Sena CN02 User manual

1614

Niniejsza instrukcja jest ważna i zawiera
informacje dotyczące obsługi i bezpieczeństwa, które mogą pomóc uniknąć obrażeń ciała
lub śmierci, a także zapobiec zniszczeniu samego urządzenia rozruchowego oraz pojazdów
i urządzeń do niego podłączonych. Nie ponosimy odpowiedzialności za zniszczenie mienia
lub obrażenia osób spowodowane niewłaściwą obsługą i nieprzestrzeganiem instrukcji.
Jakiekolwiek modyfikacje produktu są niedozwolone z powodów bezpieczeństwa
i zatwierdzania (CE). Produkt nie jest zabawką! Należy zwracać szczególną uwagę, czy
podczas użytkowania produktu w pobliżu obecne są dzieci. Zachować bezpieczną odległość.
W celu zapewnienia dłuższego czasu użycia i większej wydajności urządzenia,
prosimy pamiętać, aby:
1. Całkowicie naładować akumulator po zakupie urządzenia.
2. Całkowicie ładować akumulator po każdym użyciu urządzenia.
3. Całkowicie ładować akumulator co 3 miesiące.
•System szybkiego rozruchu
•Ładowarka akumulatorów
•Przewód do ładowania z gniazda zapalniczki
•Zestaw końcówek dla węża kompresora
•Instrukcja obsługi
1. WSTĘP .............................................................................................................................. 3
2. WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE ...................................................... 3
3. OBSŁUGA I KOMPONENTY......................................................................................... 5
4. WYTYCZNE DOTYCZĄCE OBSŁUGI ......................................................................... 5
5. KONSERWACJA ............................................................................................................. 9
6. DANE TECHNICZNE...................................................................................................... 9
7. OBJAŚNIENIE SYMBOLI .............................................................................................. 9
8. UTYLIZACJA..................................................................................................................11
9. GWARANCJA.................................................................................................................11
10. DEKLARACJA CE.......................................................................................................11
2

Niniejsze urządzenie rozruchowe jest w stanie zapewnić znaczną ilość prądu niezbędną
do uruchomienia samochodów, niewielkich ciężarówek, pojazdów ATV, łodzi, urządzeń
do pielęgnacji trawników i ogrodów oraz innych 12 V urządzeń. Diodowe wskaźniki stanu
akumulatora pokazują poziom napięcia akumulatora oraz informują, kiedy urządzenie jest
ładowane lub całkowicie naładowane. Urządzenie składa się z dwóch 12 V DC gniazdek zapalniczki
samochodowej i jednego 5 V 2,1 A DC gniazdka zasilania, które służą do zasilania akcesoriów lub
naładowania sprzętu elektronicznego, takiego jak telefony komórkowe czy odtwarzacze MP3.
Urządzenie posiada również alarm dźwiękowy i diodowy wskaźnik stanu podłączenia, który
włączy się, gdy urządzenie zostanie nieprawidłowo podłączone, a także lampkę roboczą, która
może świecić jednostajnie lub migać. Urządzenie jest wyposażone w sprężarkę powietrza.
Dodatkowo w urządzenie wbudowana jest latarka.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci
starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby
o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają
one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz
rozumieją zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie może być wykonana przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
2. Przed użyciem produktu zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Stosować się do
wytycznych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz wytycznych producenta
akumulatora podłączanego do urządzenia, a także wytycznych dotyczących pojazdu lub
urządzenia, które podlega rozruchowi lub jest zasilane prądem.
3. Zawsze noś rękawice i okulary ochronne.
4. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
5. Nie używać, gdy obudowa, kable lub zaciski są zniszczone.
3

6. Nie dopuścić do zamarznięcia akumulatora wewnątrz urządzenia.
7. Nigdy nie podejmować próby uruchomienia zamarzniętego akumulatora.
8. Nie przykładać do siebie zacisków ani nie przykładać zacisków do metalu przewodzącego prąd.
9. Nie zanurzać w wodzie.
10. Nie rozkładać. Urządzenie nie ma żadnych części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika. Zapoznać się z punktem dotyczącym serwisowania.
11. Używać wyłącznie z akumulatorami kwasowo-ołowiowymi. Nie używać z suchymi
ogniwami lub innymi akumulatorami, takimi jak akumulatory litowo-jonowe, niklowo-
-wodorowe lub inne.
12. Niniejsze urządzenie może być używane wyłącznie z uziemieniem ujemnym.
NIE UŻYWAĆ Z SYSTEMAMI MAJĄCYMI UZIEMIENIE DODATNIE.
13. Nosić gumowe rękawice i odzież ochronną podczas pracy z akumulatorami kwasowo-
-ołowiowymi.
14. Zakaz palenia papierosów. Unikać otwartego ognia lub iskrzenia w pobliżu akumulatora
kwasowo-ołowiowego.
15. Zdjąć obrączki, bransolety, naszyjniki, zegarki i inne przedmioty osobiste wykonane
z metalu. Akumulator kwasowo-ołowiowy może spowodować zwarcie, które będzie na
tyle silne, że połączy metalowe przedmioty i spowoduje rozległe poparzenia.
16. Zachować ostrożność podczas używania narzędzi w pobliżu akumulatorów kwasowo-
-ołowiowych; nie zrzucać narzędzi na akumulator, ponieważ może to doprowadzić do
powstania iskier i wybuchu.
17. W przypadku kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórą lub odzieżą, umyć skórę
mydłem i wodą. Jeżeli kwas dostanie się do oka, niezwłocznie przemyć oko pod bieżącą
wodą przez 10 minut i skontaktować się z lekarzem.
18. W przypadku połknięcia kwasu akumulatorowego, wypić mleko, białko kurze lub wodę
i NIE PROWOKOWAĆ wymiotów. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
19. Pracując przy otwartej masce samochodowej, zwrócić uwagę na łopaty, paski, koła
pasowe i inne części ruchome, które mogą spowodować obrażenia ciała.
20. Zawsze zwijać kable i należycie przechowywać zaciski.
21. Nie używać podczas ładowania urządzenia. Odłączyć od ładowarki przed użyciem.
22. Smarowanie nie jest zalecane ani wymagane.
23. Nie przechowywać w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, w ekstremalnie wysokich lub niskich temperaturach lub w bardzo
wilgotnych miejscach.
4

1. 12 V gniazdko zapalniczki samochodowej
2. Lampka robocza
3. Lampka sygnalizująca podłączenie
4. Przycisk włączania/wyłączania
5. Przełącznik lampki roboczej
6. Przełącznik USB/przełącznik testu napięciowego
7. 5 V DC USB
8. Lampka sygnalizująca status wewnętrznego źródła zasilania
9. Manometr sprężarki
10. Przełącznik sprężarki
11. Gniazdko ładowania
12. Wąż sprężarki
Całkowicie naładować urządzenie rozruchowe (jump starter) przed jego pierwszym użyciem. Ładować
przed pierwszym użyciem, po każdym użyciu, co 3 miesiące. Wahania temperatury mogą przyśpieszyć
proces rozładowania się akumulatora. Często sprawdzać urządzenie. Ładować urządzenie, używając
dołączonej ładowarki prądu zmiennego.
•Jeżeli urządzenie nie zostanie całkowicie naładowane, wówczas może się wyłączyć przy
dużym obciążeniu, jeżeli nie będzie w stanie zapewnić wystarczającego napięcia.
•Brak regularnego ładowania akumulatora wewnętrznego doprowadzi do nieodwracalnego
uszkodzenia baterii.
a. Wyłączyć zapłon przed podłączeniem kabli.
b. Upewnić się, że przełącznik zasilania znajdujący się na przednim panelu urządzenia
znajduje się w pozycji wyłączonej do momentu prawidłowego podłączenia zacisków.
c. Podłączyć czerwony zacisk (dodatni +) do dodatniego bieguna akumulatora pojazdu.
d. Podłączyć czarny zacisk (ujemny -) do ujemnego bieguna akumulatora pojazdu.
5

e. Jeżeli kable zostaną podłączone odwrotnie, wówczas czerwona dioda LED zacznie szybko
migać i włączy się alarm dźwiękowy. NIE WŁĄCZAĆ urządzenia. Włączenie urządzenia
mogłoby spowodować poważne uszkodzenia. Prawidłowo podłączyć kable.
f. Niniejsze urządzenie rozruchowe jest przeznaczone wyłącznie dla 12 V pojazdów.
W przypadku podłączenia urządzenia do 24 V pojazdu, czerwona dioda LED zacznie migać
powoli i włączy się alarm. NIE WŁĄCZAĆ urządzenia. Włączenie mogłoby spowodować
poważne uszkodzenia.
g. Jeżeli podłączenie będzie prawidłowe, wówczas zapali się zielona dioda LED.
Następnie ustawić przełącznik zasilania w pozycji „Włączony”.
h. Uruchomić silnik na 3-5 sekund. Jeżeli silnik nie uruchomi się w ciągu 10 sekund, wówczas
zatrzymać rozruch korbowy i odczekać co najmniej 4 minuty przed kolejną próbą. Dzięki
temu akumulator ostygnie, co zapobiegnie przegrzaniu się urządzenia i systemu pojazdu.
i. Wyłączyć urządzenie i odłączyć zacisk ujemny, a następnie zacisk dodatni.
j. Prawidłowo przechowywać zaciski i naładować urządzenie po jego użyciu.
a. Podłączyć czerwony zacisk (dodatni +) do bieguna dodatniego i czarny zacisk (ujemny -)
do bieguna ujemnego.
b. Upewnić się, że zaciski są prawidłowo podłączone. Następnie ustawić przełącznik
zasilania w pozycji „Włączony”. Zapali się zielona dioda LED, a jednostka będzie
zasilać urządzenie.
c. Po użyciu wyłączyć urządzenie, a następnie odłączyć zaciski.
d. Naładować urządzenie po jego użyciu.
12 V DC gniazdko zapalniczki samochodowej jest chronione przez 15 A bezpiecznik.
a. Ustawić przełącznik zasilania w pozycji „Włączony”.
b. Włożyć wtyk zapalniczki samochodowej do gniazdka zapalniczki samochodowej znajdującej
się na przednim panelu; po podłączeniu urządzenie rozpocznie zasilanie urządzenia.
c. W celu użycia zewnętrznej przetwornicy:
• Wyłączyć zewnętrzną przetwornicę (niedołączoną do urządzenia).
• Włożyć wtyk zapalniczki samochodowej do gniazdka zapalniczki samochodowej.
• Włączyć przetwornicę.
• Użyć poniższej tabeli do określenia przybliżonego czasu działania.
Telefon bezprzewodowy 535
Fluorescencyjna lampka robocza 14 12
Laptop, lampa stołowa 40 3,5
13” telewizor kolorowy 60 1,5
Reflektor, odtwarzacz DVD, pompa ściekowa 100 1
d. Po użyciu wykonać te czynności w odwrotnej kolejności.
e. Niezwłocznie naładować urządzenie.
W celu uzyskania najwyższej skuteczności działania upewnić się, że jednostka jest
całkowicie naładowana przed jej użyciem.
6

Wahania temperatury mogą przyśpieszyć proces rozładowania się akumulatora. Często
sprawdzać urządzenie.
a. Nacisnąć i zwolnić przycisk TEST/USB, aby sprawdzić poziom napięcia wewnętrznego
akumulatora za pomocą trzech diodowych wskaźników stanu akumulatora.
Napięcie wewnętrznego akumulatora jest zbyt wysokie. Sprawdzić, czy urządzenie nie
jest ładowane w nieprawidłowy sposób.
Urządzenie jest naładowane i gotowe do użycia.
Urządzenie wymaga naładowania.
Urządzenie musi być niezwłocznie naładowane.
Napięcie wewnętrznego akumulatora jest niskie. Urządzenie nie jest w ogóle używane
i wymaga niezwłocznego naładowania.
Napięcie wewnętrznego akumulatora jest zbyt niskie. Urządzenie nie jest w ogóle
używane i wymaga niezwłocznego naładowania.
b. Po przeprowadzeniu testu ponownie nacisnąć i zwolnić przycisk, aby nie dopuścić do
niepotrzebnego rozładowania się akumulatora.
a. Włożyć wtyczkę ładowarki do gniazdka zasilającego wzmacniacz i podłączyć wtyczkę
EU do źródła zasilania o napięciu 220–230 V. Następnie trzy diody wskaźnika stanu
akumulatora zapalą się kilkukrotnie.
b. Ładować do momentu, aż zapali się zielony diodowy wskaźnik stanu akumulatora, a po
zakończeniu ładowania wykonać te czynności w odwrotnej kolejności.
Nie używać podczas ładowania urządzenia. Odłączyć od ładowarki przed użyciem.
Urządzenie można naładować z 12 V DC źródła zasilania znajdującego się w pojeździe. Ten
sposób ładowania nie naładuje urządzenia tak dobrze jak ładowarka i może również skrócić
czas przydatności akumulatora urządzenia, dlatego ta metoda powinna być stosowana
wyłącznie w sytuacjach awaryjnych.
a. Wyciągnąć adapter zapalniczki samochodowej z wejściami na obu końcach.
b. Podłączyć jeden koniec do 12 V DC gniazdka zapalniczki samochodowej.
c. Podłączyć drugi koniec do gniazdka zapalniczki samochodowej znajdującego się
w pojeździe i włączyć silnik pojazdu.
d. Po użyciu, odłożyć adapter zapalniczki samochodowej na miejsce.
Silnik pojazdu musi pracować.
Podczas korzystania z tej metody zapali się diodowy wskaźnik stanu akumulatora,
dlatego bardzo ważne jest, aby sprawdzać poziom napięcia akumulatora w celu
niedopuszczenia do jego przeładowania.
7

Sprężarka powietrza ma wartość 250 PSI.
a. Wyciągnąć wąż sprężarki powietrza. Zainstalować adaptery, jeżeli jest to konieczne.
b. Podłączyć wąż sprężarki powietrza do przedmiotu lub sprzętu, który ma
być napompowany.
c. Włączyć przełącznik sprężarki (10) i napompować przedmiot.
d. Po uzyskaniu prawidłowego ciśnienia powietrza pompowanego przedmiotu
(skorzystać z manometru sprężarki), ustawić przełącznik w pozycji środkowej
i usunąć wąż.
e. Po użyciu sprężarki niezwłocznie naładować urządzenie.
Nie używać dłużej niż 10 minut. Przed kolejnym użyciem odczekać 10 minut,
aż urządzenie wystygnie. Podczas używania kompresora należy zwracać uwagę na
prawidłowe ciśnienie w oponach z uwagi na istniejące ryzyko eksplozji pompowanej
opony w przypadku nadciśnienia!
a. W celu włączenia lampki roboczej nacisnąć i zwolnić przełącznik lampki. Lampka świeci
światłem ciągłym.
b. Ponownie nacisnąć i zwolnić przycisk, lampka robocza zacznie migać w trybie
alarmowym.
c. Ponownie nacisnąć i zwolnić przycisk, lampka robocza zgaśnie.
d. Po użyciu lampki roboczej niezwłocznie naładować urządzenie rozruchowe.
Jeżeli napięcie wewnętrznego akumulatora jest zbyt niskie, lampka robocza
zgaśnie automatycznie.
Gniazdko zasilania USB zapewnia zewnętrznemu urządzeniu zasilanemu z USB maksymalnie
5 V DC / moc 2,1 A.
a. Podłączyć urządzenie zasilane z USB do gniazdka zasilania USB.
b. Nacisnąć i zwolnić przełącznik USB (6), a diodowy wskaźnik pokaże poziom napięcia.
c. Włączyć urządzenie.
d. Po użyciu zasilania USB wykonać te czynności w odwrotnej kolejności.
e. Po użyciu zasilania USB niezwłocznie naładować urządzenie.
Jeżeli napięcie wewnętrznego akumulatora jest zbyt niskie, zasilanie USB wyłączy
się automatycznie.
Korzystając z urządzenia, na przykład, włączając przełącznik „Zasilanie”, przeprowadzając
rozruch pojazdu, używając 12 V gniazdka zasilania, korzystając z lampki roboczej itp.,
wbudowany mikroprocesor automatycznie wykryje napięcie wewnętrznego akumulatora.
Jeżeli napięcie wewnętrznego akumulatora jest zbyt niskie, zapali się czerwona dioda
LED oraz włączy się alarm dźwiękowy, który przypomni użytkownikowi o konieczności
natychmiastowego naładowania urządzenia.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia lub gdy napięcie wewnętrznego akumulatora wróci
do normalnego poziomu, czerwony diodowy wskaźnik stanu akumulatora zgaśnie i wyłączy
się alarm dźwiękowy.
8

W CELU ZAPOBIEŻENIA POWAŻNYM URAZOM: Przed przeprowadzeniem kontroli,
konserwacji lub czyszczenia ustawić wszystkie przełączniki w pozycji „WYŁĄCZONY”. W CELU
NIEDOPUSZCZENIA DO POWSTANIA POWAŻNYCH URAZÓW SPOWODOWANYCH PRZEZ
WADLIWE NARZĘDZIA: Nie używać uszkodzonego sprzętu. W przypadku hałasu lub wibracji,
usunąć problem przed dalszym korzystaniem z urządzenia.
1. sprawdzić ogólny stan urządzenia. Sprawdzić, czy części nie są
poluzowane, części ruchome są nieprawidłowo ułożone lub wygięte, części są popękane
lub pęknięte, okablowanie elektryczne jest uszkodzone i czy występują inne warunki,
które mogą wpływać na bezpieczeństwo używania urządzenia.
2. przetrzeć czystą szmatką zewnętrzne powierzchnie narzędzi.
3.
4.
Nie skracać zacisków. Nie palić.
Napięcie wejściowe ładowarki 220-240 V~, 50 Hz, 0,2 A
Napięcie wyjściowe ładowarki 12 V , 0,5 A
Napięcie wyjściowe (rozruch) 12 V
Prąd rozruchowy 300 A
Max. prąd rozruchowy (szczytowy) 700 A
Napięcie wyjściowe USB 5 V , 2,1 A
Ciśnienie max. kompresora 250 PSI (17 bar)
Wymiary 320 x 314 x 188 mm
Waga 7 kg
Prosimy uważnie i w całości przeczytać instrukcję użytkowania przed
użyciem urządzenia.
Tylko do użytku wewnętrznego. Do identyfikacji sprzętu elektrycznego
przeznaczonego głównie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
9

Niniejszy znak wskazuje, że urządzenie spełnia wymagania dyrektywy
2011/65/UE ws. Ograniczenia używania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Symbol oznacza oznaczenie materiału, z którego zostało wykonane
opakowanie – tektura falista.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Opakowanie plastik/metal – oznaczenie pojemnika, do którego powinien
trafić odpad.
Opakowanie papier – oznaczenie pojemnika, do którego powinien
trafić odpad.
Oznaczenie wskazujące potrzebę segregacji odpadów.
Noś rękawice ochronne.
Niniejszy znak wskazuje, że urządzenie należy do drugiej klasy
bezpieczeństwa. Oznacza to, że urządzenie jest wyposażone w zwiększoną
lub podwójną izolację pomiędzy obwodem zasilania sieciowego,
a napięciem wyjściowym i/lub metalową obudową. dotyczy ładowarki
sieciowej
10

Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/WE symbol przekreślonego kosza na śmieci na
produkcie oznacza, że produkty elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce
i nie wolno wyrzucać ich do zwykłych pojemników na odpady. Dbałość o środowisko
naturalne jest dla nas sprawą nadrzędną. Świadomość, że produkujemy urządzenia
elektroniczne zobowiązuje nas do bezpiecznej dla natury utylizacji zużytych elementów
i urządzeń elektronicznych. W związku z tym Firma otrzymała numer rejestrowy nadany
przez Głównego Inspektora Ochrony Środowiska. Segregując odpady przeznaczone do
recyklingu, pomagamy chronić środowisko naturalne. Obowiązkiem użytkownika jest
przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów
powstałych ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Producent udziela gwarancji na produkt na okres 36 miesięcy od daty zakupu.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu należy kierować na
poniższy adres email:
lub pod numerem telefonu: +48 366 57 10.
SENA E. i N. Grządka Sp.j.
ul. Ptasia 12a, 26-600 Radom, POLAND
tel. +48 48 3665710
fax: +48 48 3665732
e-mail: [email protected]
www.sena.com.pl
Kraj pochodzenia: Chiny
Produkt został wyprodukowany i wprowadzony na rynek zgodnie z wyma-
ganiami dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej i dyrektywy ni-
skonapięciowej.
Z tego powodu produkt został oznakowany znakiem CE oraz została wy-
stawiona dla niego deklaracja zgodności, która jest dostępna dla organów
nadzorujących rynek.
11

12

1614

These instructions are important, and contain operating and
safety information that can help prevent personal injury or death, and prevent damage to
your jump starter itself as well as vehicles and equipment that it may be connected to. For
safety reasons and the Declaration of Conformity CE it is forbidden to modify the product.
The product is not a toy! Special attention must be paid to whether children stay close to
the equipment used. Keep a safe distance.
To ensure the product a longer life and more efficient, please note:
1. Fully charge the battery when first received.
2. Fully charge the battery after each use.
3. Fully charge the battery every 3 months.
•Jump start system
•Battery charger
•Charging cables connected to the cigarette lighter socket
•Set of air compressor hose adapters
•User’s manual
•Built-in flashlight
1. INTRODUCTION ...........................................................................................................15
2. IMPORTANT SAFETY INFORMATION....................................................................15
3. CONTROL AND COMPONENTS...............................................................................17
4. OPERATING INSTRUCTIONS ...................................................................................17
5. MAINTENANCE INSTRUCTIONS.............................................................................20
6. TECHNICAL DATA........................................................................................................21
7. SYMBOLS EXPLANATION .........................................................................................21
8. DISPOSAL.......................................................................................................................22
9. WARRANTY ...................................................................................................................23
10. CE DECLARATION .....................................................................................................23
14

Your Jump Starter is capable of delivering signicant current to start cars, light trucks, ATV’s,
boats, lawn and garden equipment and other 12 V equipment. Three Baery Status Indicator
LEDs indicate the baery power level and show when the unit is being charged and fully
charged. The unit features 2*12 V DC cigaree lighters & a 5 V 2.1 A DC USB power outlet that
can be used to power accessories or charge electronics like cell phones and MP3 players. The
unit also features an audible alarm & Connecon Status Indicator LED that will acvate if the
unit is connected incorrectly and a work light that can be set to connuous on or ashing mode.
The unit is equipped with an air compressor.
1. This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
2. Read entire manual before using this product. Follow the instructions in this manual
and the instructions provided by the manufacturer of the battery you are connecting to
as well as the vehicle or equipment you are jump starting or powering.
3. Always wear safety gloves and glasses.
4. Keep out of reach of children.
5. Do not use if the case, cables, or clamps are damaged.
6. Do not allow the battery inside the unit to freeze.
7. Never attempt to jump start a frozen battery.
8. Do not touch the clamps together or to the same piece of conductive metal.
15

9. Do not submerge in water.
10. Do not disassemble. No user-serviceable parts inside. Refer to service section of this
manual.
11. Use in conjunction with lead acid batteries only. Do not use with dry cell batteries or
other battery types such as lithium ion, nickel hydride, or others.
12. This product is intended for negative ground applications only. DO NOT USE ON
POSITIVE GROUND SYSTEMS.
13. Wear rubber gloves and protective clothing when working around lead acid batteries.
14. Do not smoke. Do not allow any open flame or sparks near a lead acid battery.
15. Remove rings, bracelets, necklaces, watches and other personal metal items. A lead
acid battery can produce short circuit current strong enough to weld metal items and
cause severe burns.
16. Be careful with tools around lead acid batteries; do not drop tools on battery—sparks
and explosion could result.
17. If battery acid contacts your skin or clothing, wash with soap and water. If acid enters
your eye, immediately flood the eye with cold running water for 10 minutes and seek
medical attention.
18. If battery acid is swallowed, drink milk, egg whites or water and DO NOT induce
vomiting. Get immediate medical attention.
19. When working under the hood, be careful of moving fan blades, belts, pulleys and other
moving parts that may cause injury.
20. Always wrap the cables back into position and store the clamps properly.
21. Do not use while the unit is recharging. Disconnect from charger before use.
22. No lubrication is recommended or required.
23. Avoid storing in direct sunlight, in extreme heat, cold, or very moist areas.
16

1. 12 V cigar socket
2. Working light
3. Connection indication light
4. On/off switch
5. Working light switch
6. USB switch/Voltage test switch
7. USB 5 V DC
8. Internal power status indication light
9. Compressor gauge
10. Switch of compressor
11. Charging socket
12. Air compressor hose
Before using your jump starter, you should fully charge it. Charge built in battery before first
use, after each use, every 3 months. Fluctuations in temperature can accelerate battery
discharge. Check the unit often. Charge the unit using the supplied AC charger.
•If the unit is not fully charged it may shut down under heavy load if it cannot deliver
sufficient voltage.
•Failure to keep internal battery charged will lead to permanent battery damage.
a. Turn ignition off before making cable connections.
b. Make sure Power Switch on the front of the unit is on the OFF position until clamps are
connected to correctly.
c. Connect the red (positive +) clamp to the positive terminal on the vehicle battery.
d. Connect the black (negative –) clamp to the negative terminal on the vehicle battery.
17

e. If reverse clamps, red LED will flash quickly and alarm will sound. DO NOT turn the unit
on. This could cause serious damage. Reverse the connections.
f. Your jump starter is for 12 V vehicles only. If connect unit to a 24 V vehicle, red LED will
flash slowly with alarm on. DO NOT turn the unit on. This could cause serious damage.
g. Green LED will be on if connection is correct. Then turn Power Switch to ON position.
h. Start engine for 3-5 seconds. If engine does not start within 10 seconds, stop cranking
and wait at least 4 minutes before attempt again. This permits the battery to cool down
to prevent the unit and your vehicle’s system from overheating.
i. Turn the unit off and disconnect negative clamp and then positive.
j. Store clamps properly and recharge the unit after use.
a. Connect the red (positive +) clamp to the positive input terminal and the black
(negative –) clamp to the negative input terminal.
b. Make sure that clamps are connected correctly. Then turn Power Switch to ON position.
The green LED will be on, and the unit is now supplying current to your device.
c. After using, turn the unit off, and then disconnect the clamps.
d. Recharge the unit after use.
The 12 V DC cigarette lighter outlet is protected by a 15 amp circuit breaker.
a. Turn Power Switch to the ON position;
b. Insert Cigarette Lighter plug into the Cigarette Lighter Outlet on the front panel, and the
unit is now supplying current to your device;
c. To use the unit with an external power inverter:
• Turn the external power inverter (not included) off.
• Plug Cigarette Lighter plug into the Cigarette Lighter Outlet.
• Turn the power inverter on.
• Use the below table to determine approximate operating time.
Cordless telephone 535
Fluorescent work light 14 12
Laptop computer, Table lamp 40 3,5
13" color TV 60 1,5
Spotlight, DVD Player, Sump Pump 100 1
d. Reverse these steps after using.
e. Recharge the unit as soon as possible.
For best performance, make sure the unit is fully charged before using.
Fluctuations in temperature can accelerate battery discharge. Check the unit often.
18

a. Press and release TEST / USB button to check the internal battery’s voltage level from
three Battery Status Indicator LEDs.
•
Means internal battery voltage is too high. Please check if the unit is on charge wrongly.
•
Means the unit is charged and ready to be used.
•
Means the unit needs to be charged.
•
Means the unit needs to be charged as soon as possible.
•
Means the internal battery voltage is low. The unit is never used and needs to be
charged immediately.
•
Means the internal battery voltage is too low. The unit is never used and needs to be
charged immediately.
b. Press and release the button again after test to prevent draining the battery needlessly.
a. Insert charger plug into booster charging socket and then connect EU plug with
220–230 V power supply, then three Battery Status Indicator LEDs are on repeatedly.
b. Continue charging until the Green Battery Status Indicator LED is kept on, and then
reverse these steps when charging is finished.
Do not use while unit is recharging. Disconnect from charger before use.
The unit can be charged from a vehicle’s 12 V DC power supply. This method of recharging
will not charge the unit as fully as its charger and may also shorten the life of the unit’s
battery, so only use this method in an emergency situation.
a. Take out both-end Cigarette Lighter Adapter.
b. Plug one end into the 12 V DC Cigarette Lighter Power Outlet.
c. Plug the other into vehicle’s cigarette lighter receptacle and operate vehicles engine.
d. Store the Cigarette Lighter Adapter after using.
The vehicle’s engine needs to run.
No charging indicator LED will be on when using this method, so it is very important
to check the battery voltage level to avoid overcharge.
The air compressor is rated for 250 PSI.
a. Remove the air compressor hose. Install adapters as necessary.
b. Attach the air compressor hose to the product or accessory to be inflated.
c. Turn COMPRESSOR Switch on and inflate the product.
d. When the product is inflated to the proper air pressure (using the air compressor gauge),
turn the switch to the middle position and remove the hose.
e. Recharge the unit as soon as possible after use the air compressor.
19

Do not run for more than 10 minutes. Allow it to cool down for 10 minutes before
using again.
a. Press the working light button switch, work light will begin to work.
b. Press and release the button again, the work light will flash for alert use.
c. Press and release the button again, the work light will shut off.
d. Recharge the jump starter as soon as possible after use the work light.
If internal battery voltage is too low, the work light will shut off automatically.
The USB power outlet provides a maximum of 5 V DC/2.1 Apower to an external
USB-powered device.
a. Plug the USB-powered device into the USB power outlet.
b. Press and release TEST/USB button, then Indicator LEDs will show voltage level.
c. Turn the device on.
d. Reverse these steps after using the USB power.
e. Recharge the unit as soon as possible after using the USB power.
If internal battery voltage is too low, the USB power will be shut off automatically.
When using the unit, for example, turning the Power Switch on, jump starting a vehicle,
using as 12 V Power Outlet, using work light, etc, the microprocessor inside will detect
internal battery voltage automatically. Once the internal battery voltage is too low, Red LED
will flash and alarm will sound to remind you to charge unit immediately. When you stop
using the unit or internal battery voltage is back to normal, the Red Battery Status Indicator
LED will be OFF and the audible alarm will stop.
TO PREVENT SERIOUS INJURY: Turn all switches to OFF position before performing any
inspection, maintenance, or cleaning procedures. TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM
TOOL FAILURE: Do not use damaged equipment. If noise or vibration occurs, have the
problem corrected before further use.
1. , inspect the general condition of the unit. Check for loose hardware,
misalignment or binding of moving parts, cracked or broken parts, damaged electrical
wiring, and any other condition that may affect its safe operation.
2. , wipe external surfaces of the tool with clean cloth.
3.
4. Do not short
terminals. Do not incinerate.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Remote Starter manuals by other brands

Chamberlain
Chamberlain 940CD-01 user guide

Black Widow Security
Black Widow Security BW RAS 400 owner's manual

Magnadyne
Magnadyne Keypad Keyless Entry System MKE-100 user manual

Schumacher Electric
Schumacher Electric INSTANT POWER IP-1850FL owner's manual

Viper
Viper 5601 installation guide

DieHard
DieHard 200.71988 Operator's manual