manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smeg
  6. •
  7. Freezer
  8. •
  9. Smeg CO205F User manual

Smeg CO205F User manual

Other Smeg Freezer manuals

Smeg S4F074F User manual

Smeg

Smeg S4F074F User manual

Smeg SD7220FND2P User manual

Smeg

Smeg SD7220FND2P User manual

Smeg C3174N2P User manual

Smeg

Smeg C3174N2P User manual

Smeg FF08FW User manual

Smeg

Smeg FF08FW User manual

Smeg UD7108FSEP User manual

Smeg

Smeg UD7108FSEP User manual

Smeg FAB30RPB5UK User manual

Smeg

Smeg FAB30RPB5UK User manual

Smeg UKVI144B User manual

Smeg

Smeg UKVI144B User manual

Smeg VR120NE Quick start guide

Smeg

Smeg VR120NE Quick start guide

Smeg VI205PNF1 User manual

Smeg

Smeg VI205PNF1 User manual

Smeg CR327AV User manual

Smeg

Smeg CR327AV User manual

Smeg S7220FNDP User manual

Smeg

Smeg S7220FNDP User manual

Smeg UKC81721E User manual

Smeg

Smeg UKC81721E User manual

Smeg S4C092E User manual

Smeg

Smeg S4C092E User manual

Smeg FB30AFNF User manual

Smeg

Smeg FB30AFNF User manual

Smeg VR105AP1 User manual

Smeg

Smeg VR105AP1 User manual

Smeg FD70FN1HM User manual

Smeg

Smeg FD70FN1HM User manual

Smeg CV235BNF User manual

Smeg

Smeg CV235BNF User manual

Smeg UKM235XNF User manual

Smeg

Smeg UKM235XNF User manual

Smeg CH500 User manual

Smeg

Smeg CH500 User manual

Smeg FC336BPNF User manual

Smeg

Smeg FC336BPNF User manual

Smeg CV235XNF1 User manual

Smeg

Smeg CV235XNF1 User manual

Smeg D72302P1 User manual

Smeg

Smeg D72302P1 User manual

Smeg VI100A User manual

Smeg

Smeg VI100A User manual

Smeg ZUHE30FW2 User manual

Smeg

Smeg ZUHE30FW2 User manual

Popular Freezer manuals by other brands

LG freezer owner's manual

LG

LG freezer owner's manual

Whirlpool EH221FXRQ00 parts list

Whirlpool

Whirlpool EH221FXRQ00 parts list

Ryobi P3370 Operator's manual

Ryobi

Ryobi P3370 Operator's manual

Iceking IK2022WE Installation and operating manual

Iceking

Iceking IK2022WE Installation and operating manual

SEVERIN DT 8760 Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN DT 8760 Instructions for use

mykin MCF146W quick start guide

mykin

mykin MCF146W quick start guide

Haier HCM070EA user manual

Haier

Haier HCM070EA user manual

Haier DW-86L486 After-sales Service Manual

Haier

Haier DW-86L486 After-sales Service Manual

DAEWOO ELECTRONICS DAEMA DFZ-685CG user manual

DAEWOO ELECTRONICS

DAEWOO ELECTRONICS DAEMA DFZ-685CG user manual

Siemens GU..D SERIES Instructions for use

Siemens

Siemens GU..D SERIES Instructions for use

Omcan FR-CN-0155 instruction manual

Omcan

Omcan FR-CN-0155 instruction manual

Electrolux ARCTIS G 8 60 50-6I user manual

Electrolux

Electrolux ARCTIS G 8 60 50-6I user manual

Frigidaire FV 1246 H Instruction book

Frigidaire

Frigidaire FV 1246 H Instruction book

Electrolux EUF2042AOX user manual

Electrolux

Electrolux EUF2042AOX user manual

Dometic CoolFreeze CFX95DZ operating manual

Dometic

Dometic CoolFreeze CFX95DZ operating manual

Electrolux EUF7000W1 user manual

Electrolux

Electrolux EUF7000W1 user manual

SAF PRESTOTIG 200AC/DC Installation and instruction manual

SAF

SAF PRESTOTIG 200AC/DC Installation and instruction manual

Zanussi ZFT11407WA user manual

Zanussi

Zanussi ZFT11407WA user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

CO205F
EN Instruction for use
FR Instructions d’utilisation
D Gebrauchsanweisung
IT Istruzioni per l‘uso
PT Instruções para utilização
ES Instrucciones de uso
SV Användningsinstruktioner
DA Brugsvejledning
NL Gebruiksaanwijzing
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by
the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been
recommended by the manufacturer.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement
écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles
suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le
fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles
qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R 600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar).
Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation für das Gerät (Kompressor)darf nicht beeinträchtigt sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den
Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn,
sie sind vom Hersteller empfohlen.
ATTENZIONE!
Per garantire un normale funzionamento del frigorifero, che utilizza un refrigerante completamente rispettoso
dell’ambiente R600a (infiammabile solo in particolari condizioni) è necessario osservare le seguenti istruzioni:
Non ostacolate la circolazione dell’aria attorno al frigorifero.
Non utilizzate attrezzi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento che non siano quelli
raccomandati dal costruttore.
Non danneggiate il circuito refrigerante.
Non utilizzate apparecchi elettrici all’interno dello scomparto di conservazione dei cibi diversi da quelli
raccomandati dal costruttore.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o
R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as
seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho.
Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o
descongelamento.
Não destrua o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro
do compartimento para guardar comida.
ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigorífico, que utiliza un refrigerante totalmente
respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las
pautas siguientes:
No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico.
Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados
por el fabricante.
No destruir el circuito de refrigeración.
No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de aviso de alimentos que no sean los que pudiera
haber recomendado el fabricante.
VARNING!
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a
(endast flambart under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten.
Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas
av tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen.
Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.
ADVARSEL!
For at sikre en normal funktion af køleskabet, der anvender et komplet miljøvenligt kølemiddel, R600a (kun
brændbar under visse betingelser), skal du overholde følgende regler:
Undlad at hindre den frie luftcirklation rundt om apparatet.
Der må ikke anvendes mekanisk udstyr, ud over de af producenten anbefalede, til at fremskynde
afrimningsprocessen.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Undlad at bruge elektrisk udstyr inde i madrummet, ud over de steder, som producenten evt. har anbefalet.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig
milieuvriendelijke koelmiddel R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die
eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
Advice for recycling of the old appliance /1
Packing Recycling /2
Transport instructions /2
Warnings and special advice /2
Setting up /3
Electric connection /3
Switching off /3
Appliance description /4
Freezer operation /4
Advice for food conservation /4
Defrosting of the appliance /5
Cleaning of the appliance /5
Replacing the interior light bulb /6
Defects finding guide /6
Recyclage de votre ancien appareil /7
Recyclage de l'emballage /8
Instructions de transport /8
Avertissements et conseils /8
Installation /9
Raccordement au réseau électrique /9
Mise en fonctionnement /10
Description de l'appareil /10
Fonctionnement du congélateur /10
Conseils pour conserver les denrées /10
Dégivrage de l'appareil /11
Nettoyage de l'appareil /12
Remplacement de la lampe /12
Dysfonctionnements /13
Empfehlungen zum Recycling Ihres alten
Gerätes /14
Recycling der Verpackung /15
Transportvorschriften /15
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und
Empfehlungen /15
Die Umgebungstemperatur /16
Anschließen an das Spannungsnetz /16
Inbetriebnahme /17
Beschreibung des Gerätes /17
Einstellen der Temperatur /17
