Schou Dangrill User manual

Brugsanvisning ·Instruction manual
DK
GB
Model 18695

2
TEKNISKE DATA
Brændere i grillen: 2 × 2,1 kW
Samlet varmeeekt: 4,2 kW
Maks. gasforbrug: 305 g/time
Gastype og -tryk: Butan, 28-30 mbar
Propan, 37 mbar
I3+(28-30/37):
BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT,
LU, LV, PT, SK, SI, SA
I3B/P(30):
BE, CY, DK, EE, FI, HU, LT, NL, NO, SE,
SI, SK, RO, HR, TR, BG, LU, MT, SA
Butan/propan: 30 mbar
Dysestørrelse: φ 0,72 mm
I3B/P(50): AT, CH, DE, SK
Butan/propan: 50 mbar
I3B/P(37): PL
Grillareal: 46 x 35 cm
Mål: 102 x 46 x 38 cm
Eksklusiv godkendt regulator og slange
SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Grillen må kun bruges udendørs og på
godt ventilerede steder!
Grillen må ikke udsættes for nedbør og
skal stå i læ under brug og opbevaring.
Grillen skal placeres på et plant og stabilt
underlag, inden den tændes.
Underlaget skal være ikke-brændbart,
f.eks. udendørsfliser, belægningssten
eller stampet jord. Der må ikke være
brændbare emner som græs, planter
eller aff ald under eller tæt på grillen.
Hold grillen på sikker afstand af brænd-
bare emner under brug.
Brug grillhandsker, når du håndterer
grillen.
Åbn låget, inden du tænder for grillen!
Hvis du forsøger at tænde grillen, mens
låget er lukket, kan det medføre en gas-
eksplosion!
Brug forskellige grillredskaber til råt og
tilberedt kød, og hold det adskilt, da der
ellers kan overføres bakterier til det steg-
te kød, der kan give madforgiftning.
Gasgrill er meget forskellige fra type til
type og ikke mindst i forhold til kulgrill.
For at få den bedste oplevelse anbefaler
vi, at du øver dig grundigt, så du lærer,
hvor på grillen der er bedst varme i for-
hold til den mad, du ønsker at grille.
For at få mest muligt ud af din grill kan
du på internettet og i bogform finde
mange gode tips og tricks til mad-
lavning, som kan berige oplevelsen ved
at grille.
BEMÆRK! Grillens dele bliver meget
varme under brug. Hold børn på sikker
afstand af grillen. Flyt ikke grillen, mens
den er tændt eller varm. Brug aldrig
grillen indendørs.
Grillens maksimale temperatur kan blive
reduceret, hvis den står på et sted, hvor
det blæser meget, eller hvis du griller om
vinteren, hvor det både kan være koldt
og blæsende.
Rustfrit stål, aluminium og varmefast
maling fås i mange forskellige kvaliteter,
og fælles for dem alle er, at omgivel-
serne og brugen på sigt påvirker met-
allet, så der kan forekomme farveæn-
dringer, afskalninger, rust m.m.
Rustfrit stål er ikke ensbetydende med,
Gasgrill med 2 brændere
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasgrill, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager gasgrillen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om grillens
funktioner.

DK
3
at metallet ikke kan ruste, men er mere
en indikation af, hvor hurtigt metallet vil
tage rust til sig. Rust og afskalninger, der
med tiden vil dukke som følge af brug
og af at stå udendørs, er ikke omfattet af
garantien.
ADVARSEL! Hold børn og kæledyr på
sikker afstand af grillen.
Anbring gasslangen, så den ikke kom-
mer i kontakt med varme dele på grillen,
og så den ikke snor sig.
Brug kun gasslanger, som er godkendt
af de nationale myndigheder. Gasslan-
gen må maksimalt være 150 cm lang
og skal være forsynet med en godkendt
regulator.
Kontroller regelmæssigt, at gasslangen
ikke er revnet eller mør, og udskift den
om nødvendigt.
Hvis der opstår lækage, skal du
omgående lukke for gasforsyningen på
regulatoren og undgå åben ild og andre
antændelseskilder.
Vent nogle minutter, til området er luftet
ud.
Foretag lækagetest, når du tilslutter en
ny gasflaske, eller hvis grillen ikke har
været brugt i længere tid. Lækagetest
må ikke foretages med brug af åben ild!
Se afsnittet Lækagetest.
Afmonter gasflasken, når grillen ikke er
i brug.
Undlad at foretage ændringer på grillen,
herunder også regulatoren og bræn-
derne.
Forsøg ikke at åbne dele, som er
forseglet fra fabrikken.
BRUG
1. Drej alle betjeningsknapper til posi-
tionen nul (prik).
2.Åbn låget før brug.
3.Monter regulatoren ved at trykke
gasslangen godt op både regulator og
indgang på gasgrillen. Spænd efter
med spændebånd.
4.Monter regulatoren på gasflasken.
5.Foretag første gang en lækagetest som
angivet senere i denne vejledning.
6.Tænd gasgrillen ved at tænde for gas-
sen og trykke på piezo-tænderen, som
sidder mellem de 2 knapper. Kommer
der ikke ild i gasbrænderen første
gang, så vent lidt, og gentag proce-
duren.
7.Når grillen er tændt, kan du starte
med at grille. Man kan både grille med
og uden låg. Med låg opnår man en
højere temperatur som kan være ve-
legnet til en type mad, men en anden
temperatur uden låg vil være egnet til
andre typer mad.
8.Efter brug slukkes grillen og gas-
flasken afmonteres inden opbevaring.
RENGØRING
Al rengøring og vedligeholdelse bør ud-
føres, når grillen er kølet helt af og med
gasflasken afmonteret.
Grillristen kan rengøres med en grill-
børste, inden den er kølet helt af. Hvis
der er mange fastbrændte madrester,
kan risten lægges i blød i vand tilsat
rengøringsmiddel og herefter skrubbes
med en skuresvamp eller lignende. Skyl
risten med vand inden den igen tages i
brug.
Hvis det ser ud til, at malingen på inder-
siden af grillens låg begynder at skalle af,
er det sandsynligvis forkullede madrest-
er (fedtstænk), som du kan se. Rengør
lågets inderside med varmt sæbevand.
Skyl efter med rent vand, og lad låget
tørre. Brug ALDRIG ovnrens!
Grillens yderside kan aftørres med en
hårdt opvredet klud. Brug ikke skrappe
eller slibende rengøringsmidler eller
-redskaber.
Fedtskålen vaskes med sæbeblanding
med blød børste. Den kan en gang

4
i mellem også gå i opvaskemaskin-
en, men kun såfremt den er alene i
opvaskemaskinen.
HUSK at rengøre drypbakken efter brug
for fedt og madrester. Tømmes dryp-
bakken ikke, kan der gå ild i fedt og
madrester, hvilket kan gøre skade på
grillen og omgivelser.
OPBEVARING
Grillen må kun opbevares indendørs,
hvis gasflasken er frakoblet og fj ernet
fra gasgrillen. Opbevar grillen på et tørt
sted, hvor den står i læ for vind og
nedbør.
LÆKAGETEST
Lav en blanding af 25 ml opvaskemiddel
og 75 ml vand.
Børst slangen og alle forbindelser med
sæbevandsopløsningen. Hvis der fore-
kommer bobler, er der en læk, som skal
udbedres, inden du tager grillen i brug.
Ret fejlen, og foretag en ny lækagetest.
Hvis du ikke kan rette fejlen, må grillen
ikke bruges!
SAMLING
Se illustrationerne bag i manualen.
SERVICECENTER
Bemærk: Produktets modelnummer skal altid
oplyses i forbindelse med din henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på denne
brugsanvisning og af produktets typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com

5
DK
Fabrikant:
Virksomhedsnavn Schou Company A/S
Adresse Nordager 31
Postnummer 6000
By Kolding
Land Danmark
Produktidentifikation:
Referencenr. Titel
2016/426/EU
Harmoniseret standard nr. Standardens titel
EN 498:2012
Specifikationer for apparater til F-gas – grill til udendørs brug inklusive
kontaktgrill
Standard for teknisk
procedure
Titel på standard for teknisk procedure
EU-typeafprøvning
Inspecta Estonia OÜ
Adresse: Teaduspargi 8 12618 Tallinn, ESTLAND
NB. 1336
Kolding 13/10/2022
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Denne overensstemmelseserklæring udstedes udelukkende på fabrikantens ansvar og erklærer
hermed, at produktet
er i overensstemmelse med bestemmelserne i de(t) følgende EU-direktiv(er)
(herunder alle gældende tilføjelser)
Henvisninger til standarder og/eller tekniske specifikationer, der anvendes i denne
Andre standarder og/eller tekniske specifikationer:
(1) Hvor det er relevant, skal der henvises til de gældende dele eller afsnit i standarden eller den tekniske
specifikation.
Gasapparatforordning
Produkt: Gasgrill til udendørs brug
P.I.N.: 1336DL019
Varenr. 18695 Brandnavn: DAN-GRILL
Kirsten Vibeke Jensen
CSR & Compliance Manager

