Segway Ninebot KickScooter F2 Plus User manual

www.segway.com
CE.04.00.0819.00-B
Ninebot KickScooter
YT01
CZ Výrobce si vyhrazuje právo kdykoli provádět změny produktu, vydávat aktualizace firmwaru a aktualizovat tuto příručku. Navštivte
www.segway .com nebo zkontrolujte aplikaci Segway-Ninebot a stáhněte si nejnovější uživatelské materiály. Musíte nainstalovat
aplikaci, aktivovat svůj KickScooter a získat nejnovější aktualizace a bezpečnostní pokyny.
CZ Zobrazené obrázky jsou pouze ilustrační. Skutečný produkt se může lišit.
Manuál k produktu

Diagram
1
& Odrazka
Insurance
Plate Area
F2 / F2 Plus F2 Pro
Bell
Handlebar
Electronic Throttle
Snap Hook
Direction Indicator Switch
Horn Button
Dashboard & Power Button
Safety Hook
Brake Lever
Headlight
Direction Indicators
Direction Indicators
Stem
Folding Mechanism
Quick-release Lever
Front Fork
Front Shock Absorber
Front Fender
Disc Brake
Charge Port
Horn
Footboard
Buckle
Hub Motor
Rear Fender
Rear Light
& Reflector
Reflector
Reflector
Kickstand
Battery Compartment
Insurance
Plate Area
01 02
ENEN ENEN
140mm
Směrové ukazatele
Řidítka
Zvonek
Brzdová páčka
Světlomet
Směrové ukazatele
Plynová páčka
Karabina
Přepínač směrového světla
Řídící
tyč
Stupačka
Sklápěcí mechanismus
Odrazka
Brzdový
kotouč
Odrazka
Nabíjecí port
Přístrojová deska a tlačítko
zapínání
Rychloupínací páka
Bezpečnostní hák
Přední vidlice
Přední blatník
Stojánek
Umístění baterie
Zadní světlo
Zadní blatník
Háček
Motor

Approx. 1143.5 × 570 × 1214 mm (45 × 22.4 × 47.8 in)
Approx. 1143.5 × 570 × 484 mm (45 × 22.4 × 19.1 in)
Approx. 17.5 kg (38.6 lbs)
Specifications
2
Product
Rider
Machine
Battery
Motor
Charger
Ninebot KickScooter F2
051201E
Item Parameter
Name
Model
Length × Width × Height
Folded: Length × Width × Height
Net Weight
Max. Payload
Recommended Age
Required Height
Max. Speed
Theoretical Range[1]
Max. Slope
Traversable Terrain
Operating Temperature
Storage Temperature
IP Rating
Duration of Charging
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
Nominal Energy
Nominal Capacity
Charging Ambient Temperature
Battery Management System
Input Voltage
Max. Output Voltage
Rated Output
Output Power
Tires
Tire Pressure
10-inch Self-sealing tubeless tires
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1.7 A
0.07 kW, 70 W
Nominal Power
Max. Power
400 W
800 W
36 V
42 V
367 Wh
10.2 Ah
0–45°C (32–113°F)
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and
over-charge protection
Approx. 25 km/h (15.5 mph)
Approx. 40 km (24.9 miles)
Approx. 18%
Most of the flat road conditions and typical Belgian roads
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); recommended:10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Approx. 6.5 h
120 kg (265 lbs)
16-55 years old
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Theoretical Range: Tested while riding with a full battery, 75 kg(165 lbs)load, 25°C (77°F), 70% of max. speed on average on pavement.
* Some of the factors that affect range include speed, load, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
Tire
Power Button: Press the button to turn on; press and hold the button for 3 seconds to turn off. When the KickScooter is on, press the button
to turn on/off the headlight and the rear light, and press twice to switch between the speed modes.
Direction Indicator: When turning left or right, press the “←” (left) or “→” (right) switch on the direction indicator switch. Then the direction
indicator will flash regularly which can be turned off by pressing the corresponding switch again.
Speedometer: It displays the current speed of the scooter, as well as error codes.
Walk Mode: Max. speed is 5 km/h (3.1 mph).
051201E / 051202E / 051203E: The headlight and rear light keep flashing and can't be turned off.
051201D / 051202D / 051203D: The headlight and rear light are always on and can't be turned off.
* How to enable it in the Segway-Ninebot app: Tap the sidebar menu > Settings > Walk Mode.
Speed Mode: There are three modes. The top speed is as follows:
Bluetooth: It indicates that the scooter has been successfully connected to the mobile device.
Battery Level: The total battery level equals 5 bars.
* The battery power is very low when the first battery bar is red. Please charge your KickScooter immediately.
Dashboard & Power Button
Speedometer
Bluetooth
Headlight Speed Mode
Walk Mode
Battery Level
Power Button
Direction Indicator
Model
Name
Mode 051201E 051202E 051203E051201D 051202D
F2 F2 Plus F2 Pro
051203D
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
ECO (Energy-saving mode)
D (Standard mode)
S (Sport mode) 25 km/h
(15.5 mph) 25 km/h
(15.5 mph)
20 km/h
(12.4 mph) 20 km/h
(12.4 mph) 25 km/h
(15.5 mph) 20 km/h
(12.4 mph)
051201D
Approx. 20 km/h (12.4 mph)
03 04
ENEN ENEN

[1] Theoretical Range: Tested while riding with a full battery, 75 kg(165 lbs)load, 25°C (77°F), 70% of max. speed on average on pavement.
* Some of the factors that affect range include speed, load, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
[1] Theoretical Range: Tested while riding with a full battery, 75 kg(165 lbs)load, 25°C (77°F), 70% of max. speed on average on pavement.
* Some of the factors that affect range include speed, load, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
Approx. 1143.5 × 570 × 1214 mm (45 × 22.4 × 47.8 in)
Approx. 1143.5 × 570 × 484 mm (45 × 22.4 × 19.1 in)
Approx. 17.7 kg (39 lbs)
Product
Rider
Machine
Battery
Motor
Charger
Ninebot KickScooter F2 Plus
051202E
Item Parameter
Name
Model
Length × Width × Height
Folded: Length × Width × Height
Net Weight
Max. Payload
Recommended Age
Required Height
Max. Speed
Theoretical Range[1]
Max. Slope
Traversable Terrain
Operating Temperature
Storage Temperature
IP Rating
Duration of Charging
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
Nominal Energy
Nominal Capacity
Charging Ambient Temperature
Battery Management System
Input Voltage
Max. Output Voltage
Rated Output
Output Power
Tires
Tire Pressure
10-inch Self-sealing tubeless tires
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1.7 A
0.07 kW, 70 W
Nominal Power
Max. Power
400 W
800 W
36 V
42 V
460 Wh
12.8 Ah
0–45°C (32–113°F)
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and
over-charge protection
Approx. 25 km/h (15.5 mph)
Approx. 55 km (34.2 miles)
Approx. 20%
Most of the flat road conditions and typical Belgian roads
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); recommended: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Approx. 8 h
120 kg (265 lbs)
16-55 years old
120–200 cm (3’11”–6’6”)
Tire
051202D
Approx. 20 km/h (12.4 mph)
Approx. 1158.5 × 570 × 1252 mm (45.6 × 22.4 × 49.3 in)
Approx. 1158.5 × 570 × 529 mm (45.6 × 22.4 × 20.8 in)
Approx. 18.5 kg (40.8 lbs)
Product
Rider
Machine
Battery
Motor
Charger
Ninebot KickScooter F2 Pro
051203E
Item Parameter
Name
Model
Length × Width × Height
Folded: Length × Width × Height
Net Weight
Max. Payload
Recommended Age
Required Height
Max. Speed
Theoretical Range[1]
Max. Slope
Traversable Terrain
Operating Temperature
Storage Temperature
IP Rating
Duration of Charging
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
Nominal Energy
Nominal Capacity
Charging Ambient Temperature
Battery Management System
Input Voltage
Max. Output Voltage
Rated Output
Output Power
Tires
Tire Pressure
10-inch Self-sealing tubeless tires
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1.7 A
0.07 kW, 70 W
Nominal Power
Max. Power
450 W
900 W
36 V
42 V
460 Wh
12.8 Ah
0–45°C (32–113°F)
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and
over-charge protection
Approx. 25 km/h (15.5 mph)
Approx. 55 km (34.2 miles)
Approx. 22%
Most of the flat road conditions and typical Belgian roads
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); recommended: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Approx. 8 h
120 kg (265 lbs)
16-55 years old
120–200 cm (3’11”–6’6”)
Tire
051203D
Approx. 20 km/h (12.4 mph)
05 06
ENEN

Recommended Maintenance Schedule
3
To ensure safe riding, day to day care and regular maintenance are essential. You, the owner, havecontrolandknowledgeof
howoftenyouuseyourscooter,howhardyouuseitandwhereyouuseit. It is the owner's responsibility to perform regular
checks and bring your scooter to authorized service center for inspection and service. Please refer to the maintenance
schedule below.
Note: This maintenance schedule charges a service fee.
Item Component
Mainframe parts Use a soft, wet cloth to wipe the
mainframe clean.
Mainframe
maintenance
Function
Inspection
Maintenance method
Every 3
months Every 6
months or
every 500
km (310
miles)
√ √√√
Tire pressure Inflate tires to 50-55 psi √ √√
Tire wear Check if the tires are cracked,
deformed, or significantly worn.
Screws on the
stem top
Screws on the
folding
mechanism
Disc brake
base
Hub motor
Front wheel
maintenance
Tighten the screws fixed with the
handlebar and the stem. The suggested
torque is 5.5±0.5 N·m.
Tighten the screw on the throttle. The
suggested torque is 3.5±0.1 N·m.
Tighten the screws on the brake lever.
The suggested torque is 5.5±0.1 N·m.
Tighten the screws on the stem top. The
suggested torque is 10±0.5 N·m.
Tighten the screw fixed with the front
fork and screw in the core position of
the folding structure (visible after
folding). The suggested torque is 10±1
N·m. Tighten the screws on both sides.
The suggested torque is 12.5±1 N·m.
Tighten screws to fix disc brake base.
The suggested torque is 7.7±0.2 N·m.
To accelerate and decelerate, check if
the hub motor is stalled or has
abnormal sounds.
Check if the front wheel is stalled or gets
shaky, or the axis shaft is unbalanced.
√ √√
√ √
√ √√
√ √
√ √
√ √
√
√
√ √√√
Item Component
Brake
adjustment
Brake pads
If the brake is too tight/loose, use the 4
mm Allen key to loosen the screw on
the caliper. Then slightly adjust the
brake line (decrease/increase the
exposed length), and tighten the
screw again.
Spin the wheels, the caliper should be
aligned with the rotor and they
shouldn't rub on the brake pads.
Taillight Squeeze the brake lever, the tail light
works normally.
Headlight Check the headlight and see if it lights
brightly.
Direction
indicators
Toggle the direction indicator button to
the left/right respectively, check if the
direction indicators on the left/right
side flash normally.
Dashboard Power on the scooter, the dashboard
works properly.
Buzzer Power on/off the scooter, the buzzer
sound is normal.
Horn(Only for
F2 Pro)
Press the horn button and the sound is
loud.
Bell Ring the bell and the sound is loud.
Throttle
Press and hold the throttle then release
it, checking for acceleration and
deceleration.
Note: Release it, check if the throttle
will back to the position.
Fault
detection
Charging
After connecting with the
Segway-Ninebot app: 1) Update the
firmware to the latest version. 2) Check
if the notification of the corresponding
error code and possible causes will
prompt when the scooter detects an
error
Charge the scooter: 1) Check if the
current battery power displays on the
dashboard. 2) Check the LED indicator
on the battery charger.
Charging: red, Fully charged: green.
Function
Inspection
Maintenance method
Every 3
months Every 6
months or
every 500
km (310
miles)
Every 12
months or
every 1,000 km
(621 miles)
Every 36
months or
every 15,000
km (9,320
miles)
Every 12
months or
every 1,000 km
(621 miles)
Every 36
months or
every 15,000
km (9,320
miles)
√ √
√ √
√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
07 08
ENEN

Certifications
4
European Union Compliance Statement
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
This symbol on the product or on its packaging indicates that used electrical and electronic products should not be mixed
with unsorted municipal waste. For proper treatment, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by
arranging to return it to designated collection points.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Battery recycling information for Users
This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should not be mixed with unsorted municipal
waste. Your participation is an important part of the effort to minimize the impact of batteries and accumulators on the
environment and on human health. For proper recycling you can return this product or the batteries or accumulators it
contains to your supplier or to a designated collection point.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
there are separate collection systems for used batteries and accumulators.
Please, dispose of batteries and accumulators correctly at your local community waste collection/recycling
center.
Radio Equipment Directive
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS) Directive
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares the whole product including parts (cables, cords, and so on) meets the
requirements of RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ("RoHS recast" or "RoHS
2.0").
Machinery Directive
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC.
Item Component
Control
buttons Press or toggle the button 3 times
without failure.
Turning Test with left turns and right turns (the
steering angle is 60).
No resistance or lag when turning.
Function
Inspection
Battery
assembly
Controller
Hub motor
Front wheel
assembly
Throttle &
Brake lever
Front fork
assembly
Folding
mechanism
Brake disc
Disc brake base
Dashboard
Cover
The battery need to be replaced when it
is charged and discharged for 500 times
or the total mileage is more than
10,000 km (6,213 miles).
Note: It is recommended to charge once
every 60 days for long-term storage.
Important
parts
Functional
parts
Maintenance method
Every 3
months Every 6
months or
every 500
km (310
miles)
√ √
√ √
√
√
After 3 years' or 15,000 km's
(9,320 miles') riding, the
abnormal parts of the
kickscooter have to be repleced
immediately.
Every 12
months or
every 1,000 km
(621 miles)
Every 36
months or
every 15,000
km (9,320
miles)
09 10
ENEN

EU Authorised Representative:
Segway-Ninebot Europe
Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: 051201D / 051202D / 051203D / 051201E /
051202E / 051203E comply with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive
2014/53/EU,the machinery directive 2006/42/EC, and the RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission
Delegated Directive (EU) 2015/863.
The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions
UK Compliance Statement
Radio Equipment Regulations 2017
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares the whole product including parts (cables, cords, and so on) meets the
requirements of The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012.
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of The Safety of Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
UK Authorised Representative:
UKCA Experts Ltd.
Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, United Kingdom
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: 051201E. 051202E, 051203E comply
with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017,Supply of
Machinery (Safety) Regulations 2008 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical
and Electronic Equipment Regulations 2012.
The declaration of conformity can be viewed at the following address: www.segway.com
Bluetooth Frequency Band(s)
Max. RF Power
2.4000-2.4835 GHz
20 mW
5Trademark
Ninebot is the trademark of Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered trademarks of
Segway Inc., App Store, Apple Logo, Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS and
watchOS are trademarks of Apple Inc. IOS is a trademark of Cisco and is used under license. Google Play and the Google
Play logo are trademarks of Google LLC.The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Segway-Ninebot is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
The KickScooter is covered by relevant patents. For patent information, go to http://www.segway.com
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the KickScooter at the time of printing.
However, due to constant improvement of product features and changes of design, your KickScooter may difer slightly
from the one shown in this document. Scan the QR code or visit the Apple App Store (iOS) or the Google Play Store
(Android) to download and install the App.
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with different functions, and some of the functions
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and
functionality of the KickScooter product and documentation without prior notice.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. All rights reserved.
(※The Segway-Ninebot App can support KickScooter with built-in Bluetooth)
Use of the Works with Apple badge means that a product has been designed to work specifically with the technology
identified in the badge and has been certified by the product manufacturer to meet Apple Find My network product
specifications and requirements. Apple is not responsible for the operation of this device or use of this product or its
compliance with safety and regulatory standards.
11 12
ENEN

F2 / F2 Plus
7Wiring Diagram
Headlight
Left
Direction
Indicator
Brake
Direction
Indicator
Switch
Dashboard
Controller
Right
Direction
Indicator
Throttle
Battery
DC Charge
Port
Rear LightMotor
6Common Failures
Possible causesError code Solution
10 Bluetooth communication failure Check the connection of dashboard communication wire and
control cable, or contact after-sales service or an authorized dealer.
11 Abnormal 1A phase current
sampling of motor Please contact after-sales service or an authorized dealer.
12 Abnormal 1B phase current
sampling of motor Please contact after-sales service or an authorized dealer.
13 Abnormal 1C phase current
sampling of motor Please contact after-sales service or an authorized dealer.
14 Abnormal throttle hall sampling Check whether the throttle is pressed when powered on, or
contact after-sales service or an authorized dealer.
15 Abnormal brake hall sampling Check whether the brake lever is squeezed when powered on,
or contact after-sales service or an authorized dealer.
18 Abnormal motor hall signal Check whether the hall socket is loose, or contact after-sales
service or an authorized dealer.
23 Default battery SN Please contact after-sales service or an authorized dealer.
24 Abnormal default voltage Check whether the connection wire of battery to controller is loose,
or contact after-sales service or an authorized dealer.
26 Abnormal data writing/reading Please contact after-sales service or an authorized dealer.
31 Incorrect FLASH operation Please contact after-sales service or an authorized dealer.
35 Default KickScootery SN Check whether KickScooter still keeps default SN.
39 Abnormal battery temperature Check the working environment of battery, or contact after-sales
service or an authorized dealer.
40 Abnormal controller NTC
41 Abnormal motor NTC
45 Abnormal mother wire current
sampling Please contact after-sales service or an authorized dealer.
21 Battery communication failure
Check whether the wire connected with the battery communication
wire and controller is loose, or contact after-sales service or
an authorized dealer.
An open-circuit or short circuit happens in controller NTC (only for
products with controller NTC)
An open-circuit or short circuit happens in motor NTC (only for
products with motor NTC)
13 14
ENEN

Ninebot KickScooter
Manuel du Produit
F2 Pro
Headlight
Left
Direction
Indicator
Brake
Direction
Indicator
Switch + Horn
Dashboard
Controller
Right
Direction
Indicator
Throttle
Battery
DC Charge
Port
Rear LightMotorHorn
15
EN

Plaque
d'immatriculation
Diagramme
1
Cloche
Guidon Accélérateur électronique
Mousqueton
Tableau de bord et Bouton marche
Frein à main
Phare avant
Tronc
Mécanisme pliant
Levier de libération rapide
Fourche avant
Aile avant
Port de charge
Plinthe
Boucle
Moteur du moyeu
Aile arrière
Feu arrière
& Réflecteur
Réflecteur
Réflecteur
Béquille
Réceptacle de la batterie
Frein à
disque
avant
Verrouillage
de protection
F2 / F2 Plus
F2 Pro
Commutateur indicateur de direction
Indicateurs de direction
Indicateurs de direction
Plaque
d'immatriculation
Cloche
Guidon
Accélérateur électronique
Mousqueton
Tableau de bord et Bouton marche
Frein à main
Phare avant
Tronc
Mécanisme pliant
Levier de libération rapide
Fourche avant
Aile avant
Klaxon
Port de charge
Plinthe
Boucle
Moteur du moyeu
Aile arrière
Feu arrière
& Réflecteur
Réflecteur
Réflecteur
Amortisseur avant
Béquille
Réceptacle de la batterie
Frein à
disque avant
Verrouillage
de protection
Commutateur indicateur de direction
Bouton klaxon
Indicateurs de direction
Indicateurs de direction
01 02
FRFR

Env. 25 km/h (15,5 mph)
Env. 40 km (24,9 miles)
Env. 18%
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); recommandation: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Env. 6,5 h
Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la trottinette. Lorsque
l'appareil est allumé, cliquez une fois pour allumer / éteindre le phare avant & feu arrière, double-cliquez pour modifier le mode de vitesse.
Indicateurs de direction: Lorsque vous tournez à gauche ou à droite, appuyez sur le commutateur « ←» (gauche) ou « →» (droite) sur le
commutateur d’ indicateur de direction. Ensuite, l'indicateur de direction clignotera régulièrement, ce qui peut être désactivé en appuyant à
nouveau sur l'interrupteur correspondant.
Compteur de vitesse : Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés.
Mode marche : La vitesse maximale est de 5 km/h (3.1 mph).
051201E / 051202E / 051203E: Le phare avant et le feu arrière clignotent et ne peuvent pas être éteints.
051201D / 051202D / 051203D: Le phare avant et le feu arrière sont toujours allumés et ne peuvent pas être éteints.
* Comment activer dans l'application: appuyez sur le menu coulissant > Paramètres > Mode marche.
Mode de vitesse : trois modes sont disponibles. La vitesse maximale est la suivante:
Bluetooth : L'icône indique que la trottinette a été connectée avec succès à l'appareil mobile.
Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres. * La puissance de la batterie est très faible lorsque la première
barre de batterie est rouge. Veuillez recharger votre trottinette immédiatement.
Modèle
Nom
Modes
ECO (mode économie d'énergie)
D (mode Standard)
S (mode Sport)
051201E 051202E 051203E051201D 051202D
F2 F2 Plus F2 Pro
051203D
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
25 km/h
(15.5 mph) 25 km/h
(15.5 mph)
20 km/h
(12.4 mph) 20 km/h
(12.4 mph) 25 km/h
(15.5 mph) 20 km/h
(12.4 mph)
Tableau de bord et Bouton marche
Compteur de vitesse
Bluetooth
Phare avant
Mode de vitesse
Mode marche
Niveau de la batterie
Bouton marche
Indicateurs de direction
Spécifications
2
Env. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 po)
Env. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 19,1 po)
Env. 17,5 kg (38,6 lbs)
Produit
Conducteur
Machine
Batterie
Moteur
Chargeur
Ninebot KickScooter F2
051201E
Élément Paramètre
Nom
Modèle
Longueur x Largeur x Hauteur
Plié : Longueur x Largeur x Hauteur
Poids net
Charge utile max.
Âge recommandé
Hauteur requise
Vitesse max.
Champ d'application théorique[1]
Pente max.
Terrain traversable
Température de fonctionnement
Température de stockage
Protection IP
Durée de charge
Tension nominale
Tension de charge max.
Énergie nominale
Capacité nominale
Température ambiante de charge
Système de gestion de batterie
Tension d'entrée
Tension de sortie max.
Puissance nominale
Puissance de sortie
Matériau
Pression des pneus
Pneus tubeless auto-obturants de 10 pouces
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1,7 A
0,07 kW, 70 W
Puissance nominale
Puissance maximale
400 W
800 W
36 V
42 V
367 Wh
10,2 Ah
0–45°C (32–113°F)
Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et sur-décharge et
surcharge
120 kg (265 lbs)
16-55 ans
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 kg (165 lbs), 77°F (25°C), 70% de la vitesse maximale en
moyenne sur la chaussée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, charge, la température ambiante, etc.
Pneu
051201D
Env. 20 km/h (12,4 mph)
Plupart des routes plates et des routes belges typiques.
03 04
FRFR

[1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 kg (165 lbs), 77°F (25°C), 70% de la vitesse maximale en
moyenne sur la chaussée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, charge, la température ambiante, etc.
[1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 kg (165 lbs), 77°F (25°C), 70% de la vitesse maximale en
moyenne sur la chaussée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, charge, la température ambiante, etc.
Env. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 po)
Env. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 19,1 po)
Env. 17,7 kg (39 lbs)
Ninebot KickScooter F2 Plus
051202E
Pneus tubeless auto-obturants de 10 pouces
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1,7 A
0,07 kW, 70 W
400 W
800 W
36 V
42 V
460 Wh
12,8 Ah
0–45°C (32–113°F)
Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et sur-décharge et
surcharge
Env.25 km/h (15,5 mph)
Env. 55 km (34,2 miles)
Env. 20%
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); recommandation: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Env. 8 h
120 kg (265 lbs)
16-55 ans
120–200 cm (3’11”–6’6”)
051202D
Env. 20 km/h (12,4 mph)
Plupart des routes plates et des routes belges typiques.
Produit
Conducteur
Machine
Batterie
Moteur
Chargeur
Élément Paramètre
Nom
Modèle
Longueur x Largeur x Hauteur
Plié : Longueur x Largeur x Hauteur
Poids net
Charge utile max.
Âge recommandé
Hauteur requise
Vitesse max.
Champ d'application théorique [1]
Pente max.
Terrain traversable
Température de fonctionnement
Température de stockage
Protection IP
Durée de charge
Tension nominale
Tension de charge max.
Énergie nominale
Capacité nominale
Température ambiante de charge
Système de gestion de batterie
Tension d'entrée
Tension de sortie max.
Puissance nominale
Puissance de sortie
Matériau
Pression des pneus
Puissance nominale
Puissance maximale
Pneu
Env. 1158,5 × 570 × 1252 mm (45,6 × 22,4 × 49,3 po)
Env. 1158,5 × 570 × 529 mm (45,6 × 22,4 × 20,8 po)
Env. 18,5 kg (40,8 lbs)
Ninebot KickScooter F2 Pro
051203E
Pneus tubeless auto-obturants de 10 pouces
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1,7 A
0,07 kW, 70 W
450 W
900 W
36 V
42 V
460 Wh
12,8 Ah
0–45°C (32–113°F)
Env. 25 km/h (15,5 mph)
Env. 55 km (34,2 miles)
Env. 22%
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); recommandation: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Env. 8 h
120 kg (265 lbs)
16-55 ans
120–200 cm (3’11”–6’6”)
051203D
Env. 20 km/h (12,4 mph)
Produit
Conducteur
Machine
Batterie
Moteur
Chargeur
Élément Paramètre
Nom
Modèle
Longueur x Largeur x Hauteur
Plié : Longueur x Largeur x Hauteur
Poids net
Charge utile max.
Âge recommandé
Hauteur requise
Vitesse max.
Champ d'application théorique [1]
Pente max.
Terrain traversable
Température de fonctionnement
Température de stockage
Protection IP
Durée de charge
Tension nominale
Tension de charge max.
Énergie nominale
Capacité nominale
Température ambiante de charge
Système de gestion de batterie
Tension d'entrée
Tension de sortie max.
Puissance nominale
Puissance de sortie
Matériau
Pression des pneus
Puissance nominale
Puissance maximale
Pneu
Plupart des routes plates et des routes belges typiques.
Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et sur-décharge
et surcharge
05 06
FRFR

Calendrier d'entretien recommandé
3
Pour assurer une conduite en toute sécurité, un soin quotidien et un entretien régulier sont essentiels. En tant que
propriétaire, vous avez le contrôle et la connaissance de la fréquence à laquelle vous utilisez votre scooter, de l’ intensité avec
laquelle vous l'utilisez et de l'endroit où vous l'utilisez. Il est de la responsabilité du propriétaire d'effectuerectuer des
contrôles réguliers et d'apporter votre scooter à un centre de service agréé pour inspection et entretien. Veuillez vous référer
au calendrier d'entretien ci-dessous.
Remarque: ce programme de maintenance facture des frais de service.
Élément Composant
Pièces du
cadre
Usure des pneus
Pression des
pneus
Vis sur le
dessus
de la tige
Vis sur le
mécanisme de
pliage
Base de frein à
disque
Moyeu moteur
Entretien des
roues avant
Utilisez un chiffon doux et humide pour
essuyer le châssis principal pour le
nettoyer.
Gonflez les pneus à 50-55 psi
Vérifiez si les pneus sont fissurés,
déformés ou très usés.
Serrez les vis fixées au guidon et à la tige.
Le couple suggéré est de 5,5±0,5 N·m.
Serrez les vis sur l'ensemble disque de
frein. Le couple suggéré est de 7,7±0,2
Nm.
Pour accélérer et décélérer, vérifiez si le
moyeu moteur est bloqué ou émet des
sons anormaux.
Vérifiez si la roue avant est bloquée ou
tremblante, ou si l'arbre de l'axe
est déséquilibré.
Réglage du
frein à disque
Réglage du
frein
Si le frein est trop serré/lâche, utilisez
la clé Allen de 4mm pour desserrer la
vis de l’étrier.Ajustez ensuite
légèrement la ligne de frein (diminuez
/ augmentez la durée d'exposition),
puis serrez les vis.
Faites tourner les roues, l'étrier doit être
aligné avec le rotor et elles ne doivent
pas frotter sur les plaquettes de frein.
Feu arrière Serrez les leviers de frein, le feu
arrière fonctionne normalement.
Feu de route Vérifiez le feu de route et voyez s'il
s'allume bien.
Indicateurs de
direction
Basculez le bouton des indicateurs de
direction vers la gauche/droite
respectivement, vérifiez si les
indicateurs de direction du côté
gauche/droit clignotent normalement.
Tableau de
bord Allumez le scooter, le tableau de bord
fonctionne correctement.
Avertisseur
sonore
Allumez/éteignez le scooter, le son du
buzzer est normal.
Klaxon (Pour F2
Pro uniquement)
Appuyez sur le bouton klaxon et le son
est fort.
Cloche Utilisez la sonnette, le son est fort.
Accélérateur
électronique Appuyez sur l’accélérateur électronique
et maintenez-le enfoncé, puis
relâchez-le, en vérifiant l’accélération et
la décélération.Remarque : relâchez-le,
vérifiez si l’accélérateur électronique
revient à la position.
Détection de
panne
Après connexion avec l'application
Segway-Ninebot :
1) Mettez à jour le firmware vers la
dernière version.
2) Vérifiez si la notification du code
d'erreur correspondant et des causes
possibles s'affiche lorsque le scooter
détecte une erreur.
Serrez la vis sur l’accélérateur
électronique. Le couple suggéré est de
3,5±0,1 N·m.
Serrez les vis sur les leviers de frein. Le
couple suggéré est de 5,5±0,1 N·m.
Serrez les vis sur le dessus de la tige. Le
couple suggéré est de 10±0,5 N·m.
Serrez les deux vis fixées avec la
fourche avant et le mécanisme de
pliage. Le couple suggéré est de 10±1
N·m. Si la tige tremble lorsque vous
roulez, resserrez les vis du mécanisme
de pliage lorsque le scooter est plié. Le
couple suggéré est de 12,5±1 N·m.
Maintenance du
cadre
Contrôle des
fonctions
Méthode d'entretien
Tous les
3 mois Tous les 6
mois ou
tous les
500
km (310
miles)
Tous les 12
mois ou
tous les 1,000
km (621
miles)
Tous les 12
mois ou
tous les 15,000
km (9,320
miles)
√ √√√
√ √√
√ √√
√ √
√ √√
√ √
√ √
√ √
√
√
√ √√√
Contrôles
fonctionnels
√ √
√ √
√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
√ √√
Élément Composant Méthode d'entretien
Tous les
3 mois Tous les 6
mois ou
tous les
500
km (310
miles)
Tous les 12
mois ou
tous les 1,000
km (621
miles)
Tous les 12
mois ou
tous les 15,000
km (9,320
miles)
07 08
FRFR

4Certifications
La batterie est conformes à la norme UN/DOT 38.3.
Déclaration de conformité Union européenne
Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Informations sur l'élimination et le recyclage des DEEE Elimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que
ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE.
Pour éviter tout risque d'atteinte à l'environnement ou à la santé humaine dû à une élimination incontrôlée des
déchets, recyclez-le afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour retourner votre
appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où l'appareil a été
acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne
Les batteries ou emballages pour batteries sont étiquetés conformément à la Directive européenne 2006/66/CE
concernant les batteries et piles, et les batteries et piles usagées. La Directive établit un cadre pour la collecte et le
recyclage des batteries et piles usagées applicable dans l'ensemble de l'Union européenne. Cet étiquetage est
appliqué à diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être jetée mais récupérée en fin de vie
conformément à cette Directive.
Conformément à la Directive européenne 2006/66/CE, les batteries et piles sont étiquetées de manière à indiquer
qu'elles doivent être recueillies séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquetage de la batterie peut également
inclure le symbole chimique du métal contenu dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le
cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchets ménagers non triés, mais
utiliser les infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traitement.
La participation des consommateurs est importante afin minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur
l'environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses.
Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des
installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des piles et / ou des accumula-
teurs doit retirer ces piles et ces accumulateurs pour une collecte séparée.
Boutons de
contrôle
Appuyez ou basculez le bouton 3 fois
sans échec.
Tourner Testez avec des virages à gauche et
des virages à droite (l'angle de
braquage est de 60).Pas de résistance
ni de décalage lors des virages.
Contrôle des
fonctions
Ensemble de
batterie
Manette
Moyeu moteur
Roue avant
Leviers
d'accélérateur et
de frein
Ensemble de
fourche avant
Mécanisme de
pliage
Réglage du frein
Base de frein à
disque
Couvercle du
tableau de
bord
La batterie doit être remplacée
lorsqu'elle est chargée et déchargée
500 fois ou que le kilométrage total est
supérieur à 10,000km (6,213
miles).Remarque: Il est recommandé
de charger une fois tous les 60jours
pour un stockage à long terme.
Pièces
importantes
Pièces
fonctionnelles
√ √
√ √
√
√
√ √√
Après 3 ans ou 9,320 miles (15,000
km) de conduite, les pièces anormales
du KickScooter doivent être
remplacées immédiatement.
Chargement Chargez le scooter :
1) Vérifiez si la puissance actuelle de la
batterie s’affiche sur le tableau de bord.
2) Vérifiez l'indicateur LED sur le
chargeur de batterie.
Charge : rouge, complètement chargé :
vert.
Élément Composant Méthode d'entretien
Tous les
3 mois Tous les 6
mois ou
tous les
500
km (310
miles)
Tous les 12
mois ou
tous les 1,000
km (621
miles)
Tous les 12
mois ou
tous les 1,5000
km (9,320
miles)
09 10
FRFR

Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.) est conforme aux
exigences de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques. ("Refonte RoHS" ou "RoHS 2").
Directive sur l'équipement radio
Représentant autorisé:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN
Amsterdam, The Netherlands
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : 051201D / 051202D /
051203D / 051201E / 051202E / 051203E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la
directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission.
La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à l'adresse suivante :
http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bluetooth Bandes de fréquence (s)
Max. Puissance RF
2.4000-2.4835GHz
20mW
5Marque déposée
Ninebot est la marque commerciale de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. ; Segway et le Rider Design sont des marques
déposées de Segway Inc., App Store, Apple logo, Apple, Apple find my, Apple Watch, find my, iPhone, iPad, iPad os, Mac,
MacOs et Watch os sont des marques déposées d'Apple GmbH. IOS est une marque déposée de Cisco et est sous licence.
Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont
des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous
licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur
http://www.segway.com.
Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au
moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des
modifications de conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Scannez le
QR code ou visitez l'Apple App Store (iOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application.
Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions
mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les
fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés.
(※L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré)
Utilisation Works with Apple Badge signifie que le produit a été conçu pour utiliser exclusivement la technologie
identifiée dans le badge et a été certifié conforme par le fabricant du produit Apple Find My network Spécifications et
exigences du produit. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de l'utilisation de ce produit
ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
11 12
FRFR

F2 / F2 Plus
7Schéma de câblage
Phare avant
Feu de virage
à gauche
Frein
Commutateur
indicateur de
direction
Tableau de
bord
Contrôleur
Feu de virage
à gauche
Accélérateur
électronique
Batterie
DC Port de
charge
Feu arrièreMoteur
6Défaillances courantes
Causes possiblesCode d'erreur Solution
10 Échec de la communication
Bluetooth
Vérifiez la connexion du câble de communication du tableau de
bord et du câble de commande, ou contactez le service
après-vente ou un revendeur agréé.
11 Échantillonnage anormal du
courant de phase 1A du moteur Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
12 Échantillonnage anormal du
courant de phase 1B du moteur Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
13 Échantillonnage anormal du
courant de phase 1C du moteur Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
14 Échantillonnage anormal du capteur
Hall de l’accélérateur électronique
Vérifiez si l'accélérateur électronique est enfoncé lors de la mise
sous tension ou contactez le service après-vente ou un
revendeur agréé.
15 Échantillonnage anormal du capteur
Hall de freinage
Vérifiez si le levier de frein est serré lors de la mise sous tension ou
contactez le service après-vente ou un revendeur agréé.
18 Signal Hall du moteur anormal Vérifiez si la prise Hall est desserrée ou contactez le service
après-vente ou un revendeur agréé.
23 SN de la batterie par défaut Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
24 Tension par défaut anormale Vérifiez si le câble de connexion de la batterie au contrôleur est
desserré ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé.
26 Écriture/lecture de données
anormale Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
31 Opération FLASH incorrecte Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
35 SN KickScooter par défaut Vérifiez que le KickScooter conserve toujours le SN par défaut.
39 Température de batterie anormale Vérifiez l'environnement de fonctionnement de la batterie ou
contactez le service après-vente ou un revendeur agréé.
40 NTC contrôleur anormal
41 NTC moteur anormal
45 Échantillonnage de courant
de fil mère anormal Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
21 Échec de la communication de
la batterie
Vérifiez si le câble connecté au câble de communication de la
batterie et au contrôleur est desserré, ou contactez le service
après-vente ou un revendeur agréé.
Un circuit ouvert ou un court-circuit se produit dans le NTC
contrôleur (uniquement pour les produits avec NTC contrôleur)
Un circuit ouvert ou un court-circuit se produit dans le NTC moteur
(uniquement pour les produits avec NTC moteur)
13 14
FRFR

Ninebot KickScooter
Produkt-Handbuch
F2 Pro
Phare avant
Feu de virage
à gauche
Frein
Tableau de
bord
Contrôleur
Feu de virage
à gauche
Accélérateur
électronique
Batterie
DC Port de
charge
Feu arrièreMoteur
Commutateur
indicateur de
direction +
Bouton klaxon
Klaxon
15
FR

Hinteres Schutzblech
Klingel
Lenker Elektronischer Gashebel
Karabinerhaken
Armaturenbrett & Startknopf
Sicherheitsverriegelung
Bremshebel
Scheinwerfer
Lenkstange
Klappmechanismus
Auslösehebel
Vordergabel
Vorderes
Schutzblech
Scheibenbremse Ladeanschluss
Trittbrett
Schnalle
Narbenmotor
Hinteres Schutzblech
Nummernschild
Rücklicht
& Reflektor
Reflektor
Reflektor
Ständer
Batteriefach
Diagramm
1
DE
F2 / F2 Plus
F2 Pro
Fahrtrichtungsanzeiger-Taste
Fahrtrichtungsanzeiger
Fahrtrichtungsanzeiger
Klingel
Lenker
Elektronischer Gashebel
Karabinerhaken
Armaturenbrett & Startknopf
Sicherheitsverriegelung
Bremshebel
Scheinwerfer
Lenkstange
Klappmechanismus
Auslösehebel
Vordergabel
Vorderes
Schutzblech
Scheibenbremse Klingeln Sie an
Ladeanschluss
Trittbrett
Schnalle
Narbenmotor
Nummernschild
Rücklicht
& Reflektor
Reflektor
Reflektor
Vorderer Stoßdämpfer
Ständer
Batteriefach
Fahrtrichtungsanzeiger-Taste
Klingelknopf
Fahrtrichtungsanzeiger
Fahrtrichtungsanzeiger
01 02
DEDE

Startknopf: Zum Einschalten den Startknopf kurz drücken. Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Roller auszuschalten. Wenn
der KickScooter eingeschaltet ist, drücken Sie die Starttaste, um den Scheinwerfer und das Rücklicht zum ein-/auszuschalten und drücken
Sie doppelt, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln.
Fahrtrichtungsanzeiger: Drücken Sie beim Abbiegen nach links oder rechts den Schalter „←“ (links) oder „→“ (rechts) am Blinkerschalter.
Dann blinkt die Fahrtrichtungsanzeige regelmäßig, was durch erneutes Drücken des entsprechenden Schalters ausgeschaltet werden kann.
Tacho: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt.
Gehmodus: Max. Geschwindigkeit 5 km/h (3,1 mph).
051201E / 051202E / 051203E: Der Scheinwerfer und das Rücklicht blinken und können nicht ausgeschaltet werden.
051201D / 051202D / 051203D: Der Scheinwerfer und das Rücklicht sind dauerhaft eingeschaltet und können nicht ausgeschaltet werden.
* So aktivieren Sie in der App: Tippen Sie auf das Folienmenü > Einstellungen > Gehmodus.
Geschwindigkeitsmodus: Es sind drei verschiedene Modi verfügbar. Die Höchstgeschwindigkeit ist wie folgt:
Bluetooth: Das Symbol zeigt an, dass der Roller erfolgreich an das mobile Gerät gekoppelt wurde.
Akkustand: Die Batteriegesamtladung wird mit 5 Balken angezeigt. * Der Akkustand ist sehr gering, wenn der erste Batteriebalken rot
leuchtet. Bitte laden Sie Ihren KickScooter sofort auf.
Armaturenbrett & Startknopf
Tachoanzeige
Bluetooth
Scheinwerfer
Geschwindigkeitsmodus
Gehmodus
Akkustand
Startknopf
Fahrtrichtungsanzeiger
051201E 051202E 051203E051201D 051202D
F2 F2 Plus F2 Pro
051203D
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
25 km/h
(15.5 mph) 25 km/h
(15.5 mph)
20 km/h
(12.4 mph) 20 km/h
(12.4 mph) 25 km/h
(15.5 mph) 20 km/h
(12.4 mph)
Modell
Name
Modus
ECO (Energiesparmodus)
D (Standardmodus)
S (Sportmodus)
Technische Daten
2
Ca. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 inch)
Ca. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 19,1 inch)
Ca. 17,5 kg (38,6 lbs)
Produkt
Fahrer
Batterie
Motor
Ladegerät
Ninebot KickScooter F2
051201E
Artikel Parameter
Name
Modell
Länge × Breite × Höhe
Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe
Nettogewicht
Nutzlast
Altersempfehlung
Erforderliche Höhe
Höchst geschwindigkeit
Theoretischer Bereich[1]
Höchst steigung
Befahrbares Gelände
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
IP-Klassifizierung
Ladedauer
Nennspannung
Max. Ladespannung
Nominale Energie
Nennleistung
Ladeumgebungstemperatur
Batteriemanagementsystem
Eingangsspannung
Max. Ausgangsspannung
Ausgang nominal
Nennausgangsleistung
Reifen
Reifendruck
10-Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1.7 A
0,07 kW, 70 W
Nennleistung
Max. Leistung
400 W
800 W
36 V
42 V
367 Wh
10,2 Ah
0–45°C (32–113°F)
Ca. 25 km/h (15,5 mph)
Ca. 40 km (24,9 miles)
Ca. 18%
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); empfohlene: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Ca. 6,5 h
120 kg (265 lbs)
16-55 Jahre alt
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Theoretischer Bereich: Getestet beim Fahren mit vollem akku, 75 kg (165 lbs) traglast, 25°C (77°F), 70 % der Höchstgeschwindigkeit auf
durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind, Geschwindigkeit, last, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
Reifen
051201D
Ca. 20 km/h (12,4 mph)
Maschinen
parameter Meisten ebenen Straßenverhältnisse und typisch belgische
Straßen
Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Überladeschutz
03 04
DE DE

[1] Theoretischer Bereich: Getestet beim Fahren mit vollem akku, 75 kg (165 lbs) traglast, 25°C (77°F), 70 % der Höchstgeschwindigkeit auf
durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind, Geschwindigkeit, last, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
[1] Theoretischer Bereich: Getestet beim Fahren mit vollem akku, 75 kg (165 lbs) traglast, 25°C (77°F), 70 % der Höchstgeschwindigkeit auf
durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind, Geschwindigkeit, last, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
Ca. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 inch)
Ca. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 19,1 inch)
Ca. 17,7 kg (39 lbs)
Ninebot KickScooter F2 Plus
051202E
10-Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1,7 A
0,07 kW, 70 W
400 W
800 W
36 V
42 V
460 Wh
12,8 Ah
0–45°C (32–113°F)
Ca. 25 km/h (15,5 mph)
Ca. 55 km (34,2 miles)
Ca. 20%
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); empfohlene: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Ca. 8 h
120 kg (265 lbs)
16-55 Jahre alt
120–200 cm (3’11”–6’6”)
051202D
Ca. 20 km/h (12,4 mph)
Ca. 1158,5 × 570 × 1252 mm (45,6 × 22,4 × 49,3 inch)
Ca. 1158,5 × 570 × 529 mm (45,6 × 22,4 × 20,8 inch)
Ca. 18,5 kg (40,8 lbs)
Ninebot KickScooter F2 Pro
051203E
10-Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen
42-48 psi
100-240V ~50-60Hz
42 V
41 V 1,7 A
0.07 kW, 70 W
450 W
900 W
36 V
42 V
460 Wh
12.8 Ah
0–45°C (32–113°F)
Ca. 25 km/h (15,5 mph)
Ca. 55 km (34,2 miles)
Ca. 22%
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F); empfohlene: 10~30°C: (50–86°F)
IPX5
Ca. 8 h
120 kg (265 lbs)
16-55 Jahre alt
120–200 cm (3’11”–6’6”)
051203D
Ca. 20 km/h (12,4 mph)
Produkt
Fahrer
Batterie
Motor
Ladegerät
Artikel Parameter
Name
Modell
Länge × Breite × Höhe
Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe
Nettogewicht
Nutzlast
Altersempfehlung
Erforderliche Höhe
Höchst geschwindigkeit
Theoretischer Bereich[1]
Höchst steigung
Befahrbares Gelände
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
IP-Klassifizierung
Ladedauer
Nennspannung
Max. Ladespannung
Nominale Energie
Nennleistung
Ladeumgebungstemperatur
Batteriemanagementsystem
Eingangsspannung
Max. Ausgangsspannung
Ausgang nominal
Nennausgangsleistung
Reifen
Reifendruck
Nennleistung
Max. Leistung
Reifen
Maschinen
parameter
Meisten ebenen Straßenverhältnisse und typisch belgische
Straßen Meisten ebenen Straßenverhältnisse und typisch belgische
Straßen
Produkt
Fahrer
Batterie
Motor
Ladegerät
Artikel Parameter
Name
Modell
Länge × Breite × Höhe
Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe
Nettogewicht
Nutzlast
Altersempfehlung
Erforderliche Höhe
Höchst geschwindigkeit
Theoretischer Bereich[1]
Höchst steigung
Befahrbares Gelände
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
IP-Klassifizierung
Ladedauer
Nennspannung
Max. Ladespannung
Nominale Energie
Nennleistung
Ladeumgebungstemperatur
Batteriemanagementsystem
Eingangsspannung
Max. Ausgangsspannung
Ausgang nominal
Nennausgangsleistung
Reifen
Reifendruck
Nennleistung
Max. Leistung
Reifen
Maschinen
parameter
Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Überladeschutz Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Überladeschutz
05 06
DE DE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Speakers manuals by other brands

SHENZHEN AOB ELECTRONICS
SHENZHEN AOB ELECTRONICS ES-63012BT instruction manual

Resident Audio
Resident Audio MONITOR M5 user manual

WorkPro
WorkPro ER 332 S user manual

d & b audiotechnik
d & b audiotechnik C690 manual

Cambridge Sound Works
Cambridge Sound Works Oontz Angle 3 Ultra user guide

AUDIO FOCUS
AUDIO FOCUS VENU Series user manual

Silvercrest
Silvercrest SBL 3.0 A1 User manual and service information

d & b audiotechnik
d & b audiotechnik SL Z5731 Rigging manual

1 BY ONE
1 BY ONE 434US-0003 user manual

Tracer
Tracer BT speaker Traveltube Instructions for use

dB Technologies
dB Technologies IS Series user manual

Rocket Fish
Rocket Fish Rocketboost RF-RBWS01 Quick setup guide