1.Zawartość zestawu
- Głośnik Bluetooth Savio BS-021/BS-022/BS-023
- Kabel ładowania USB (M) - micro USB (M)
- Silikonowy uchwyt
- Instrukcja obsługi
2. Schemat produktu:
1.Package content
-Bluetooth speaker Savio BS-021/BS-022/BS-023
-Charging USB(M) – micro USB(M) cable
-Silicone handle
-User manual
2.Product Scheme:
1. Silicone handle
2. Power ON/OF switch
3. Charging socket
4. Memory card slot
5. USB input
6. AUX connector
3. Buttons description:
Mode switch button:
- a single press of the button change modes:
Bluetooth – FM Radio – Micro SD Card – USB –
AUX
Volume regulation/track change button:
- single press: previous track
- pressing and holding: lowering the volume
Volume regulation/track change button:
- single press: next track
- pressing and holding: increasing the volume
Play/Pause Button:
- single press while playing music:
pausing/playing a track
- single press while incoming call: receiving the
call
- single press while calling: disconnecting the call
- pressing and holding while incoming call:
rejecting the call
- pressing and holding: unpairing the speaker with
a device(i.e. smartphone)
4.Modes description
4.1 Bluetooth mode(Playing music from
a Bluetooth source mode)
To run the Bluetooth mode
a) Turn on the speaker(device starts as default
in Bluetooth mode and signalise this with
the statement: ”Bluetooth device is ready
to pair”).
b) Turn on the Bluetooth in the device(i.e.
smartphone).
c)Choose from the list of available devices
speaker „Savio BS-02”. After successful
pairing, it will be confirmed with the statement:
„Connected successfully”
4.2 FM Radio mode(radio station receiving mode)
Start the FM Radio mode by:
a) Turn on the speaker.
b) Press button, to go to FM radio mode.
When that mode is on, the speaker will confirm
it with the statement: “Radio mode”.
c) Automatic search for the radio stations can
start by pressing and holding button for
3 seconds. In the automatic search of the
available range of frequencies, the speaker will
scan them and will save founded stations to
the memory.
1. Silikonowy uchwyt
2. Przełącznik Power ON/OFF
3. Gniazdo ładowania
4. Wejście na kartę pamięci
5. Wejście USB
6. Złącze AUX
3.Opis przycisków
Przycisk zmiany trybu:
- pojedyncze wciśnięcie powoduje zmianę trybu:
Bluetooth - Radio FM - Karta Micro SD - USB -
AUX
Przycisk zmiany głośności/utworu:
- pojedyncze wciśnięcie: poprzedni utwór
- przyciśnięcie i przytrzymanie: zmniejszenie
głośności
Przycisk zmiany głośności/utworu:
- pojedyncze wciśnięcie: następny utwór
- przyciśnięcie i przytrzymanie: zwiększenie
głośności
Przycisk Play/Pause:
- pojedyncze wciśnięcie podczas odtwarzania
muzyki: zatrzymanie, wznowienie odtwarzania
- pojedyncze wciśnięcie podczas połączenia
przychodzącego: odebranie połączenia
- pojedyncze wciśnięcie podczas rozmowy:
rozłączenie połączenia
- przyciśnięcie i przytrzymanie podczas
połączenia przychodzącego: odrzucenie
połączenia
- przyciśnięcie i przytrzymanie: rozłączenie
głośnika z urządzeniem (np. smartfonem)
4. Opis trybów
4.1. Tryb Bluetooth (Tryb odtwarzania muzyki ze
źródła Bluetooth)
Aby uruchomić tryb Bluetooth należy:
a) Włączyć głośnik, (urządzenie domyślnie
uruchamia się w trybie Bluetooth
i sygnalizuje to komunikatem: „Bluetooth
device is ready to pair”).
b) Włączyć tryb Bluetooth w urządzeniu
(np. smartfonie).
c) Wybrać z listy dostępnych urządzeń głośnik
„Savio BS-02”. Poprawne sparowanie
zostanie potwierdzone komunikatem:
„Connected succesfully”.
4.2. Tryb Radia FM (Tryb odbierania stacji
radiowych)
Aby uruchomić tryb Radia FM należy:
a) Włączyć głośnik.
b) Wcisnąć przycisk , aby przejść do trybu
radia FM. Kiedy tryb zostanie uruchomiony,
zostanie to potwierdzone komunikatem:
„Radio mode”.
c) Aby automatycznie wyszukać stacje
radiowe, należy wcisnąć i przytrzymać
przez ok. 3 sek. przycisk . W trybie
automatycznego przeszukiwania
dostępnego zakresu, głośnik przeskanuje
częstotliwości zapisując w pamięci
wszystkie znalezione stacje.
d) Ponowne naciśnięcie przycisku
podczas automatycznego wyszukiwania
stacji powoduje zatrzymanie wyszukiwania.
e) Po pełnym przeszukaniu dostępnych
częstotliwości radiowych, głośnik zacznie
nadawać pierwszą znalezioną i zapisaną
stację radiową.
f) Wciśnięcie przycisku lub powoduje
przełączenie do następnej lub poprzedniej
stacji radiowej.
g) Wciśnięcie przycisku powoduje
wyłączenie trybu radia FM.
Uwaga:
Aby poprawić odbiór stacji radiowych, należy
przed uruchomieniem trybu radia, podłączyć
kabel Jack 3.5mm do gniazda AUX.
4.3. Tryb USB/Micro SD (Tryb odtwarzania
z zewnętrznych źródeł)
Aby uruchomić tryb USB/Micro SD należy:
a) Włączyć głośnik.
b) Włożyć urządzenie USB lub kartę Micro SD
do odpowiedniego slotu w głośniku. Źródło
zostanie wykryte automatycznie.
Potwierdzone zostanie to komunikatem:
„Music mode” i rozpocznie się
odtwarzanie z nośnika USB lub karty
Micro SD.
c) W sytuacji, gdy do slotu włożony jest
zewnętrzny nośnik USB lub karta Micro SD
i głośnik znajduje się w innym trybie
odtwarzania, zmiana trybu
na odtwarzanie z zewnętrznych źródeł
nastąpi po przyciśnięciu przycisku .
4.4. Tryb AUX (Umożliwia odtwarzanie za pomocą
kabla Jack 3.5mm)
Aby uruchomić tryb AUX należy:
a) Włączyć głośnik.
b) Podłączyć urządzenie (np. laptop) za
pomocą kabla Jack 3.5mm do gniazda AUX
w głośniku. Źródło zostanie wykryte
automatycznie. Potwierdzone
zostanie to komunikatem: „AUX mode”
i głośnik będzie gotowy do odtwarzania.
c) W sytuacji, gdy do gniazda AUX podłączone
jest urządzenie i głośnik znajduje się
w innym trybie odtwarzania, zmiana trybu
na odtwarzanie poprzez tryb AUX nastąpi
po przyciśnięciu przycisku .
StereoBluetooth speaker
Bezprzewodowygłośnik stereo
model: BS-021/BS-022/BS-023
Instrukcja obsługi
POLSKI
User manual
ENGLISH
Dziękujemy za wybór naszego produktu!
Dokładamy wszelkich starań, aby nasze produkty
spełniały wysokie wymagania naszych klientów.
Jeżeli są Państwo zadowoleni z urządzenia
zachęcamy do podzielenia się opinią na temat
użytkowania.
Thank you for choosing our product!
We make all the efforts to ensure our products meet
high requirements of our customer.
If you are satisfied with the device we encourage you
to share your opinion on the use of the product.
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego
urządzenia zaleca się przeczytanie całej instrukcji
obsługi.
Before starting the use of purchased device
it is recommended to read the whole manual.
M
M
M
M
M
5. Ładowanie:
Aby rozpocząć ładowanie należy:
5.1. Podłączyć kabel USB do gniazda ładowania
w głośniku.
5.2. Dioda nad złączem ładowania zacznie świecić
się w kolorze czerwonym, informując
o trwającym ładowaniu głośnika.
5.3. Kiedy urządzenie zostanie w pełni naładowane,
dioda ładowania zgaśnie.
Uwaga:
Gdy poziom baterii będzie niski urządzenie
zasygnalizuje to komunikatem: „Low battery”.
W przypadku całkowitego rozładowania baterii,
urządzenie wyłączy się sygnalizując
to komunikatem: „Power off”.