Tiefgefrieren von Lebensmitteln /18
Empfehlungen für das Enteisen des
Gerätes /18
Innere Reinigung /19
Äußere Reinigung 19
Erneuern der inneren Glübirne /20
EN Content
DInhalt
FR Table de matieres
Consigli per il riciclaggio del vecchio
elettrodomestico /21
Riciclaggio dell'imballo /22
Istruzioni per il trasporto /22
Avvisi e consigli specifici /22
Installazione /23
Collegamento elettronico /23
Spegnimento /23
Descrizione elettrodomestico /24
Funzionamento freezer /24
Consigli per la conservazione del cibo /24
Sbrinamento dell'elettrodomestico /25
Pulizia dell'elettrodomestico /26
Sostituzione della lampadina interna /26
Guida per l'individuazione di difetti /27
Conselhos para a reciclagem do
equipamento velho /28
Reciclagem da Embalagem /29
Instruções para transporte /29
Avisos e conselhos especiais /29
Instalação /30
Ligação eléctrica /30
Desligar /30
Descrição do equipamento /31
Funcionamento do congelador /31
Conselhos para a conservação dos
alimentos /31
Descongelação do equipamento /32
Limpeza do equipamento /32
Guia para localização dos defeitos /33
Substituição da lâmpada interior /34
Consejos para reciclar el antiguo aparato /35
Reciclado del embalaje /36
Instrucciones de transporte /36
Advertencias y consejos especiales /36
Instalación /37
Conexiones eléctricas /37
Desconexión /37
Descripción del electrodoméstico /38
Funcionamiento del congelador /38
Consejos para la conservación de alimentos /38
Deshielo del aparato /39
Limpieza del aparato /40
Sustitución de la bombilla interior /40
Guía de localización de averías /40
IT Indice
PT Índice
ES Índice
Råd för återvinning av den gamla
enheten /42
Återvinning av förpackning /4
Transportinstruktioner /43
Varning och speciella råd /43
Installering /44
Elektrisk anslutning /44
Användning /44
Beskrivning av enheten /45
Användning av frysen /45
Råd för bevarande av mat /45
Användning av låda /46
Avfrostning av enheten /46
Byte av innerbelysningens glödlampa /46
Felsökningsguide /47
Råd om genbrug af det gamle apparat /48
Emballage genbrug /49
Transportvejledning /49
Advarsler og særlige råd /49
Montering /50
Elektrisk tilslutning /50
Sluk /50
Beskrivelse af apparatet /51
Fryserens funktion /51
Råd om madopbevaring /51
Afrimning af apparatet /52
Rengøring af apparatet /52
Udskiftning af den indvendige lyspære /53
Fejlfindingsguide /53
Advies voor het recycleren van het oude
toestel /54
Recycleren van de verpakking /55
Transportinstructies /55
Waarschuwingen en speciaal advies /55
Installatie /56
Elektrische aansluiting /56
Uitschakelen /56
Beschrijving van toepassing /57
Werking van de diepvriezer /57
Advies voor voedselbewaring /57
Ontdooien van het apparaat /58
Reinigen van het apparaat /58
Het binnenlichtje vervangen /59
Probleemoplossing /59
SV Innehåll
DA Indhold
NL Inhoud
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your
product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
exactement à votre produit. Si certains fonctions ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils
concerneront d’autres modèles.
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente
all'apparecchio in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nell'apparecchio acquistato, significa che sono da
intendersi per altri modelli.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exatamente
ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para
outros modelos.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se
adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que
usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och kanske inte överensstämmer helt med din
produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i
det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te
komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
1
2
3
4
6
5
Congratulations for your choice!
The chest freezer you have purchased is one in the SMEG
products range and represents a harmonious joinng between
the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a
new and attractive design and is built according to the
European and national standards which guarantee its operation
and safety features. At the same time, the used refrigerant,
R600a, is environment-friendly and it does not affect the ozone
layer.
In order to use the best your freezer, we advise you to read
carefully the information in these user instructions.
Advice for recycling your old appliance
If your newly purchased appliance replaces an older appliance,
you must consider a few aspects.
The old appliances are not valueless scrap. Their disposal,
while preserving the environment, allows the recovery of
important raw materials.
Make your old appliance useless :
- disconnect the appliance from the supply;
- remove the supply cord (cut it);
- remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of
children inside, while playing, and the endangering of their lives.
The refrigerating apliances contain insulating materials and
refrigerants which require a proper recycling.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the
product purchasing date.
1
EN Instruction for use
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Packing Recycling
WARNING!
Do not allow children to play with the
packing or with parts of it. There is the risk
of suffocation with parts of corrugated
cardboard and with plastic film.
In order to get to you in good condition, the
appliance was protected with a suitable
packing. All the materials of the packing are
compatible with the environment and
recyclable. Please help us recycle the packing
while protecting the environment !
IMPORTANT!
Before putting the appliance in operation, read
carefully and entirely these instructions. They
contain important information concerning the
setting up, use and maintenance of the
apliance.
The manufacturer is free of any responsibility if
the information in this document are not
observed. Keep the instructions in a safe place
in order to reach them easily in case of need.
They can also be useful subsequently by
another user.
ATTENTION!
This appliance must be used only for its
intended purpose, (household use), in
suitable areas, far from rain, moisture or
other weather conditions.
Transport instructions
The appliance must be transported, as much
as possible, only in vertical position. The
packing must be in perfect condition during
transport.
If during transport the appliance was put in
horisontal position (only according to the
markings on the packing), it is advised that,
before putting it into operation, the appliance
is left to rest for 4 hours in order to allow the
settling of the refrigerating circuit.
The failure to to observe these instructions
can cause the breakdown of the
motorcompressor and the cancellation of its
warranty.
Warnings and general advice
Do not plug in the appliance if you noticed a
failure.
The repairs must be done only by qualified
personel.
In the following situations please unplug the
appliance from the mains:
- when you defrost completely the appliance;
- when you clean the appliance.
To unplug the appliance, pull by the plug,
not by the cable!
Ensure the minimum space between the
appliance and the wall against which it is
placed.
Do not climb on the appliance.
Do not allow the children to play or hide
inside the appliance.
Never use electric appliances inside the
freezer, for defrosting.
Do not use the appliance near heating
appliances, cookers or other sources of heat
and fire.
Do not leave the freezer door open more
than it is necessary to put in or take out the
food.
Do not leave the food in the appliance if it is
not working.
Do not keep inside products containing
flammable or explosive gases.
Do not keep inside fizzy drinks (juice,
mineral water, champagne, etc.) in the
freezer: the bottle can explode! Do not freeze
drinks in plastic bottles.
Do not eat ice cubes or icecream
immediately after having taken them out of the
freezer because they may cause „freezer
burns”.
Never touch cold metal parts or frozen food
with wet hands because your hands can
quickly freeze on the very cold surfaces.
For the protection of the appliance during
warehousing and transport, it is provided with
spacers between the door and the cabinet (in
the front and rear side). These spacers will be
removed before putting the appliance into
operation.
2
EN Instruction for use
Excess deposit of ice on the frame and the
baskets should be removed regularly with the
plastic scraper provided. Do not use any
metal parts to remove the ice.
The presence of this ice build-up makes
impossible to close the door correctly.
If you do not use your appliance for a few
days, it is not advisable to switch it off. If you
do not use it for a longer period, please
proceed as follows :
- unplug the appliance;
- empty the freezer;
- defrost it and clean it;
- leave the door open to avoid the formation of
unpleasant smells.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
If your appliance has a lock, keep it locked
and store the key in a safe place, out of the
reach of children. If you are discarding an
appliance with lock, make sure that, is made
ineffective. This is very important so as to
avoid children being trapped inside, which
may cause their loss of life.
Setting up
This appliance was designed to operate at an
ambient temperature between -150C and
+430C. If the ambient temperature is above
+430C, inside the appliance the temperature
can increase.
Set up the appliance far from any source of
heat and fire. Placing it in a warm room, the
direct exposure to sunbeams or near a heat
source (heaters, cookers, ovens), will
increase the energy consumption and shorten
the product life.
Please observe the following minimun
distances:
100 cm from the cookers working with coal
or oil;
150 cm from the electric and gas cookers.
Ensure the free circulation of the air around
the appliance, by observing the distances
shown in Item 2.
Assemble on the condenser (in the rear side)
the supplied spacers. (Item 3).
Place the appliance in a perfectly even, dry
and well ventilated place.
Assemble the supplied accessories.
Electric connection
Your appliance is intended to operate at a
single-phase voltage of 220-240V/50 Hz. Before
plugging in the appliance, please make sure
that the parameters of the mains in your house
(voltage, currect type, frequency) complyto the
operation parameters of the appliance.
The information concerning the supply voltage
and the absorbed poweris given on the marking
labelplaced in the back side of thefreezer.
The electric installation must comply with
the law requirements.
The earthing of the appliance is
compulsory. The manufacturer has no
responsibility for any damage to persons,
animals or goods which may arise from
the failure to observe the specified
conditions.
The appliance is endowed with a supply
cord and a plug (European type, marked
10/16A) with double earthing contact for
safety. If the socket is not the same type with
the plug, please ask a specialised electrician
to change it.
Do not use extension pieces or multiple
adapters.
Switching off
The switching off must be possible by taking
the plug out of the socket or by means of a
mains two-poles switch placed before the
socket.
Operation
Before putting into operation, clean the inside
of the appliance (see chapter „Cleaning").
After finishing this operation please plug
in the appliance, adjust the thermostat
knob to an average position. The green and
red LEDs in the signalling block must light.
Leave the appliance work for about 2
hours without putting food inside it.
The freezing of the fresh food is possible
after min. 20 hours of operation.
3
EN Instruction for use