe, etc.
MANUTENZIONE
OSSERVAZIONI IMPORTANTI
Non introdurre MAI né la mano, né nessun
altro utensile nelle bocche d'uscita o d'en-
trata dell' affettatrice, al fine di evitare inci-
denti, oppure il deterioramento delle lame.
Prima di qualsiasi intervento per la pulizia,
revisione o riparazione dell' affettatrice-
grattugia CR-142 / 143 è obbligatorio
disinserire la macchina combinata dalla
rete.
Le lame e le griglie sono affilate. Si devono
maneggiare con precauzione durante la
loro pulizia.
PULIZIA
Prima di qualsiasi operazione di pulizia,
bisogna disinserire la macchina dalla rete.
Tutti gli elementi dell' affettatrice- grattu-
gia che sono in contatto con i cibi si devo-
no pulire, subito dopo il loro utilizzo, con
acqua calda e un detergente ammesso nel
settore alimentazione. In seguito si devono
sciacquare con abbondante acqua calda e
disinfettare con un panno morbido impreg-
nato in alcool etilico (90 º).
L'esterno della macchina NON SI DEVE
pulire con un getto diretto d'acqua.
Impiegare per la relativa pulizia un panno
umido e qualsiasi detergente abituale.
6ITALIANO

Este manual descreve a instalação, funcio-
namento e manutenção do acessório de
máquinas combinadas de cortar- ralar CR-
142 / 143. A referência do modelo e as res-
pectivas características vêm indicadas na
placa de identificação colocada na máquina.
Este aparelho está desenhado e fabricado de
acordo com as seguintes normas:
Directivas e normas europeias
Directiva de máquina 98/37 EEC. Directiva
de máquinas.
Standards europeus:
Em 1672-2. Maquinaria para o processa-
mento de alimentos. Conceitos básicos.
Parte 2: requisitos de higiene.
prEN 12851. Maquinaria para o processa-
mento de alimentos, acessórios para
máquinas que tenham a tomada de força
auxiliar. Requisitos de segurança e higiene.
Higiene
Directiva 89/109/CEE. Directiva sobre
materiais e objectos destinados a entrar em
contacto com alimentos.
Directiva 90/128/CEE. Directiva sobre
materiais e objectos plásticos destinados a
entrar em contacto com produtos alimenta-
res.
prEN 601-1995. Alumínio e ligas de alumí-
nio. Produtos de moldagem, composição
química de peças moldadas destinadas a
estar em contacto com alimentos.
INSTALAÇÃO
Para obter as melhores prestações e manter
a máquina em bom estado de conservação,
siga as instruções contidas neste manual.
Instalação do CR-142 / 143 nas máquinas
combinadas de SAMMIC.
O CR-142 / 143 é um acessório para as
máquinas combinadas de Sammic. Para
colocar o acessório nas máquinas deve
seguir os seguintes passos (FIG 1):
Assegurar-se de que a máquina combinada
está apagada.
Desenroscar a manilha (A) para abrir a
tomada de acessórios (B) (Fig.1).
Colocar o acessório CR-142 / 143 na toma-
da de acessórios, introduzindo o eixo do
CR-142 / 143(C) dentro do eixo da tomada
de acessórios(D).
Girar o acessório CR-142 / 143 até que este
se introduza na cavilha (E) da tomada de
acessórios.
Fechar a tomada de acessórios (B) enroscan-
do a manilha (A).
Colocação dos elementos de corte
Para a devida colocação dos acessórios de
corte no CR-142 / 143, deve-se realizar a
seguinte sequência (FIG 1 e FIG 2):
Assegurar-se de que a máquina combinada
está apagada.
Utilizando a chave (F) desenroscar a porca
de segurança (G) (fazendo girar a chave no
sentido contrário ao dos ponteiros do reló-
gio).
Abrir a tampa do CR-142 / 143 (H).
Colocar o disco expulsor (I) (FIG 2).
Caso seja necessário, colocar a grelha na
sua posição (J).
Colocar o disco de corte(K).
Fechar a tampa do CR-142 / 143(H) enros-
cando a porca de segurança (G) com a chave
(F).
Funcionamento do CR-142 / 143
Puxar a asa (L) e introduzir o produto a cor-
tar ou ralar pela boca (M) e baixar a asa (L)
pressionando
Nota: A altura máxima de corte do disco a
utilizar deve ser 8.
Retirar os acessórios de corte
Para retirar os acessórios de corte do CR-
142 / 143, realizar os seguintes passos:
Assegurar-se de que a máquina combinada
está apagada.
Retirar o disco de corte, girando o disco no
sentido contrário ao dos ponteiros do reló-
gio e puxando-o para o exterior da máqui-
na (agarrar o disco desde o exterior; nunca
segurar perto da lâmina)
Retirar a grelha (se a tiver) e o disco expul-
sor.
Armazenamento de equipamentos
Para um armazenamento adequado e práti-
co dos discos e das grelhas, Sammic dispo-
nibiliza, na sua tarifa, suportes porta-discos
que se podem unir e formar um bloco para
colocar sobre uma mesa, uma estante ou
para pendurar. Nestes suportes os equipa-
mentos estão protegidos contra golpes.
A utilização do suporte porta-disco ou a
própria embalagem de cartão eliminam
qualquer risco de corte.
Funcionamento de discos e grelhas
Discos FC-1 e FC-2 para cortar batatas
"chips".
Discos FC-3 e FC-6 para obter rodelas de 3
ou 6 mm de batatas, cenouras, beterrabas,
couves, pepinos, courgettes, cebolas, raba-
netes, etc.
Discos FCC-2, FCC-3 e FCC-5 com lâmina
curva para cortar em rodelas alimentos ten-
ros: tomate, laranja, limão, banana, maçã,
etc.
Discos FR raladores tipo, de 2 a 7 mm, para
desfiar verduras e ralar queijo, pão, nozes,
amêndoas, etc.
Discos FCE-2 e FCE-4 para cortar patatas do
tipo "palha" e "palitos", tiras de cenouras,
aipo, beterraba, etc.
Discos FR-1 e FR-8 para ralar pão, queijo,
chocolate, etc.
Combinando os discos de cortar FC-6, FC-8
e FC-10 com as grelhas FF-6, FF-8 e FF-10
obtêm-se batatas do tipo "fritas".
Combinando discos desde FC-3 a FC-8 com
as grelhas FM-8, FM-10 e FM-20 obtêm-se
batatas para tortilla, cubos de hortaliças,
cubos para saladas de fruta, salada russa,
etc.
MANUTENÇÃO
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
NUNCA introducir a mão ou qualquer uten-
sílio pelas bocas de saída ou de entrada da
máquina de cortar, a fim de evitar acidentes
e/ou o deterioro das lâminas.
Antes de intervir para realizar qualquer ope-
ração de limpeza, revisão ou reparação das
máquinas de cortar- ralar CR-142 / 143, é
obrigatório desligar a máquina combinada
da rede eléctrica.
As lâminas e grelhas estão afiadas.
Manuseá-las com extrema precaução duran-
te a limpeza.
LIMPEZA
Antes de iniciar qualquer operação de limpe-
za é imprescindível desligar a máquina da
corrente eléctrica.
Todos os elementos da máquina de cortar-
ralar que estão em contacto com os ali-
mentos devem ser limpos imediatamente
após a sua utilização, com água quente e
um detergente de cozinha. Depois passar
por abundante água quente e desinfectar
com um pano suave impregnado de álcool
etílico (90 º).
O exterior da máquina NÃO DEVE ser limpo
directamente com água. Utilizar um pano
húmido e um detergente habitual na sua
limpeza.
7
PORTUGUES

ER-437/1/96
UNE-EN
ISO 9001
SAMMIC, S.L.(Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA- www.sammic.com
09-05/0
CR-142 / 143
KJI
CB
D
A
E
Fig. 1 / Zchng.1
Fig. 2 / Zchng. 2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance Accessories manuals by other brands

Amana
Amana Smoke Control Grill ACS200 instructions

GE
GE RAK27 installation instructions

KitchenAid
KitchenAid KSM2APC user manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics TACO TUESDAY TTRDP2RD Instructions and recipes

Create
Create FRYER AIR PRO LARGE TOOLS user manual

VALERA
VALERA SUMA AUTO OVEN CLEANING SYSTEM datasheet