Schafer 2S902-25002 User manual

40 Yıl Çift Cezveli Türk Kahve Makinesi
Kullanım Kılavuzu
40 Yıl Double Pot Turkish Coee Machine
User Manuel

Schafer’ı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Bu ürün, yaşamınızı kolaylaştırmak için sizlere
sunduğumuz ürünlerden biridir.
Ürününüzden daha iyi verim almak için
dikkatlice okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzuna ileride tekrar
başvurabileceğinizi düşünerek lütfen saklayınız.

Lütfen Önce Bu Kılavuzu Okuyun!
Kullanma Kılavuzu Ürünü Hızlı ve
Güvenli Bir Şekilde Kullanmanıza
Yardımcı Olur.
Değerli Müşterimiz;
Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol
işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en
iyi verimi sunmasını istiyoruz.
Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürünü
kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru
kaynağı olarak saklayınız.
* Ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu okuyunuz.
* Özellikle güvenlikle ilgili bilgilere uyunuz.
* Daha sonra da ihtiyacınız olabileceği için kullanma
kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde
saklayınız.

Ürünümüzü Tanıyalım
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.
Teknik Veriler
Akım: Max 6A (Çift Cezve)
Tek Cezve Güç: 500 - 600 W Max.
Çift Cezve Güç: 1000-1200 W Max.
GERİLİM : 220 - 240 V~, 50-60 Hz
KULLANIM ÖMRÜ: 7 Yıl
4
1- Normal kahve pişirme butonu
2- Gövde
3- Çift taraı akıtma ağızlı cezve
4- Ölçü kaşığı
1
2
3

Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini
önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer
almaktadır.
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti
geçersiz hale gelir.
1-Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları
1.1 Genel Güvenlik
• Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına
uygundur.
• Bu cihazı dış mekanlarda ve banyoda kullanmayınız.
• Hatalı kullanımdan veya cihazın uygunsuz şekilde
taşınmasından kaynaklanan hasarlar için herhangi bir
sorumluluk veya garanti talebi kabul edilmez.
• Cihazın montajlı parçalarını kesinlikle ayırmaya,
parçalamaya çalışmayınız.
• Sadece orjinal parçaları veya üretici tarafından tavsiye
edilen parçaları kullanınız.
• Cihazı daima dengeli, düz, temiz, kuru ve kaymayan bir
yüzey üzerinde kullanınız.
• Pişirme haznesine su koymadan kahve pişirme işlemini
başlatmayınız.
• Pişirme haznesinin içerisine kahve, şeker ve sudan
başka hiçbir madde koymayınız.
• Pişirdiğiniz Türk kahvesini pişirme haznesi ile içmeyiniz.
• Üretim teknolojisinden dolayı ilk kullanımda cihazınızın

ısıtıcısında buhar ve koku oluşabilir. Bu durum normaldir.
Birkaç kullanımdan sonra düzelecektir.
• Cihazı, pişirme haznesi içerisinde sıvı bulunurken veya
cihaz sıcakken hareket ettirmeyiniz.
• Cezve ve iç pişirme yüzeyi kullanım sırasında
ısınmaktadır. Bu sebeple kullanım sırasında ve
sonrasında (soğuyana kadar) pişirme yüzeyine ve
cezveye temas etmeyiniz.
• Kahve pişirme işlemi esnasında cezve üzerinde bir
miktar sıcak buhar oluşabilir, sıcak buhardan etkilenme
riskine karşı bu kısımlara temastan kaçınınız.
• Sıcak yüzeylere temastan kaçının ve cezveyi sadece
taşıma sapından tutarak kullanınız.
• Cihaz hareket ettirilmeden önce kapalı konumunda
olduğundan emin olunuz.
• Bu cihaz, ilave koruma için azami 30 mA’lık ev tipi bir
kaçak akım koruma sigortasına bağlanmış olmalıdır.
• Cihazı topraklı prizde kullanınız.
• Besleme kablosu veya cihaz hasarlanırsa tehlikeli bir
duruma engel olmak için kullanmayı bırakın ve imalatçısı
veya servis acentesi yada aynı derecede nitelikli bir
personel tarafından değiştirilmesini sağlayınız.
• Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayınız.
• Elektriğe bağlamadan ve parçaları yerine oturtmadan
pişirme haznesi yuvasını kurutunuz.
• Cihazı, elektrik kablosunu veya elektrik şini suya ya da

diğer sıvılara batırmayın, suyun altına tutmayınız.
• Elleriniz nemli veya ıslakken cihaza veya cihazın şine
dokunmayınız.
• Cihazı elektrik şine her zaman ulaşabilecek şekilde
yerleştiriniz.
• Elektrik kablosunun hasar görmesini önleme için
sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara
sürtünmesini engelleyiniz. Elektrik kablosunu sıcak
yüzeylerden ve çıplak alevden uzak tutunuz.
• Cihazın kullanımı esnasında elektrik kablosunun
yanlışlıkla çekilmesi veya birinin kabloya takılma
tehlikesinin olmadığından emin olunuz.
• Cihazda bir arıza oluştuğunda şini çıkartınız.
• Cihazı temizlemeden önce şini prizden çekin ve cihaz
kullanımdayken temizlik yapmayınız.
• Fişi prizden çıkarmak için kablosundan çekmeyin ve
kablosunu cihazın etrafına sarmayınız.
• Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belirtilen
bilgilere uygun olmalıdır.
• Cihazı parlayıcı veya yanıcı ortamların ve maddelerin
bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayınız.
• Cihazı ısı kaynakları (ocak, mangal, kalorifer, soba vs.)
yanında ve yakınında kullanmayınız.
• Cihazı buhar kaynaklarından uzak tutun ve aşırı buharlı
ortamlarda kullanmamaya özen gösteriniz.
• Pişirme haznesini cihaz dışında hiçbir ısıtıcıda

kullanmayınız (ocak vb.).
• Bu cihazın, aşağıda belirtilen yerler gibi, ev ve benzeri
uygulamalarda kullanılması amaçlanır:
-Dükkanlarda,bürolarda ve diğer çalışma ortamlarındaki
personele ait mutfak alanları,
-Çiftlik evleri,
-Müşteriler tarafından,motellerde,otellerde kullanılan
yerler ve diğer mesken tipi çevreler,
-Yatma yerleri ve kahvaltı yapılan ortamlar.
• Cihaz sadece kahve hazırlamak için kullanılabilir.
• Cihaz çocukların ve sınırlı ziksel, duyusal ya da zihinsel
kapasiteye sahip insanların yakınında kullanıldığında son
derece dikkatli olunması tavsiye edilir.
• Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel, algısal
ve zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya
cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşılan
ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat verilirse
kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
• Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, 8 yaş üzeri ve
başlarında bir büyük olmadığı sürece çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
• Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız, çocuklardan uzak
tutunuz.
• Cihazı ve elektrik kablosunu, 8 yaş altı çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza ediniz.

• Çocuklar gözetim altında tutularak cihazla
oynamadıklarından emin olunuz.
• Bu cihaz ankastre şekilde kullanılamaz ve dolap içinde
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Kahve makinesi çalışır durumda iken dolaba
koyulmamalıdır.
1.2 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri
dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir.
Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın,
yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına
atınız.
2.1 Kullanım

• Cihazınızı kutusundan çıkardıktan sonra, kahve pişirme
işlemini yapmadan önce, cezvenin içini, temiz suyla en
az 4 kez iyice durulayınız.
• Lezzetli bir kahve elde etmek için cezvenin içinin kuru
ve temiz olmasına dikkat edin
• Pişirdiğiniz kahvede topaklanma veya üstte kuru kahve
görülüyorsa, pişirmeye başlamadan önce hazırlanan
karışımın plastik veya tahta bir kaşıkla karıştırılması
tavsiye edilir ( metal kaşık kullanmayınız.)
• Kahve hazırlarken, cezvenin tabanının altında su
damlacıklarının olmamasına dikkat edin. Aksi takdirde su
damlacıkları sıcak tabana temas eder ve rahatsızlık edici
bir ses oluşturur.
• Kahveyi oda ısısında su ile pişirmeye özen gösteriniz.

• Cezveyi kaynar suyla değil, ılık suyla yıkamaya özen
gösteriniz. Kaynar su ile yıkama, sonrasında hemen
çalıştırma durumunda ürün performansını etkileyebilir.
Cihazınızın her bir cezvesi tek seferde 1-4 ncan
kahve olmak üzere toplamda maksimum 8 ncan kahve
pişirebilir.
Cezvenin içine ürünle birlikte verilen kaşık veya
tahta kaşık dışında bir şey sokmayınız.
Cezveyi yerine tam yerleştirmezseniz cihaz
çalışmayacaktır.
• Lezzetli bir kahve için, cezveyi yuvasından
bekletmeden alın. Köpüğün ve telvenin cezvede
kalmaması için kahveyi ncana hızlı bir şekilde boşaltın.

• Herhangi bir sebepten dolayı pişirme işlemini iptal
etmek için kahve pişirme başlatma butonuna 3 saniye
boyunca basılı tutun.
• Kahve pişirildikten sonra cihaz otomatik olarak
kapanmaktadır.
• Makinenin şi prize takıldıktan sonra, herhangi bir
işlem yapılmadığında ürünün yaklaşık 30 saniye sonra
ışıkları sönerek otomatik olarak kapanacaktır.
• On/Off tuşuna tekrar basıldığında makine çalışacaktır. (
Işıkları yanacaktır.)
• Kahve yapmak için yeniden On/Off tuşuna basıldığında
kahve yapımı başlayacaktır.
• Kahve pişimi bittiğinde cihaz sesli ikaz sinyali verecek
ve uyarıdan 5 sn. sonra mavi ışık sönecektir. Ve beyaz
renkte ışık yanacaktır. 10 sn. sonra beyaz renkli ışık da
sönecektir.
• Bu süre içinde ışık söndükten sonra, cezve makineden
alınmasa bile ışık sönmüş olacaktır.
• Eğer cihaz yeniden çalıştırılmak istenirse, cezveyi
pişireceği kahve miktarı tercihine göre MAX işaretini
geçmeyecek şekilde doldurup, yuvasına yerleştirildikten
sonra yeniden On/Off tuşuna basılmalıdır.
• Pişirme haznesini yerine tam yerleştirmezseniz cihaz
pişirme işlemine başlamayabilir.
* Şeker oranının daha kolay ayarlanabilmesi için kesme şeker kullanılması tavsiye edilir.

2.2 Miktarlar
Cihaz, Türk kahvesi yapmak için tasarlanmış pratik bir
cihazdır. Tabloda belirtilen ölçüler kullanılarak damak
tadınıza uygun, köpüklü Türk kahvesi yapabilirsiniz.
Aşağıda belirtilen ölçüler sadece rehberdir. Bu ölçüleri
kişisel tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz.
• Tek, çift, üç veya dört kişilik kahveyi ölçü kaşığını
kullanarak, şekeri isteğinize göre ve suyu ncan
boyutunuza göre (tavsiye edilen ncan boyutu 65ml)
pişirme haznesine ekleyiniz.
• Belirtilen miktarlar, bir kişilik orta boy bir ncana
karşılık gelmektedir. Kahve ölçüm kaşığı olarak ürünle
birlikte verilen ölçüm kaşığını kullanabilirsiniz. Köpüklü
Sade Az Şekerli Orta Şekerli
Kahve 1 Ölçek 1 Ölçek 1 Ölçek 1 Ölçek
Şeker -1/2 Kesme
Şeker veya
1/2 Çay Kaşığı
Toz Şeker
1 Adet Kesme
Şeker veya
1 Çay Kaşığı
Toz Şeker
2 Adet Kesme
Şeker veya
2 Çay Kaşığı
Toz Şeker
Türk kahvesi hazırlamasında tavsiye edilen malzeme ölçekleri
* Şeker oranının daha kolay ayarlanabilmesi için kesme şeker kullanılması tavsiye edilir.

leziz bir kahve pişirmek için, Türk kahvesine uygun ince
çekilmiş taze kahve kullanınız.
3.1 Temizlik
UYARI: Cihazı temizlemek için benzin, solvent,
aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar
kullanmayınız.
UYARI: Cihazı ya da şebeke kablosunu suya ya da diğer
sıvılara batırmayınız.
UYARI: Peş peşe pişirme sonrası cihazın sensör camında
oluşan su damlacıklarını kuru bir bez ile siliniz.
UYARI: Pişirme haznesini bulaşık makinesinde yıkamayın.
• Cihazın şini prizden çekin. Cihazı soğumaya bırakınız.
• Pişirme haznesi yuvasının dış yüzeyini temizlemek için
nemli bir bez ve az miktarda bulaşık deterjanı kullanınız.
• Pişirme haznesinin içini suyla çalkayarak
temizleyin ve dışını nemli bir bez ile silin. Kesinlikle suya
daldırmayınız.
3.1.2 Kireç Çözme
Kullanımlar sonucu zamanla pişirme haznesinde
oluşabilecek izleri (tortuları) pişirme haznesinin iç taban
yüzeyine zarar vermeden temizlemek için bir tatlı
kaşığı limon tuzunu pişirme haznesine boşaltınız ve
kaynama sıcaklığındaki suyu pişirme haznesinin 1/ 3 ‘ünü

dolduracak şekilde limon tuzu üzerine boşaltınız. Karışımı
10 dk bekletiniz. Bekleme sonrasında pişirme haznesini
durulayarak tekrar kullanabilirsiniz.
UYARI: Cezvenizin kireç ve tortu temizleme işlemini uzun
süre yapmazsanız, cezvenizin tabanı tamamen tortu ile
kaplanır ve kullanılamaz hale gelir.
ÖNERİ: Kahve makineniz de yapmış olduğunuz her
pişirme işleminden sonra cezvenin içerisini su ile
çalkalayarak temizleyiniz. Kahve partiküllerinin ısıtıcı
rezistans üzerinde kurumasına izin vermeyiniz.
3.2 Saklama
• Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli
bir şekilde saklayınız.
• Cihaz şinin çekildiğinden, cihazın soğuduğundan ve
tamamen kuru olduğundan emin olun.
• Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayınız.
• Cihazı ve kablosunu, çocukların ulaşamayacağı bir
yerde muhafaza ediniz.

3.3 Taşıma ve Nakliye
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile
birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı ziksel hasarlara
karşı koruyacaktır.
• Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler
koymayın. Cihaz zarar görebilir.
• Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir
veya kalıcı hasar oluşabilir.

TAŞIMA VE NAKLİYE ESNASINDA
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
* Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına
zarar gelmemesi için orjinal kutusunda tutulmalıdır.
* Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
* Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere
karşı koruyunuz.
* Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında
oluşan arızalar ve hasarlar garanti
kapsamına girmez.
Bu cihaz AEEE direktierine uygun olarak geri
dönüşümü olan parçalardan oluştuğu için çöpe
atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu cihazın geri
dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama
merkezine başvurunuz.
Üretici / İthalatcı Firma:
Aslan Ticaret Day. Tük. Mal. Ltd. Şti.
Bakır ve Pirinçciler Yapı Koop. Mustafa Kurdoğlu Cad. No:29-31
Beylikdüzü - İSTANBUL / TÜRKİYE
MADE IN TURKEY
www.schafer.com.tr


Technical Specications
The right to make technical and design changes is reserved
Technical Data
Amps: Max 6A ( Double Pot)
One Pot Power: 500 - 600 W Max.
Double Pot Power: 1000-1200 W Max.
Voltage : 220 - 240 V~, 50-60 Hz
Product Life: 7 Years
1- Button over normal heat
2- Body
3- Coffee pot
4- Spoon
4
1
2
3

1-Important Safety and Environmental Instructions
This section contains the safety instructions to prevent the risk
of injury or material damages.
Failure to follow these instructions shall void any warranty.
1.1General Safety
• This device is in compliance with the international safety
standards.
• Do not use the device outdoors or in the bathroom.
• Any liability or warranty claims shall not be accepted for
damages caused by misuse or improper handling of the
device.
• Do nor try to separate or disassemble the assembled parts of
the device.
• Only use the original parts or those recommended by the
manufacturer.
• Always use the device on a stable, at, clean, dry and non-
slip surface.
• Do not initiate the coffee brewing process without adding
water to the brewing chamber.
• Do not put any material or substance other than coffee,
sugar, and water into the brewing chamber.
• Do not drink the Turkish coffee from the pouring part of the
brewing chamber.
• Due to the production technology, steam and odor may
occur in the heater of your device in the rst use. It is very
normal. It will be gone after a few use.
• Do not move the device while there is liquid in the brewing
chamber or when the device is hot.
• The coffee pot and the inner brewing surface get hot during
Table of contents
Languages: