Sebo DISCO / UHS Polisher User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL
MADE IN GERMANY
SEBO DISCO / UHS Bohner /
UHS Polisher

Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO DISCO / UHS Bohner
entschieden haben. Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Gerät gute
Dienste leisten wird und Sie viel Freude an ihm haben werden. Ihre
Hinweise und Wünsche nehmen wir gerne unter www.sebo.de
entgegen.
Mit dem Ultra-High-Speed Saugbohner SEBO DISCO / UHS Bohner
haben Sie ein hochwertiges, langlebiges und innovatives Produkt
erworben, das in Deutschland entwickelt wurde und gefertigt wird.
Die patentierte Drehmoment gesteuerte Höheneinstellung des
Pflegepads passt sich automatisch Ihrem Hartboden an. Erleben Sie
selbst das professionelle Reinigungsergebnis!
1. Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanweisung bitte gut aufbewahren. Wird das Gerät an
Dritte weitergegeben, muss unbedingt die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden. Die Benutzung des Gerätes geschieht auf
eigene Verantwortung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch falsche Bedienung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
verursacht werden.
Bitte beachten Sie auch die Reinigungs- und Pflege-
hinweise Ihres Bodenbelagherstellers.
Nicht auf unebenen Böden verwenden.
Das laufende Gerät immer bewegen. Nicht auf der Stelle ver-
weilen, sonst können Schäden am Bodenbelag entstehen.
Nicht auf lose verlegten, elastischen Böden verwenden. Diese
können sonst angesaugt, angehoben und beschädigt werden.
Das Gerät darf nur mit Original SEBO Pflegepads und Origi-
nal SEBO Ersatz- und Verschleißteilen betrieben werden.
Nur die Verwendung von Originalteilen für dieses Produkt
sichert Garantieleistungen und gewährleistet die Betriebssicher-
heit des Gerätes.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be-
aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Menschen oder Tiere nicht bearbeiten, ab- bzw. aufsaugen.
Nur zur Reinigung trockener Flächen und Pflege von Hartböden.
Bearbeiten Sie keine Böden, auf denen sich noch flüssige
Bodenpflegemittel befinden.
Nichts Glühendes oder Heißes aufsaugen.
Keine leicht entflammbaren, explosiven und gesundheits-
schädlichen Stoffe oder Gase aufsaugen.
Scharfe oder abrasive Stoffe (z.B. Sandkörner) vor der Bear-
beitung mit dem Saugbohner separat aufsaugen bzw. entfernen.
Elektrisches Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit und Hitzequellen
schützen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
Niemals bei angeschlossenem Gerät oder laufendem Gerät an
das Pflegepad oder den Antrieb fassen! Es besteht
Verletzungsgefahr durch Einklemmung.
Das Gerät nur gemäß der Anschlusswerte des Typenschildes
anschließen und betreiben.
Das Gerät niemals ohne Pflegepad benutzen.
Ein Gerät mit Defekten nicht anschließen.
Mit eingeschaltetem Gerät nicht über die Anschlussleitung fahren.
Vor allen Arbeiten am Gerät: Erst das Gerät ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
2
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sowie
die Pflegehinweise der Bodenpflegemittel auf-
merksam durch und beachten Sie die darin ent-
haltenen Gebrauchs-, Sicherheits- und Warn-
hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Thank you for choosing a SEBO DISCO / UHS Polisher. We are sure
that you will enjoy using your new SEBO machine. We listen to our
customers and if you have any suggestions, please contact us
at www.sebo.com.au.
Your new SEBO DISCO / UHS Polisher is a high quality, reliable,
innovative product that has been developed and made in Germany
with the most modern technology. A patented torque controlled
sensor system automatically adjusts the floor pad to give optimum
performance.
1. Safety Instructions
Please save these instructions. If you pass the machine to a third
party, please pass these on as well.
The use of the machine is at your own risk. The manufacturer /
supplier is not liable for any injury or damage caused by incorrect
usage of the machine.
Please also check the cleaning and maintenance
instructions of your floor manufacturer.
Not suitable for wet or uneven floors.
Do not operate the polisher in a stationary position as this may
cause damage to the floor.
Do not use on soft floors which are not stuck down as
they could be sucked off the floor and damaged.
This machine should only be operated with genuine SEBO
Floor Pads and replacement parts. The use of non-genuine
parts will waive the warranty for this product and could
pose a serious safety risk.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children and pets must be strictly supervised to ensure that
they do not play with the appliance
For cleaning dry hard floors only.
Only use when floor polish/maintainer is dry.
Do not pick up hot material, such as fire ash.
Do not use in the presence of flammable, explosive or harmful
materials and gases.
Before using the machine, please remove all sharp and
abrasive materials (e.g. grit and sand) with a vacuum cleaner.
Do not expose the machine to liquid, moisture or heat.
Do not use outdoors or on inappropriate surfaces, e.g. stone
or concrete.
Please do not touch to the pad when it is turning as this will
cause a risk of injury to the fingers.
Use your SEBO machine only at the voltage stated on the type
plate.
Do not use the machine without floor pad.
Do not use with a damaged cable.
Do not run over the cable.
Always turn off and unplug the machine before undertaking
maintenance.
If the power supply cable fitted to this machine is demaged, it
must be replaced by a SEBO service engineer, or other
qualified person to avoid the risk of injury.
Please read these instructions and also the Floor
Maintenance Guide carefully before using the
machine.

3
14 15
5
5
11
12
13
23
22
13
8
8
9
10
11
12
9
5
1
3
3
3
4
5
2
7
6
6
1 LED-operation light (green)
2 LED-overload light (red)
3 Bumper
4 Foot pedal
5 Turning swivel neck
6 Suction duct access cover
7 Release button
8 Castor
9 Seal
10 Support castor
11 SEBO Floor Pad
12 Pad retainer
13 Quick-release disc
1 LED-Betriebsanzeige (grün)
2 LED-Überlastungsanzeige (rot)
3 Stoßbandagen
4 Rastpedal
5 Dreh-Kipp-Gelenk
6 Saugkanaldeckel
7 Press-Taste
8 Laufrolle
9 Dichtlippe
10 Stützrolle
11 SEBO Pflegepad
12 Padaufnahme
13 Schnellwechselbajonett
2. Geräteausstattung 2. Machine Description
Reparaturen und Ersatzteileaustausch
am Staubsauger und am Saugbohner
dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.
Aus Sicherheitsgründen ist der SEBO DISCO
/ UHS Bohner mit einem elektronischen
Überlastungsschutz ausgestattet.
Bei steigender Belastung fährt das
Pflegepad automatisch hoch. Ist das
Pflegepad bereits komplett
hochgefahren und kann somit nicht mehr
ausweichen, schaltet das Gerät bei Über-
lastung automatisch ab. Sollte dies der Fall
sein: Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen
und Padraum auf Blockaden prüfen.
Nach der Benutzung das Gerät ausschal-
ten und den Netzstecker ziehen.
All repairs should be performed by an
authorized SEBO service representative.
For safety, the machine contains an elec-
tronic overload protection. The floor pad
will lift automatically when the load on it
rises, e.g. if it runs on to a carpet. If the
floor pad is at its maximum height and is
still registering a high load, the machine
will automatically shut off. If that should
occur, turn off the machine, unplug it and
look for obstructions in the pad area.
Always turn off and unplug the machine
when it is not in use.
3. Inbetriebnahme
Setzen Sie das Pflegepad (11) passend zu
den Aussparungen auf die Padaufnahme
(12). Das Pflegepad mit einer Hand leicht
gegen den Widerstand der vier orangen
Sicherheitsstifte herunterdrücken bis es
spürbar plan aufliegt. Mit der anderen
Hand das Schnellwechselbajonett (13)
auflegen und im Uhrzeigersinn anziehen,
bis deren Hebelarme im Pflegepad (11)
einrasten. Das Bajonett (13) ist richtig
aufgesetzt und eingerastet, wenn die
länglichen Markierungen auf dem Pflege-
pad (22) und auf dem Schnell-
wechselbajonett (23) übereinstimmen.
4. Handhabung
Bitte beachten Sie unbedingt auch
die Sicherheitshinweise sowie die
Hinweise in der Gebrauchsanweisung
Ihres SEBO Staubsaugers.
Bitte den SEBO DISCO / UHS
Bohner nur entsprechend der
nachstehenden Pflegehinweise
anwenden.
Wir empfehlen den SEBO DISCO / UHS
Bohner für die professionelle Pflege Ihrer
hochwertigen glänzenden Hartböden.
Durch das Dreh-Kipp-Gelenk (5) ist der
Saugbohner in alle Richtungen beweglich.
3. Assembly
Fit the SEBO Floor Pad (11) into the
recesses of the pad retainer (12) located
underneath the SEBO DISCO / UHS
Polisher. Push the Floor Pad down with
one hand against the resistance of the four
orange safety pins. Fit the Quick-release
disc (13) with the other hand and turn it
clockwise until the lever arms click into
the floor pad. (11). The Quick-release disc
is fitted correctly when its lines (22) and
the lines on the floor pad (23) coincide.
4. Operating Instructions
Please follow the safety instructions
and also those in your SEBO
vacuum cleaner instruction manual.
Please use the SEBO DISCO /
UHS Polisher according to the
following maintenance guide.
The use of the SEBO DISCO / UHS Polisher
is recommended for the optimal cleaning
of your high-quality, water resistant hard
floors. The rotating design of the swivel
neck (5) allows the suction-polisher to
move in any direction.

Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter
am SEBO FELIX / DART (16) bzw. am SEBO
Bodenstaubsauger (17) ausgeschaltet ist.
Danach die Anschlussleitung des SEBO
Staubsaugers vollständig abwickeln und
den Netzstecker einstecken. Schalten Sie
nun den Staubsauger ein.
Zum Arbeiten mit dem Saugbohner das
Rastpedal (4) betätigen und das Saugrohr
(15) bzw. den Staubsauger nach hinten
kippen.
Ihr SEBO DISCO / UHS Bohner läuft sanft
an. Ein Abkippen ohne Betätigen des
Rastpedals (4) führt auf Dauer zur
Beschädigung des Saugbohners.
Das Rastpedal (4) arretiert das Gelenk (5)
in senkrechter Ruhestellung.
In dieser Stellung schaltet der SEBO
DISCO / UHS Bohner automatisch ab und
kann durch die interne Verrastung in
Mittelposition gehalten werden, um
ungewollte Drehbewegungen zu
vermeiden.
Nach getaner Arbeit muss der SEBO
Staubsauger so lange festgehalten
werden, bis das Pflegepad still steht.
LED-Anzeigen
Die grüne LED Leuchte (1) signalisiert die
Betriebsbereitschaft des Saugbohners.
Leuchtet die rote Anzeige (2) hat das Ge-
rät aus Sicherheitsgründen abgeschaltet,
weil es überlastet oder blockiert ist (siehe
Abschnitt Verstopfungen beseitigen).
5. Wartung und Pflege
Zur Gewährleistung der Sicherheit
und richtigen Funktion, nur origi-
nal SEBO Pflegepads verwenden.
Das SEBO Pflegepad muss regelmäßig auf
scharfe und abrasive Stoffe (z.B.
Sandkörner) überprüft werden und ggf.
ausgetauscht werden, da sonst Ober-
flächenschäden entstehen können.
Wechsel des Pflegepads
Zum Wechseln des SEBO Pflegepads (11)
das Pflegepad mit einer Hand festhalten
und mit der anderen Hand die Hebelarme
(24) des Schnellwechselbajonetts zusam-
mendrücken. Das Bajonett gegen den Uhr-
zeigersinn drehend lösen und abnehmen.
Das Pflegepad (11) löst sich selbst von der
Padaufnahme und kann nun ausge-
tauscht werden. Der Padraum sollte re-
gelmäßig gereinigt werden.
Achtung
Die neuen Pflegepads passen auf alle bisher
ausgelieferten Geräte. Die Pflegepads der
älteren Variante (blau, flexible Trägerschei-
be) dürfen aus Sicherheitsgründen nicht mit
der neuen Padaufnahme betrieben werden.
Please ensure that the on / off switch (16)
of your SEBO FELIX / DART or respectively
of your SEBO vacuum cleaner (17) is in
the off position. Release the vacuum
cleaner cable completely and plug it into
the wall mains outlet. Now you can start
the machine by pressing the on / off
switch.
The SEBO DISCO / UHS Polisher has a
soft-start system so there may be a slight
delay before it operates.
To start, push the foot pedal (4) of the floor
polisher and lower the telescopic tube or
respectively the vacuum cleaner. Failure
to use the foot pedal will cause lasting
damage to the machine.
The food pedal locks the swivel neck (5) in
an upright position. In this position the
SEBO DISCO / UHS Polisher automatically
turns off. The swivel neck has an internal
lock which will hold the machine in the
central position to avoid unwanted rotation.
After using the polisher please
hold your SEBO vacuum cleaner
until the Floor Pad stops rotating.
LED-Display
The green LED light (1) indicates that the
floor polisher is operational.
The red LED light (2) comes on if the
machine has shut down for safety reasons
e.g. overload or clogging (refer to remo-
ving blockages).
5. Maintenance and servicing
Use only genuine SEBO replace-
ment floor pads to ensure perfor-
mance, longevity and safety.
Please check the SEBO Floor Pad regu-
larly for sharp and abrasive materials e.g.
grains of sand. If necessary please change
the pad, otherwise floor damage can
occur.
Changing the Floor Pad
To change the SEBO Floor Pad, hold the
floor pad with one hand and squeeze the
lever arms (24) of the Quick-release disc
together. Turn the Quick-release disc
anti-clockwise and remove it. The floor
pad (11) will release from the pad retainer
(12) and can be removed.
Please note: The underside of the
machine should be cleaned regularly.
Additional advice
New design Floor Pads fit all models,
however olds design Floor Pads will not fit
the new quick-release system.
15
4
16
17
4
5
21
4
11
24

20
21
5
Verstopfungen und Blockaden
beseitigen
Bei Verstopfungen zuerst den Padraum
(20) überprüfen. Hierzu das Pflegepad -
wie im vorherigen Abschnitt beschrieben-
entnehmen.
Überprüfen Sie auch den Saugkanal (21).
Drücken Sie nun die Press-Taste (7) und
nehmen den Saugkanaldeckel (6) ab.
Danach das Gelenk (5) des SEBO DISCO /
UHS Bohner an der Einsteckstelle des
Staubsaugers überprüfen. Stellen Sie
sicher, dass sich zwischen dem
Saugkanal und der Einsteckstelle im
Gelenk keine Verstopfung befindet.
Bei Verstopfungen im SEBO Staubsauger
bitte die besonderen Hinweise in den ent-
sprechenden Bedienungsanleitungen be-
achten.
Removing blockages
If there is a blockage, first check the pad
area (20). To do this first remove the floor
pad – as explained in the previous chapter.
Also check the suction duct (21). Push the
release button (7) and remove the suction
duct access cover (6).
Check through the swivel neck (5) of the
SEBO DISCO / UHS Polisher. Please
ensure there is no blockage between the
suction duct and the inlet of the swivel
neck.
If your SEBO vacuum cleaner has a block-
age, please refer to the vacuum cleaner
instruction manual.
5
21
6
7
6 . Pflegehinweise
Der SEBO DISCO / UHS Bohner ist ein effizienter Ultra-High- Speed
(UHS) Saugbohner für glänzende Hartböden. Das Gerät erhält und
erzeugt Glanz.
Die Nutzschicht von Hartböden ist die Grundlage für ihre lang-
fristige Werterhaltung. Eine Beschichtung schützt den Boden, er-
leichtert die Unterhaltsreinigung und bringt eine optische Auf-
wertung des Bodens. Es wird zwischen weichen und harten
Beschichtungen unterschieden:
Weiche Beschichtungen aus Wachs oder Ähnlichem sind leicht
aufzupolieren und regelmäßig zu erneuern.
Für diese Böden empfehlen wir das blaue SEBO Pflegepad, zu-
sammen mit einem handelsüblichen Pflegemittel, entsprechend
der Pflegeanleitung Ihres Bodens
.
Blaues SEBO Pflegepad
Das blaue SEBO Pflegepad ist ein spezielles Pflegepad für ge-
wachste Böden und Böden mit weicher Beschichtung. Es dient
der täglichen Unterhaltsreinigung und erzeugt, zusammen mit
einem handelsüblichen Pflegemittel, Glanz auf der Oberfläche.
Böden mit harter Oberfläche haben entweder eine spezielle
Beschichtung (z.B. Acryl) oder ein hartes Grundmaterial (z.B.
Natursteinböden, PVC). Zum Unterhalt dieser Böden empfehlen
wir die SEBO Pflegepads in den Farben Rot, Gelb und Grün.
Diese können wie folgt eingesetzt werden:
Grünes SEBO Pflegepad (Endpolitur)
Das grüne SEBO Pflegepad dient der täglichen Unterhaltsrei-
nigung und der Glanzerhaltung.
Rotes und gelbes SEBO Pflegepad
(Egalisierung und Feinbearbeitung)
Das rote und das gelbe SEBO Pflegepad sind für die Regenera-
tion beanspruchter Böden konzipiert und geben ihnen, zusam-
men mit dem grünen SEBO Pflegepad, Ihren Glanz zurück.
Bitte beachten Sie genau die Anwendungshinweise. Die
Eignung des Bodens sollte an einer nicht sichtbaren
Stelle getestet werden.
6 . Maintenance Guide
The SEBO DISCO / UHS Polisher is an efficient Ultra-High-Speed
floor polisher which can restore and maintain gloss hard floors. The
SEBO DISCO/UHS Polisher can use two different types of pad
system, standard type pads (BLUE) which should be used with
liquid floor maintainer, or diamond impregnated pads (RED,
YELLOW or GREEN) which do not require any chemical and are used
dry.
Caring for the surface of a smooth floor is the basis for maintaining
its appearance and longevity. Applying a coating protects the floor,
facilitates daily maintenance and brings an optical enhancement to
the floor. A different approach is required for soft coated and hard
surfaced smooth floors:
Smoth floors with a soft coating, e.g. with a wax finish (or
similar), are easy to maintain and should be re-treated
regularly. For these floors we recommend the use of the blue
SEBO Floor Pad in combination with a commercial floor
maintainer/polish according to the maintenance instructions
for your floor.
Blue SEBO Floor Pad
The blue SEBO Floor Pad is recommended for daily mainte-
nance and will maintain a high gloss finish on soft coated floors
when used with an appropriate floor maintainer.
Floors with a hard surface either have a special hard coating
(e.g. acrylic) or are made from a hard raw material (e.g. natural
stone floors, PVC). For these floors we recommend the green,
yellow and red SEBO Floor Pads.
Green SEBO Floor Pad
The green SEBO Floor Pad is recommended for daily mainte-
nance and will maintain a high gloss finish on floors with a hard
surface.
Red and yellow SEBO Floor Pad
The red and yellow SEBO Floor Pads are for restoring a gloss
finish to worn floors which have a hard surface.The red pad is
used for the first stage of the process and the yellow pad is used
for the second, intermediate stage, before finishing with the
green pad.
Please check the safety instruction exactly. The suitability
of the floor should be tested at unobtrusive spot.

6
SEBO Australia Head Office
11/55 Fourth Avenue Blacktown NSW Australia 2148 Phone: +61 (0)2 9678 9577 , Fax:
+61(0)2 9678 9755, www.sebo.com.au Subject to change.
SEBO Stein&Co. GmbH, Wülfrather Straße 47-49, 42553 Velbert, Germany
Telefon +49 (0) 20 53 / 89 81, Telefax +49 (0) 20 53 / 89 85, www.sebo.de
©2009 SEBO Stein&Co. GmbH ®Eingetragenes Warenzeichen. Technische Änderungen vorbehalten.
MADE IN GERMANY
Art.-No. 06048, 02/2011
Einsatzbereich
Bitte beachten Sie die besonderen Hinweise der
Bodenbelags- und Pflegemittelhersteller.
Der SEBO DISCO/UHS Bohner ist für die folgenden Böden nicht
geeignet:
Strukturierte Böden
Böden mit Mattierung/ ohne gewünschten Glanzeffekt
Unebene Fliesen mit Kantenwulst (Vorsicht auf glasierten
Flächen)
Nicht plan verlegten Böden
7. Sicherheits- und Anwendungshinweise
Nicht auf Teppichböden verwenden.
Das Gerät sollte mit langsamen und gleichmäßigen Bewe-
gungen bewegt werden.
Die zu bearbeitende Fläche möglichst leer räumen.
Achtung! Gefahr durch rotierende Teile:
Den Grobschmutz zuvor entfernen. Achten Sie auf Stein-
chen, Sandkörnern oder sonstigen Teilchen auf dem Boden. Diese
können in das Pad gelangen und den Boden bei der Reinigung
zerkratzen bzw. zu einer Gefahr für Personen und Objekten
werden. Während Betrieb Gerät nicht vom Boden anheben. Die
Arbeitsfläche möglichst leer räumen. Anschlussleitungen, Kabel
und sonstige flexible Teile nicht in den Arbeitsbereich des Bohners
bringen, da diese durch das rotierende Pad eingefangen und
beschädigt werden können.
Tägliche Unterhaltspflege
1. Den Boden gründlich absaugen und feucht mit einem geeigneten
Reinigungsmittel wischen.
2. Den vollständig abgetrockneten Boden mit dem grünen SEBO
Pflegepad oder dem blauen SEBO Pflegepad, zusammen mit
einem handelsüblichen Pflegemittel entsprechend der Pflegean-
leitung Ihres Bodens, mit langsamen, gleichmäßigen Bewe-
gungen polieren.
Restauration
1. Den Boden gründlich absaugen und feucht mit einem geeig-
neten Reinigungsmittel wischen.
2. Den vollständig durchgetrockneten Boden zunächst mit dem
roten SEBO Pflegepad mit langsamen, gleichmäßigen Bewe-
gungen bearbeiten. Es kann eine matte Oberfläche entstehen.
3. Anschließend den Boden mit dem gelben SEBO Pflegepad mit
langsamen, gleichmäßigen Bewegungen wieder aufpolieren.
4. Abschließend sollte der Boden, wie bei der täglichen Unterhalts-
pflege, mit dem grünen SEBO Pflegepad poliert werden.
8. Hinweis zur Entsorgung
Sie können dieses Gerät kostenlos an jeder öffentlichen
Sammelstelle abgeben.
Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre Kommune.
Für technischen Service wenden Sie sich bitte an Ihren SEBO Fach-
händler oder direkt an die SEBO Stein & Co. GmbH.
Floor Suitability
Please refer to the maintenance guide of your flooring
supplier before use.
The SEBO DISCO/ UHS Polisher is not suitable for the following
floors:
Floors with a textured surface
Non - gloss floors
Uneven tiles with raised edges (Special attention on areas
with glazing)
Uneven floors
7. Security and safety instructions
Remove as much furniture as possible, and cover any left in-situ.
The machine should be moved slowly over the floor in a regular
motion.
Warning! Risk from rotating parts:
Heavy particles such as small stones or grit (and any
other hard particles) should be removed from the floor before
using the polisher: They may scratch the floor during the cleaning
process and could be a danger to people and objects. Do not lift the
machine during use. The room should be cleared of as much furni-
ture as possible. Do not run over the power supply cable or other
flexible parts because they could be damaged by the rotating floor
pad.
Daily maintenance
1. First, vacuum the floor, then clean the floor with a detergent
cleaner as per the makers instructions.
2. Once dry polish the floor with the GREEN Floor Pad, or the blue
Floor Pad and floor maintainer as appropriate. It is
re-commended to move the SEBO UHS floor Polisher slowly over
the floor in a regular motion and to go in different directions for
best results
Restoration
1. First, vacuum the floor, then clean the floor with a detergent
cleaner as per the makers instructions.
2. Once dry treat the floor initially with the RED Floor Pad in a slow
and regular motion. a matt surface may appear
3. Polish the floor up with intermediate the YELLOW Floor Pad in
the same way.
4. Finally use the GREEN Floor Pad to finish the floor.
8. Note on disposal
For disposal of used appliances, please follow the advice of
your local authority.
For Service please contact your supplier or the address below.
Leistungsaufnahme....................................200 Watt
Drehzahl.....................................................2000 U/min
Durchmesser Pflegepad............................294 mm
Isolationsklasse.........................................II, doppelt isoliert
9. Technische Daten 9. Technical Details
Motor........................................................... 200 Watt
Speed.......................................................... 2000 rpm
Floor pad diameter..................................... 294 mm
Protection................................................... Double insulated
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Sebo Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

Elektra Beckum
Elektra Beckum BS 200 D Monteringsvejledning

Powermatic
Powermatic BD31A Instruction manual & parts list

Chicago Electric
Chicago Electric 93431 Assembly and operating instructions

Desoutter
Desoutter KA165B manual

Sioux Tools
Sioux Tools Model 5540 User instructions

Parkside
Parkside XQ 270 - MANUEL 4 manual