Silent Call Communications DB1-MC User manual

Installation and Operating Instructions
Model DB1-MC
Direct Wired Doorbell 418MHz RF Transmitter
1
Document# 109103
Transmitter Features:
DB1-MC transmitters operate using auxiliary power source. DB1-MC is coded at the manufacturer with a unique address
ID. The test and low battery LED are not operational on these units. With proper voltage input the RED LED will illuminate
and the DB1-MC will transmit a doorbell alert to the Silent Call Medallion series receiver.
Transmitter Mounting And Location:
The DB1-MC Medallion Series Transmitter is designed for indoor use only. The transmitter case has provisions for
mounting to a nail or screw on the wall. Velcro strip is also provided for mounting on desktop or wall. Avoid mounting
transmitter near large metal objects, other transmitting devices in close proximity or high current appliances that will degrade
the transmitter / receiver operation. Test transmitter mounting location before mounting to ensure proper system operation.
Adjust antenna for best results. Transmission range with a Silent Call Medallion Series receiver is approximately 500 feet.
Installation:
1. Locate your doorbell chime unit and remove the cover.
2. Inside the chime unit, locate the terminal block with three terminals marked FRONT, REAR and TRANS.
3. Loosen the two screws but do not disconnect the attached wires.
4. Attach the two wires from the DB1-MC as follows: Red to FRONT, and yellow to REAR.
5. Tighten the two screws and tuck and excess wires out of sight. Make sure all wires are clear of the chime mechanism
and reattached the chime unit cover.
6. Mount the Doorbell transmitter to the wall next to the chime unit or to the chime unit cover.
7. Pair DB1-MC to intended Medallion Receiver. Follow Programming procedure in Receiver installation manual
Operation:
1. Whenever the front (or rear, if used) doorbell button is pressed, the chimes will sound as usual AND the Red LED on the
doorbell transmitter will light up. The transmitter then sends a RF signal to a preprogrammed Medallion Series Receiver
activating the Doorbell alert.
2. Both the front and rear doorbells will activate the doorbell transmitter.
3. This unit is powered by the doorbell transformer and does not require a battery. The doorbell transformer should be in
the 12 -24VAC range.

Installation and Operating Instructions
Model DB1-MC
Direct Wired Doorbell 418MHz RF Transmitter
2
Document# 109103
Regulatory Information Notice:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation of the device. This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help
Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Instructions d’installation et de fonctionnement Français
Diriger la sonnette filaire 418MHz RF transmetteur
Caractéristiques de l’émetteur :
DB1-MC émetteurs fonctionnent à l’aide de la source d’alimentation auxiliaire. DB1-MC est codé chez le fabricant avec un
code d’adresse unique. Le test et la faible batterie LED ne fonctionnent pas sur ces unités. Avec la tension d’entrée que la
LED rouge s’allume et le DB1-MC transmettra une alerte de sonnette pour le récepteur de la série Silent Call médaillon.
Montage de l’émetteur et l’emplacement :
L’émetteur de la série DB1-MC médaillon est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Le cas de l’émetteur a des
dispositions pour le montage sur un clou ou une vis sur le mur. Bande auto-agrippante est également prévue pour un montage
sur bureau ou murale. Éviter l’émetteur de montage près de grands objets métalliques, autres appareils de transmission à
proximité ou hautes appareils actuels qui vont se dégrader l’émetteur / récepteur fonctionnement. L’emplacement de montage
émetteur avant le montage afin d’assurer le bon fonctionnement du système d’essai. Régler l’antenne pour de meilleurs
résultats. Portée de transmission avec un récepteur de la série de médaillon Silent Call est environ 500 pieds.
Installation:
1. Localisez votre dispositif de sonnette et retirez-en le couvercle.
2. Dans l’appareil, trouvez le bloc de terminaux marqués FRONT (AVANT), REAR (ARRIÈRE) et TRANS.
3. Desserrez les deux vis mais ne détachez pas les fils.
4. Attachez les deux fils du DB1-MC de la manière suivante : Rouge à l’AVANT, et jaune à l’ARRIÈRE.
5. Serrez les deux vis et rangez l’excès de fil hors de la vue. Veillez à ce que tous les fils soient à l’écart du mécanisme de
la sonnette et rattachez le couvercle de la sonnette.
6. À l’aide de la bande Velcro fournie, attachez le transmetteur de sonnette au mur à proximité de la sonnette ou à son
couvercle. Il est également possible d'accrocher le transmetteur à une vis ou un clou en utilisant l'ouverture à l'arrière du
boîtier.
Opération :
1. Lorsque l'on appuie sur le bouton de l'avant de la sonnette (ou de l'arrière si on l'utilise), la sonnerie retentit comme
habituellement ET le voyant DEL rouge du transmetteur de la sonnette s'allume. Le transmetteur émet alors un signal
vers tout Mini récepteur qui actionne le récepteur.
2. La portée de la transmission est d'environ 250-800 pieds.
3. Les sonnettes avant et arrière déclenchent le transmetteur de sonnette.

Installation and Operating Instructions
Model DB1-MC
Direct Wired Doorbell 418MHz RF Transmitter
3
Document# 109103
4. Cet appareil est alimenté par le transformateur de la sonnette et n'a pas besoin de batterie. Le transformateur de la
sonnette doit se trouver entre 12 et 24 V.
5. Informations Réglementaires :
CET APPAREIL EST CONFORME À LA PARTIE 15 DES RÈGLES FCC.
Cet Appareil Est Conforme Avec Industrie Canada Exemptes De Licence RSS Ou Les Normes.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage
nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable du dispositif. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et si pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n'y a aucune garantie que des interférences n'interviendront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminée en
éteignant et rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
• Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour aide
LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉS PAR LE FABRICANT PEUVENT
ANNULER AUTORISATION VOTRE D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT
Technical Support
For technical support on this or any other Silent Call product, please feel free to contact us. You can reach us by phone at
800-572-5227 (voice or TTY) or by Email at support@silentcall.com
Support Technique
Pour le support technique à ce sujet ou tout autre produit d'appel silencieux, s'il vous plaît n'hésitez pas à nous contacter.
Vous pouvez nous joindre par téléphone au 800-572-5227 (voix ou TTY), ou par courriel à suppor[email protected]m
Limited Warranty
Your transmitter is warranted to be free of defects in material and workmanship for five years from the date of initial purchase. During that
time, the unit will be repaired or replaced free of charge when shipped prepaid to Silent Call Communications. This warranty is void if the
defect is caused by customer abuse or neglect.
Garantie Limitée
Votre émetteur est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication pendant cinq ans suivant la date d'achat initiale.
Pendant ce temps, l'appareil sera réparé ou remplacé gratuitement lors de l'expédition prépayée à Silent Call
Communications. Cette garantie est nulle si le défaut est causé par la mauvaise utilisation ou négligence.
Return for Serving To: Retour pour le service à:
Silent Call Communications
5095 Williams Lake Road, Waterford Michigan 48329
(800) 572-5227 v/tty (248) 673-7360 fax
Website: www.silentcall.com Email: silentcall@silentcall.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Merging
Merging Anubis user manual

Electronics Line
Electronics Line EL-4801DZ manual

turck
turck uprox + BI4U-EM12WD-AP6X-H1141/3GD manual

Essence Smartcare
Essence Smartcare Care@Home MDsense Getting started

Point Six
Point Six VMEZIO Installation and operation instructions for

Renfert
Renfert Waxlectric light I Translation of the original instructions for use