manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smeg
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Smeg MAP99CR User manual

Smeg MAP99CR User manual

GRAZIE PER AVERCI SCELTO
Garantiamo per i nostri prodotti, realizzati interamente in Italia, l’assoluta qualità dei materiali ed un accurato
controllo nelle diverse fasi della produzione. Vi auguriamo un piacevole utilizzo.
THANKS FOR CHOOSING US
We guarantee for our products, completely made in Italy, the absolute quality of the used materials and an
appropriate control at each production stage. We wish you a pleasant use.
MERCI DE NOUS AVOIR CHOISI
Nous garantissons pour nos produits, réalisés entièrement en Italie, la qualité absolue des matériaux et un
contrôle soigné des différentes phases de leur fabrication. Nous vous souhaitons une utilisation agréable.
DANKE, DASS SIE UNS GEWÄHLT HABEN
Garantieren wir bei unseren Produkte, die komplett in Italien hergestellt werden, die absolute Qualität der
verwendeten Materialen sowie eine genaue Kontrolle in den verschiedenen Produktionsphasen.
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Verwendung.
GRACIAS POR CONFIAR EN NOSOTROS
Garantizamos para nuestros productos, realizados íntegramente en Italia, la absoluta calidad de los materiales y
un riguroso control en las diferentes fases de producción.Os deseamos un agradable utilización.
MISCELATORE ACQUA FILTRATA
Scheda tecnica di proprietà della GUGLIELMI S.p.A. rubinetterie, opera tutelata ai sensi degli artt.2 e 12 ter, Legge 22/04/1941, n.633
Technical data sheet in property of GUGLIELMI S.p.A. rubinetterie, all rights reserved in accordance with articles 2 and 12 ter, law 22/04/1941, no.633
Data: 27-Jul-16 R. A.0 Disegno: 39123SG Peso (Gr.): 3306.2 P. 1
MISC. MON. LAVELLO BOCCA GIR. EROGAZIONE ACQUA PURA C/FILTRO
39123SG
Istruzioni per / Instructions
Non inclusi / Not included
FISC10448
2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
1
2a 2b
15 s
OFF
min
max
0,5
10 5
1
Pbar
max
80° 65°
45°
T°C
Scheda tecnica di proprietà della GUGLIELMI S.p.A. rubinetterie, opera tutelata ai sensi degli artt.2 e 12 ter, Legge 22/04/1941, n.633
Technical data sheet in property of GUGLIELMI S.p.A. rubinetterie, all rights reserved in accordance with articles 2 and 12 ter, law 22/04/1941, no.633
Data: 27-Jul-16 R. A.0 Disegno: 39123SG Peso (Gr.): 3306.2 P. 1
MISC. MON. LAVELLO BOCCA GIR. EROGAZIONE ACQUA PURA C/FILTRO
39123SG
360°
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
Sostituzione cartuccia e vitone.
Replacing cartridge and valve.
3
3
ON
M00014548
I nostri prodotti sono garantiti per un periodo di 2 anni su cartucce e vitoni (si ricorda che la qualità
dell’acqua influisce sull’usura di questi componenti). Per imperfezioni di fabbricazione o imperfezioni
relative alla superficie e guarnizioni il periodo di garanzia è di 2 anni. La responsabilità del produttore
non può essere rivendicata e la garanzia non è valida in caso di errato montaggio ed uso improprio dei
prodotti.
Si consiglia, per una lunga durata della rubinetteria, di usare soltanto acqua e di asciugare con un panno
morbido. Il produttore declina ogni responsabilità derivante dall’inosservanza di queste istruzioni.
La garanzia è limitata alla sostituzione delle parti riconosciute difettose e non implica in nessun caso il ritiro
e la sostituzione del prodotto.
Our products have a 2 years warranty for cartridge and headwork faults (please note that the water
quality affects the wear and tear of these components). For manufacturing, surface and gasket defects
the warranty period is 2 years. The manufacturer has no liability and the guarantee is not valid in case of
incorrect assembling or incorrect use of the products. For long life of the mixers we recommend to clean
only with water and to dry with a soft cloth.The manufacturer declines all liabilities if these instructions
are not followed. The guarantee is limited to the substitution of the identified defective parts and do not
involve the return and substitution of the product.
Nos produits sont garantis 2 ans sur les cartouches et les têtes céramiques (attention: la qualité de l’eau
influe sur l’usure de ces composants). Pour imperfections de fabrication ou imperfections de surface et
des joints, la garantie est de 2 ans. La responsabilité du producteur ne peut pas être revendiquée et
la garantie n’est pas valable en cas de mauvais montage et usage impropre des produits. Donc il est
conseillé, pour une longue durée de la robinetterie, d’utiliser seulement de l’eau et d’essuyer avec un
linge souple. Le producteur décline toute responsabilité résultant de l’inobservance de ces instructions.
La garantie se limite au remplacement des parties reconnues défectueuses et n’implique pas en aucun cas
le remplacement du produit.
Unsere Produkte haben eine Garantie von 2 Jahren für Kartuschen und Oberteile (beachten Sie,
dass die Wasserqualität den Verschleiß dieser Teile beeinflusst). Bei Fabrikations-, Oberflächen-
oder Dichtungsmängel beträgt die Gewährleistungszeit 2 Jahre. Der Hersteller haftet nicht und die
Gewährleistung ist nicht gültig, im Falle eines Montagefehlers und falscher Handhabung des Produktes.
Für eine lange Lebensdauer empfiehlt es sich, unsere Produkte nur mit Wasser zu reinigen und mit einem
weichen Tuch trocken zu wischen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Nichtbeachtung dieser
Anweisung. Die Gewährleistung beschränkt sich auf Ersatz von Teilen, die sich als defekt erwiesen haben
und verpflichtet nicht zur Rücknahme und Ersatz des Produktes.
Nuestros productos éstan garantizados por un periodo de 2 años sobre cartuchos y monturas (atención:
la calidad del agua influye en el desgaste de estos componentes). Por imperfecciones de fabricación o
imperfecciones relativas a superficie y juntas la garantía es de 2 años.
El fabricante no se hace responsable y la garantía no está valida en caso de montaje errado y de empleo
impropio de los productos.
Para alargar la vida de éstos, recomendamos limpiarlos sólo con agua y secarlos con un paño suave.
El productor declina toda responsabilidad derivada por el incumplimiento de estas instrucciones.
La garantia está limitada a la sustitución de las partes reconocidas como defectuosas y no implica in nigún
caso el retiro y la sustitución del producto.
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
Le descrizioni e i dati tecnici potranno subire variazioni senza obbligo di preavviso. Colori, immagini e finiture possono variare per motivi relativi alla tecnica di stampa.
The descriptions and technical specifications are subject to change without notice. Colors, images and finishes may vary for reasons related to printing. 14548 REV. 316/01
4
GRAZIE PER AVERCI SCELTO
Garantiamo per i nostri prodotti, realizzati interamente in Italia, l’assoluta
qualità dei materiali ed un accurato controllo nelle diverse fasi della
produzione. Vi auguriamo un piacevole utilizzo.
THANKS FOR CHOOSING US
We guarantee for our products, completely made in Italy, the absolute
quality of the used materials and an appropriate control at each
production stage. We wish you a pleasant use.
MERCI DE NOUS AVOIR CHOISI
Nous garantissons pour nos produits, réalisés entièrement en Italie,
la qualité absolue des matériaux et un contrôle soigné des différentes
phases de leur fabrication. Nous vous souhaitons une utilisation agréable.
DANKE, DASS SIE UNS GEWÄHLT HABEN
Garantieren wir bei unseren Produkte, die komplett in Italien hergestellt
werden, die absolute Qualität der verwendeten Materialen sowie eine
genaue Kontrolle in den verschiedenen Produktionsphasen.
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Verwendung.
GRACIAS POR CONFIAR EN NOSOTROS
Garantizamos para nuestros productos, realizados íntegramente en
Italia, la absoluta calidad de los materiales y un riguroso control en las
diferentes fases de producción.
Os deseamos un agradable utilización.
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
FIAP16007
M00014549
5
7
Le descrizioni e i dati tecnici potranno subire variazioni senza obbligo di preavviso. Colori, immagini e finiture possono variare per motivi relativi alla tecnica di stampa.
The descriptions and technical specifications are subject to change without notice. Colors, images and finishes may vary for reasons related to printing. 14549 REV. 316/01
SISTEMA DI MICROFILTRAZIONE
PER ACQUE DESTINATE AL
CONSUMO UMANO
Caratteristiche:
• Temperatura: 2-38 ° C
• Pressione di esercizio: 0.7–8.6 bar
• Portata di esercizio: 1,9 lt.p.m.
• Capacità ltro FIAP16007: 1100
litri o massimo 6 mesi
• Grado di ltrazione: 0,5 micron
• Riduce lo sporco, ruggine e altri
particolati (comprese solfuri di ferro
ossidato e manganese)
• Riduce il sapore di cloro e l’odore.
• Riduce muffe, alghe e i protozoi
parassiti come Giardia, Entamoeba,
Cryptosporidium
• Riduce il piombo al di sotto del
livello di 15 ppb.
• Inibisce l’accumulo di calcare
nell’acqua
________________________________
AVVERTENZE
Attenzione: questa apparecchiatura
necessita di una regolare
manutenzione periodica al ne di
garantire i requisiti di potabilita’
dell’acqua potabile trattata ed il
mantenimento dei miglioramenti
come dichiarati dal produttore.
Al primo utilizzo far scorrere l’acqua
ltrata per circa 3 minuti.
UTILIZZARE SOLO SU ACQUA
POTABILE
____________________________________
CERTIFICAZIONI PER MERCATO
ITALIANO
Questo sistema è stato testato ed è
conforme secondo:
D.M. 25/2012
Disposizioni tecniche sulle
apparecchiature per il trattamento
dell’acqua destinata al consumo
umano
D.M. 174/2004
Regolamento sui materiali che
possono essere utilizzati negli
impianti per acque destinate al
consumo umano
D.Lgs 31/2001 art. 9
Disposizioni tecniche sulle
apparecchiature per il trattamento
dell’acqua destinata al consumo
umano
MICROFILTRATION
SYSTEM FOR WATER
INTENDED FOR HUMAN
CONSUMPTION
Characteristics:
• Temperature: 2-38 ° C
• Recommended working
pressure: 0.7-8.6 bar
• Recommended water ow: 1,9
lt.p.m
• Cartridge capacity FIAP16007:
1100 lt or max 6 months
• Filtration level: 0,5 micron
• It reduces dirt, rust and other
particles (including sulphides of
oxidized iron and manganese)
• It Reduces both chlorine taste
and smell
• It reduces mold, algae and
protozoa parasites like Giardia,
Entamoeba, Cryptosporidium
• It Reduces lead level below 15
ppb
• It inhibits lime buildup in the
water
________________________________
WARNINGS
Attention: this equipment
requires a regular maintenance
to ensure the requirements of
potability of the treated potable
water as well as the maintenance
of improvements as stated by
the manufacturer.
At rst use, slide the ltered
water for about 3 minutes.
USE ONLY ON DRINKING
WATER
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
Cartuccia
ltro
NUOVA
NEW
cartridge
lter
Al primo
utilizzo far
scorrere per
circa 3 MINUTI.
At rst use,
slide for about
3 MINUTES.
ON
6
Scrivere la
data della
sostituzione
Write the
DATE of the
replacement
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
Istallato in data
Istallation Data
____/____/______
Il filtro deve essere
sostituito entro un periodo
massimo di 6 mesi
Filter must be replaced
before a maximum period
of 6 months
[email protected] - www. guglielmi.com
INSTALLARE NEL SENSO DELLA FRECCIA
INSTALL WITH ARROWS POINTING STRAGHT UP
Per un uso microbiologicamente
sicuro, utilizzare solo acqua
potabile.
Chiudere l’impianto dell’acqua
prima di rimuovere la cartuccia
filtro.
For use on microbiologically safe,
potable drinking water only.
Close water supply before
removing filter cartridge.
01 06 14
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
Istallato in data
Istallation Data
____/____/______
Il filtro deve essere
sostituito entro un periodo
massimo di 6 mesi
Filter must be replaced
before a maximum period
of 6 months
[email protected] - www. guglielmi.com
INSTALLARE NEL SENSO DELLA FRECCIA
INSTALL WITH ARROWS POINTING STRAGHT UP
Per un uso microbiologicamente
sicuro, utilizzare solo acqua
potabile.
Chiudere l’impianto dell’acqua
prima di rimuovere la cartuccia
filtro.
For use on microbiologically safe,
potable drinking water only.
Close water supply before
removing filter cartridge.
01 06 XX
3
4
Al primo utilizzo
far scorrere per
circa 3 minuti.
At first use, slide
for about
3 minutes.
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80° 65°
45°
Dopo
1100 litri
o massimo
6 MESI
After
1100 lt
or max
6 MONTHS
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
Istallato in data
Istallation Data
____/____/______
Il filtro deve essere
sostituito entro un periodo
massimo di 6 mesi
Filter must be replaced
before a maximum period
of 6 months
[email protected] - www. guglielmi.com
INSTALLARE NEL SENSO DELLA FRECCIA
INSTALL WITH ARROWS POINTING STRAGHT UP
Per un uso microbiologicamente
sicuro, utilizzare solo acqua
potabile.
Chiudere l’impianto dell’acqua
prima di rimuovere la cartuccia
filtro.
For use on microbiologically safe,
potable drinking water only.
Close water supply before
removing filter cartridge.
01 01 14
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
Istallato in data
Istallation Data
____/____/______
Il filtro deve essere
sostituito entro un periodo
massimo di 6 mesi
Filter must be replaced
before a maximum period
of 6 months
[email protected] - www. guglielmi.com
INSTALLARE NEL SENSO DELLA FRECCIA
INSTALL WITH ARROWS POINTING STRAGHT UP
Per un uso microbiologicamente
sicuro, utilizzare solo acqua
potabile.
Chiudere l’impianto dell’acqua
prima di rimuovere la cartuccia
filtro.
For use on microbiologically safe,
potable drinking water only.
Close water supply before
removing filter cartridge.
01 01 XX
Cartuccia
ltro
ESAURITA
EXHAUSTED
cartridge
lter
Indistinto
indistinct
OFF
Non inclusi
Not included
x1
x1 x1
x1
x2
min
max max
0,5
10 80° 65°
45°
5
1
Pbar T°C
FISC10448
Istruzioni di montaggio per filtro / Instructions for FIAP16007
Flusso
Flow
2
1

This manual suits for next models

1

Other Smeg Plumbing Product manuals

Smeg LD116S User manual

Smeg

Smeg LD116S User manual

Smeg MD14 User manual

Smeg

Smeg MD14 User manual

Smeg MFQ7 User manual

Smeg

Smeg MFQ7 User manual

Smeg MF8 User manual

Smeg

Smeg MF8 User manual

Smeg ME5CR User manual

Smeg

Smeg ME5CR User manual

Smeg MF9 Quick guide

Smeg

Smeg MF9 Quick guide

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Clatronic GS 3656 instruction manual

Clatronic

Clatronic GS 3656 instruction manual

Sanela 8591385930430 Instructions for use

Sanela

Sanela 8591385930430 Instructions for use

KIBI Infinity KBF1006 installation guide

KIBI

KIBI Infinity KBF1006 installation guide

Decor Star BRG01-TB quick start guide

Decor Star

Decor Star BRG01-TB quick start guide

Kohler R22898-SD-BL installation guide

Kohler

Kohler R22898-SD-BL installation guide

Grohe Geneva 25 506 installation instructions

Grohe

Grohe Geneva 25 506 installation instructions

American Standard 7500 Series installation instructions

American Standard

American Standard 7500 Series installation instructions

Grohe SEABURY 25 055 installation instructions

Grohe

Grohe SEABURY 25 055 installation instructions

Almost Heaven Saunas Logan Installation & owner's manual

Almost Heaven Saunas

Almost Heaven Saunas Logan Installation & owner's manual

Heatrae Sadia Carousel Installation and user instructions

Heatrae Sadia

Heatrae Sadia Carousel Installation and user instructions

UNITRAY Safe Tray System Design & installation guide

UNITRAY

UNITRAY Safe Tray System Design & installation guide

BELLOSTA joconde 4021/M/K installation instructions

BELLOSTA

BELLOSTA joconde 4021/M/K installation instructions

Gerber 42-215 installation manual

Gerber

Gerber 42-215 installation manual

KWC SIRIUS WB440COP Installation and operating instructions

KWC

KWC SIRIUS WB440COP Installation and operating instructions

Glacier bay 67112W-8004 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay 67112W-8004 Installation and care guide

Stylish Avila-S-414T installation guide

Stylish

Stylish Avila-S-414T installation guide

Hans Grohe ShowerTablet Select 300 13151000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 300 13151000 Instructions for use/assembly instructions

GRAFTON Plumbworld Ultraflow Macerator instruction manual

GRAFTON

GRAFTON Plumbworld Ultraflow Macerator instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.