Singer Start 1304 User manual

Manuel d'Instruction
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
StartTM


l
This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions before using this household sewing machine. Keep the instructions in a
suitable place close to the machine. Make sure to hand them over if the machine is given to a
third party.
- A sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing
machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning, removing covers,
lubricating or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction
manual.
- Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is
used by or near children.
- Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only
attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.
- Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly,
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER
WARNING
-
-
To reduce the risk of electric shock :
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to
person :
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN

if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the
nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical
adjustment.
- Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of
the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.
- Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine
needle.
- Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
- Do not use bent needles.
- Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
- Wear safety glasses.
- Switch the sewing machine off (" ") when making any adjustment in the needle area, such as
threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.
- Never drop or insert any object into any opening.
- Do not use outdoors.
- Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administrated.
- To disconnect, turn all controls to the off (" ") position, then remove plug from outlet.
- Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
- The foot control is used to operate the machine. Avoid placing other objects on the foot control.
- Do not use the machine if it is wet.
- If the LED lamp is damaged or broken, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard.
- If the supply cord connected with the foot control is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard.
O
O
II

- This sewing machine is provided with double insulation. Use only identical replacement parts.
See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
The noise level under normal operating conditions is less than 75dB(A).
The machine must only be used with foot control of type KD-1902, FC-1902 (110-120V area)/
KD-2902, FC-2902A, FC-2902D (220-240V area) manufactured by ZHEJIANG FOUNDER
MOTOR CORPORATION LTD. 4C-316B (110-125V area)/ 4C-326G (230V area) manufactured
by Wakaho Electric Ind. Co., Ltd.
This sewing machine is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the sewing machine by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the sewing machine.
The noise level under normal operating conditions is less than 75dB(A).
The machine must only be used with foot control of type KD-1902, FC-1902 (110-120V area)/
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Europe only
For outside Europe :
:
III

KD-2902, FC-2902A, FC-2902D (220-240V area) manufactured by ZHEJIANG FOUNDER
MOTOR CORPORATION LTD. 4C-316B (110-125V area)/ 4C-326G (230V area) manufactured
by Wakaho Electric Ind. Co., Ltd.
In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No
ground means is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be
added to the product. Servicing of a double-insulated product requires extreme care and
knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated product must be identical to those parts in the
product. A double-insulated product is marked with the words 'DOUBLE INSULATION' or
'DOUBLE INSULATED'.
SERVICING OF DOUBLE INSULATED PRODUCTS
IV

Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN
60335 2 28 y UL1594.
Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad
básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica. Conserve las
instrucciones en un lugar adecuado, cerca de la máquina. Asegúrese de que acompañen a la
máquina si se la da a un tercero.
Nunca se debe dejar la máquina de coser desatendida cuando esté enchufada. Desenchufe
siempre la máquina de coser inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla,
quitar las tapas, lubricarla o realizar cualquier otro ajuste o mantenimiento mencionado en el
manual de instrucciones.
No permita que se utilice como un juguete. Deberá prestar especial atención cuando se
utilice la máquina cerca de niños.
Utilice esta máquina de coser únicamente para el uso previsto, tal y como se explica en este
manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, según se indica
en este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PELIGRO
ADVERTENCI
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
A
I
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
E

No utilice nunca la máquina de coser si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
adecuadamente, si se ha caído o se ha dañado, o si ha caído al agua. Envíe la máquina de
coser al distribuidor autorizado o centro de servicio más cercano para su examen, reparación
y ajuste eléctrico o mecánico.
No utilice la máquina de coser si alguna de las aberturas para el aire está bloqueada.
Mantenga las aberturas de ventilación de la máquina de coser y el pedal limpios de hilos,
suciedad y trozos de tela sueltos.
Mantenga los dedos alejados de todas las piezas móviles. Debe poner especial cuidado en
las zonas próximas a la aguja de la máquina de coser.
Utilice siempre la placa de aguja adecuada. Una placa inadecuada puede causar la rotura de
la aguja.
No utilice agujas torcidas.
No tire de la tela ni la empuje mientras cose. Esto puede desviar la aguja, haciendo que se
rompa.
Use gafas de seguridad.
Apague la máquina de coser ("O") cuando realice ajustes en la zona de la aguja, como
enhebrar la aguja, cambiarla, canilla, cambiar el prensatelas, etc.
No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas.
No utilice la máquina al aire libre.
No trabaje con la máquina en lugares donde se usen productos en aerosol (spray) o donde
se administre oxígeno.
Para desconectarla, ponga todos los controles en la posición de apagado ("O") y, a
continuación, desenchufe la máquina.
No la desenchufe tirando del cable. Para desenchufarla, sujete la clavija, no el cable.
cambiar
II

El pedal sirve para manejar la máquina. Evite colocar otros objetos en el pedal.
No utilice la máquina si está mojada.
Si la bombilla LED está dañada o rota, debe ser reemplazada por el fabricante o su agente
de servicio o una persona igualmente , para evitar riesgos.
Si el cable de alimentación conectado con el pedal está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente , para evitar riesgos.
Esta máquina de coser está provista de un doble aislamiento. Use exclusivamente piezas de
repuesto idénticas. Consulte las instrucciones sobre el mantenimiento de los aparatos
provistos de doble aislamiento.
Esta máquina puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por personas con alguna
discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos necesarios en
el caso de que hayan sido supervisados o recibido instrucciones sobre el uso de la máquina
de manera segura y entiendan los peligros que implica. Los niños no deben jugar con la
máquina. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
El nivel de ruido en condiciones de funcionamiento normales es inferior a 75 dB (A).
La máquina solamente se debe usar con un pedal de tipo KD 1902, FC 1902 (110 120V area)/
KD 2902, FC 2902A, FC 2902D (220 240V area) fabricado por ZHEJIANG FOUNDER
MOTOR CORPORATION LTD. (China) 4C 316B (110 125V area)/ 4C 326G (230V area)
fabricado por Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA EUROPA SOLAMENTE:
FUERA DE EUROPA:
calificada
calificada
III

Esta máquina de coser no ha sido diseñada para ser utilizada por personas (incluyendo niños)
con alguna discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos
necesarios, salvo que hayan sido supervisados o recibido instrucciones sobre el uso de la
máquina de coser por parte de una persona responsable de su seguridad. Evite que los niños
jueguen con la máquina de coser.
El nivel de ruido en condiciones de funcionamiento normales es inferior a 75 dB (A).
La máquina solamente se debe usar con un pedal de tipo KD 1902, FC 1902 (110 120V area)/
KD 2902, FC 2902A, FC 2902D (220 240V area) fabricado por ZHEJIANG FOUNDER
MOTOR CORPORATION LTD. (China) 4C 316B (110 125V area)/ 4C 326G (230V area)
fabricado por Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam)
Un producto provisto de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de
la toma a tierra. Los productos con doble aislamiento no incorporan ningún dispositivo de toma
a tierra, ni se debe acoplar al mismo ningún dispositivo de toma a tierra. El mantenimiento de
un producto con doble aislamiento requiere un gran cuidado y amplios conocimientos del
sistema y sólo debe ser realizado por personal de servicio técnico especializado. Las piezas
de repuesto de un producto con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas del
producto. Los productos con doble aislamiento están marcados con las palabras DOUBLE
INSULATION o DOUBLE INSULATED (DOBLE AISLAMIENTO).
MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE
AISLAMIENTO
IV
Table of contents
Other Singer Sewing Machine manuals

Singer
Singer 138K1 Installation and operation manual

Singer
Singer 1425 User manual

Singer
Singer SE300 User manual

Singer
Singer 211U566A Setup guide

Singer
Singer 94-1 User manual

Singer
Singer HD6360 User manual

Singer
Singer 72W12 Quick start guide

Singer
Singer 2591 series User manual

Singer
Singer Style-Mate 329K User manual

Singer
Singer 99-31 Installation and operation manual

Singer
Singer 300W103 Quick start guide

Singer
Singer 96-85 User manual

Singer
Singer 216G User manual

Singer
Singer 610D User manual

Singer
Singer CONFIDENCE 7470 User manual

Singer
Singer 251 User manual

Singer
Singer 231-25 User manual

Singer
Singer 7322.7312 User manual

Singer
Singer 221-1 User manual

Singer
Singer CONFIDENCE 7463 User manual





















