Smit Visual Chameleon Modular Installation instructions manual

Chameleon
Modular
Writing + Acoustics
Montagehandleiding
Mounting guide
Montageanleitung
NL GB DE

± 50 mm
Modular
4 panelen
Modular
3 panelen
Modular
2 panelen
02
03
We make it visible
• Zorg dat de muur vlak is en zonder obstakels.
• Het magnetische oppervlak van de montagestrip dient volledig in contact te zijn
met de achterkant van het PET-vilt paneel voor optimale draagkracht. Monteer
de montagestrips daarom in lijn met elkaar. In het geval van oneffenheden, ge-
bruik opvulplaatjes (verkrijgbaar in de meeste bouwmarkten). Zie voorbeeld 1.
• Controleer of de montagestips in lijn liggen met elkaar door een lange waterpas
volledig over 2 of 3 montagestrips te leggen. De waterpas moet vlak over alle
strips liggen. Zie voorbeeld 2. Zo nodig met de opvulplaatjes bijstellen.
• De bijgeleverde schroeven en pluggen zijn bedoeld voor stenen muren. In het
geval van een ander soort draagwand, zorg dan voor bijpassend montagemate-
riaal. Let op dat de schroefkop diep genoeg in de montagestrip kan, zonder uit te
steken. Dit in verband met de magnetische draagkracht.
Voorbeeld 2
Voorbeeld 1
- Zijaanzicht -
Opvulplaatje
X
2x schroef 4x40
2x plug 6mm
2x Ø 6mm
Magnetische strip
50x300mm
Plaatsing magneetplaten-/ strips
Start met het aftekenen van de positionering van de panelen op de achterwand.
Zorg ervoor dat de naden volledig afgetekend zijn. Aan de hand hiervan kunnen
de strips op de juiste positie bevestigd worden. Hierbij zijn de srtips op de naden
belangrijk om een vlakke overloop te garanderen
Aftekenen panelen
Magnetische
montageplaten
Magnetische
montagestrips Schroeven Pluggen Zelfklevende
afstandhouders
Modular - 2 panelen
88x236 cm 2 7 22 22 8
Modular - 2 panelen
198x196 cm 4 12 40 40 9
Modular - 3 panelen
88x354 cm 4 7 30 30 10
Modular - 3 panelen
198x294 cm 8 12 56 56 10
Modular - 4 panelen
88x472 cm 4 14 44 44 16
Modular - 4 panelen
198x392 cm 8 24 80 80 18
4x schroef 4x40
4x plug 6mm
4x Ø 6mm
Magneetplaat
300x300mm
NL

± 50 mm
Modular
4 panels
Modular
3 panels
Modular
2 panels
04
05
We make it visible
• The wall must be smooth (no bumps or dents) and free of obstacles.
• Magnetic surface of the strip should be completly in contact with back of the
PET -felt panel to have it’s full holding power. Always mount magnets in the
same flat plane. With bumpy walls use spacers (available in most D.I.Y. shops) to
put the magnets in the same plane. See image 1.
• Check flatness between strips by using a level. Adjust with spacers and repeat
check until all surface are in the same plane. See image 2.
• Provided screws and plugs are suited for solid stone walls. In case of other walls
make sure you choose suited mounting materials! Keep in mind that the screw
head should fit deep enough into the steel plate, because of the magnet!
Image 2
Image 1
- Side view -
Opvulplaatje
X
Placement of magnetic plates and strips
Start by marking out the positioning of the panels on the back wall.
Ensure that the seams have been fully marked out. This allows the
strips to be fixed in the correct position. The strips on the seams are
key to ensure a smooth transition.
Marking panels
Magnetic
mounting plates
Magnetic
mounting strips Screws Dowels Self adhesive
spacers
Modular - 2 panels
88x236 cm 2 7 22 22 8
Modular - 2 panels
198x196 cm 4 12 40 40 9
Modular - 3 panels
88x354 cm 4 7 30 30 10
Modular - 3 panels
198x294 cm 8 12 56 56 10
Modular - 4 panels
88x472 cm 4 14 44 44 16
Modular - 4 panels
198x392 cm 8 24 80 80 18
4x srew 4x40
4x dowel 6mm
4x Ø 6mm
Magnetic plate
300x300mm
2x screw 4x40
2x dowel 6mm
2x Ø 6mm
Magnetic strip
50x300mm
GB

± 50 mm
Modular
4 Paneele
Modular
3 Paneele
Modular
2 Paneele
06
07
We make it visible
• Achten Sie darauf, dass die Wand eben ist und der Montage nichts im Wege
steht.
• Die magnetische Oberfläche der Montagestreifen muss für optimale Tragkraft
vollkommenen Kontakt mit der Rückseite des PET-Filz herstellen. Montieren Sie
die Montagestreifen so, dass sie eine glatte Oberfläche ergeben. Bei Unebenhei-
ten benutzen Sie bitte Füllplatten (in den meisten Baumärkten erhältlich). Siehe
Abbildung 1.
• Kontrollieren Sie, ob die Montagestreifen eine glatte Oberfläche ergeben, indem
Sie eine Wasserwaage genau über 2 oder 3 Montagestreifen legen. Die Was-
serwaage muss platt auf beiden Montagestreifen aufliegen. Siehe Abbildung 2.
Wenn erforderlich, justieren Sie bitte die Füllplatten.
• Die mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für Steinwände vorgesehen. Bei
anderen Arten von Trägerwänden verwenden Sie bitte angemessenes Monta-
gematerial. Achten Sie darauf, dass der Schraubenkopf tief genug in die Mon-
tageplatte versenkt werden kann, ohne überzustehen. Auf diese Weise wird die
magnetische Tragkraft gewährleistet.
Abbildung 2
Abbildung 1
- Seiteansicht -
Füllplatten
X
2x Schraub 4x40
2x Dübel 6mm
2x Ø 6mm
Magnetische
Streife 50x300mm
Anbringung Magnetplatten- und streifen
Markieren Sie zunächst die Position der Paneele an der Rückwand. Stellen Sie
sicher, dass die Nähte vollständig markiert sind. Anhand der Markierungen kön-
nen die Streifen in der richtigen Position angebracht werden. Die Streifen an den
Nähten sind wichtig, um einen flachen Übergang zu gewährleisten.
Markierung Paneele
Magnetische
Montageplatten
Magnetische
Montagestreifen Schrauben Dübel Selbstklebender
Abstandhalter
Modular - 2 Paneele
88x236 cm 2 7 22 22 8
Modular - 2 Paneele
198x196 cm 4 12 40 40 9
Modular - 3 Paneele
88x354 cm 4 7 30 30 10
Modular - 3 Paneele
198x294 cm 8 12 56 56 10
Modular - 4 Paneele
88x472 cm 4 14 44 44 16
Modular - 4 Paneele
198x392 cm 8 24 80 80 18
4x Schraub 4x40
4x Dübel 6mm
4x Ø 6mm
Magneetplatte
300x300mm
DE

Smit Visual B.V.
Spaarpot 120-122
5667 KZ Geldrop
The Netherlands
T+31(0)40 - 280 85 00
F+31(0)40 - 286 76 15
Wchameleonwriting.com
CO2
Neutral
100%
End of life
Smit Visual staat garant voor kwaliteitsproducten met een lange levensduur. Mocht u desondanks een
defect aan het product constateren, dan vragen wij u direct contact met ons op te nemen. Wij zorgen
voor een snelle en passende oplossing. Mocht u het product om wat voor reden dan ook niet meer
(willen) gebruiken, bedenk dan, dat er wellicht mensen, stichtingen of vrijwilligersorganisaties in uw
omgeving zijn die mogelijk het product wensen over te nemen. Dit biedt de mogelijkheid tot een twee-
de leven van uw product en daarbij dus het verlengen van de levensduur. Mocht dit niet het geval zijn,
verzoeken wij u het bord af te voeren volgens de door de autoriteiten en/of wetgeving bepaalde regels
voor verwerking. De gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en kunnen uitstekend worden gerecy-
cled. Smit Visual voert als organisatie een 100% CO2 neutraal beleid. Wij ondernemen concrete acties
om uitstoot te verkleinen. Uitstoot die overblijft compenseren wij volledig middels wereldwijd erkende
certificering van Trees for All. Wij danken u voor uw bijdrage aan een milieuvriendelijke toekomst.
End of life
Smit Visual guarantees high quality products with a long lifespan. However, if you do find a defect in
the product, please contact us immediately. We will then rapidly provide you with a suitable solution.
If for some reason, you decide you no longer wish to use the product, remember that there may be
people, foundations or voluntary organisations locally that could make use of the product. You can
thus give your product a second life and extend its lifespan. If this is not the case, please dispose of
the board according to official and/or statutory regulations for recycling. The environmentally friendly
materials used in the board are therefore suitable for recycling. As an organisation, Smit Visual has a
100% CO2 neutral policy. We take concrete action to minimise emissi-ons. The remaining emissions are
compensated through the globally recognised Trees for All certification. Thank you for your contributi-
on to an environmentally friendly future.
End of Life
Smit Visual garantiert Qualitätsprodukte mit einer langen Nutzungsdauer. Sollten Sie trotzdem einen
Defekt an einem der Produkte feststellen, nehmen Sie bitte umgehend Kontakt mit uns auf. Wir sor-
gen für eine rasche und angemessene Lösung. Sollten Sie das Produkt aus irgendeinem Grund nicht
mehr benutzen (wollen), denken Sie daran, dass es vermutlich Personen, Stiftungen oder ehrenamt-
liche Einrichtungen in Ihrer Umgebung gibt, die es gerne von Ihnen übernehmen würden. Auf diese
Weise bieten Sie dem Produkt „ein zweites Leben“ und verlängern somit seine Nutzungsdauer. Sollte
das nicht der Fall sein, möchten wir Sie auffordern, die Tafel auf die behördlich und/oder gesetzlich
vorgeschriebene Art und Weise zu entsorgen. Die verwendeten Materialien sind umweltfreundlich und
können hervorragend recycelt werden. Smit Visual führt sein Unternehmen zu 100 % CO2-neutral. Wir
ergreifen konkrete Maßnahmen, um unsere Emissionen zu verringern. Die verbleibenden Emissionen
kompensieren wir anhand des weltweit anerkannten Zertifizierungsprogramms „Trees For All“. Vielen
Dank für Ihren Beitrag zu einer umweltfreundlicheren Zukunft.
NL
DE
GB
Table of contents
Languages:
Popular Rack & Stand manuals by other brands

peerless-AV
peerless-AV HT642-003 Installation and assembly

Techly
Techly LED 300 ICA-PLB 131L user manual

Clarke
Clarke CWR45B Assembly/installation instructions

PEERLESS Mounts
PEERLESS Mounts PLAV70-UNLP-GB Installation and assembly

Wali
Wali M002XLS installation manual

Mo-vis
Mo-vis Q2M User & installation manual

Jet
Jet 719102 Assembly instructions and parts list

Bose
Bose RoomMatch Series Installation and safety guidelines

Pulsar
Pulsar ZRS2768GD installation guide

CREATIVE CONCEPTS
CREATIVE CONCEPTS RSMWT40 instruction manual

ABI Attachments
ABI Attachments TR3-E Series owner's manual

Swedstyle
Swedstyle SKARM08 Assembly instruction