SG Ray 680 Series User manual

SG Armaturen AS
Skytterheia 25
N-4790 Lillesand
Tel: +47 37 50 03 00
www.sg-as.no SG Lighting LTD
Tel: +47 37 50 03 00
www.sglighting.co.uk
SG Armaturen AB
Tel: +46 31 81 71 10
www.sg-ab.se
SG Armaturen A/S
Tel: +45 70 70 72 13
www.sg-as.dk
SG Lighting SA/NV
Tel: +32(0) 15 20 72 71
www.sglighting.net
SG Lighting Co Ltd.
Tel: +86 769 88 49 20 88
www.sg-as.com
SG Armaturen Oy
Tel: +358 02 07 30 39 60
info@sg-oy.fi
www.sg-oy.fi
SG Lighting SA/NV
Tel: +33(0) 4 94 93 00 00
www.sglighting.net
SG Leuchten GmbH
Tel: +49 40 23 99 44 59
www.sg-leuchten.de
NORWAY
UNITED KINGDOM
SWEDEN DENMARK
BENELUX INTERNATIONALFINLAND
FRANCE GERMANY
Rev: 01.11.2023
NO: Kan kun installeres og vedlikeholdes av en registrert
installasjonsvirksomhet.
DK: Må kun installeres og vedligeholdes af uddannet elektriker.
SE: Skall installeras och underhållas av behörig elektriker.
EN: Only to be installed and maintained by an authorized electrician.
FR: Doit être installé et maintenu par un électricien qualié.
NL: Mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door een bevoegde
elektricien.
DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z.B. Elektro-
Installateur) angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden.
FI: Asentaa ja huoltaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
NO: Skru av strømmen før montering.
DK: Sluk for strømmen inden montering.
SE: Stäng av strömmen innan montering.
EN: Turn o power before installing.
FR: Couper le courant avant l’installation.
NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert.
DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten.
FI: Sammuta virta ennen kytkemistä
.
1: Replaceable light source
by a professional
2: Replaceable (LED only)
light source by a professional
3: Replaceable control gear
by a professional
4: Replaceable light source
by an end-user
5: Replaceable (LED only)
light source by an end-user
6: Replaceable control gear
by an end-user
7: Non-replaceable light source
8: Non-replaceable control gear
.
1: Replaceable light source
by a professional
2: Replaceable (LED only)
light source by a professional
3: Replaceable control gear
by a professional
4: Replaceable light source
by an end-user
5: Replaceable (LED only)
light source by an end-user
6: Replaceable control gear
by an end-user
7: Non-replaceable light source
8: Non-replaceable control gear
Monteringsvejledning
Mounting Instructions
Montageanleitung
Asennusohje
Herradura instrucciones
DK
UK
D
FIN
E
DK/S/N: Dette armatur må kun bruges til belysning og skal installeres i overensstemmelse med gældende
installationsbestemmelser. Enhver anden brug eller installation vil betragtes som ”ikke i overensstemmelse
med montagevejledning”.
UK: The lamp is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the national installation
regulations. Any other use or installation is regarded as “not according to instructions”.
D: Die Leuchte dient ausschlieβlich der Beleuchtung und ist entsprechend den nationalen
Errichtungsbestimmungen zu installieren. Eine andere Nutzung oder ein anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäβ“.
FIN: Valaisin on tarkoitettu ainoastaan valaistuskäytöön, ja se on asennettava kansallisten määräysten
mukaan. Muu käyttö tai muu asennus katsotaan sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
E: La Lámpara está destinada exclusivamente a la iluminación y debe ser instalada de acuerdo con las
pertinentes normas nacionales. Cualquier otro uso o instalación no se considerará ”previsto por la norma”.
DK/S/N: Installation og tilslutning må kun udføres af autoriseret personale.
UK: Installation and commissioning may only be carried out by authorized specialists.
D: Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
FIN: Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
E: El montaje y la puesta en marcha sólo puede ser realizado por personal especializado autorizado.
184767
DK/S/N: Isolation/Megger Test. Kortslut Fase (L) & nul (N). Test mellem L/N og jord.
Test med max 500 V DC. Se yderligere EN-61557 - Electrical safety standard.
Note: Isolationstest mellem fase/jord, nul/jord eller fase/nul kan ødelægge HF enheden.
UK: Isolation/Megger Test. During measurement, connect Live and Neutral together and measure between
Live/Neutral and Earth.
Measure with max 500 V DC. See also EN-61557 - ´Electrical safety standard`
Notice: Isolationstest between Live/Earth, Neutral/Earth or Live/Neutral will damage the HF control gear.
D: Isolationstest. Zur Messung die Phase und den Nullleiter miteinander verbinden und zwischen Phase/Null
und Schutzleiter messen.
Messung mit max. 500V DC. Siehe auch EN-61557 - "Elektrischer Sicherheitsstandard"
Merke: Isolationstest zwischen Phase/Schutzleiter, Nullleiter/Schutzleiter oder Phase/Nullleiter kann das
Elektronische Vorschaltgerät beschädigen.
FIN: Eristysvastusmittaus. Varmista jännitteettömyys !
Kytke vaihe (L) ja nolla (N) yhteen ja mittaa eristysvastus tämän yhdistelmän ja suojamaan (KeVi) väliltä.
Sallittu mittausjännite max 500 VDC. Katso tarvittaessa EN-61557 - Electrical Safety Standard
Huom! Muut mittaukset vaurioittavat liitäntälaitteen elektroniikkaa.
E: Test de aislamiento. Para la medición unir la fase y conductor neutro y medir entre fase/neutro y toma de
tierra. Medición con max. 500V DC. Ver también EN-61557 - "Estándard de la Seguridad Eléctrica"
Nota: Test de aislamiento entre fase/toma de tierra, conductor neutro/toma de tierra o fase/conductor neutro
puede dañar la reactancia electrónica.
DK/S/N: Produktet skal efter produktets levetid afleveres hos affaldsforarbejder – Kontakt din
lokale leverandør eller leverandørens hjemmeside for yderligere information.
UK: When the product reaches the end of its service life; it must be delivered to a waste
disposal facility. Contact your local supplieror visit your supplier's website for more information.
D: Das Produkt muss nach dessen Lebenszeit bei entsprechenden Abfallensorgungsstellen
entsorgt werden. Für weitere Fragen kontaktieren Sie Ihren lokalen Lieferanten oder besuchen
die Homepage des Lieferanten.
FIN: Tuote on toimitettava elinikänsä päätyttyä elektroniikkaromun kierrätykseen. Tarkempia tietoja
saatte ottamalla yhteyttä toimittajaanne tai toimittajan internet-sivuilta.
E: Una vez que el producto haya alcanzado el final de vida, debe ser eliminado en los correspondientes
puntos de reciclaje. Para más información rogamos contacten con su proveedor local o consulten la
página web del mismo.
RaY D/I - I - Opal
Revision: A1
8
1184767
Data
AC 220-240V /50Hz
IP 65
15 KG
TC-TEL
QL
HSE
CPO-TW
CDO-TT
HME
HIT
Use
Cleaning:
Most of the items can be cleaned with a soft liquid soap and water with a maximum temperature of 60°C.
The use of washing liquids containing abrasive or solvents is not advised as it causes damage to the surface.
Guideline for Cleaning of Material:
It is important to clean the luminaire in the right way to avoid damage.
Powder coated sheet steel Damp, lint-free cloth, soft liquid soap.
Reflector in aluminium Dry, lint-free cloth.
Cross blade louvre in aluminium Dry, lint-free cloth.
Cross blade louvre in sheet steel Damp, lint-free cloth, soft liquid soap.
Polycarbonate cover Clear water of maximum 60°C
Acrylic cover Clear water of maximum 60°C
Glass cover Clear water of maximum 60°C
ABS plastics Clear water of maximum 60°C
ASA plastics Clear water of maximum 60°C
Cleaning Aluminum Reflectors and
Double Parabolic Louvres
Before cleaning, gently dust to remove scratch-inducing particulate matter.
To clean, choose one of the following methods:
Rub gently with a clean, dry lint-free cloth (cheesecloth is excellent). This often works on "normal" stains, such as spots or
greasy fingerprints. Avoid hard brushing.
Dampen a clean, dry, lint-free cloth with Isopropyl (rubbing) alcohol. Rub gently on louvre. Louvre or reflector will streak as
alcohol is applied, but streaks disappear as alcohol evaporates.
Use an aluminium reflector cleaner.
Use of gloves is recommended when handling to prevent fingerprint marks. Some people have a high acidity in their
perspiration, causing fingerprints to etch into anodised aluminium material. There is no method to remove fingerprints of
this type.
Note: Do not use these methods on polystyrene or acrylic louvres.
Cleaning Interval:
Lighting fixtures should be cleaned periodically, when dirty and in connection with the lamp change but a minimum of once
a year.
27
Label
Maintenence of outdoor luminaires:
This maintenence has to be done every 6th month and in critical areas (salt / sand etc.)
every 2nd month.
Surface washes with soft soap and rinse.
Do not use soap with decomposing or sharp polish.
No hard scrub and no high pressure water - damage the luminaire
After washing the luminaire need to be checks for scratches in the surface. In this case
these need to be painted with repair painting.
Control of skrews and tighten again.
/
Ø60/76 Ø60/76
2184767
Data
AC 220-240V /50Hz
IP 65
15 KG
TC-TEL
QL
HSE
CPO-TW
CDO-TT
HME
HIT
Use Cleaning:
Most of the items can be cleaned with a soft liquid soap and water with a maximum temperature of 60°C.
The use of washing liquids containing abrasive or solvents is not advised as it causes damage to the surface.
Guideline for Cleaning of Material:
It is important to clean the luminaire in the right way to avoid damage.
Powder coated sheet steel Damp, lint-free cloth, soft liquid soap.
Reflector in aluminium Dry, lint-free cloth.
Cross blade louvre in aluminium Dry, lint-free cloth.
Cross blade louvre in sheet steel Damp, lint-free cloth, soft liquid soap.
Polycarbonate cover Clear water of maximum 60°C
Acrylic cover Clear water of maximum 60°C
Glass cover Clear water of maximum 60°C
ABS plastics Clear water of maximum 60°C
ASA plastics Clear water of maximum 60°C
Cleaning Aluminum Reflectors and
Double Parabolic Louvres
Before cleaning, gently dust to remove scratch-inducing particulate matter.
To clean, choose one of the following methods:
Rub gently with a clean, dry lint-free cloth (cheesecloth is excellent). This often works on "normal" stains, such as spots or
greasy fingerprints. Avoid hard brushing.
Dampen a clean, dry, lint-free cloth with Isopropyl (rubbing) alcohol. Rub gently on louvre. Louvre or reflector will streak as
alcohol is applied, but streaks disappear as alcohol evaporates.
Use an aluminium reflector cleaner.
Use of gloves is recommended when handling to prevent fingerprint marks. Some people have a high acidity in their
perspiration, causing fingerprints to etch into anodised aluminium material. There is no method to remove fingerprints of
this type.
Note: Do not use these methods on polystyrene or acrylic louvres.
Cleaning Interval:
Lighting fixtures should be cleaned periodically, when dirty and in connection with the lamp change but a minimum of once
a year.
27
Label
Maintenence of outdoor luminaires:
This maintenence has to be done every 6th month and in critical areas (salt / sand etc.)
every 2nd month.
Surface washes with soft soap and rinse.
Do not use soap with decomposing or sharp polish.
No hard scrub and no high pressure water - damage the luminaire
After washing the luminaire need to be checks for scratches in the surface. In this case
these need to be painted with repair painting.
Control of skrews and tighten again.
/
Ø60/76
Ø60/76
2184767
Ø60
Ray 680
IP65
220-240V~, 50/60Hz

184767
63
1-1,5Nm
YES NO
3184767

45
Maintenence
Change of the gear
Remember!! Disconnect the power supply before that.
4184767

45
Maintenence
Change of the gear
Remember!! Disconnect the power supply before that.
5184767

184767
63
1-1,5Nm
YES NO
6184767
This manual suits for next models
2
Other SG Outdoor Light manuals