manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SLV Elektronik
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. SLV Elektronik T5 GRILL User manual

SLV Elektronik T5 GRILL User manual

1. Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
 nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
 nur in trockenen, also nicht:
 in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
 im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
 keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
 nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach
einer Zustandsprüfung betrieben werden.
 nicht verändert oder modifiziert werden.
Sollten diese zuvor genannten Punkte nicht eingehalten werden, so
kann es zum Kurzschluss oder elektrischen Schlag kommen.
2. Technische Daten:
157102 157112
Betriebsspannung: 230V ~50Hz
Schutzklasse: I
Leuchtmittel: 4x T5, 24 W 4x T5, 24 W + 3x QRB
111, max. 50W
Maße cm (L/B/H): 60,5/60,5/6,5 cm
Schwenkbereich: QRB 111: kardanisch
Gewicht: 6,5 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
3. Montage
Der elektrische Anschluss darf nur durch einen Elektro-Fachmann
durchgeführt werden, der mit den geltenden Richtlinien vertraut ist!
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die
Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten
vornehmen! Verwenden Sie nur Teile, die mit dem Produkt mitgeliefert
oder definitiv als Zubehör beschrieben werden! Andernfalls kann die
Anlage, als auch das Produkt nicht ausreichend sicher sein!
Montageort
Das Produkt ist für die Deckenmontage geeignet.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem stabilen, ebenen,
kippfesten Untergrund montiert wird.
157112: Der Lichtaustritt der Strahler sollte mindestens soweit entfernt
sein von der angestrahlten Fläche, wie der auf dem Typenschild der
Leuchte angegebene Mindestabstand: 0,5 m. Besondere Vorsicht gilt
bei leicht entzündlichen Gegenständen (z. B.: Vorhänge, Gardinen, etc.).
Einzelne Montageschritte
 Die Leuchtmittel können vor oder nach der Leuchteninstallation
eingesetzt werden. Leuchtmitteleinsatz s.u..
 Markieren und Bohren Sie die Löcher für den Seilabhänger und die
Montageplatte der Rosette, gemäss den Abständen an der Leuchte.
Beschädigen Sie dabei nicht die Zuleitung in der Decke.
 Befestigen Sie den Seilabhänger und die Montageplatte an der Decke.
 Drehen Sie das Gewinde des Stahlseils in den Seilabhänger.
 Ziehen Sie das andere Stahlseil durch die Rosette (2a).
 Führen Sie nun das freie Ende der Seile durch die Seilfeststeller an der
Leuchte. Drücken Sie hierzu den Pin an der Oberseite der Seilfeststeller
herunter.
 Einstellen der Pendellänge: Justieren Sie die Pendellänge mittels der
Seilfeststeller. Sie können die Leuchtenzuleitung der Pendellänge
anpassen. Lösen Sie hierzu die Zugentlastung an der Rosette. Lösen
Sie die Adern von der Klemme und kürzen die Zuleitung entsprechend
ein. Schliessen Sie die Adern genauso wie vorher an die Klemme an.
Die Zugentlastung wieder festziehen.
 Elektrischer Anschluß
 Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
 157112: Die Leuchtstoffröhren und die QRB Strahler können getrennt
geschaltet werden: L1 = Leuchtstoffröhren, L2 = QRB Leuchtmittel.

Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune
Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die
blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N. Die
grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der
Erdungsklemme des Produktes fest verschraubt.

Befestigen Sie nun wieder die Rosette an der Montageplatte
(Zahnscheiben nicht vergessen!).

Einsetzen der Leuchtmittel: T5: Setzen Sie die Leuchtstoffröhre in die
Aussparungen der Fassung. Durch eine Vierteldrehung lässt sich das
Leuchtmittel fixieren. QRB 111: Stecken Sie das Leuchtmittel von unten
in den Leuchtmittelhalter bis es sicheren Halt hat. Schrauben Sie von
oben die Kontakte an.
4. Betrieb:
Informationen für den Betreiber:
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert. Im
Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder
nach Überprüfung durch einen Elektro-Fachmann. Dies ist der Fall, wenn:
 sichtbare Beschädigungen auftreten.
 das Produkt nicht einwandfrei arbeitet.
 es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
 eine Überhitzung zu erkennen ist.
Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden
Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
Achtung: Hier besteht sonst Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
So vermeiden Sie Störungen und Brandgefahren:
 Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
 Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit elektrischen Produkten
spielen! Kinder können Gefahren im Umgang mit elektrischer Energie nicht
immer richtig einschätzen.
D Gebrauchsanweisung
ENG Instruction Manual
F Mode d'emploi
E Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing
für/for/pour/para/voor
Pendelleuchte / pendant fitting / suspension / lámpara colgante /
hanglamp
T5 GRILL 157102
T5 GRILL QRB 157112
Was ist zu tun, wenn ein Leuchtmittel defekt ist oder nicht
funktioniert?
 Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei, bevor Sie das
Leuchtmittel (Lampe) austauschen.
 Vorsicht: Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb erst das
Leuchtmittel abkühlen – andernfalls besteht wegen der heißen
Oberfläche Verletzungsgefahr.
 Ersetzen Sie nur Leuchtmittel mit den gleichen Daten wie Sockel,
Spannung und Wattage - jede andere Art von Leuchtmittel kann zu
Beschädigungen der Leuchte führen.
 Leuchtmittelwechsel: s. Montage.
5. Was ist sonst noch zu beachten?
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei, bevor Sie...
 Reinigungs- oder Pflegearbeiten ausführen.
 Arbeiten an dem Produkt oder seinen Komponenten vornehmen (nur
Elektro-Fachmann).
157102/12 01/2006 by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !
DGebrauchsanweisung T5 GRILL
ENG Instruction Manual T5 GRILL
1. Use as directed:
This product serves exclusively lighting purposes and may:
 only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
 only be used in dry condition,
 not in damp or dirt-endangered rooms.
 not in areas of high air humidity.
 not be exposed to strong mechanical loads or to strong
contamination.
 only be installed and operated after a condition inspection if the
product is dirty or has been moistened through storage.
 not be modified or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
2. Technical Data:
157102 157112
Operating voltage: 230V ~50Hz
Safety class: I
Bulb: 4x T5, 24 W 4x T5, 24 W + 3x QRB
111, max. 50W
Dimensions (L/W/H): 60,5/60,5/6,5 cm
Swivel range: - QRB 111: kardanisch
Weight: 6,5 kg
Importer: SLV Elektronik GmbH
3. Installation
The electric connection may be executed only by an electric expert
who is familiar with the valid directives!
Attention: Switch off the power of the mains supply line or respectively
of the connection lead before doing any works.Use only parts, which are
supplied with the product or are described as accessories! Otherwise the
product or the installation might not be sufficiently safe.
Installation place:
The product is suited installation on a ceiling.
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed
background.
157112: The light exit of the spots should be placed at least so far from
the illuminated surface, as indicated as minimum distance on the type
plate of the luminaire: 0,5 m. Pay special caution to easily inflammable
objects (e.g. curtains).
Separate Installation Steps
 You may insert the tubes before or after the final installation of the fitting.
 Mark and drill the fastening holes for the steel wire holder and the
mounting plate of the canopy, regarding the right distances taken from
the fitting. Do not damage the mains in the ceiling.
 Fasten the steel wire holder and the mounting plate to the ceiling.
 Screw the thread on the steel wire into the steel wire holder.
 Direct the other end of the steel wires through the wire fixer on the fitting,
by pushing down the pin on top of the wire fixer.
Adjusting the pendulum length: Adjust the pendulum lamps utilising the
wire fixer. You may adapt the length of the lead also. Loosen the strain
relief on the canopy. Disconnect the wires from the terminal block and
shorten the lead to the desired length. Reconnect the wires with the
terminal block as before. Refasten the strain relief.
Electrical Connection