6
TECHNICAL DATA
Burners in the barbecue: 2 × 2.1 kW
Total heat output: 4.2 kW
Max. gas consumption: 305 g/hour
Gas type and pressure:
Butane, 28-30 mbar
Propane, 37 mbar
I3+(28-30/37):
BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT,
LU, LV, PT, SK, SI, SA
I3B/P(30):
BE, CY, DK, EE, FI, HU, LT, NL, NO, SE, SI,
SK, RO, HR, TR, BG, LU, MT, SA
Butane/propane: 30 mbar
Nozzle size: φ 0.72 mm
I3B/P(50): AT, CH, DE, SK
Butane/propane: 50 mbar
I3B/P(37): PL
Cooking area: 46 x 35 cm
Dimensions: 102 x 46 x 38 cm
Exclusive approved regulator and hose
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
The barbecue must only be used out-
doors and in well-ventilated areas!
The barbecue must not be exposed
to precipitation and must be protect-
ed from the elements during use and
storage.
The barbecue should be placed on a
firm, level surface before being lit.
This surface must be non-flammable,
e.g. flagstones, paving stones or packed
earth. There must be no flammable
objects such as grass, plants or rubbish
under or near to the barbecue.
Keep the barbecue at a safe distance
from combustible materials during use.
Use barbecue gloves when handling the
barbecue.
Open the lid before you light the bar-
becue! If you try to light the barbecue
while the lid is closed, you may cause a
gas explosion!
Use separate cooking utensils for raw
and cooked meat. Keep them separate to
avoid transfer of bacteria to the cooked
meat and the risk of food poisoning.
Gas barbecues differ significantly from
type to type, and not least compared
to charcoal barbecues. For the optimal
experience, we recommend that you
practise consistently so that you learn
where on the barbecue the best heat can
be found to suit the food you want to
barbecue.
In order to get the most out of your
barbecue, you can find plenty of good
barbecuing tips and tricks to enrich
your barbecuing experience on the
internet and in books.
NOTE! Parts of the barbecue become
very hot when in use. Keep children at a
safe distance from the barbecue. Do not
move the barbecue whilst it is lit or hot.
Never use it indoors.
The maximum temperature of the bar-
becue may be reduced if it is positioned
in a very windy location, or if you barbe-
cue in the winter, when it may be both
cold and windy.
Stainless steel, aluminium and heat-
proof paint are available in many
Gas barbecue with 2 burners
INTRODUCTION
To get the most out of your new gas barbecue, please read through these instructions
before use. We also recommend that you save the instructions in case you need to refer to
them later.

7
GB
different grades. Common to them all
is that the surroundings and use affect
the metal in the long term, resulting in
colour changes, peeling, etc.
Stainless steel does not mean that
the metal cannot rust, but is more an
indication of how fast the metal rusts.
Rust and peeling that occur with time
due to use and being left outside are not
covered by the warranty.
WARNING! Keep children and pets at a
safe distance from the barbecue.
Position the gas hose so that it does not
come into contact with hot parts of the
barbecue and keep it straight.
Only use gas hoses approved by the rel-
evant national authorities. The gas hose
must be a maximum of 150 cm long
and must be fitted with an approved
regulator.
Check regularly that the gas hose is not
cracked or crumbling and replace if
necessary.
If you discover a leak, turn off the gas
supply at the regulator immediately and
avoid naked flames and other sources of
ignition.
Wait a few minutes until the area has
aired.
Carry out a leak test when you connect a
new gas bottle or if the barbecue has not
been used for a prolonged period. Do
not carry out the leak test using a naked
flame! See “Leak test”.
Remove the gas bottle when the barbe-
cue is not in use.
Do not attempt to modify the barbecue,
including the regulator and the burners.
Do not try to open parts that have been
sealed at the factory.
USE
1. Turn all the control knobs to the zero
position (dot).
2.Open the lid before use.
3.Attach the regulator by pressing the
gas hose securely to both the regula-
tor and the entry to the gas barbecue.
Then tighten with the clamp.
4.Fit the regulator to the gas bottle.
5.Initially, carry out a leak test as speci-
fied later in these instructions.
6.Ignite the gas barbecue by turning
the gas on and pressing the piezo
igniter located between the 2 buttons.
If the gas burner does not ignite the
first time, wait a little and repeat the
procedure.
7.Once the barbecue is lit, you can start
barbecuing. You can barbecue both
with and without the lid. With the lid,
you can achieve a higher tempera-
ture, which is perfect for some type
of foods, whereas without the lid you
get a dierent temperature, which is
suitable for other foods.
8.After use turn o the barbecue and
remove the gas bottle before storage.
CLEANING
All cleaning and maintenance must
be carried out when the barbecue has
cooled down completely and with the
gas bottle removed.
Clean the barbecue rack with a barbe-
cue brush while still warm. To remove
burnt-on food, soak the rack in soapy
water, and then scrub with a scouring
pad or similar. Rinse the rack with water
before using it again.
If it appears that the paint on the inside
of the barbecue lid is starting to peel off,
it is probably charred food residue (fat
splatters) you can see. Clean the inside
of the lid with hot soapy water. Rinse
with clean water and allow to dry. NEV-
ER use oven cleaner!
The outside of the barbecue can be
wiped down using a well-wrung cloth.
Do not use aggressive or abrasive clean-
ing agents or utensils.

8
Wash the fat bowl with a soapy solution
and a soft brush. Once in a while it can
also go in the dishwasher, although it
should go in alone.
REMEMBER to clean the drip tray of
grease and food residues. If the drip
tray is not emptied, the grease and food
residues may catch fire, which could
damage the barbecue and the surround-
ings.
STORAGE
The barbecue may only be stored in-
doors if the gas bottle has been discon-
nected and removed from the barbecue.
Store the barbecue in a dry location
sheltered from the wind and rain.
LEAK TEST
Mix up 25 ml of washing-up liquid and
75 ml of water.
Brush the hose and all the connections
with soapy water solution. If bubbles ap-
pear, there is a leak which must be dealt
with before you can use the barbecue.
Deal with the problem and carry out a
new leak test.
If you cannot fix the problem, the barbe-
cue must not be used!
ASSEMBLY
See the illustrations in the back of the
manual.
SERVICE CENTRE
Note: Please provide the product model num-
ber in connection with all inquiries.
The model number is shown on the front of
this manual and on the product rating plate.
For:
• Complaints
• Replacements parts
• Returns
• Guarantee issues
• www.schou.com

9
GB
Manufacturer:
Company name
Address
Postal code
City
Country
Product identification:
Reference no.
2016/426/EU
Harmonized Standard No.
EN 498:2012
Standard of technical
procedure
EU Type Examination
Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances -
Barbecues for outdoor use contact grills included
Other standards and/or technical specifications :
Title of the standard or technical procedure
Inspecta Estonia OÜ
Adress: Teaduspargi 8 12618 Tallinn, EESTI
NB. 1336
References of standards and/or technical specifications applied for this declaration of
conformity, or parts there of:
Title of the standard
DECLARATION OF CONFORMITY
Gas Appliance Regulation
Schou Company A/S
Nordager 31
6000
Kolding
Denmark
Product: Gas Berbeque for ourdoor use
P.I.N.: 1336DL019
Item no. 18695 Brand Name: DAN-GRILL
is in conformity with the provisions of the following EC directive(s)
(including all applicable amendments
Title
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
and herewith declares that the product
(1) Where appropriate, the applicable parts or clauses of the standard or the technical specification
shall be referenced.
Kolding 13/10-2022
Kirsten Vibeke Jensen

10

DK
11
GB
4
AA M6 X 12 M4x 12
BB M4 X 10 x 16
CC M6 X 30 M6
ST
x 4
DD M4 x 8
EE x 8
FF M6 x 2
GG x 2
HH x 2
I I x 1
JJ x 1
KK x 6
LL x 1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
T
U
S
MM x 2

12
AA 4
BB 4 LL 1
T

DK
13
GB
6
BB 4
BB 4 EE 4 DD 4

14
7
AA 4 KK 4
CC 4

DK
15
GB
8
AA 4
R
BB 4 EE 4 DD 4

16
9
MM 2 KK 2
MM
FF 2

DK
17
GB
10
GG 2 HH 2

18
11

DK
19
GB
12

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: