manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Santa & Cole
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Santa & Cole SYLVESTRINA User manual

Santa & Cole SYLVESTRINA User manual

x1
x1 x1 x1
x1
EU USA UK AU CH
SYLVESTRINA
ENRIC SORIA
JORDI GARCÉS
Lámpara sobremesa
Table lamp
Lampe de table
santacole.com
UNE-EN 60598; UNE-EN 55015; UNE-EN 60529;
IP X4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL CHARACTERISTICS/
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Peso/ Weight/ Poids (Sin embalaje/ Unpacked/ Sans emballage): 0,65 kg / 1.4 lb
Longitud del cable eléctrico/ Electric wire length/ Longueur du fil électrique: 1
m / 88.6”
Fuente de luz integrada / Built-in Light Source / Source de lumière intégrée:
Bombilla LED S&C / S&C LED bulb / ampoule LED S&C
Potencia sistema máxima / Maximum System Power / Puissance maximale (W): 1 W
Tensión de funcionamiento / Operating voltage / Tension admise (VDC): 3 VDC
Tª Color / Tª Color / Tª couleur (K): 2.200 K
IRC / CRI / IRC: 85
Flujo luminoso / Luminous flux / Flux lumineux (Im): 60 lm
Vida útil / Average lifetime / Durée de vie (h): 40.000 h
Luminaria portátil y recargable. Batería de Ion Litio de alta calidad / Portable and rechargeable
luminaire. High quality lithium Ion battery / Luminaire portable et rechargeable. Batterie
lithium-ion de haute qualité.
Tensión de entrada/ Input voltage/ Voltage d’alimentation:
100-240Vac. 50Hz / 60Hz (Según destino/ According to destination/ Selon la destination)
Tensión de salida/ Output voltage/ Voltage de sortie:
2A 5V. (Potencia máxima / Maximum power / Puissance maximale: 10W)
Normativa/ Regulations/ Règles:
MANTENIMIENTO
Limpiar con un paño suave. No utilizar productos amoniacales, disolventes o
abrasivos.
De acuerdo con la legislación vigente, la garantía de este producto es de dos años a partir de la fecha de
suministro. La información técnica facilitada por Santa & Cole en cuanto a dimensiones, materiales y
características, puede ser modificada sin previo aviso. Asimismo es necesario conservar las instrucciones de
montaje para su futuro.
MAINTENANCE
Clean with a smooth cloth. Do not use ammonia products, solvents or abrasives.
Pursuant to the legislation in force, this product is guaranteed for two years starting from the date of purchase.
The technical information supplied by Santa & Cole in relation to dimensions, materials and characteristics may
be modified without prior notice. It is also necessary to keep the assembly instructions for future maintenance.
ENTRETIEN
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de l’ammoniaque, des solvants ou des
abrasifs.
Selon la législation actuelle, la garantie de ce produit est de deux ans à compter de la date de livraison. Les
informations techniques fournies par Santa & Cole sur les dimensions, les matériaux et les caractéristiques
peuvent être modifiées sans préavis. Il est également nécessaire de conserver les instructions de montage pour
l'entretien futur.
We protectintellectual property. Santa & Cole Neoseries,S.L.N.I.F. ES-B-63879597 Inscrita en el registro mercantil de Barcelona,al tomo37662, folio 190 Hoja B-307.793,Inscripción 1ª.
05/2020
Este símbolo marcado en su equipo o embalaje indica que el producto debe ser
eliminado en modo diferenciado del resto de desechos urbanos.
Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilitzar el producto. El fabricante no se hace
responsable del uso indebido del producto.
Utilice siempre el cargador y el cable subministrado por Santa&Cole.
La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante.
No exponga la luminaria a temperaturas inferiores a 0º y superiores a 40º. En exposiciones fuera de
esta franja, la batería podría verse afectada y con ello reducirse la duración de la misma. Para una
vida útil de la batería óptima se recomienda cargar la batería regularmente y hasta su totalidad.
La batería garantiza 300 ciclos de capacidad de recarga óptima.
Si fuera necesario sustituir la batería, por favor pongase en contacto con Santa&Cole.
La luminaria dispone de un sistema de autoprotección de seguridad. En caso que permanezca
conectado al cargador durante más tiempo del indicado de recarga, no supondrá un riesgo para la
vida útil del producto.
Please read these instructions for use carefully before using the product. The manufacturer cannot be
held responsible for improper use of the product.
Always use the charger and cable supplied by Santa&Cole.
The light source of this luminaire should only be replaced by the manufacturer.
Do not expose the luminaire to temperatures below 0º C and above 40ºC. If exposed to
temperatures outside this range, the battery and structure may be affected reducing their service life.
For optimal battery life, it is advisable to charge the battery regularly and fully.
The battery is assured to retain optimal charging capacity for 300 cycles.
If the battery needs replacing, please contact Santa&Cole.
The luminaire incorporates a self-protection security system. If it is plugged into the charger for
longer than the indicated charge time, this will not affect the service life of the product.
Lisez attentivement les recommendations d’usage avant d’utiliser la lampe. Le fabricant n’est pas
tenu pour responsable d’un mauvais usage du produit.
Utiliser exclusivement le chargeur et le câble fourni par Santa & Cole.
La source lumineuse ne peut être remplacée que par le fabricant.
Ne pas exposer à des temprétaures inférieures à 0° et supérieures à 40 ° car la batterie et la
structure pourraient voir leur durée de vie raccourcie. Pour optimiser la durée de vie de la batterie il
est recommandée de charger régulièrement la batterie à pleine charge.
La batterie est garantie pour un cycle de 300 charges optimales.
S’il était nécessaire de remplacer la batterie mettez-vous en contact avec Santa & Cole. La lampe
dispose d’un système d’autoprotection de sécurité. Dans le cas où elle resterait connectée au
chargeur au delà du temps recommandé de recharge, elle ne verrait pas sa durée de vie utile réduite.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS
This symbol on your equipment or packaging indicates that the product should be disposed of
separately from other urban waste.
Ce symbole apposé sur la batterie ou son emballage indique que le produit doit être eliminé
séparèment des déchets ménagers.
CONSIGNES DE SECURITE
RECAMBIO DE BOMBILLA / SPARE LIGHT BULB / AMPOULE DE RECHANGE
santacole.com
Parc de Belloch. Ctra. C-251km 5,6 E-08430 La Roca ( Barcelona ). España / [email protected] Spain T. +34 938 462 437
We protectintellectual property. Santa & Cole Neoseries,S.L.N.I.F. ES-B-63879597 Inscrita en el registro mercantil de Barcelona,al tomo37662, folio 190 Hoja B-307.793,Inscripción 1ª.
05/2020
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL VIDRIO / GLASS MAINTENANCE AND CLEANING / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU VERRE
01.1
01.201.301.4
INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CARGA / CHARGE / CHARGE
LED 1
Encendido fijo mientras la carga está en curso. Apagado al finalizar la carga /
On while charging is in progress. Off at the end of charging /
Allumé en continu pendant le chargement. Arrêt à la fin de la charge.
LED 2 group. Una vez no quede batería / When there is no battery left / Une fois qu'il n'y a pas
de batterie.
- 1 led encendidos / 1 led on / 1 led aliumé: La autonomía supera el 15%, se permite encender
la luminaría / The autonomy exceeds 15%, it is allowed to turn on the lighting /
L'autonomie dépasse 15%, il est permis d'allumer l'éclairage.
- 2 led encendidos / 2 led on / 2 led aliumé: La autonomía alcanza el 70% /
The autonomy reaches 70% / L'autonomie atteint 70%.
- 3 led encendidos / 3 led on / 3 led aliumé: Batería cargada / Battery charged /Batterie
chargée.
EU USA UK AU CH
(A)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS /
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
Conectar en el cargador la clavija correspondiente para la región en
la que se instala el dispositivo. /
Insert the pertinent plug into the charger according to the region
where the device is being used. /
Connecter au chargeur la prise adaptée au pays où il est utilisé.
Conectar el USB (A) a la base del transformador y situar la
luminaria en el cargador. /
Connect the USB (A) to the base of the charger and place the
luminary on the charger. /
Connectez l'USB (A) à la base du transformateur et placez le
luminaire dans le chargeur.
Conectar la clavija a la corriente. / Insert the plug into a power
socket. / Brancher sur la prise secteur.
La clavija suministrada puede
tener variaciones con la
imagen, según el país de
destino de la Luminaria. /
The plug supplied may differ
to the image, depending on
the destination of the
luminaire. /
La fiche fournie peut différer
de l'image, selon le pays de
destination du luminaire.
Clicar /
Click /
Cliquer
1
2
3
Intensidad /
Intensity /
Intensité
100%
50%
off
Autonomía /
Battery life /
Vie de la batterie
7h
14h
-
BATERIA / BATTERY / BATTERIE
La luminaria se deberá cargar hasta que se apague el piloto LED 1 antes de encenderla
por primera vez / Before turning it on for the first time, the luminaire must be charged
until the LED 1 pilot turns off / Le luminaire doit être chargé jusqu'à ce que la LED 1
s'éteigne avant de l'allumer pour la première fois.
El caso de no usarla durante periodos largos de tiempo es aconsejable cargar la bateria
cada 3 meses / In case of not using it for long periods of time it is advisable to charge
the battery every 3 months / En cas de non utilisation pendant de longues périodes, il
est conseillé de chargerla batterie tous les 3 mois
La batería pierde propiedades con el paso del tiempo / The battery loses properties over
time / La batterie perd ses propriétés avec le temps
El tiempo de recarga completa son 5h. / Full recharge time is 5h. / Le temps de recharge
complet est de 5h.
santacole.com
Parc de Belloch. Ctra. C-251km 5,6 E-08430 La Roca ( Barcelona ). España / [email protected] Spain T. +34 938 462 437
We protectintellectual property. Santa & Cole Neoseries,S.L.N.I.F. ES-B-63879597 Inscrita en el registro mercantil de Barcelona,al tomo37662, folio 190 Hoja B-307.793,Inscripción 1ª.
05/2020
LED 1
LED 2 group
DESCARGA / DISCHARGE / TÉLÉCHARGEMENT
LED 1
Apagado mientras la descarga está en curso. El piloto LED 1
empezará a parpadear 10 minutos antes de que se acabe la
batería. /
Off while descharging is in progress. 10 minuts before the battery
ends the LED 1 pilot will begin to blink. /
Éteint pendant le téléchargement. La LED 1 commencera à
clignoter 10 minutes avant que la batterie ne soit épuisée.
LED 2 group. Batería cargada por completo / Battery charged /
Batterie complètement chargée.
- Se apaga el led 3 / led 3 turns off / La led 3 s'éteint: 66% de
autonomía / 66% of autonomy / 66% d'autonomie.
- Se apaga el led 2 / led 2 turns off / La led 2 s'éteint: 33% de
autonomía / 33% of autonomy / 33% d'autonomie.
- Se apaga el led 1 / led 1 turns off / La led 1 s'éteint: 0% de
autonomía / 0% of autonomy / 0% d'autonomie.

Other Santa & Cole Outdoor Light manuals

Santa & Cole Miguel Mila TMM User manual

Santa & Cole

Santa & Cole Miguel Mila TMM User manual

Santa & Cole Oco 33 Fixed User manual

Santa & Cole

Santa & Cole Oco 33 Fixed User manual

Santa & Cole Rama User manual

Santa & Cole

Santa & Cole Rama User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Safavieh TBL4123 manual

Safavieh

Safavieh TBL4123 manual

Lighting Technologies NBR 42 LED manual

Lighting Technologies

Lighting Technologies NBR 42 LED manual

BSi iTRACE installation guide

BSi

BSi iTRACE installation guide

DVI Lighting PERCUSSION DVP4571 Assembly instructions

DVI Lighting

DVI Lighting PERCUSSION DVP4571 Assembly instructions

Philips Ecomoods 16909/93/16 Specification sheet

Philips

Philips Ecomoods 16909/93/16 Specification sheet

Access Lighting Oslo 62580LEDDLP installation instructions

Access Lighting

Access Lighting Oslo 62580LEDDLP installation instructions

Megaman MEZO FOB71000v0 instruction manual

Megaman

Megaman MEZO FOB71000v0 instruction manual

SensLights SLDY008W manual

SensLights

SensLights SLDY008W manual

Haushalt International 70239 quick start guide

Haushalt International

Haushalt International 70239 quick start guide

Clas Ohlson WSL-1005 instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WSL-1005 instruction manual

Bohle Verifi UVA-Star 500 manual

Bohle

Bohle Verifi UVA-Star 500 manual

WE-EF QSI254 Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF QSI254 Installation and maintenance instructions

Velleman CLB3N quick start guide

Velleman

Velleman CLB3N quick start guide

Trilux Lumega IQ 70 Mounting instructions

Trilux

Trilux Lumega IQ 70 Mounting instructions

Weflow JSK-SL02 manual

Weflow

Weflow JSK-SL02 manual

SLV 1000820 operating manual

SLV

SLV 1000820 operating manual

LightPro Erba 222P user manual

LightPro

LightPro Erba 222P user manual

Qazqa Charlois WL Black instruction manual

Qazqa

Qazqa Charlois WL Black instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.