6. Połączenia (Tryb zestawu głośnomówiącego)
6.1 Połączenie przychodzące:
a) Gdy głośnik jest połączony ze smartfonem,
sygnalizuje połączenie przychodzące
komuniatem: „Incoming call”. Aby odebrać
połączenie przychodzące należy wcisnąć
przycisk .
b) Aby odrzucić połączenie przychodzące należy
wcisnąć i przytrzymać przycisk przez
3 sekundy.
6.2 Połączenie wychodzące:
a) Aby rozpocząć rozmowę w trybie
głośnomówiącym, należy połączyć głośnik
ze smartfonem (punkt 4.1). Następnie
za pomocą smartfona należy wybrać
numer i rozpocząć połączenie.
7. Specyfikacja
- Wersja Bluetooth: v4.0+EDR
- Moc wyjściowa: 2x5W
- Zasięg Bluetooth: do 10m
- Impedancja: 3Ω
- Pojemność baterii: 1200mAh
- Napięcie pracy: DC 5V
- SNR: ≥80dB
- Maksymalna głośność: ≥90dB
- Zakres częstotliwości: 120Hz – 20kHz
- Maksymalna pojemność karty micro SD: 32GB
- Zakres częstotliwości Radia FM: 87.5Hz – 108.0Hz
- Czas pracy: do 7 godzin (w zależności od poziomu
głośności)
- Czas ładowania: 2.5 godziny
- Wymiary: 230x85x88mm
- Waga: 700g
Uwaga:
- Nie należy przez długi czas słuchać głośnej muzyki,
ponieważ może to grozić uszkodzeniem słuchu
- Jeśli wystąpi błąd w odtwarzaniu, należy
natychmiast wyłączyć głośnik oraz odłączyć
urządzenia i kable, aby zapobiec uszkodzeniu
głośnika i pozostałych komponentów
- Należy chronić głośnik przed zalaniem i wilgocią
- Nie należy upuszczać głośnika
- Nie należy używać głośnika w zapylonych
lub zakurzonych pomieszczeniach
M
1.Zawartość zestawu
- Głośnik Bluetooth Savio BS-021/BS-022/BS-023
- Kabel ładowania USB (M) - micro USB (M)
- Silikonowy uchwyt
- Instrukcja obsługi
2. Schemat produktu:
1.Package content
-Bluetooth speaker Savio BS-021/BS-022/BS-023
-Charging USB(M) – micro USB(M) cable
-Silicone handle
-User manual
2.Product Scheme:
1. Silicone handle
2. Power ON/OF switch
3. Charging socket
4. Memory card slot
5. USB input
6. AUX connector
3. Buttons description:
Mode switch button:
- a single press of the button change modes:
Bluetooth – FM Radio – Micro SD Card – USB –
AUX
Volume regulation/track change button:
- single press: previous track
- pressing and holding: lowering the volume
Volume regulation/track change button:
- single press: next track
- pressing and holding: increasing the volume
Play/Pause Button:
- single press while playing music:
pausing/playing a track
- single press while incoming call: receiving the
call
- single press while calling: disconnecting the call
- pressing and holding while incoming call:
rejecting the call
- pressing and holding: unpairing the speaker with
a device(i.e. smartphone)
4.Modes description
4.1 Bluetooth mode(Playing music from
a Bluetooth source mode)
To run the Bluetooth mode
a) Turn on the speaker(device starts as default
in Bluetooth mode and signalise this with
the statement: ”Bluetooth device is ready
to pair”).
b) Turn on the Bluetooth in the device(i.e.
smartphone).
c)Choose from the list of available devices
speaker „Savio BS-02”.After successful
pairing, it will be confirmed with the statement:
„Connected successfully”
4.2 FM Radio mode(radio station receiving mode)
Start the FM Radio mode by:
a) Turn on the speaker.
b) Press button, to go to FM radio mode.
When that mode is on, the speaker will confirm
it with the statement: “Radio mode”.
c) Automatic search for the radio stations can
start by pressing and holding button for
3 seconds. In the automatic search of the
available range of frequencies, the speaker will
scan them and will save founded stations to
the memory.
1. Silikonowy uchwyt
2. Przełącznik Power ON/OFF
3. Gniazdo ładowania
4. Wejście na kartę pamięci
5. Wejście USB
6. Złącze AUX
3.Opis przycisków
Przycisk zmiany trybu:
- pojedyncze wciśnięcie powoduje zmianę trybu:
Bluetooth - Radio FM - Karta Micro SD - USB -
AUX
Przycisk zmiany głośności/utworu:
- pojedyncze wciśnięcie: poprzedni utwór
- przyciśnięcie i przytrzymanie: zmniejszenie
głośności
Przycisk zmiany głośności/utworu:
- pojedyncze wciśnięcie: następny utwór
- przyciśnięcie i przytrzymanie: zwiększenie
głośności
Przycisk Play/Pause:
- pojedyncze wciśnięcie podczas odtwarzania
muzyki: zatrzymanie, wznowienie odtwarzania
- pojedyncze wciśnięcie podczas połączenia
przychodzącego: odebranie połączenia
- pojedyncze wciśnięcie podczas rozmowy:
rozłączenie połączenia
- przyciśnięcie i przytrzymanie podczas
połączenia przychodzącego: odrzucenie
połączenia
- przyciśnięcie i przytrzymanie: rozłączenie
głośnika z urządzeniem (np. smartfonem)
4. Opis trybów
4.1. Tryb Bluetooth (Tryb odtwarzania muzyki ze
źródła Bluetooth)
Aby uruchomić tryb Bluetooth należy:
a) Włączyć głośnik, (urządzenie domyślnie
uruchamia się w trybie Bluetooth
i sygnalizuje to komunikatem: „Bluetooth
device is ready to pair”).
b) Włączyć tryb Bluetooth w urządzeniu
(np. smartfonie).
c) Wybrać z listy dostępnych urządzeń głośnik
„Savio BS-02”. Poprawne sparowanie
zostanie potwierdzone komunikatem:
„Connected succesfully”.
4.2. Tryb Radia FM (Tryb odbierania stacji
radiowych)
Aby uruchomić tryb Radia FM należy:
a) Włączyć głośnik.
b) Wcisnąć przycisk , aby przejść do trybu
radia FM. Kiedy tryb zostanie uruchomiony,
zostanie to potwierdzone komunikatem:
„Radio mode”.
c) Aby automatycznie wyszukać stacje
radiowe, należy wcisnąć i przytrzymać
przez ok. 3 sek. przycisk . W trybie
automatycznego przeszukiwania
dostępnego zakresu, głośnik przeskanuje
częstotliwości zapisując w pamięci
wszystkie znalezione stacje.
d) Ponowne naciśnięcie przycisku
podczas automatycznego wyszukiwania
stacji powoduje zatrzymanie wyszukiwania.
e) Po pełnym przeszukaniu dostępnych
częstotliwości radiowych, głośnik zacznie
nadawać pierwszą znalezioną i zapisaną
stację radiową.
f) Wciśnięcie przycisku lub powoduje
przełączenie do następnej lub poprzedniej
stacji radiowej.
g) Wciśnięcie przycisku powoduje
wyłączenie trybu radia FM.
Uwaga:
Aby poprawić odbiór stacji radiowych, należy
przed uruchomieniem trybu radia, podłączyć
kabel Jack 3.5mm do gniazda AUX.
4.3. Tryb USB/Micro SD (Tryb odtwarzania
z zewnętrznych źródeł)
Aby uruchomić tryb USB/Micro SD należy:
a) Włączyć głośnik.
b) Włożyć urządzenie USB lub kartę Micro SD
do odpowiedniego slotu w głośniku. Źródło
zostanie wykryte automatycznie.
Potwierdzone zostanie to komunikatem:
„Music mode” i rozpocznie się
odtwarzanie z nośnika USB lub karty
Micro SD.
c) W sytuacji, gdy do slotu włożony jest
zewnętrzny nośnik USB lub karta Micro SD
i głośnik znajduje się w innym trybie
odtwarzania, zmiana trybu
na odtwarzanie z zewnętrznych źródeł
nastąpi po przyciśnięciu przycisku .
4.4. Tryb AUX (Umożliwia odtwarzanie za pomocą
kabla Jack 3.5mm)
Aby uruchomić trybAUX należy:
a) Włączyć głośnik.
b) Podłączyć urządzenie (np. laptop) za
pomocą kabla Jack 3.5mm do gniazda AUX
w głośniku. Źródło zostanie wykryte
automatycznie. Potwierdzone
zostanie to komunikatem: „AUX mode”
i głośnik będzie gotowy do odtwarzania.
c) W sytuacji, gdy do gniazda AUX podłączone
jest urządzenie i głośnik znajduje się
w innym trybie odtwarzania, zmiana trybu
na odtwarzanie poprzez tryb AUX nastąpi
po przyciśnięciu przycisku .
StereoBluetooth speaker
Bezprzewodowy głośnik stereo
model: BS-021/BS-022/BS-023
Instrukcja obsługi
POLSKI
User manual
ENGLISH
Dziękujemy za wybór naszego produktu!
Dokładamy wszelkich starań, aby nasze produkty
spełniały wysokie wymagania naszych klientów.
Jeżeli są Państwo zadowoleni z urządzenia
zachęcamy do podzielenia się opinią na temat
użytkowania.
Thank you for choosing our product!
We make all the efforts to ensure our products meet
high requirements of our customer.
If you are satisfied with the device we encourage you
to share your opinion on the use of the product.
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego
urządzenia zaleca się przeczytanie całej instrukcji
obsługi.
Before starting the use of purchased device
it is recommended to read the whole manual.
M
M
M
M
M
5. Ładowanie:
Aby rozpocząć ładowanie należy:
5.1. Podłączyć kabel USB do gniazda ładowania
w głośniku.
5.2. Dioda nad złączem ładowania zacznie świecić
się w kolorze czerwonym, informując
o trwającym ładowaniu głośnika.
5.3. Kiedy urządzenie zostanie w pełni naładowane,
dioda ładowania zgaśnie.
Uwaga:
Gdy poziom baterii będzie niski urządzenie
zasygnalizuje to komunikatem: „Low battery”.
W przypadku całkowitego rozładowania baterii,
urządzenie wyłączy się sygnalizując
to komunikatem: „Power off”.
6. Połączenia (Tryb zestawu głośnomówiącego)
6.1 Połączenie przychodzące:
a) Gdy głośnik jest połączony ze smartfonem,
sygnalizuje połączenie przychodzące
komuniatem: „Incoming call”. Aby odebrać
połączenie przychodzące należy wcisnąć
przycisk .
b) Aby odrzucić połączenie przychodzące należy
wcisnąć i przytrzymać przycisk przez
3 sekundy.
6.2 Połączenie wychodzące:
a) Aby rozpocząć rozmowę w trybie
głośnomówiącym, należy połączyć głośnik
ze smartfonem (punkt 4.1). Następnie
za pomocą smartfona należy wybrać
numer i rozpocząć połączenie.
7. Specyfikacja
- Wersja Bluetooth: v4.0+EDR
- Moc wyjściowa: 2x5W
- Zasięg Bluetooth: do 10m
- Impedancja: 3Ω
- Pojemność baterii: 1200mAh
- Napięcie pracy: DC 5V
- SNR: ≥80dB
- Maksymalna głośność: ≥90dB
- Zakres częstotliwości: 120Hz – 20kHz
- Maksymalna pojemność karty micro SD: 32GB
- Zakres częstotliwości Radia FM: 87.5Hz – 108.0Hz
- Czas pracy: do 7 godzin (w zależności od poziomu
głośności)
- Czas ładowania: 2.5 godziny
- Wymiary: 230x85x88mm
- Waga: 700g
Uwaga:
- Nie należy przez długi czas słuchać głośnej muzyki,
ponieważ może to grozić uszkodzeniem słuchu
- Jeśli wystąpi błąd w odtwarzaniu, należy
natychmiast wyłączyć głośnik oraz odłączyć
urządzenia i kable, aby zapobiec uszkodzeniu
głośnika i pozostałych komponentów
- Należy chronić głośnik przed zalaniem i wilgocią
- Nie należy upuszczać głośnika
- Nie należy używać głośnika w zapylonych
lub zakurzonych pomieszczeniach
M