Sandstorm SMKBBTN15 User manual

SMKBBTN15
GB
FI
NO
DK
SE
Instruction Manual
Bluetooth® keyboard
Käyttöopas
Bluetooth® Näppäimistö
Instruksjonsmanual
Bluetooth® Tastatur
Brugervejledning
Bluetooth® Tastatur
Instruktionsbok
Bluetooth® Tangentbord

GB Contents
Safety Warnings.............................................................................................. 5
Unpacking..................................................................................................... 10
Product Overview......................................................................................... 11
Bottom View.....................................................................................................................11
Charging the Keyboard................................................................................ 11
Switching On/O .......................................................................................... 12
Pairing the Keyboard ................................................................................... 12
Function Keys................................................................................................ 13
Typing Language- specic Characters........................................................ 14
Hints and Tips................................................................................................ 14
Specications................................................................................................ 15
NO Innhold
Sikkerhetsadvarsler ....................................................................................... 6
Pakke opp...................................................................................................... 16
Produktoversikt............................................................................................ 17
Sett nedenfra...................................................................................................................17
Lade Tastaturet ............................................................................................. 17
Slå På/Av........................................................................................................ 18
Sammenkoble Tastaturet............................................................................. 18
Funksjonstaster ............................................................................................ 19
Skrive inn spesialtegn for språk.................................................................. 20
Råd og tips .................................................................................................... 20
Spesikasjoner ............................................................................................. 21

SE Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter..................................................................................... 7
Packa upp...................................................................................................... 22
Produktöversikt............................................................................................ 23
Vy underifrån ...................................................................................................................23
Ladda Tangentbordet................................................................................... 23
Slå På/Av........................................................................................................ 24
Pairing av Tangentbordet ............................................................................ 24
Funktionstangenter ..................................................................................... 25
Skriva språkspecika tecken....................................................................... 26
Tips och råd................................................................................................... 26
Specikationer.............................................................................................. 27
FI Sisältö
Turvavaroitukset ............................................................................................ 8
Pakkauksesta purkaminen .......................................................................... 28
Tuotteen yleiskatsaus .................................................................................. 29
Näkymä alta......................................................................................................................29
Näppäimistön Lataaminen .......................................................................... 29
Käynnistäminen/Sammuttaminen.............................................................. 30
Pparinmuodostus Näppäimistöön.............................................................. 30
Toimintonäppäimet...................................................................................... 31
Kielikohtaisten merkkien näppäily............................................................. 32
Vihjeitä ja vinkkejä....................................................................................... 32
Tekniset tiedot.............................................................................................. 33

DK Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforanstaltninger .......................................................................... 9
Udpakning .................................................................................................... 34
Produktoversigt............................................................................................ 35
Set fra bunden.................................................................................................................35
Opladning af Tastatur .................................................................................. 35
Tænde/slukke................................................................................................ 36
Parring af Tastatur ........................................................................................ 36
Funktionstaster ............................................................................................ 37
Indtastningssprog-særlige tegn ................................................................. 38
Gode råd........................................................................................................ 38
Specikationer.............................................................................................. 39

5
GB Safety Warnings
Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for
future reference.
Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, make sure to include
this manual.
Wireless Devices:
• Before boarding any aircraft or packing a wireless device in luggage that
will be checked in, remove the batteries from the wireless device.
• Wireless devices can transmit radio frequency (RF) energy, whenever
batteries are installed and the wireless device is turned on (If it has an On/
O switch).
Battery-Powered Devices:
• Improper use of batteries may result in battery uid leakage, overheating,
or explosion.
• Released battery uid is corrosive and may be toxic. It can cause skin and
eye burns, and is harmful if swallowed.
• Do not disassemble the keyboard or remove any parts.
• Do not immerse the keyboard in water or any liquid.
• Do not use the keyboard close to heat sources or expose to high
temperatures.
• Do not use the keyboard where strong electromagnetic waves are present.
Strong electromagnetic waves will cause damage to the keyboard.
• Keep the keyboard away from direct sunlight, moisture, dirt or abrasive
chemical products (cleaning products etc).

6
NO Sikkerhetsadvarsler
Les alle instruksjonene nøye før du bruker enheten og oppbevar de for
fremtidig referanse.
Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overlter enheten til en tredjepart må
duinkludere denne håndboken.
Trådløse enheter:
• Før du går ombord i et y eller pakker en trådløs enhet i bagasje som skal
sendes med y, må du ta batteriene ut av den trådløse enheten.
• Trådløse enheter kan sende ut radioenergi så lenge batterier er installert og
den trådløse enheten er på (Hvis den har en On/O-bryter).
Batteridrevne enheter:
• Feil bruk av batterier kan føre til elektrolyttlekkasje, overoppheting eller
eksplosjon.
• Batterivæske som har lekket ut, er etsende og kan være giftig. Den kan føre
til brannsår på huden og i øynene og er farlig dersom den svelges.
• IKKE demonter tastaturet eller ern noen deler.
• IKKE legg tastaturet i vann eller andre væsker.
• IKKE bruk tastaturet i nærheten av varmekilder eller utsett det for høy
temperatur.
• IKKE bruk tastaturet i et område med sterke elektromagnetiske bølger. Et
sterkt elektromagnetisk felt kan skade tastaturet.
• Hold tastaturet unna direkte sollys, fuktighet, smuss og sterke kjemiske
produkter (rengjøringsmidler o.l.).

7
SE Säkerhetsföreskrifter
Läs alla instruktioner noggrant innan du använder enheten och behåll den för
framtida användning.
Spara bruksanvisningen. Om du ger bort enheten till en tredje part, se till att
den här bruksanvisningen medföljer.
Trådlös enhet:
• Innan påstigning av något ygplan eller nedpackning av en trådlös enhet i
bagage som skall checkas in, ta bort batterierna från den trådlösa enheten.
• Trådlösa enheter kan sända radiofrekvensenergi (RF) när batterierna är
installerade och den trådlösa enheten är påslagen (Om den har På/Av
knapp).
Batteridrivna enheter:
• Felaktig användning av batterier kan resultera i att batterierna läcker,
överhettas eller exploderar.
• Frigjord batterivätska är frätande och kan vara giftig. Den kan ge
brännskador på huden och i ögonen och är farlig att svälja.
• Demontera inte tangentbordet eller ta bort några delar.
• Placera inte tangentbordet i vatten eller någon annan vätska.
• Placera inte tangentbordet nära heta källor eller exponera det för höga
temperaturer.
• Använd inte tangentbordet i närheten av starka magnetiska vågor. Starka
magnetiska vågor kan skada tangentbordet.
• Håll tangentbordet borta från direkt solljus, fukt, smuts eller starka kemiska
produkter (rengöringsprodukter etc.).

8
FI Turvavaroitukset
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet
tulevaa tarvetta varten.
Säilytä käyttöopas. Jos annat laitteen kolmannelle osapuolelle, anna myös
tämä käyttöopas laitteen mukana.
Langattomat laitteet:
• Ennen lentokoneeseen siirtymistä tai pakattaessa langaton laite
tarkistettaviin matkatavaroihin, poista paristot langattomasta laitteesta.
• Langattomat laitteet voivat lähettää radiotaajuusenergiaa (RF) aina, kun
paristot on asennettu ja langaton laite on kytketty päälle (Jos siinä on On/O
-kytkin).
Paristokäyttöiset laitteet:
• Paristojen virheellinen käyttö voi johtaa paristonesteen vuotoon,
ylikuumenemiseen tai räjähdykseen.
• Vuotanut paristoneste on syövyttävää ja nieltynä haitallista. Se voi
aiheuttaa palovammoja ihoon ja silmiin ja on haitallista nieltynä.
• Älä pura näppäimistöä äläkä irrota siitä mitään osaa.
• Älä aseta näppäimistöä veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä käytä näppäimistöä lähellä lämmönlähdettä tai altista sitä korkeille
lämpötiloille.
• Älä käytä näppäimistöä paikassa, jossa on voimakkaita sähkömagneettisia
aaltoja. Voimakkaat sähkömagneettiset aallot vahingoittavat näppäimistöä.
• Pidä näppäimistö poissa suorasta auringonpaisteesta, kosteudesta ja liasta
äläkä puhdista sitä hiovilla kemiallisilla tuotteilla (puhdistustuotteet jne.).

9
DK Sikkerhedsforanstaltninger
• Læs alle instruktioner omhyggeligt før brug af enhed, og opbevar dem til
fremtidig brug.
• Behold manualen. Hvis du giver enheden videre til tredjepart, så sørg for at
manualen medfølger.
Trådløse enheder:
• Inden du går ombord på y eller pakker en trådløs enhed i bagage, der skal
kontrolleres, skal du erne batterierne fra den trådløse enhed.
• Trådløse enheder kan udsende radiofrekvensenergi (RF), når batterierne er
installeret, og den trådløse enhed er tændt. (Hvis det har en On/O-kontakt).
Batteridrevne enheder:
• Forkert brug af batterier kan resultere i lækage af
batterivæske,overophedning eller eksplosion.
• Lækket batterivæske er rustfremmende og kan være giftigt. Det kan
forårsage hud- og øjenirritation og er skadelig, hvis det synkes.
• Undgå, at skille tastaturet ad eller erne nogle dele.
• Undgå, at tastaturet kommer i kontant med vand eller andre væsker.
• Undgå, at bruge tastaturet tæt på varmekilder eller udsæt det for høje
temperaturer.
• Undgå, at bruge tastaturet på steder hvor der ndes stærke
elektromagnetiske bølger. Disse elektromagnetiske bølger kan ødelægge
tastaturet.
• Hold tastaturet væk fra direkte sollys, fugt, skidt og slibende kemiske
produkter (rengøringsprodukter osv.).

10
GB
Thank youfor purchasing your new keyboard.
We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order that you fully understand all the operational
features it oers. You will also nd some hints and tips to help you
resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose
of it please do so according to local regulations.
The following items are included:
Main Unit
USB Charging Cable Instruction Manual
Instruction
Manual

11
GB
ONOFF
Product Overview
Bottom View
Battery Indicator
Pairing Indicator ON/OFF Switch
USB Charging Socket
Charging the Keyboard
1. Connect the USB charging cable to the keyboard.
2. Connect the other end of the USB charging cable to a powered USB
device.
3. If the low battery indicator starts to ash the battery power is getting
low.
4. The charging indicator light will switch on to show the keyboard is
charging. The indicator light will turn o when the keyboard is fully
charged.

12
GB The keyboard will automatically power down when it is idled for
15 minutes. To wake it up press any key.
Switching On/O
1. Slide ON/OFF to ON.
2. To switch the keyboard o, slide ON/OFF to OFF.
Pairing the Keyboard
You must have a Bluetooth-enabled device to work with this keyboard.
1. Switch the keyboard on.
2. Press and hold the button, the Pairing indicator light will ash. The
keyboard is now in pairing mode.
3. Switch on your Bluetooth-enabled device, and turn on the device’s
wireless function to connect using Bluetooth® technology.
4. On your device search for a keyboard with Bluetooth® technology.
Select the keyboard with “Bluetooth Keyboard”. You will be asked to
type in a code. The Pairing indicator light will turn o. Your keyboard
will now be paired with your device.
ONOFF

13
GB
Some function keys may not be available depending on operating
system.
Function Keys
To access the primary functions, press the keys as normal.
To access other function keys (highlighted in a dierent colour on the
keyboard), press the Fn key and the desired function key together.
Bluetooth pairing
Open up Search
Start the default Media Player programme
Back to previous track
Go to next track
Increase the Volume
Decrease the Volume
Mute sound
Stop playback
Play/pause track
Start the default e-mail programme
Start the default Web browser and load the Home Web page
Lock System

14
GB
Hints and Tips
Keyboard not working:
• Recharge the keyboard.
• Ensure the keyboard is switched on.
• Ensure your Bluetooth-enabled device’s wireless function is active.
• Ensure there are no other wireless devices in discovery mode.
• Move the keyboard closer to the device.
• Pair again the keyboard and the device.
Typing Language- specic Characters
To type specic Nordic characters, please refer to the table below:
NO SE FI DK
+
+ - -
+ -
/ / / / /

15
GB
Specications
Model SMKBBTN15
Operating System Windows Vista™ / 7 / 8
Android 4.2 or later
iOS 8.0 or later
Operating Distance 6 m
Bluetooth Interface Bluetooth®
Battery Type Lithium Polymer 280mAh
Frequency Band(s) 2400 – 2482 MHz
Max. Radio Frequency
Power Transmitted
-3.00 dBm
Dimension (L) x (W) x (H) 206 x 82 x 12 mm
Net Weight 157 g
Features and specications are subject to change without prior notice.
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the
time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that
protects human health and the environment.
For more information about where you can drop o your waste for recycling, please contact your local authority,
or where you purchased your product.
Notes for battery disposal
The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment.
To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not
dispose of batteries with normal household waste.
For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth®SIG, Inc. and any use
of such marks by DSG Retail Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners and all rights are acknowledged.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
All trademarks are the property of their respective owners and all rights are acknowledged.

16
NO
Takk for at du kjøpte ny produktet.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele
bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene.
Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle
problemer.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold
bruksanvisningen for framtidig referanse.
Pakke opp
Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til
lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen.
Følgende elementer er vedlagt:
Hovedenhet
USB-ladekabel Instruksjonsmanual
Instruction
Manual

17
NO
ONOFF
Produktoversikt
Sett nedenfra
Batteriindikator
Sammenkoblingsindikator ON/OFF-bryteren
USB-ladekontakt
Lade Tastaturet
1. Koble USB-ladekabelen til tastaturet.
2. Koble den andre enden av USB-ladekabelen til en USB-enhet med
strøm.
3. Lav batteriindikator begynner å blinke ved lav strøm.
4. Ladeindikatorlyset tennes for å vise at tastaturet lades. Indikatorlampen
vil slukke når tastaturet er fulladet.

18
NO
Tastaturet vil automatisk slå seg av når det er inaktivt I 15
minutter. For å reaktivere det, trykk på en tast.
Slå På/Av
1. Skyv ON/OFF-bryteren til ON.
2. For å slå tastaturet av skyver du ON/OFF-bryteren til OFF.
Sammenkoble Tastaturet
Du må ha en Bluetooth-kompatibel enhet for å kunne bruke dette
tastaturet.
1. Slå på tastaturet.
2. Trykker og holder -knappen, så skal Pairing-indikatorlampen blinke.
Tastaturet er nå i sammenkoblingsmodus.
3. Slå på den Bluetoot-aktiverte enheten og slå på enhetens
trådløsfunksjon for å koble til ved hjelp av Bluetooth®-teknologi.
4. På enheten din skal du søke etter et tastatur med Bluetooth®-teknologi.
Velg tastaturet med“Bluetooth Keyboard“. Du vil bli bedt om å taste inn
en kode. Pairing-indikatorlampen slukkes. Tastaturet vil nå bli koblet
sammen med enheten.
ONOFF

19
NO
Enkelte funksjonstaster er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av
operativsystem.
Funksjonstaster
Tastaturet har snarvei-funksjonstaster som kan brukes som snarveier når du
bruker tastaturet.
For å få tilgang til de andre funksjonstastene (uthevet i en annen farge på
tastaturet), trykk Fn-tasten samtidig med den ønskede tast.
Bluetooth® sammenkobling
Åpne Søk
Start standard Mediespiller-program.
Tilbake til det forrige sporet
Gå til neste spor
Øk lydstyrken
Reduser lydstyrken
Demp lyden
Stopp avspillingen
Spille av / ta pause i spor
Start standard e-post-program.
Start standard nettleser, og last startsiden
Låsesystem

20
NO
Råd og tips
Tastaturet fungerer ikke:
• Lade tastaturet.
• Kontroller at tastaturet er slått på.
• Kontroller at din Bluetooth aktiverte enhets trådløse funksjon er aktiv.
• Kontroller at det ikke er noen andre trådløse enheter i søkemodus.
• Flytt tastaturet nærmere enheten.
• Koble tastaturet og enheten sammen igjen.
Skrive inn spesialtegn for språk
For å skrive spesielle nordiske tegn kan du se tabellen nedenfor:
NO SE FI DK
+
+ - -
+ -
/ / / / /
Table of contents
Languages: