SOLIS 829 User manual

COMPACT MIXER
TYP/TYPE/TIPO 829
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing
SINCE 1
908

2
GERÄTEBESCHREIBUNG
Ihr neuer COMPACT MIXER verfügt über 16 Geschwindigkeitsstufen. Dadurch können Sie exakt die
Geschwindigkeit auswählen, die am besten für die Zubereitung Ihrer Zutaten geeignet ist.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen
zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten.
Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu
verwenden. Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
Lüftungsschlitze
EJECT-Taste zum Auswerfen der
Schneebesen bzw. Knethaken
Schneebesen
Knethaken
Aufbewahrungscontainer
für Zubehör und Kabel
EIN-/AUS-Taste
Display
-/+ -Taste zum Einstellen
der unterschiedlichen
Geschwindigkeitsstufen

3
SICHERHEITSHINWEISE
Obwohl das Gerät über umfassende Sicherheitsvorrichtungen verfügt, bitten wir Sie, die Sicherheitshinweise
sorgfältig zu lesen und das Gerät nur gemäss der vorliegenden Anweisung zu verwenden, um Verletzungen
oder eine Beschädigung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Falls Sie das Gerät
an andere Personen weitergeben, vergessen Sie nicht, auch diese Anleitung beizulegen.
Das Gerät ist für die Verarbeitung von geeigneten Zutaten konstruiert. Es ist nur für den häuslichen
Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Gefahren für Kinder
• Kinder unterschätzen häufig die Gefahr, die von der nicht bestimmungsgemässen Verwendung von
Elektrogeräten ausgeht. Lassen Sie Kinder mit diesem Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Dieses Gerät darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern oder anderen Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Elektrische Gefahren
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an einen nahe liegenden, ordnungsgemäss installierten und
geerdeten Netzanschluss angeschlossen ist, dessen Netzspannung mit den technischen Angaben
des Geräts übereinstimmt.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags. Deswegen sollte das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe der Abwaschbecken
verwendet werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus ...
... bevor Sie die Schneebesen oder die Knethaken einsetzen oder entfernen.
... nach dem Gebrauch.
... vor dem Reinigen des Geräts.
... falls während des Gebrauchs Störungen auftreten.
• Verwenden Sie den COMPACT MIXER nicht, wenn das Gerät oder das Netzkabel sichtbare Schäden
aufweisen oder das Gerät herunter gefallen ist.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät selbst oder am Netzkabel des Geräts vor. Das Netzkabel des
Geräts darf nicht vom Anwender gewechselt oder modifiziert werden. Reparaturen dürfen nur von einer
von SOLIS autorisierten Fachwerkstatt oder einem Elektrofachmann durchgeführt werden. Die nicht
ordnungsgemässe Reparatur kann zu einem erheblichen Verletzungsrisiko für den Anwender führen.
Sonstige Ursachen für Verletzungen
• Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Schneebesen und Knethaken.
• Tauschen Sie die Schneebesen und Knethaken aus, wenn sie beschädigt sind.
• Die Einsätze drehen sich auch nach dem Ausschalten weiter. Warten Sie, bis die Einsätze stillstehen,
bevor Sie mit dem Gerät hantieren.
Vorsicht – Beschädigung des Geräts
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den
rotierenden Knethaken oder Schneebesen in Kontakt kommt.
• Legen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht in der Nähe von Wärmequellen ab.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante hängen. Streifen Sie das Netzkabel vor Gebrauch
immer glatt.
Stecken Sie keine Besteckteile, wie zum Beispiel Löffel, Messer usw. in die rotierenden Knethaken/
Schneebesen und tauchen Sie diese Küchenutensilien nicht in die Rührschüssel ein, solange das Gerät läuft.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist oder mit dem Stromnetz verbunden ist.

4
GEBRAUCH DES COMPACT MIXER
Vorsicht: Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts heraus, bevor Sie die Schneebesen oder Knethaken
einsetzen oder herausnehmen.
Einsetzen der Schneebesen/Knethaken
Einer der beiden Schneebesen resp. Knethaken ist mit einem Ring markiert (Abb. 2).
1. Setzen Sie den Schneebesen/Knethaken mit dem Ring in die grössere Öffnung des Geräts ein.
Beim Einsetzen in die andere Öffnung rastet der Schneebesen/Knethaken nicht ein (Abb. 1).
2. Setzen Sie den Schneebesen/Knethaken ohne Ringmarkierung in die kleinere Öffnung ein.
Entfernen der Schneebesen/Knethaken
1. Ziehen Sie nach Gebrauch des Geräts den Netzstecker heraus.
2. Drücken Sie die Taste EJECT, um die Schneebesen oder Knethaken zu entfernen.
Drücken Sie diese Taste nicht während des Betriebs.
Abbildung 1
Abbildung 2

5
EIN- und AUSSCHALTEN
Der COMPACT MIXER ist für kurze Betriebszeiten von maximal 10 Minuten ausgelegt. Schalten Sie das
Gerät nach 10 Minuten aus und lassen Sie den Motor für mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es
erneut verwenden.
1. Streifen Sie das Netzkabel glatt und stecken Sie den Netzstecker ein.
2. «Taste
» drücken, die LCD Anzeige beginnt zu blinken. Betätigen Sie die + Taste und die Uhr
im Display beginnt zu laufen, die Geschwindigkeitsanzeige steht auf 1 und die Knethaken oder
Schneebesen beginnen zu rotieren.
3. Stellen Sie die Geschwindigkeit mit den -/+-Tasten ein.
Sie können zwischen 16 verschiedenen Geschwindigkeitsstufen wählen. Halten Sie die - oder + Taste
gedrückt, um Geschwindigkeitsstufen zu überspringen.
Nach 9 Minuten und 59 Sekunden springt die Uhr auf 0 Minuten und 00 Sekunden zurück und
beginnt erneut zu zählen.
4. Drücken Sie die «Taste
», um den COMPACT MIXER abzuschalten.
HINWEIS:
Um das übermässige Spritzen oder Stauben (beispielsweise von Mehl) zu vermeiden, führen Sie die
Schneebesen oder Knethaken vollständig in die Zutaten ein, bevor Sie das Rührgerät einschalten und
schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Einsätze aus den gerührten Zutaten herausnehmen.
Beginnen Sie mit der niedrigsten Geschwindigkeit, um das Stauben von trockenen Zutaten bzw. das
Spritzen von Flüssigkeiten zu vermeiden. Sie können die Geschwindigkeit des Rührgeräts während des
Betriebs beliebig verändern. Für die Bearbeitung eines schweren Teigs wird eine höhere Geschwindig-
keitsstufe empfohlen.
EIN- und AUSSCHALTEN
Geschwindigkeit
Geschwindigkeitswahltasten

6
ANWENDUNGSBEISPIELE
Für Backteig, Eischnee, Schlagrahm,
Crèmes, Quarkspeisen, Mayonnaise.
Zum Mixen von Saucen und Süss-
speisen.
Betriebszeit: 2-5 Minuten
Geschwindigkeit: Stufe 1-12
Für Hefeteig oder Feingebäck sowie
Kartoffelteig für Spätzli oder Kartoffel-
küchlein.
Betriebszeit: 5-10 Minuten
Geschwindigkeit: Stufe 8-16
GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN
Stufe 1: Zum Kneten von Teig oder zu Anfang der Verarbeitung
Stufe 2-3: Zum Mischen von trockenen Zutaten oder zum Unterziehen von Zutaten bzw.
wenn eine niedrige Geschwindigkeit angebracht ist
Stufe 4: Zum Mischen von flüssigen Zutaten oder zum Hinzufügen von Flüssigkeiten zu
trockenen Zutaten
Stufe 5-6: Besonders geeignet zum Kneten von Teig
Stufe 7: Für die wechselnde Zugabe von trockenen und flüssigen Zutaten
Stufe 9-10: Zum Mischen von Fertig-Kuchenmischungen oder wenn eine mittlere Geschwindigkeit
angebracht ist
Stufe 11: Beispielsweise zum Schlagen von Butter und Zuckerglasuren
Stufe 12-13: Für eine lockere und luftige Konsistenz, z. B. für Zuckerglasuren
Stufe 14: Zum Schlagen von Kartoffelstock
Stufe 15: Für Schlagrahm
Stufe 16: Zum Schlagen von Eiweiss oder wenn eine hohe Geschwindigkeit angebracht ist

7
REINIGUNG
Vorsicht: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung des COMPACT MIXER beginnen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigung der Schneebesen und Knethaken
1. Drücken Sie die EJECT-Taste, um die Einsätze für die Reinigung zu entfernen.
2. Spülen Sie die Schneebesen und Knethaken mit Wasser und Spülmittel.
Die Einsätze sind spülmaschinenfest.
Reinigung des Handrührgeräts
Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Scheuer-
oder Lösungsmittel. Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Gerät gelangen kann.
Fehlersuche und -behebung
Keine Funktion Ist das Netzkabel eingesteckt?
Ist das Gerät eingeschaltet?
Schneebesen/Knethaken Fügen Sie den Zutaten etwas Flüssigkeit hinzu.
sind blockiert. Falls notwendig, tauschen Sie die Schneebesen/Knethaken aus.
Wählen Sie eine höhere Geschwindigkeitseinstellung.

8
Entsorgung
EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richtlinie 2002/96/EC
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer
örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die
getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht
fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die er-
neute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen.
Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit
dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet.
SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktver-
besserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem
einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich
eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben,
ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne
mit Rat und Tat zur Seite.
TECHNISCHE ANGABEN
Spannung: 230 V AC, 50 Hz
Leistung: 300 Watt
Kurzzeitbetrieb: 10 Minuten

9
Betriebszeitanzeige
300 Watt
16 Geschwindigkeitsstufen
Digitalanzeige
300
Watt
Februar 2014
Solis of Switzerland AG
Solis-Haus •CH-8152 Glattbrugg-Zürich •Schweiz
Telefon +41 44 874 64 54 •Telefax +41 44 874 64 99
info@solis.ch •www.solis.ch • www.solis.com

10
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Votre nouveau COMPACT MIXER dispose de 16 niveaux de vitesses. Ceci va vous permettre de sélection-
ner la vitesse la mieux adaptée à la préparation de vos ingrédients.
Débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant après utilisation.
Nous recommandons l’emploi d’un dispositif de protection à courant différentiel résiduel (commutateur
de sécurité FI) pour garantir une protection supplémentaire dans l’emploi d’appareils électriques.
Il est conseillé d’employer un commutateur de sécurité avec un courant nominal d‘erreur de 30 mA au
maximum. Vous trouverez des conseils professionnels chez votre électricien.
Fentes d’aération
Bouton EJECT permettant
de retirer les fouets batteurs
et pétrisseurs
Fouets batteurs
Fouets pétrisseurs
Boîte de rangement pour
accessoires et câble
Touche ON / OFF
Display
Touche -/+ permettant le
réglage vers le bas et vers le
haut des différents niveaux
de vitesses

11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Bien que l’appareil dispose de multiples dispositifs de sécurité, nous vous recommandons de lire
attentivement les consignes de sécurité et de ne pas utiliser cet appareil en dehors de l’usage prescrit
dans le présent mode d’emploi afin d’éviter des blessures corporelles et des dommages sur le matériel.
Conserver précautionneusement ce mode d’emploi. S’il vous arrivait de donner cet appareil à une autre
personne, n’oubliez pas de le joindre au mixer.
L’appareil a été conçu pour travailler certains ingrédients. Il est uniquement destiné à un usage domesti-
que et pas à une utilisation professionnelle.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et pas à une utilisation professionnelle.
Danger pour les enfants
• Les enfants sous-estiment souvent les dangers que peuvent entraîner une utilisation non conforme aux
prescriptions des appareils électriques. Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de l’appareil.
• De plus, cet appareil ne doit pas être utilisé, sans surveillance, par les enfants et autres personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Dangers électriques
• Assurez-vous que l’appareil est correctement branché sur une prise électrique à proximité, correctement
installée, reliée à la terre et dont la tension correspond à celle stipulée dans les caractéristiques
techniques de l’appareil.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans un tout autre liquide. Dans le cas contraire, il y a risque
de décharge électrique. C’est pourquoi, il est déconseillé d’utiliser l’appareil près d’un évier.
• Retirez le câble d’alimentation de la prise secteur ...
... avant de mettre ou de retirer les fouets batteurs et pétrisseurs.
... après chaque utilisation.
... avant de nettoyer l’appareil.
... si des anomalies surviennent lorsque l’appareil est en fonctionnement.
• N’utilisez pas le COMPACT MIXER lorsque l’appareil ou le câble d’alimentation montre des dommages
bien visibles ou lorsque l’appareil est tombé.
• Ne pratiquez jamais vous-mêmes des modifications sur l’appareil ou sur le câble d’alimentation.
Le câble d’alimentation ne doit pas être changé ou modifié par l’utilisateur. Les réparations ne doivent
être effectuées que par un centre de réparation autorisé par SOLIS ou par un électricien professionnel.
Une réparation non conforme peut entraîner un très grand risque de blessure pour l’utilisateur.
Autres causes de blessures
• Utilisez uniquement les fouets batteurs et pétrisseurs fournis.
• Changez les fouets batteurs et pétrisseurs lorsqu’ils sont abîmés.
• Les fouets continuent de tourner même lorsque l’appareil est débranché, attendez que ceux-ci
se soient arrêtés avant de manipuler l’appareil.
N’introduisez jamais un ustensile, par exemple, une cuillère, un couteau, etc. entre les fouets batteurs ou
pétrisseurs en rotation et ne l’introduisez pas non plus dans la cuve lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Ne laissez jamais sans surveillance l’appareil en fonctionnement ou lorsque celui-ci est branché sur le
secteur.
Attention – Endommagement de l’appareil
• N’utilisez jamais une rallonge de câble et faites attention à ce que le câble d’alimentation n’entre pas
en contact avec les fouets batteurs et pétrisseurs en rotation.
• Ne posez jamais l’appareil ou le câble d’alimentation près d’une source de chaleur.
• Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation de la table. Avant d’utiliser l’appareil, déroulez toujours
le câble d’alimentation de manière à ce que celui-ci soit bien à plat.

12
UTILISATION DU COMPACT MIXER
Attention: débranchez toujours le câble d’alimentation de l’appareil avant de mettre ou de retirer les
fouets batteurs et pétrisseurs.
Installation des fouets batteurs/pétrisseurs
L’un des fouets batteurs, respectivement des fouets pétrisseurs, comporte une bague (Figure 2).
1. Introduisez le fouet avec la bague dans l’ouverture la plus grande de l’appareil.
Si vous l’introduisez dans l’autre ouverture, le fouet ne se verrouillera pas. (Figure 1).
2. Introduisez le fouet ne portant pas de bague dans l’ouverture la plus petite.
Enlèvement des fouets batteurs et pétrisseurs
1. Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
2. Pour enlever ensuite les fouets batteurs et pétrisseurs de l’appareil, appuyez sur le bouton EJECT.
N’appuyez jamais sur ce bouton lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Figure 1
Figure 2

13
MISE EN MARCHE et ARRET
Le COMPACT MIXER a été conçu pour fonctionner au maximum 10 minutes. Après 10 minutes, veuillez
couper l’appareil et laisser le moteur refroidir pendant au moins 30 minutes avant de pouvoir remettre
l’appareil en marche.
1. Avant d’utiliser l’appareil, vous devez dérouler le câble d’alimentation de manière à ce que celui-ci
soit bien à plat, puis le brancher dans la prise de courant
2. Appuyez ensuite sur «la touche ». L’affichage LCD clignote. Appuyez sur la touche + et l’horloge
qui s’affiche sur l’écran commence à s’incrémenter. La vitesse affichée est sur le niveau 1 et les fouets
batteurs ou pétrisseurs commencent à tourner.
3. Réglez la vitesse souhaitée en appuyant sur les touches -/+.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de vitesses différents. Pour cela, il suffit de rester appuyer sur
la touche «-» ou sur la touche «+» pour passer à une vitesse inférieure ou supérieure.
Après 9 minutes et 59 secondes, l’horloge se réinitialise et affiche 0 minute et 00 seconde
et recommence à s’incrémenter.
4. Appuyez sur «la touche », pour couper le COMPACT MIXER.
REMARQUE:
Pour éviter des éclaboussures ou la formation de poussière (par exemple par la farine), vous devez placer le
fouet batteur ou pétrisseur au cœur des ingrédients à mélanger, puis seulement après, mettre l’appareil
en marche. Vous devez également couper l’appareil avant de sortir les fouets des ingrédients mélangés.
Pour éviter que les ingrédients secs dégagent de la poussière ou que les liquides éclaboussent, commencez
à mélanger en réglant la vitesse la plus basse. Vous pouvez changer ensuite, pendant le fonctionnement
de l’appareil, la vitesse comme vous le désirez. Pour pétrir une pâte lourde, il est recommandé de positionner
l’appareil sur la vitesse la plus élevée.
Touche ON / OFF
Vitesse
Réglez la vitesse souhaitée en appuyant
sur les touches -/+.

14
EXEMPLES D’UTILISATION
Pour les pâtes à gâteaux, les œufs en
neige, la crème fouettée, les crèmes
diverses et variées, les desserts au
fromage blanc, la mayonnaise ainsi
que pour mélanger les sauces et les
entremets.
Temps de fonctionnement:
2 à 5 minutes
Vitesse: niveaux 1 à 12
Pour les pâtes à pain ou pâtisseries,
ainsi que pour les pâtes de pommes
de terre servant à la fabrication de
spätzle ou de beignets de pommes
de terre.
Temps de fonctionnement:
5 à 10 minutes
Vitesse: niveaux 8 à 16
RÉGLAGES DES VITESSES
Niveau 1: Pour malaxer de la pâte ou au début de la procédure de malaxage
Niveaux 2-3: Pour mélanger des aliments secs ou pour incorporer des ingrédients,
ou plus exactement lorsqu’une vitesse basse est nécessaire.
Niveau 4: Pour mélanger des ingrédients liquides ou pour ajouter des liquides à des ingrédients secs.
Niveaux 5-6: Particulièrement recommandés pour malaxer des pâtes
Niveau 7: Pour l’ajout en alternance d’ingrédients secs et liquides
Niveaux 9-10: Pour mélanger des préparations de gâteaux prêtes à l’emploi ou lorsqu’une vitesse
moyenne est demandée
Niveau 11: Pour battre, par exemple, le beurre ou les glaçages en sucre
Niveaux 12-13: Pour une consistance aérée et légère, par exemple pour les glaçages en sucre
Niveau 14: Pour mélanger de la purée de pommes de terre
Niveau 15: Pour obtenir de la crème fouettée
Niveau 16: Pour monter les blancs en neige ou lorsqu’une vitesse rapide est nécessaire

15
NETTOYAGE
Attention: veuillez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer le COMPACT MIXER.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Nettoyage des fouets batteurs et pétrisseurs
1. Appuyez sur le bouton EJECT pour libérer les fouets et les nettoyer.
2. Nettoyez les fouets batteurs et pétrisseurs avec de l’eau additionnée d’un peu de produit vaisselle.
Les fouets résistent au lave-vaisselle.
Nettoyage du mixer
Essuyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez surtout pas de produits agressifs, abra-
sifs et du dissolvant. Faites très attention à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.
Recherche et élimination des pannes
Pas de fonctionnement Le câble d’alimentation est-il bien branché?
L’appareil est-il bien sur Marche?
Fouets batteurs/ Ajoutez un peu de liquide aux ingrédients.
pétrisseurs bloqués Si nécessaire, échanger les fouets batteurs/pétrisseurs.
Sélectionnez une vitesse plus élevée.

SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Uniquement pour clientes et clients en Suisse)
Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout
de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à
réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive
être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.
16
Elimination
EU 2002/96/EC
Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002/96/EC
Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères normales. Vous devez
l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon ap-
propriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et
électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et
autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières
premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire
de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré.
SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi
que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension: 230 V AC, 50 Hz
Puissance: 300 Watts
Fonctionnement de courte durée: 10 minutes

17
300
Watt
Display pour
le temps d’emploi
300 watts
16 niveaux de vitesse
Affichage digital
Solis of Switzerland SA
Solis-Haus •CH-8152 Glattbrugg-Zurich •Suisse
Téléphone +41 44 874 64 54 •Téléfax +41 44 874 64 99
info@solis.ch •www.solis.ch • www.solis.com
Février 2014

18
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Il vostro nuovo COMPACT MIXER dispone di 16 livelli di velocità. Questo vi permette di selezionare esat-
tamente la velocità più idonea alla preparazione dei vostri ingredienti.
Dopo l’uso staccate sempre la spina dalla presa di rete.
Per una maggiore protezione durante l’impiego di elettrodomestici, vi consigliamo di usare un interruttore
di sicurezza per correnti di guasto. È consigliabile utilizzare un interruttore di sicurezza con una corrente
di guasto di esercizio nominale di max. 30 mA. Per una consulenza specializzata rivolgetevi al vostro
elettricista di fiducia.
Fessure di
ventilazione
Tasto EJECT per l’espulsione
della frusta e del gancio per
impastare
Fruste
Gancio per
impastare
Contenitore per conservare
accessori e cavo
Tasto ON/OFF
Display
Tasto -/+ per la regolazione
di differenti velocità

19
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
Anche se l’apparecchio dispone di molti dispositivi di sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente gli
avvertimenti sulla sicurezza e di utilizzare l’apparecchio soltanto in conformità con le presenti istruzioni,
per evitare ferimenti o un danneggiamento. Conservate con cura queste istruzioni. Se l’apparecchio viene
consegnato ad altre persone, assicuratevi che sia accompagnato da queste istruzioni.
L’apparecchio è costruito per la lavorazione di ingredienti idonei. È adatto soltanto all’utilizzo domestico
e non per applicazioni industriali.
Rischi per i bambini
• I bambini spesso sottovalutano il pericolo costituito da un utilizzo non appropriato di apparecchiature
elettriche. Non lasciate bambini da soli con questo apparecchio.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato senza sorveglianza da bambini o da altre persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate. È necessario sorvegliare i bambini per evitare che giochino
con l‘apparecchio.
Pericoli elettrici
• Assicuratevi che l’apparecchio sia collegato a una connessione di rete situata nelle vicinanze, installata
a regola d’arte e dotata di terra, la cui tensione di rete coincida con i dati tecnici dell‘apparecchio.
• Non immergete l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Pericolo di folgorazione! Per questo motivo è
meglio evitare di utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di un lavello.
• Estrarre la spina di corrente ...
... prima di inserire o rimuovere la frusta o il gancio per impastare.
... dopo l‘utilizzo.
... prima di pulire l‘apparecchio.
... nel caso in cui durante l’utilizzo si verifichino guasti.
• Non utilizzate il COMPACT MIXER quando l’apparecchio o il cavo di alimentazione presentano danni
visibili oppure quando l’apparecchio è caduto per terra.
• Non effettuate modifiche sull’apparecchio stesso o sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione
dell’apparecchio non deve essere sostituito o modificato dall‘utente. Qualsiasi riparazione deve essere
eseguita esclusivamente da un laboratorio o da un elettricista autorizzati da SOLIS. Una riparazione
non regolamentare può portare a un considerevole rischio di ferimento per l‘utente.
Ulteriori cause di ferimenti
• Utilizzate soltanto la frusta e il gancio per impasti contenuti nella confezione.
• Sostituite la frusta e il gancio per impasti quando sono danneggiati.
• Gli elementi di inserto continuano a ruotare anche dopo la disattivazione. Aspettare fino all’arresto
degli elementi inseriti prima di armeggiare con l‘apparecchio.
Attenzione – Danneggiamento dell‘apparecchio
• Non utilizzate alcuna prolunga ed evitate assolutamente che il cavo di alimentazione venga a
contatto con la frusta/con il gancio per impasti in movimento.
• Non depositate l’apparecchio o il cavo di alimentazione in prossimità di sorgenti di calore.
• Non lasciate pendere il cavo di alimentazione sullo spigolo del tavolo. Stendete sempre bene
il cavo di alimentazione lisciandolo prima dell‘utilizzo.
Non infilate alcuna posata, come ad esempio cucchiai, coltelli ecc., nella frusta/nel gancio per impasti
in movimento e non immergete tali utensili da cucina nel recipiente per impastare finché l’apparecchio
è in funzione.
Non lasciate l’apparecchio incustodito finché sta funzionando o è collegato alla rete elettrica.

20
UTILIZZO DEL COMPACT MIXER
Attenzione: estraete la spina di rete dell’apparecchio prima di inserire o estrarre la frusta o il gancio
per impastare.
Inserimento della frusta/del gancio per impastare
Una delle due fruste ovvero dei due ganci per impastare è marcata con un anello (Illustrazione 2).
1. Inserite la frusta o il gancio con l’anello nell’apertura più grande dell‘apparecchio. Se lo si inserisce
nell’altra apertura la frusta o il gancio non si blocca a scatto. (Illustrazione 1).
2. Inserite la frusta o il gancio senza marchio anello nell’apertura più piccola.
Rimozione della frusta/del gancio per impastare
1. Estraete la spina di rete dopo l’utilizzo dell‘apparecchio.
2. Premete il tasto EJECT, per rimuovere la frusta o il gancio per impastare.
Non premete tale tasto durante il funzionamento.
Illustrazione 1
Illustrazione 2
Table of contents
Languages: