shada LED's light 401713 User manual

Packaging contents
1x LED Mood lamp
1x Manual
1x Remote
General safety instructions
Please read the operating instructions for the
LED Mood lamp before use.The operating
instructions are part of the product. They contain
important notes on start-up and handling of the
device. Always keep the enclosed operating inst-
ructions so as to be able to look up information.
They must be enclosed when passing the device
on to third parties.
Safety precautions
The user must observe the safety notes and
warnings in order to maintain this status
and to ensure safe operation. Please read the
operating instructions before start up.
Never attempt to open the device, the LED
Mood lamp cannot be repaired; this part must
be immediately disposed in case of a defect.
Any other use of the device than described
can damage the product or endanger the user
due to e. g. short-circuits, fire or an electric
shock. The entire product may not be modified
or adapted.
These safety notes must be observed in all ca-
ses! Any warranty claim is void in the case of
damages caused by non-observance of these
operating instructions. We are not liable for
consequential damages or for damages to
property or persons caused by non-observan-
ce of the safety notes and improper operation
of the device.
Safety notes
Safe operation is not possible anymore, if:
• the LED Mood lamp has visible damages,
• the LED Mood lamp does not work
anymore
• Please ensure a safe and firm surface for
the LED Mood lamp to stand on.
• Please ensure that the cable is not getting
squashed or otherwise damaged.
401713 manual from maker.pdf 1 19-5-2017 16:43:28
Where to place the lamp and where not
WEEE NL: 3505
WEEE DE: 37281017
WEEE AT: 40133
Imported by
Kanaal Noord 350
NL-7323 AM Apeldoorn
www.shada.nl
MV#:20180312
Operating Manual
Safety Class II
401713
5
230V / 50 Hz
>0,42
250
50
RGB + ~3.000K
RGB + True warm white
25.000
20.000x
180°
<0,5s
Ø200 x H 195
Ra>80
RGB: A | Warm white: A++
5050 SMD
5050 SMD
IP20
Yes, via remote control
1,5m, H03VVH2-F
Euro
-20°C ≤T ≤40°C
ABS + Ground glass
Specications
Art Nr.
power (W):
Input voltage (V AC):
power factor
Luminous flux (lm):
Lumen/W
Color temperature (K):
Color description
Lifespan(h):
Switching cycles (on/o):
Beam angle:
Warm up-time (95%):
Dimensions (mm):
Colour rendering index (CRI):
Energy class:
LED type RGB:
LED type Warm white:
Protection class IP:
Dimmable
Cable type:
Plug type
Working temperature (T °C):
Housing:
Notes on Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of the product with household waste. For more information, contact the retailer or
the local authority responsible for waste management.
Care
Before cleaning the unit, disconnect it, if necessary form other components; do not use aggressive
cleaning agents.
Warranty
The unit has been carefully checked for defects. If nevertheless you do have cause for complaint, please
go back to the retailer where you have bought the product together with your proof of purchase.
Safety
General advices
●Read the manual carefully before use. Keep this manual for future reference.
●Only use the product for its intended purposes. Do not use the product for other purposes than
described in the manual.
●Do not use this product if any part is damaged or defective. If the product is damaged or defective,
replace the product immediately.
●This product Must not be used in the immediate viciity of children without the supervision of an
adult. Children must not be allowed to play with the device.
●Do not modify the product in any way.
○Do not expose the produc t to water or moisture. (IP 20)
○Do not immerge the product into water. (IP 44 – IP 66)
●Keep the product away from heat sources.
●Do not block the ventilation openings.
●Do not look directly into the light source of theLED lamp.
●Keep a minimum distance of >2 meter between the lamp and the surface being illuminated.
Electrical safety
●To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
●Do not use the product if the cable or plug is damaged or defective. When damaged or defective, it
must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
●Before use, always make sure that the voltage is the same as the voltage on the rating plate of
the device.
●Make sure that the cable does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught acci-
dentally or tripped over
Warning
●The light source cont ained in this luminaire shall only be replaced by the manufac turer or his service
agent or a similar qualified person.
●Caution, risk of electric shock.
●The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the
luminaire has to be destroyed.
Disclaimer
We reserve the right to make technical modifications. without notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks or their respective holders and are hereby recognized
as such.
We are not liable for damage arising from incorrect handling, improper use or wear or tear.
Please visit us online For more information about our company and our products,
Documentation
The product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the European Union. The product complies with all applicable
specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request.
The formal documentation includes, but is not limited
to the Declaration of Conformity, the Material Safety Data Sheet and the product test report.
CE declaration
This product complies with the following directives:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
The complete Declaration of Conformity
Document (DOC) can be found here:

how to activate the Remote control
MV#:20180312
Explanation of the remote
1Dimmer, brighter in 9 steps
2Dimmer darker in 9 steps
3Off
4On
5Static color „red“
6Static color „green“
7Static color „blue“
8Static color „white“
9Static color „ochre yellow“
Static color „sea green“
Static color „electric blue“
Program „flash“, alternating colors, quickly
changing
Static color „yellow“
Static color „cyan“
Static color „lilac“
Program „Stroboscope“, alternating colors,
slowly changing
Static color „citrus yellow“
Static color „light blue“
Static color „purple“
Program „Fade“, overflowing colors, slowy
changing
Static color „greenish yellow“
Static color „sky blue“
Static color „magenta“
Program „Smooth“, overflowing colors, quicky
changing

Verpackungsinhalt:
1x LED-Stimmungslicht
1x Bedienungsanleitung
1x Fernbedienung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung für die LED-Stimmungs-
licht vor dem Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. Die
Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Produk-
tes. Verwahren Sie die beiliegende Bedienungsanleitung
um auch späterhin in der Lage zu sein, nach Informationen
suchen können. Wenn das Produkt verkauft oder an Dritte
weitergegeben wird, sind Sie verpflichtet auch Bedienungs-
anleitung weiter zu geben da diese, laut Gesetzgeber, ein Teil
des Produktes ist.
Sicherheitsvorkehrungen
Die Sicherheitshinweise und Warnungen sind unbedingt zu
beachten. Um den einwandfreien Zustand des Produktes und
einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte
die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig
durch.
Versuchen Sie nicht das Produkt zu önen oder gar zu zerle-
gen. Das Produkt kann nicht repariert werden. Im Falle eines
Defektes außerhalb der Garantiezeit ist das Produkt bei den
zugelassenen Sammelstellen für Sondermüll zu entsorgen.
Bei der Wahl des Installationsplatzes sollten Sie auf ausrei-
chende Belüftung des Produktes achten.
Decken Sie das Produkt niemals während des Betriebs ab.
Benützen Sie das Produkt nicht in Reichweite von Kindern
oder Tieren.
Jede andere Verwendung des produktes als in der Bedie-
nungsanleitung beschrieben kann das Produkt beschädigen
oder Gefahren für den Benutzer durch z.B. Kurzschluss, Feuer
oder einen elektrischen Schlag hervorrufen. Das Produkt darf
nicht geändert oder angepasst werden, da es Typgeprüft und
zugelassen ist.
Diese Sicherheitshinweise sind in allen Fällen einzuhalten!
Der Garantieanspruch erlischt im Fall von Schäden, durch
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung. Des Weiteren
haften wir nicht für Folgeschäden, Schäden an Gegenständen
oder Personen die durch Nichtbeachtung der Sicherheits-
hinweise und unsachgemäßer Bedienung des Produktes
verursacht werden.
Ein sicherer Betrieb ist nicht mehr möglich, wenn:
- Das Produkt sichtbare Schäden aufweist
- Das Produkt nicht mehr funktioniert
In diesem Falle ist es außer Betrieb zu setzen.
Hinweise
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt
einen sicheren und stabilen Stand hat.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht gequetscht oder
anderweitig beschädigt wird.
401713 manual from maker.pdf 1 19-5-2017 16:43:28
Placement of the lamp
DHinweise für die Entsorgung
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den
Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (erkundigen
Sie sich bei Ihrer Gemeinde) oder dem Händler, bei dem es gekauft wurde abgegeben
werden. Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
Pflege
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es vom Netz. Verwenden Sie keine Tenside enthaltenden
Reinigungsmittel.
Gewährleistung
Das Gerät wurde sorgfältig auf Mängel überprüft. Wenn Sie trotzdem Grund zu einer Beanstandung
haben, geben Sie das Produkt zusammen mit dem Kaueleg an den
Händler zurück, bei dem Sie es gekauft haben.
Sicherheit
Generelle Sicherheit
●Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Behalten Sie die Anleitung, zum
●späteren Nachschlagen.
●Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
●Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke als in der Anleitung beschrieben.
●Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. Wenn das Produkt
beschädigt oder defekt ist, setzen sie es außer betrieb oder ersetzen Sie das Produkt umgehend.
●Das Produkt darf nicht in unmittelbarer Nähe von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen be-
nutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
●Ändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise.
○Das Produkt sollte nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. (IP 20)
○Das Produkt nicht in Wasser tauchen. (IP 44 - IP 66)
●Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern.
●Blockieren sie nicht die Ventilationsönungen, sofern vorhanden.
●Schauen Sie nicht direkt in die lichtquelle der LED-Lampe.
●Beachten Sie den Mindestabstand (> 2mtr) zwischen der Lampe und der beleuchteten Fläche.
Elektrische Sicherheit
●Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt nur von einem autoris-
ierten Techniker geönet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist.
●Das Produkt nicht verwenden, wenn das Hauptkabel oder der Netzstecker beschädigt oder
●defekt ist. In diesem Fall, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturagenten
ersetzt werden. Sofern ersetzbar
●Vor dem Gebrauch immer darauf achten, dass die Netzspannung die gleiche wie die Spannung auf
dem Typenschild des Gerätes ist.
●Beachten Sie bei der Verwendung die Unfallverhütungsvorschriften.
Haftungsausschluss
Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos und Markennamen sind eingetrageneWarenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber und werden
hiermit als solche anerkannt.
Wir haften nicht für Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Handhabung oderVerschleiß
entstehen.
Besuchen Sie uns online für weitere Informationen über unsere
Produkte und unser Unternehmen.
Dokumentation
Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen relevanten Vorschriften und Richtlinien hergestellt
und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das Produkt entspricht
allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Verkaufsland.
Formale Unterlagen sind auf Anfrage
erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet, ist aber nicht auf die Konformitätserklärung
beschränkt, das Sicherheitsdatenblatt und das Produkt Prüericht.
CE Konformitätserklärung
LVD: 2014/35/EU
EMV: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Die EG-Konformitätserklärung kann
herunterladen werden unter:
WEEE NL: 3505
WEEE DE: 37281017
WEEE AT: 40133
Imported by
Kanaal Noord 350
NL-7323 AM Apeldoorn
www.shada.nl
MV#:20180312
D Bedienungsanleitung
Schutzklasse II
Spezikationen
Art Nr.
Leistung (W):
Eingangsspannung (V AC):
Leistungsfaktor:
Lichtstrom (lm):
Lumen/W
Lichtfarbe (K):
Beschreibung Lichtfarbe:
Lebensdauer (St.):
Schaltzyklen (ein/aus):
Abstrahlwinkel:
Aufwärmzeit bis 95%:
Maße Lampe(mm):
Farbwiedergabe index (CRI):
Energieezienzklasse:
LED typ RGB:
LED typ warmweiß:
Schutzart:
Dimmbar:
Kabeltyp:
Steckertyp:
Arbeitstemperatur (T °C)
Gehäusematerial:
401713
5
230V / 50 Hz
>0,42
250
50
RGB + ~3.000K
RGB + Echt warmweiß
25.000
20.000x
180°
<0,5s
Ø200 x H 195
Ra>80
RGB: A | Warmweiß: A++
5050 SMD
5050 SMD
IP20
Ja, mittels Fernbedienung
1,5m, H03VVH2-F
Euro
-20°C ≤T ≤40°C
ABS + Matt Glas

Die Inbetriebname der fernbedienung
MV#:20180312
Erklärung der Fernbedienung
1Dimmfunktion, heller in 9 Stufen
2Dimmfunktion dunkler, in 9 Stufen
3„Aus“ Schalter
4„An“ Schalter
5Dauerfarbe „dunkel rot“
6Dauerfarbe „dunkel grün“
7Dauerfarbe „dunkel blau“
8Dauerfarbe „weiß“
9Dauerfarbe „orange“
Dauerfarbe „petrol“
Dauerfarbe „blau“
Programm „Flash“, pulsierender
Farbwechsel in schneller Abfolge
Dauerfarbe „gelb“
Dauerfarbe „cyan“
Dauerfarbe „blaupurple“
Programm „Strobe“, pulsierender
Farbwechsel in langsamer Abfolge
Dauerfarbe „orange-gelb“
Dauerfarbe „hellblau“
Dauerfarbe „lila“
Programm „Fade“, übergehender
Farbwechsel in schneller Abfolge
Dauerfarbe „Grün-gelb“
Dauerfarbe „himmelblau“
Dauerfarbe „magenta“
Programm „Smooth“, übergehender Farbwechsel

Technische Specicaties
Art Nr.
Vermogen (W):
Voedingsspanning (V AC):
Powerfactor:
Lichtstroom (lm):
Lumen/W
Lichtkleur (K):
Beschrijving lichtkleur:
Levensduur (u):
Schakelcycli (aan/uit):
Stralingshoek:
Opwarmtijd tot 95%:
Afmetingen lamp (mm):
kleurweergaveindex (CRI):
Energieklasse:
LED type RGB:
LED type warm wit:
Beschermingsklasse:
Dimbaar:
Kabeltype:
Stekkertype:
Arbeidstemperatuur (T °C)
Behuizingsmateriaal:
Verpakkingsinhoud
1x LED Sfeerlicht
1x Gebruikshandleiding
1x Afstandsbediening
Algemene veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing van het LED Sfeerlicht voor gebruik.
De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product. Ze bevatten
belangrijke aanwijzingen voor het opstarten en het hanteren
van het apparaat. Bewaar de bijgevoegde gebruiksaanwijzing
zorgvuldig voor het raadplegen van informatie. Het moet worden
bijgevoegd bij het doorverkopen of weggeven van het apparaat
aan derden.
Veiligheidsmaatregelen
De gebruiker moet de veiligheidsinstructies en waarschuwin-
gen in acht nemen om een veilige werking te garanderen.
Lees de handleiding voor gebruik.
Probeer nooit het apparaat te openen. Het LED Sfeerlicht
kan niet worden hersteld, bij defect zal het product moeten
worden verwijderd. Zorg voor voldoende ventilatie van het
apparaat. Bedek het nooit tijdens gebruik. Niet geschikt voor
gebruik in het bereik van kinderen of dieren.
Elk ander gebruik van het apparaat dan hier beschreven, kan
het product beschadigen of de gebruiker in gevaar brengen
door bijv. kortsluiting, brand of een elektrische schok. Het
gehele product mag niet worden gewijzigd of aangepast.
Deze veiligheidsvoorschriften moeten in alle gevallen
worden nageleefd. Elke aanspraak op garantie vervalt in
geval van schade veroorzaakt door het niet naleven van
deze technische handleiding. Wij zijn niet aansprakelijk voor
gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen
veroorzaakt door het niet naleven van de veiligheidsvoor-
schriften en het onjuist gebruik van het apparaat.
Voor het voorkomen van gevaren,
mag een beschadigde buitenste flexibele leiding van deze LED
Sfeerlicht uitsluitend door de fabrikant, diens serviceverlener
of een vergelijkbare vakman worden vervangen.
Zorg tijdens gebruik ervoor dat alle kabels en eventuele
verlengsnoeren niet in aanraking kunnen komen met
snijgereedschap, scherpe objecten en andere potentiële
gevaarlijke materialen, zoals vochtige vloeren, chemicaliën,
oplosmiddelen etc.
Opmerkingen:
• Zorg ervoor, dat het LED Sfeerlicht op een zekere en stabiele
ondergrond staat.
• Let erop, dat de kabel niet ingeklemd of op een andere
manier beschadigd raakt.
401713 manual from maker.pdf 1 19-5-2017 16:43:28
Où placer la lampe et où ne pas
Aanwijzingen voor verwijdering
Het product is ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt verzamelpunt. Gooi
het product niet bij het huishoudelijk afval. Voor meer informatie kunt u contact opnemen
met de verkoper of de plaatselijke overheid die verantwoordelijk is voor afvalbeheer.
Onderhoud
Voordat u het apparaat schoonmaakt, ontkoppelt u deze van andere componenten; geen agressieve
reinigingsmiddelen gebruiken.
Het apparaat is zorgvuldig gecontroleerd op gebreken. Als u desondanks toch een klacht heeft, retourneer
het product dan in de originele verpakking aan de leverancier waar u het heeft gekocht, samen met
uw aankoopbewijs. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste behandeling, onjuist
gebruik of slijtage van het product.
Veiligheid
Algemene veiligheid
●Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor toekomstige
verwijzing.
●Gebruik het product alleen voor de beoogde doeleinden. Gebruik het product niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
●Gebruik het product nie t als er een onderdeel beschadigd of defec t is. Vervang het apparaat onmid-
dellijk, als het beschadigd of defect is.
●U mag het apparaat niet aanpassen.
○Stel het product niet bloot aan water of vocht (IP 20)
○Dompel het product niet onder water. (IP 44 – IP 66)
●Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen.
●Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
●Kijk niet rechtstreeks in het licht van de LED
●Let op; de minimale afstand tussen de lamp en het verlichte voorwerp is minimaal 1 meter.
Elektrische Veiligheid
●Om het risico op elektrische schokken te beperken, dient dit product alleen door een erkend techni-
cus te worden geopend wanneer onderhoud nodig is.
●Gebruik het product niet als de kabel of de stekker beschadigd of defect is. Als de stekker bescha-
digd of defect is, moet deze vervangen worden door de fabrikant of een erkend reparatiebedrijf.
●Controleer voor gebruik altijd of de hoofdspanning hetzelfde is als de beschreven spanning op het
typeplaatje van het apparaat.
●Zorg ervoor dat de kabel niet over de rand van een werkblad hangt en dat er niet per ongeluk over-
heen gestruikeld kan worden.
Waarschuwing
●De lichtbron in dit produc t mag alleen vervangen worden door de fabrikant of diens dienstverlener
of een gelijkwaardig gek walificeerd persoon.
●Let op, gevaar voor elektrische schokken.
●De externe flexibele kabel of het koord van dit product kan niet worden vervangen; Als de kabel
beschadigd is, moet dit product worden vernietigd
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo‘s,
merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken of hun respectievelijke
houders en worden hierbij als zodanig erkend.
Bezoek ons online voor meer informatie over onze producten en ons bedrijf.
Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met alle relevante voorschriften en richtli-
jnen die geldig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie. Het product voldoet aan alle toepasselijke
voorschriften en regelingen in het land van verkoop.
Formele documentatie is op aanvraag beschikbaar. De formele documentatie omvat, maar is niet
beperkt tot, de conformiteitsverklaring, het veiligheidsinformatieblad en het product testrapport.
CE -conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de volgende richtlijnen:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Het complete EG conformiteitsdocu-
ment (DoC) kunt u downloaden via:
WEEE NL: 3505
WEEE DE: 37281017
WEEE AT: 40133
Imported by
Kanaal Noord 350
NL-7323 AM Apeldoorn
www.shada.nl
MV#:20180312
Installatie en gebruiksaanwijzing
beschermingsklasse II
401713
5
230V / 50 Hz
>0,42
250
50
RGB + ~3.000K
RGB + Echt warm wit
25.000
20.000x
180°
<0,5s
Ø200 x H 195
Ra>80
RGB: A | warm wit: A++
5050 SMD
5050 SMD
IP20
Ja, via afstandsbediening
1,5m, H03VVH2-F
Euro
-20°C ≤T ≤40°C
ABS + Matglas

Ingebruikname afstandsbediening
MV#:20180312
Uitleg van de Afstandsbe-
diening
1Dimmer, helderder in 9 Stappen
2Dimmer donkerder, in 9 Stappen
3Uit
4Aan
5Statische kleur „rood“
6Statische kleur „groen“
7Statische kleur „blauw“
8Statische kleur „wit“
9Statische kleur „okergeel“
Statische kleur „zeegroen“
Statische kleur „elektrisch blauw“
Programma „ash“, verspringende
kleuren, snel wisselend
Statische kleur „geel“
Statische kleur „cyaan“
Statische kleur „lila“
Programma „Stroboscoop“, verspringende kleuren,
langzaam wisselend
Statische kleur „citroengeel“
Statische kleur „lichtblauw“
Statische kleur „paars“
Programma „Fade“, Kleuren vloeien
langzaam in elkaar over
Statische kleur „geelgroen“
Statische kleur „hemelsblauw“
Statische kleur „magenta“
Programma „Smooth“, Kleuren vloeien sneller in elkaar over

Specications
Art Nr.
Absorption de puissance (W):
Tension d'entrée:
Facteur de puissance:
Flux lumineux (lm):
Lumen/Watt
Température de couleur (K):
Description de la couleur:
Longévité LED (h):
Passer cycles (allumé/éteint):
Angle du faisceau:
Temps de préchauage (Lumière 95%):
Dimensions lampe (mm):
Index de reproduction des couleurs (CRI):
Classe énergétique:
Type de LED RGB:
Type de LED blanc chaud:
Classe de protection (IP):
dimmable:
Câble de connexion:
Type de Connecteur:
Température de fonctionnement (T °C)
boîtier:
Contenu du l‘emballage:
1 x Lumière d’ambiance LED
1 x Mode d‘emploi
1x Télécommande
Consignes de sécurité générales
Lire attentivement la totalité du mode d´emploi avant la mise en
servie de la Lumière d’ambiance LED.
Le mode d´emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des
instructions importantes concernant la mise en service et l‘utilisa-
tion du produit. Conserver le mode d´emploi d´une telle manière
que vous soyez toujours en situation de pouvoir le consulter.
Si vous vendez ou cédez l´appareil à une tierce personne, vous
êtes tenus de transmettre le mode d´emploi en même temps, car
il est considéré juridiquement comme faisant partie intégrante
du produit.
Consignes de sécurité
Les conseils et avis de sécurité doivent être impérativement
respectés.
L´utilisateur doit attentivement lire les indications suivantes
pour garantir une utilisation sûre et un bon état du produit.
Ne tentez pas d‘ouvrir ou de démonter le produit décrit dans
ce mode d‘emploi d‘une façon diérente de celle indiquée ici.
La Lumière d’ambiance LED ne peut pas être réparée. En cas
de malfonction en dehors du temps de garantie, le produit
doit être déposé dans une station de recyclage. Lorsque
vous choisissez l‘endroit où vous désirez installer la Lumière
d’ambiance, veillez à une aération susante de l‘appareil.
Toute utilisation de l‘appareil autre que celle décrite dans le
mode d‘emploi peut endommager le produit ou susciter des
dangers pour l‘utilisateur, par exemple des courts-circuits,
incendies ou décharges électriques. L‘appareil ne doit être ni
modifié ni adapté, car il a été agréé.
Ces consignes de sécurité sont à respecter en toutes
circonstances. L‘appareil n‘est pas garanti en cas de
dommages causés par une utilisation ne respectant pas le
mode d‘emploi. De même sommes nous dégagés de toute
responsabilité pour les dommages encourus par des objets
ou des personnes consécutifs à une mauvaise utilisation du
produit ou à un non-respect du mode d‘emploi.
Consignes de sécurité
Pour éviter toute mise en danger, le remplacement du
câble flexible extérieur de cette Lumière d’ambiance est
exclusivement réservé au fabricant, à son représentant de
maintenance ou à un spécialiste
comparable !
wRemarque:
• Assurez-vous que la lampe à LED est bien stable.
• Veillez à ne pas pincer ni endommager autrement le câble.
401713 manual from maker.pdf 1 19-5-2017 16:43:28
WEEE NL: 3505
WEEE DE: 37281017
WEEE AT: 40133
Imported by
Kanaal Noord 350
NL-7323 AM Apeldoorn
www.shada.nl
MV#:20180312
F Montage et d‘utilisation
Classe de sécurité II
401713
5
230V / 50 Hz
>0,42
250
50
RGB + ~3.000K
RGB + Vrai blanc chaud
25.000
20.000x
180°
<0,5s
Ø200 x H 195
Ra>80
RGB: A | blanc chaud: A++
5050 SMD
5050 SMD
IP20
Oui, avec télécommande
1,5m, H03VVH2-F
Euro
-20°C ≤T ≤40°C
ABS + verre dépoli
FRemarques sur l‘élimination
Le produit est conçu pour une collecte séparée à un point de collecte approprié. Ne jamais
installer le produit dans la poubelle. Pour plus d‘informations, veuillez communiquer avec le
détaillant ou l‘autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Maintenance
Avant de nettoyer le dispositif, débranchez-le des autres éléments. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Maintenance
Le dispositif a été soigneusement vérifié pour les éventuels défauts. Toutefois, si vous avez des raisons
pour déposer une plainte, adressez-vous au pointe de vente où vous avez acheté le dispositif, vous devez
joindre une preuve d’achat.
Security
instructions de Générale
●Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour référence ultérieure.
●Utilisez l‘appareil uniquement aux fins prévues. Ne pas utiliser l‘appareil à d‘autres fins que celles
décrites dans le manuel.
●N‘utilisez pas l‘appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Ne pas utiliser l‘appareil
décrites dans le manuel à d‘autres fins.
●Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d‘un adulte. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l‘appareil.
●Ne modifiez pas l‘appareil de quelque manière que ce soit.
○Ne pas exposer l‘appareil à l‘eau ou à l‘humidité. (IP 20)
○Ne pas plonger l‘appareil dans l‘eau. (IP 44 - IP 66)
●Il doit être séparé des sources de chaleur.
●Ne pas obstruer les ouver tures de ventilation.
●Ne pas regarder directement la lumière LED.
●La distance entre la lampe et la surface éclairée doit être d‘au moins 2 m.
Sécurité électrique
●Pour réduire le risque de décharge électrique à ouvrir un spécialiste reconnu lorsque l‘entretien
est nécessaire.
●Ne pas utiliser l‘appareil si le câble ou la prise principale est endommagée ou défectueuse. Encore si
la prise est endommagé ou défectueux, il doi t être remplacé par le fabricant ou un réparateur agré é.
●Avant l‘utilisation, vérifiez toujours que la tension principale est la même que la tension sur la
plaque d‘identification de l‘appareil.
●Assurez-vous que le câble ne pende pas dessus du bord d‘un plan de travail et ne peut pas être pris
accidentellement ou trébucher.
Attention
●La source de lumière dans ce produit ne doit être remplacé par le fabricant ou son service ou une
personne qualifiée.
●Attention, risqué d‘électrocution.
●Le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé; Si le cordon est endommagé,
le luminaire doit être détruit.
Clause d’exclusion de responsabilité
Les conceptions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les logos, marques et noms
de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées ou leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages qui résultent d’une mauvaise manipulation du
dispositif, de sa mauvaise utilisation ou de l’usure normale.
Visitez-nous en ligne pour plus d’informations sur notre enterprise et notre produits.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec tous les règlements
et directives pertinentes, valables pour tous les Etats membres de l‘Union
européenne. Le produit est conforme à toutes les spécifications et régle-
mentations applicables dans le pays de vente.
La documentation ocielle
est disponible sur demande. La documentation ocielle comprend,
mais ne se limite pas à la déclaration de conformité, la fiche de données
de sécurité et le rapport d‘essai du produit.
Décleration CE
Le produit est conforme aux
directives suivantes :
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
la déclaration de conformité
peut être téléchargé (DoC)
avec le lien suivant:

Comment activer la télécommande
MV#:20180312
Mode d‘emploi de la télécommande
1Variateur, augmentation du ux lumineux augmenté
9 niveaux
2Variateur, diminution du ux lumineux 9 niveaux
3Éteindre
4Allumer
5Couleur statique „rouge“
6Couleur statique „vert“
7Couleur statique „bleu“
8Couleur statique „blanc“
9Couleur statique „ocre jaune“
Couleur statique „vert de mer“
Couleur statique „bleu électrique“
Programme „ash“, changement rapide de couleurs
Couleur statique „jaune“
Couleur statique „cyan“
Couleur statique „lilas“
Programme „Stroboskop“, changement lent de
couleurs
Couleur statique „jaune citron“
Couleur statique „bleu clair“
Couleur statique „violet“
Programme „Fade“, transition entre les couleurs
lente
Couleur statique „vert-jaune“
Couleur statique „bleu ciel“
Couleur statique „magenta“
Programme „Smooth“, transition entre les couleurs
rapide
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Philips
Philips Naturelle IMAGEO 69188/60/PU manual

DS Produkte
DS Produkte NC2347MM-SMLCL instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY294-1311-1 Assembly instructions

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford H700 Instructions for use

Alpine
Alpine CRD100S-MC owner's manual

IKEA
IKEA ORMANÄS manual