 The product must be able to be separated by an all pole separation from
the current supply.
 157112: The fluorescent tubes and the spots may be switches
separately: L1 = Fluorescent tubes, L2 = QRB Spot.
 For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) of
the mains supply with the clamp L and the blue wire (neutral conductor)
of the mains supply with the clamp N. The green-yellow wire (protective
conductor) of the mains supply has to be tightly screwed into the earth
clamp of the product.
 Now fasten the canopy back to the mounting plate. Do not forget to
apply the toothed washers!
 Inserting the bulb: T5: Insert the fluorescent tube into the recesses of
the sockets. With a quarter-turn the bulb is fixed. QRB 111: Stecken Sie
das Leuchtmittel von unten in den Leuchtmittelhalter bis es sicheren Halt
hat. Schrauben Sie von oben die Kontakte an.
 Ensure that the pendant fitting holds securely!
 The product is now ready for operation.
4. Operation:
Information for the user:
Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product
with a malfunction immediately and operate it again only after examination
by an electrical specialist. This is the case, when:
 visible damages appear.
 the product does not work.
 smoke, steam or crackling sounds appear.
 an overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may
only be carried out by qualified electricians.
Attention: Here exists mortal danger from an electric shock!
How to avoid failure and fire risk:
 Do not cover the product - provide free air circulation!
 Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Never let children play unsupervised with electric products! Children
can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly.
What is to do if a bulb is defect or does not work?
 Disconnect the product from power, before you exchange the bulbs.
 Caution: Let the bulb cool down first before replacement – otherwise
considerable risk of injury exists because of the hot surface.
 Replace the bulbs only with bulbs of the same data like socket, power
and capacity. Every other sort of bulb can lead to damages of the light.
 Replacing the bulb: see Installation.
5. What else has to be considered?
Disconnect the product from power, before you…
 clean or maintain the product.
 do any works on the product or its components (electric expert).
1. A utiliser comme indiqué :
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
 il est prévu pour une tension de 230V ~50Hz.
 il peut uniquement être utilisé dans un endroit sec et surtout pas :
 dans un environnement poussièreux ou humide
 dans un environnement d'air humide
 il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à un
encrassement important.
 il ne doit être utilisé qu’après examen si le produit a été stocké dans un
entrepôt humide ou sale.
 il ne doit pas être modifié.
Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une
décharge électrique!
2. Informations techniques:
157102 157112
Tension d'alimentation: 230V ~50Hz
Classe de protection: I
Lampes: 4x T5, 24 W 4x T5, 24 W + 3x QRB
111, max. 50W
Dimensions (L/L/H): 60,5/60,5/6,5 cm
Portée d’inclinaison: - QRB 111: kardanisch
Poids: 6,5 kg
Importateur: SLV Elektronik GmbH
3. Installation
La connection électrique doit être exécutée par un professionnel,
lequel est familier des normes en vigueur!
Attention: Mettez l’alimentation électrique ou le raccordement au
secteur hors tension avant de travailler!
Utilisez seulement des pièces qui ont été livrées avec le produit ou qui sont
uniquement décrites comme accessoires ! Sinon, l’installation ainsi que le
produit ne peuvent pas être garantis.
Lieu d'installation
Ce produit est fait pour un montage au plafond. Veillez à ce que le produit
soit monté de manière stable et résistante au basculement.
157112: Les spots doivent être éloignés de la surface à éclairer d’au moins
la distance minimale indiquée sur le étiquette du type de lumière: 0,5 m.
Soyez prudent avec les matières inflammables (comme rideaux etc.).
Etapes successives pour installer le luminaire
 On peut mettre les ampoules avant ou après l’installation des lampes.
Installation des ampoules voir ci-dessous.
 Marquez et percez les trous pour le accroche de câble ainsi que pour la
plaque d’installation selon les distances de la lampe. En faisant cela,
n’endommagez pas l’adduction dans le plafond.
 Fixez le accroche de câble ainsi que la plaque d’installation au plafond.
 Tournez le filetage de câble en acier dans le accroche de câble.
 Introduisez ensuite les extrémités libres des câbles à travers les arrêts
de câble de la lampe. Pour cela, poussez l’ergot de la partie supérieure
des arrêts de câble vers le bas.
 Réglage de la longueur pendante: Réglez la longueur pendante grâce
aux arrêts de câble. Vous pouvez ajuster l’adduction de la lampe à la
longueur pendante. Pour cela, dévissez la décharge de traction de la
rosette. Dévissez les âmes du serre-fils et raccourcissez l’adduction. De
nouveau ,raccordez les âmes au serre-fils comme auparavant. Vissez
de nouveau la décharge de traction.
157102/12 01/2006 by SLV Elektronik GmbH
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
Raccordement électrique:
 Ce système doit pouvoir être coupé du réseau individuellement.
 157112: On peut brancher les tubes fluorescents et les spots QRB
séparément : L1 = le tubes fluorescents, L2 = ampoule QRB.
F Mode d'emploi T5 GRILL
 Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique noir
ou brun (la phase) du réseau électrique de la maison à la borne L et le
fil électrique bleu (fil neutre) du réseau électrique de la maison à la
borne N. Le fil électrique vert et jaune (la masse) doit être vissé
fermement sur la borne reliée à la terre .
 Remontez la rosette à la plaque d’installation. N’oubliez pas les
disques dentés!
 Installation d'ampoule: T5: Mettez le tube fluorescent dans le trou de
logement de la douille. Tournez le tube d’un quart de tour pour le fixer.
QRB 111: Mettez d’en bas l’ampoule dans le maintien d’ampoule
jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée. Vissez d’en haut les contacts.
 Faites attention à ce que la lampe soit bien fixée!
 Maintenant, on peut utiliser le produit.
4. Opération
Informations pour l’exploitant
Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement.
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez
qu’après avoir fait appel à un professionnel.
C’est à dire, dans les cas où :
 des dommages sont visibles
 le produit ne fonctionne pas
 le produit dégage des fumées épaisses,
 le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son bruit de
grésillement)
Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être
effectuée que par un professionnel.
Attention: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel!
Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies:
 Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
 N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans
surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers
causés par l’électricité.
Quoi faire quand une ampoule est défectueuse ou ne fonctionne plus
?
 D’abord éteignez le luminaire, puis changez l’ampoule.
 Attention : Faites d’abord refroidir l’ampoule - sinon - il y a des
risques de brûlures au contact de la surface brûlante.
 Ne remplacez que par des ampoules ayant les mêmes caractéristiques
techniques (culot, tension électrique, puissance) car toute autre sorte
d’ampoule pourrait endommager le luminaire.
 Changement d’ampoule: voir Installation.
5. D’autres points à respecter:
Eteignez le produit avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou
d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les
composants (à faire réaliser par un professionnel).
1. Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo
puede:
 utilizarse con una tensión de 230V~50Hz,
 utilizarse en lugares secos, es decir:
 no utilizarse en sitios con elevada humedad del aire o de
excesiva suciedad.
 en zionas de alta humedad del aire.
 No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes
suciedades;
 Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no
utilizar sin previa verificación
 No debe ser cambiado o modificado.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
2. Datos técnicos:
157102 157112
Tensión de servicio: 230V ~50Hz
Clase de protección: I
Luminaria: 4x T5, 24 W 4x T5, 24 W + 3x QRB
111, max. 50W
Dimensiones (L/A/AL): 60,5/60,5/6,5 cm
Ángulo de giro: - QRB 111: kardanisch
Peso 6,5 kg
Importador: SLV Elektronik GmbH
3. Montaje
La conexión eléctrica sólo puede llevarse a cabo por un
electricista especializado que está bien enterado de las directivas
vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar
cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el
producto no puede ser suficientemente seguro.
Lugar de montaje
El producto es apto para el montaje en el techo.
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme,
plana y estable.
157112: La salida de luz de los proyectores tendría que encontrarse
respecto a la superficie iluminada de por lo menos a una distancia mínima
de 0,5 m indicada en la placa de características de la luminaria.
Precaución especial: se aplica para objetos fácilmente inflamables (p.ej.
telones, cortinas, etc.).
Pasos de montaje
 Las lámparas pueden introducirse antes o después de la instalación de
la luminaria. Introducción de la lámpara (véase abajo).
 Marque y taladre los orificios para los cables colgantes y la placa de
montaje de la roseta conforme a las distancias en la luminaria. No
deteriore en ello el cable de alimentación en el techo.
 Sujete los cables colgantes y la placa de montaje en el techo.
 Enrosque la parte roscada del cable de acero en el cable colgante.
 Haga pasar el otro cable de acero a través de la roseta (2a).
 Lleve ahora el extremo libre de los cables a través del sujetador de
cable en la luminaria. Apriete para ello el pin dispuesto en la parte
superior de los sujetadores de cable hacia abajo.
Ajuste de la longitud del péndulo:Ajuste la longitud del péndulo
mediante los sujetadores de cable. Podéis adaptar el cable de
alimentación de la luminaria a la longitud de péndulo. Suelte para ello la
descarga de tracción en la roseta. Suelte los conductores del borne y
acorte el cable de alimentación de forma correspondiente. Vuelva a
conectar los conductores al borne conforme a la conexión anterior.
Apretar de nuevo la descarga de tracción.
Conexión eléctrica
 El producto debe poder desconectarse de la alimentación de corriente a
través de un interruptor multipolar.
 157112: Los tubos fluorescentes y los proyectores QRB pueden
conectarse de forma separada: L1 = tubos fluorescentes, L2 = lámparas
QRB.
 Para la conexión eléctrica conecte el conductor negro o marrón
(conductor exterior) del cable de alimentación con el borne L y el
conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el
borne N. El conductor verde-amarillo (conductor protector) del cable de
alimentación se atornilla fijamente con el terminal de puesta a tierra
del producto.
 Sujete nuevamente la base en la placa de montaje. ¡No olvide las
arandelas dentadas!
 Colocación de la lámpara: T5: Coloque el tubo fluorescente en las
entalladuras del portalámparas. El tubo fluorescente puede fijarse
mediante un cuarto de vuelta. QRB 111: Enchufe la lámpara desde
abajo en el sujetalámparas hasta que tenga una posición segura.
Atornille los contactos desde arriba.
 Preste atención a la fijación segura de la luminaria.
 El producto está listo para su funcionamiento.
4. Funcionamiento:
Información para el usuario:
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de
fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizarlo sólo tras
una revisión de parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo
cuando:
 aparecen daños visibles;
 el producto no funciona perfectamente;
 se desprende humo, vapor o en caso de chisporroteo
 es reconocible un sobrecalentamiento
Todas las reparaciones respectivamente trabajos en partes conectadas
deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, aquí puede haber peligro de muerte por
descarga eléctrica.
Consejos para evitar averías e incendios:
 No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.
 No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de
decoración.
No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos
eléctricos. Los niños no son siempre conscientes del peligro de la energía
eléctrica.
¿Qué debo hacer si una luminaria está defectuosa o no funciona?
 En primer lugar, desconecte el producto antes de cambiar la luminaria
(lámpara).
 Atención: Si la lámpara estaba en funcionamiento, déjela enfriar.
De lo contrario, existe peligro de quemadura debido a la superficie
caliente.
 Reemplace únicamente las lámparas que posean las mismas
características técnicas como el zócalo, la tensión y potencia en vatios.
Otro tipo de lámpara puede provocar daños en la luminaria.
157102/12 01/2006 by SLV Elektronik GmbH
Les détails techniques sont sujet à des changements. Reproduction interdite!
 Cambio de la lámpara: Ver Montaje.
5. ¿Qué otra cosa debe tenerse en cuenta?
Desconecte en primer lugar el producto antes de ...
 llevar a cabo trabajos de limpieza y cuidado;
 realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo
electricistas).
E Instrucciones de montaje T5 GRILL
157102/12 01/2006 by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!
1. Gebruik aangepast aan de doeleinden:
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de
volgende situaties worden gebruikt:
 Met een netspanning van 230V~50Hz .
 Alleen in droge omstandigheden, dus niet:
 in vochtige ruimten of plaatsen waar het vuil kan worden.
 op plaats met een hoge luchtvochtigheid.
 Mag niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling
worden blootgesteld.
 Mag, na weigering in een vochtige of vervuilende opslagplaats,
pas worden gebruikt nadat het grondig werd nagekeken
 Het product mag niet worden veranderd of gewijzigd.
Indien de hiervoor genoemde punten niet in acht worden genomen, kan
er een kortsluiting of een elektrische schok optreden!
2. Technische Gegevens:
157102 157112
Netspanning : 230V ~50Hz
Beschermingsklasse: I
Lichtbron: 4x T5, 24 W 4x T5, 24 W + 3x QRB
111, max. 50W
Afmetingen (L/B/H): 60,5/60,5/6,5 cm
Zwenkbereik: - QRB 111: kardanisch
Gewicht: 6,5 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
3. Montage
De elektrische aansluiting mag alleen door een gediplomeerd
elektricien gebeuren, die bekend is met de geldende richtlijnen.
Opgelet: Schakelt u de spanning op de aansluitleiding uit alvorens gelijk
welk werk uit te voeren!
Gebruikt u slechts onderdelen die met het product geleverd werden of die
definitief als accessoire voor dit product beschreven werden. Zoniet is het
product niet voldoende veilig voor gebruik!
Montageplaats
Het product is geschikt voor montage aan het plafond.
Let u erop dat het product op een stabiele, effen ondergrond (die niet
kan omvallen) wordt gemonteerd.
157112: De lichtuitstraling van de stralers moet tenminste zó ver van de
aangestraalde vlakte verwijderd zijn als de op het typebord aangegeven
minimumafstand: 0,5 m. Extra voorzichtig zijn met licht ontvlambare
dingen (bijvoorbeeld gordijnen, draperieën, etc…).
Afzonderlijke stappen in de montage
 De lichtbronnen kunnen vóór of na de lampeninstallatie worden ingezet.
Lichtbron-tussenzetsel (zie beneden).
 Markeert en boort u de gaten voor de draadophanging en de
montageplaat van de rozet volgens de afstanden aan de lamp.
Beschadigt u hierbij niet de toevoerleiding in het plafond.
 Bevestigt u de draadophanging en de montageplaat aan het plafond.
 Draait u de schroefdraad van het stalen koord in de draadophanging.
 Trekt u het andere stalen koord door de rozet (2a).
 Leidt u nu het vrije einde van de koorden door de toestellen om de
slingers vast te stellen die zich aan de lamp bevinden. Drukt u hiervoor
de pin omlaag die zich aan de bovenkant van deze toestellen bevindt.
Instellen van de sligerlengte: Justeert u de slingerlengte d.m.v. de
toestellen om de slingers vast te stellen. U kunt de lampentoevoerleiding
van de slingerlengte aanpassen. Maakt u hiervoor de
spanningsontlasting aan de rozet los. Maakt u de stroomgeleiders van
de klem los en verkort u de toevoerleiding overeenkomstig. Sluit u de
stroomgeleiders zoals tevoren aan de klem aan. De spanningsontlasting
weer vast trekken.
NL Gebruiksaanwijzing T5 GRILL
 Elektrische aansluiting
 Het product moet door een veelpolige scheiding van het
elektriciteitsnet gescheiden kunnen worden.
 157112: De tl-buizen en de QRB stralers kunnen afzonderlijk worden
geschakeld: L1 = tl-buizen, L2 = QRB lichtbronnen.
 Voor de elektrische aansluiting verbindt u de zwarte of bruine draad
(buitenleiding) van de huisaansluiting met klemmetje L en de blauwe
draad (neutrale leiding) van de huisaansluiting met klemmetje N. De
groengele draad (beschermleiding) van de huisaansluiting wordt met de
aardingsklem van het product vastgeschroefd.
 Bevestigt u nu de rozet weer aan het montage-ijzer. Tandschijven niet
vergeten!
 Inzetten van de verlichting: T5: Plaats de verlichtingsbuisjes in de
uitsparingen in de fitting. De verlichting fixeren door een kwartdraai.
QRB 111: Steekt u de lichtbron van beneden in de buishouder tot hij een
veilig houvast heeft. De contacten van boven aanschroeven.
 Let u op een veilige befestiging van de lamp!
 Het product is nu klaar voor gebruik.
4. Gebruik:
Informatie over het product:
Het product slechts gebruiken wanneer het probleemloos functioneert.
Wanneer er een probleem optreedt, het product onmiddellijk uitschakelen
en het pas weer gebruiken nadat het grondig werd gecontroleerd door een
erkend elektricien Dat moet gebeuren wanneer:
 er zichtbare beschadigingen zijn.
 het product niet naar behoren functioneert.
 het rookt, walmt of wanneer er duidelijk knisperende geluiden worden
waargenomen.
 wanneer het product oververhit is.
Reparatie van het product of werken aan de onderdelen die met de
netspanning in verbinding staan, zijn voorbehouden voor de vakman.
Opgelet: Er kan levensgevaar ten gevolge van een elektrische schok
optreden.
Zo vermijdt u storingen en brandgevaar:
 Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken.
 Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen.
Laat u kinderen niet zonder supervisie met elektrische producten
spelen! Kinderen kunnen het gevaar van de omgang met elektrische
producten niet altijd correct inschatten.
Wat moet er gebeuren wanneer de lamp stuk is of wanneer ze niet
functioneert?
 Eerst het product uit het stopcontact halen, alvorens u de verlichting
(de lamp) verwisselt.
 Opgelet: Laat u het product eerst afkoelen na gebruik, anders
bestaat er gevaar voor verwondingen door het hete oppervlak.
 De lamp slechts door een andere met dezelfde technische kenmerken,
zoals sokkel, netspanning, en wattage vervangen. Elke andere
vervanging kan tot beschadiging leiden.
 Verwisselen van lampen: zie montage.
5. Waar moet u nog op letten?
Het product uit het stopcontact halen, alvorens u...
 reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
 arbeid verricht aan het product of onderdelen vervangt (alleen erkend
elektricien).
157102/12 01/2006 by SLV Elektronik GmbH
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden !

This manual suits for next models

3

Other SLV Elektronik Outdoor Light manuals

SLV Elektronik VAP II 40 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik VAP II 40 User manual

SLV Elektronik 550211 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550211 User manual

SLV Elektronik BULLSEYE 229964 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik BULLSEYE 229964 User manual

SLV Elektronik CUBIC PATH LIGHT 232554 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik CUBIC PATH LIGHT 232554 User manual

SLV Elektronik THEOS 101 E27 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik THEOS 101 E27 User manual

SLV Elektronik SITRA 360 SPIKE User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik SITRA 360 SPIKE User manual

SLV Elektronik 231035 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 231035 User manual

SLV Elektronik CONE User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik CONE User manual

SLV Elektronik HQI User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik HQI User manual

SLV Elektronik 228980 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 228980 User manual

SLV Elektronik BIG THEO OUTDOOR SINGLE User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik BIG THEO OUTDOOR SINGLE User manual

SLV Elektronik ROX ACRYL POLE Series User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik ROX ACRYL POLE Series User manual

SLV Elektronik SXL COMPACT QT14 / R7s User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik SXL COMPACT QT14 / R7s User manual

SLV Elektronik VAP SLIM 30 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik VAP SLIM 30 User manual

SLV Elektronik WETSY User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik WETSY User manual

SLV Elektronik BRICK LED 16 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik BRICK LED 16 User manual

SLV Elektronik 229463 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 229463 User manual

SLV Elektronik 230054 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 230054 User manual

SLV Elektronik NAUTILUS GX53 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik NAUTILUS GX53 User manual

SLV Elektronik LOGS 40 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik LOGS 40 User manual

SLV Elektronik BIG NAILS + 50 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik BIG NAILS + 50 User manual

SLV Elektronik DASAR 115 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik DASAR 115 User manual

SLV Elektronik MICRO MOON User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik MICRO MOON User manual

SLV Elektronik QPAR51 User manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik QPAR51 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Inspire Ushi Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire Ushi Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire Lakko Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire Lakko Assembly, Use, Maintenance Manual

RUSTA 307512200101 manual

RUSTA

RUSTA 307512200101 manual

CREE LIGHTING LEDway Series Disassembly instructions

CREE LIGHTING

CREE LIGHTING LEDway Series Disassembly instructions

Scott Living LBSH59S Care and maintenance

Scott Living

Scott Living LBSH59S Care and maintenance

Somogyi Elektronic home MX 621A instruction manual

Somogyi Elektronic

Somogyi Elektronic home MX 621A instruction manual

ABBA SPB10 installation guide

ABBA

ABBA SPB10 installation guide

HQ HQLSEASYRGBWI1 user manual

HQ

HQ HQLSEASYRGBWI1 user manual

LIGMAN LI-30011 instruction manual

LIGMAN

LIGMAN LI-30011 instruction manual

Allen + Roth LB4056 manual

Allen + Roth

Allen + Roth LB4056 manual

LIGMAN CO-10117-1-1MS installation manual

LIGMAN

LIGMAN CO-10117-1-1MS installation manual

LIGMAN RADO 2 instruction manual

LIGMAN

LIGMAN RADO 2 instruction manual

WE-EF LSP434 Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF LSP434 Installation and maintenance instructions

LIGMAN JET 51 installation manual

LIGMAN

LIGMAN JET 51 installation manual

SIGNIFY HADCO V70 installation instructions

SIGNIFY

SIGNIFY HADCO V70 installation instructions

Gainsborough H234 instruction manual

Gainsborough

Gainsborough H234 instruction manual

Livoo TEA290 instruction manual

Livoo

Livoo TEA290 instruction manual

Malibu Boats HV402WLK Assembling & installation instructions

Malibu Boats

Malibu Boats HV402WLK Assembling & installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.