SLIDE RT-FY-A01 User manual

1SLIDE WAVEBOARD
GEBRAUCHS-
ANLEITUNG
WARNHINWEISE
Die Montage des Boards ist von einem Erwachsenen durchzuführen
oder zu überwachen. Kinder dürfen das Board nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen verwenden. Das Slide Waveboard darf nicht im Straßen-
verkehr betrieben werden. Die Verkehrsregeln sollten zu jeder Zeit
eingehalten und andere Verkehrsteilnehmer beachtet werden. Da das
Slide Waveboard ein bewegliches Objekt ist, kann man Verletzungen
und sogar einen Todesfall riskieren. Es sollte stets eine sachgerechte
Schutzausrüstung getragen und ein gesunder Menschenverstand ein-
gesetzt werden. Benutzung auf eigene Gefahr.
DEUTSCH

2SLIDE WAVEBOARD
FAHRTECHNIK
●Das Board wird auf eine ebene Fläche gelegt, ein Fuß auf das vordere Deck platziert und das
Board aufgestellt, so dass es nur noch auf den Rollen aufliegt.
●Das Board wird nun mit dem hinteren Fuß angestoßen und danach dieser dann auf dem hinteren
Deck platziert. Gleichzeitig wird das Gewicht gleichmäßig auf beide Beine verteilt.
●Um mit dem Board Fahrt aufzunehmen, wird nun die Hüe hin- und hergeschwungen. Für eine opti-
male Balance steht man am besten aufrecht auf dem Board, wobei die Knie leicht gebeugt sind.
Sobald man diese Grundtechnik erlernt hat, fällt es einem in der Regel leicht sich neue Tricks und
Techniken anzueignen.
Auch wenn das Fahren am Anfang etwas schwierig erscheinen mag, sollte man nicht gleich aufgeben.
Unserer Erfahrung nach, sind die meisten Menschen dazu fähig, diesen Sport an einem einzigen Vor-
miag zu erlernen.
DEUTSCH

3SLIDE WAVEBOARD
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEIS
●Eine geeignete Schutzausrüstung, wie z.B.
Helm, Knie- und Ellenbogenschoner, sind
stets zu verwenden. Es ist auch zu beachten,
dass der Kinnriemen des Helms sicher ver-
schlossen ist.
●Das Board ist nur auf festen und sicheren Un-
tergründen zu verwenden. Plötzliche Wechsel
des Untergrundes sind zu vermeiden.
●Das Board ist nicht in der Nähe von Schwimm-
becken, Stufen oder anderen Gefahrenquel-
len zu verwenden.
●Das Board ist nicht auf Untergründen mit
Wasser, Kies, Sand und Schmutz zu verwen-
den.
●Das Board ist nicht bei gestörten Sichtver-
hältnissen (z.B. bei Regen oder Nebel) oder
bei Dunkelheit zu verwenden.
●Höhere Geschwindigkeiten sind zu vermeiden.
●Die geltenden Verkehrsregeln müssen befolgt
und andere Verkehrsteilnehmer respektiert
werden.
●Es ist wichtig, dass man sich vor jedem Fahrt-
antri vergewissert, dass sich das Slide
Waveboard in einem tadellosen und fahrberei-
ten Zustand befindet.
●Zum Fahren sollte stets ein geeignetes und
festes Schuhwerk mit Gummisohlen getragen
werden, niemals loses Schuhwerk, wie z.B.
Sandalen, Holzschuhe, etc.
●Kinder müssen bei der Verwendung des Slide
Waveboards beaufsichtigt werden.
●Lokale Gesetze und Regelungen müssen über-
prü werden, um sicher zu gehen, dass man
das Slide Waveboard in einem legalen Rahmen
verwendet. In einigen Ländern ist das Tragen
eines Helms im Funsport-Bereich, wie z.B.
Skating, Vorschri.
●Auf Fußgänger ist Rücksicht zu nehmen.
●Nicht auf öentlichen Strassen erlaubt.
Wir bien um Beachtung, dass…
●eine normale Abnutzung von Rollen und Kugel-
lagern nicht unter die Garantieleistung fällt.
●eine Verwendung des Slide Waveboards für
Kinder ab 6 Jahren empfohlen wird.

4SLIDE WAVEBOARD
●die Verwendung des Boards für eine maxi-
male Belastung von 50 kg zugelassen ist. Die
maximale Belastung darf nicht überschrien
werden.
●diese Anleitung gut auewahren werden soll-
te, da sie wichtige Informationen zum Produkt
enthält.
Reinigung und Wartung
Das Slide Waveboard und insbesondere die
Schrauben sollten regelmäßig überprü werden.
Besonders die Rollen und Casters sollten stets
kontrolliert werden. Verschmutzungen sollten
nach der Nutzung stets entfernt werden.
Garantie
Das Board kommt mit einer Garantie von 90
Tagen, welche aber eine normale Abnutzung, wie
sie z.B. bei Rollen, Casters und Kugellagern auf-
tri, ausschließt.
Die Garantie deckt nur die Fehler ab, die bei der
Herstellung verursacht worden sind. Die Garan-
tie deckt nicht die Bereiche einer missbräuch-
lichen Verwendung oder einer Modifikation des
Produktes ab, welches auch das Scheitern von
eigenen Reparaturversuchen beinhaltet. Um
vom Reklamationsrecht Gebrauch zu machen,
muss der Käufer das Produkt, inklusive des
Kaueleges, zum authorisierten Verkäufer zu-
rückführen. Der Käufer trägt die Verantwortung
eines sachgerechten Versandes zum Verkäufer
und der Verkäufer zur Werksta, etc.
Alle implizierten Garantieansprüche, welche die
Verkehrsfähigkeit oder die Eignung für besonde-
re Zwecke einschließen, werden abgelehnt.
Haungsbeschränkung: Weder Slide, noch die
Verkäufer dessen Produkte, sind verantwortlich
zu machen, für Schäden, die direkt oder indirekt
mit diesem Produkt in Verbindung stehen.
DEUTSCH

5SLIDE WAVEBOARD
INSTRUCTION
MANUAL
GENERAL WARNINGS
An adult must always assist the child with the assembling and adjust-
ment of the board. A child, who use the Slide Waveboard must be
supervised by an adult at all times. Do not use the Slide Waveboard in
areas with vehicle trac, and make sure to obey the trac laws and
regulations of the area in which you use the board. Because the Slide
Waveboard is a moving product, there is risk of injuries and even de-
ath. Take safe precautions, wear safe equipment and use common
sense. Use at own risk.
ENGLISH

6SLIDE WAVEBOARD
HOW TO RIDE THE BOARD
●Place the board on an even surface.
●Place your leading foot on the front section towards the direction of movement – and straighten
the board up so that it is resting on the wheels.
●Push the board forwards and place your other foot on the rear section (transfer your body weight
to the leading foot).
●Now twist your hips in order to swing the rear section slightly from side to side. This twisting
movement, in which the hips and shoulders move in opposite
●directions, creates momentum – assisted by the sloping position of the wheels. It is best to stand
upright with your knees slightly bent.
Once you have learnt this basic technique, you will quickly pick up new tricks.
It may seem dicult the first time you try, but experience shows that most people can learn this
sport in a few hours.
ENGLISH

7SLIDE WAVEBOARD
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
●Always use safe equipment, such as helmet,
knee pads and elbow pads. Make sure that the
chinstrap of the helmet is securely buckled.
●Only use the board on areas with a firm, safe
surface. Avoid sudden surface changes.
●Do not use the board near swimming pools,
steps and other potentially dangerous areas.
●Do not use the board on surfaces with water,
gravel, sand and dirt.
●Do not use the board when it is dark or when
the visibili is impaired (rain, fog etc.)
●Avoid excessive speed.
●Follow the rules that apply for the area you
are in and show respect for others.
●It is important that all parts of your Slide
Waveboard are always in proper order and
tightened.
●Always wear suitable footwear (e.g. trainers)
and never wear loose-fiing shoes.
●Children must be supervised when they use
the board.
●Always inspect your Slide Waveboard before
using it.
●Check local laws regarding the use of boards,
to make sure that you only use your board
in places and in a way that is legal. In some
Countries it is required by law to wear a hel-
met whenever you skate, cruise or ride.
●Watch out for pedestrians.
●Not allowed on public roads.
Please note
●The warran does not cover ordinary wear of
wheels and bearings.
●The board should not be used by children
under the age of six.
●Max. load is 50 kg. The max. load must not be
exceeded.
●Keep these instructions for future reference
as they contain important information.

8SLIDE WAVEBOARD
Cleaning and maintenance
Check your Slide Waveboard regularly. Bolts
etc. must be re-tightened and dirt should always
be removed before use. The wheels and castors
in particular should be thoroughly checked.
Warran
The board comes with 90 days warran, except
for normal tear and wear items such as wheels,
bearings and casters.
The warran covers manufacturing and work-
manship defects only. The warran does not
cover miss-use, neglect and defects caused by
modifications or failed aempts to repair the
product. To make a warran claim, the pur-
chaser must return the product and the proof
of the purchase from an authorized dealer.
The customer has the sole responsibili for
the shipping to and from the dealer, the repair
facili etc.
Disclaimer of implied warranties: All implied
warranties, including those of merchantabili or
suitabili for special purposes are disclaimed.
Limitation of liabili: Neither Slide nor any seller
of its products is liable for incidental loss or
damage due directly or indirectly to the use of
this product.
ENGLISH

9SLIDE WAVEBOARD
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL
Un adulte doit toujours être présent lors de l‘assemblage et l‘ajuste-
ment de la planche. Les enfants qui utilisent la planche doivent égale-
ment être supervisés lors de l‘utilisation du Slide Waveboard. N‘utilisez
pas le Slide Waveboard sur les routes au trafic trop important et
suivez les lois et règles de circulation. Le Slide Waveboard étant un
produit mobile, il existe un risque de blessures. Soyez prudents, portez
un équipement de protection et utilisez votre bon sens. Utilisation à
vos risques et périls.
FRANÇAIS

10 SLIDE WAVEBOARD
COMMENT UTILISER LA PLANCHE
●Placez la planche sur une surface plate. Meez votre pied sur l’avant de la planche (pointe du pied
vers l’avant). Redressez ensuite la planche jusqu’à ce que celle-ci ne soit en contact avec le sol
que par l’intermédiaire des roues.
●Poussez la planche vers l’avant et placez votre second pied sur le plateau arrière. Transférez
ensuite le poids de votre corps vers l’avant.
●Il vous faut maintenant tortiller vos hanches afin que le plateau avant se mee en motion de droite
à gauche. Ce mouvement de torsion donne de l’élan à la planche et est entretenu par la configura-
tion inclinée des roues. Afin de faciliter votre apprentissage, il est conseillé de garder vos genoux
légèrement pliés lorsque vous êtes en mouvement
Une fois les techniques de base maîtrisées, il vous sera facile d’apprendre de nouvelles techniques
et figures.
L’apprentissage du Slide Waveboard peut sembler dicile dans un premier temps. Néanmoins, il ne
vous faudra pas plus de deux heures afin de maîtriser les techniques de base.
FRANÇAIS

11SLIDE WAVEBOARD
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Un adulte doit toujours être présent lors de
l’assemblage et l’ajustement de la planche. Si la
planche est utilisée par un enfant, ce dernier
doit être surveillé. Veuillez ne pas utiliser le
Slide Waveboard sur les routes au trafic trop
important et toujours porter un équipement de
protections complet.
●Porter un équipement de protection composé
d’un casque, de genoullières et coudières.
Veuillez vous assurer que les sangles soient
bien serrées.
●N’utiliser la planche que sur des surfaces de
glisse fermes et sécurisées.
●N’utiliser pas la planche à proximité de plans
d’eau, d’escaliers ou d’autres zones qui pré-
sentent des risques de chute.
●Ne pas utiliser le Slide Waveboard sur du
gravier, de l’eau, du sable ou des surfaces
poussiéreuses.
●Ne pas utiliser la planche lorsqu’il fait nuit ou
que la visibilité est réduite. (pluie, brouillard
etc.)
●Eviter les vitesses trop importantes.
●Suivre les règles applicables à l’endroit où
vous utilisez la planche et soyez respectueux
des autres.
●Il est important que toutes les pièces du
Slide Waveboard soient bien assemblées et
serrées.
●Toujours porter des vêtements appropriés
(sportifs).
●Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils
utilisent la planche.
●Toujours inspecter le Slide Waveboard avant
l’utilisation.
●Vérifier les réglementations locales. Certains
pays exigent que les utilisateurs portent un
casque.
●Faire aention aux piétons.
●Non autorisé sur les routes publiques.
Remarque
●La garantie ne couvre pas l’usure normale des
roues et roulements.
●La planche ne doit pas être utilisée par les
enfants de 6 ans et moins.
●Poids maximum de l’utilisateur de 50 kg.
●Veuillez conserver ces instructions.

12 SLIDE WAVEBOARD
FRANÇAIS
Neoyage et entretien
Vérifiez l’état de votre Slide Waveboard régu-
lièrement. Les vis doivent être resserrées et la
terre/boue retirée avant chaque utilisation. Les
roues sont les pièces les plus susceptibles de
se desserrez. Veuillez consulter les instructions
qui figurent sur la page suivante pour en savoir
plus sur l’assemblage et le désassemblage de la
planche.
Garantie
La planche Slide Waveboard est couverte par
une garantie de 90 jours. L’usure des roues
et roulements n’est pas couverte par cee
garantie.
La garantie couvre les défauts de fabrication
et de confection. Les défauts conséquents à
une mauvaise utilisation, une négligence ou dus
à une modification/ tentative de réparation, ne
sont pas couverts. Afin de faire une réclamation,
l’utilisateur doit retourner le produit au vendeur
avec une preuve d’achat valide. L’expédition du
produit reste de la responsabilité du client.
Limitation de responsabilité: Ni Slide Waveboard
ni le vendeur ne sont responsables pour les
dommages liés directement ou indirectement à
l’utilisation du produit dont il est question dans
ce manuel.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages: