
.
1: Replaceable light source by a professional
2: Replaceable (LED only) light source by a professional
3: Replaceable control gear by a professional
4: Replaceable light source by an end-user
5: Replaceable (LED only) light source by an end-user
6: Replaceable control gear by an end-user
7: Non-replaceable light source
8: Non-replaceable control gear
N
L
N
L
NO: Kan kun installeres og vedlikeholdes av en registrert installasjonsvirksomhet.
EN: Only to be installed and maintained by an authorized electrician.
FR: Doit être installé et maintenu par un électricien qualié.
DK: Må kun installeres og vedligeholdes af uddannet elektriker.
SE: Skall installeras och underhållas av behörig elektriker.
NL: Mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door een bevoegde elektricien..
DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden.
FI: Asentaa ja huoltaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
NO: Skru av strømmen før montering.
EN: Turn o power before installing.
DK: Sluk for strømmen inden montering.
SE: Stäng av strömmen innan montering.
FR: Couper le courant avant l’installation.
NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert.
DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten.
FI: Sammuta virta ennen kytkemistä
NO: Skru av strømmen før skifte av lyskilde
EN: Turn o power before relamping
DK: Sluk strømmen inden lyskildeskift
SE: Bryt spänningen innan du byter ljuskälla
FR: Couper le courant avant de changer la lampe
NL: Stroom uitschakelen voor u de lamp vervangt
DE: Vor dem Entfernen des Leuchtmittels den Strom abschalten.
FI: Katkaise virta ennen lampun vaihtamista
NO: Skadet glass må erstattes med nytt.
EN: Damaged glass must be replaced.
DK: Beskadiget glas skal udskiftes
SE: Skadat glas måste ersättas med nytt.
FR: Tout verre endommagé doit être remplacé.
NL: Gebroken glas moet vervangen worden.
DE: Glasscherben müssen ausgetauscht werden.
FI: Vaurioitunut lasi on vaihdettava
N
L
Dipswitch
1500 lm 2500 lm
Default: 2500 lm