7
7
5
6
5
3
8
7
8
7
4
6
使用前注意事項
•請注意下列各點仔細選擇合適的安裝位置:
— 不要把機器安裝在:
•周圍溫度超過 55 ℃ 的地方。
•直接照射到陽光的地方或暴露在加熱器
的熱氣中。
•暴露於雨中、水中、或高濕處。
•極多塵埃的地方。
•會受到過大震動的地方。
— 不可讓攻絲螺釘傷到油箱。
— 要安裝機器的位置底下,不可有配電線或
配管。
— 螺絲釘或機器本身切勿傷及或妨礙行李箱
裡或下面的備用輪胎、工具或其他裝置。
註
•
安裝時,只可以使用附帶的零件以確保安全和穩固
的安裝。
•
在確認安裝面反側無其他導線等物後,方可鑽開數
個直徑為 3.5 mm 的小孔。
ø3.5 mm
ø3.5 厘米
7
77
7
2
9
9
7
Example: Horizontal installation
示例:水平安裝
Suspended installation
懸掛安裝
45º installation
45°安裝
7
6
5
6
5
3
8
78
7
4
7
Precaution
•Choose the mounting location carefully,
observing the following:
— Do not install the unit where;
•the ambient temperature exceeds
55 °C.
•it will be exposed to direct sunlight or
hot air from a heater.
•it will be exposed to rain, water, or
high humidity.
•it will be exposed to a lot of dust.
•it will be subject to excessive
vibration.
— The fuel tank should not be damaged
by the tapping screws.
— There should be no wire harnesses or
pipelines under the place where you are
going to install the unit.
— The spare tyre, tools or other equipment
in or under the trunk should not be
interfered with or damaged by the
screws or the unit itself.
Notes
•Be sure to use only the supplied mounting
hardware for a safe and secure installation.
•Make holes of ø3.5 mm only after making sure
there is nothing on the other side of the
mounting surface.
5
0
0
Removing the screws (3)
•On the bottom of this unit are three screws
for shipping purpose only. Be sure to
remove them before installing.
•Place the seals 0over any holes not used
for installation and the three screws used
for shipping. These seals help to prevent
dust building up, which could cause a
malfunction.
Note
Keep the three screws for shipping purpose. Do
not lose them.
Connecting the parking brake
cord (4)
Be sure to connect the parking cord w; (light
green) to the parking brake switch cord. The
mounting position of the parking brake
switch cord depends on your car. Please
consult your car dealer or your nearest Sony
dealer for further details.
Using the tap
Attach the tap wa to the end of the parking
cord w; (light green) and the parking brake
switch cord.
Note
If the parking brake switch cord is too thin, it
may cause loose connection.
Horizontal installation
水平安裝
Vertical installation
垂直安裝
8
3
B-1C-1
Connection adaptor (5)
Wipe the installation surface clean and use
surface fastener qh to attach the unit.
Wireless remote commander
(6)
Wipe the installation surface clean and attach
surface fastener qg. Be sure to install it in a
position that will not interfere with driving.
Remote control sensor (7)
•Before installing the remote control sensor,
confirm the maximum signal distance of
remote control. The remote control can be
used up to approximately 3 m from the
light sensor, in a conical area spreading
roughly 15º from the light sensor.
•Wipe the installation surface clean and
attach surface fastener qf. Be sure to install
it in a position that will not interfere with
driving.
•If necessary, secure the remote control
sensor cord with the cord clamp qd.
1
46
卸下螺絲 (3)
•本裝置底部的三個螺絲僅為運輸之用,安裝
前應先將其拆下。
•用封貼 q; 將所有安裝中不需要的孔和用於
運輸的三個螺絲孔封住。封貼可以防止灰塵
進入而造成故障。
註
將三個用於運輸的螺絲保存好,不要遺失。
連接停車制動導線 (4)
務必將停車導線 w;(綠燈)連接至停車制動
開關導線上。停車制動開關導線的安裝位置視
您的汽車而定。詳細情況請向您的汽車經銷商
或就近向 Sony 經銷商咨詢。
使用分接頭
用分接頭 wa 連接停車導線 w;(綠燈)的末
端和停車制動開關導線。
註
如果停車制動開關導線太細,則可能導致連接鬆動。
Parking brake switch
cord
停車制動開關導線
qh
c
Parking brake switch cord
停車制動開關導線
Foot brake type
腳(踏)剎車型
Hand brake type
手(拉)剎車型
wa
w;
8
B-2B-3B-4B-5C-2 C-3
8
x
A
Parking brake switch cord
停車制動開關導線
連接配接器 (5)
擦乾淨安裝表面,用粘扣帶 qh 固定本機。
無線遙控器 (6)
擦乾淨安裝表面並貼上粘扣帶 qg。請確信安
裝位置不會影響駕駛。
遙控傳感器 (7)
•在安裝遙控傳感器前,請先確認最大遙控訊
號距離。遙控器最遠可在距傳感器燈約 3
米,從傳感器燈起以大約 15°角圓錐形發
散的區域內使用。
•擦乾淨安裝表面並貼上粘扣帶 qf。
•如有需要,可用導線夾 qd 將遙控傳感器導
線固定住。
Using the tap
使用分接頭
ws
qh
Back of the wireless remote commander
無線遙控器的背面
qg
15º
Remote control sensor wd
遙控傳感器 wd qf
Light sensor
傳感器燈
Wireless remote
commander
無線遙控器
Light sensor
傳感器燈
Almost 3 m
約 3 米
15º c
H
V
45°
H
V
45°
H
V
45°
H
V
45°
H
V
45°
H
V
45°
qa
qa
Vertical installation: “V”
垂直安裝:"V"
45º installation: “45º”
45°安裝: "45°"
Suspended installation: “H”
懸掛安裝:"H"
H
V
45°
H
V
45°
Horizontal installation: “H”
水平安裝:"H"
x
77
6
5
6
5
1
8
78
7
2
R
Remove the DVD changer.
拆卸 DVD 換碟器。
Example: Horizontal installation
示例:水平安裝
Carpet
地毯
5
qs
Place the seal qs.
粘上封貼 qs。
1
2
3
Example: Horizontal installation
示例:水平安裝
How to install the DVD
changer (8)
When you install the DVD changer, be
careful not to damage wiring or equipment
on the other side of the mounting surface.
Before installing the DVD changer (8
A)
•Before installing this unit, set the built-in
anti-vibration board as illustrated,
depending on the angle.
•After setting the angle, place the seals qa
over any holes on the side of this unit.
These seals help to prevent dust building
up, which could cause a malfunction.
Note for vertical installation (8B-1)
Before installing in the vertical position, pass
the cable of ws through the hole at the lower
left of the bracket 4.
When the unit is to be installed under
the rear tray or in the trunk, observe
the following. (8C)
•Choose the mounting location carefully so
that the unit can be installed horizontally.
•Make sure the unit does not hinder the
action of the torsion bar spring, hinge, etc.
of the deck lid.
Note
Make installation holes in the rear dash, after
making sure there is nothing obstructing.
如何安裝 DVD 換碟器 (8)
安裝 DVD 換碟器時,不可傷及安裝處反面的配
電線或其他設備。
安裝 DVD 換碟器前 (8 A)
•安裝本裝置前,請根據角度,按照圖示安置
內置防震板。
•設定角度後,用封貼 qa 將本裝置側面的所
有孔封住。這些封貼能防止灰塵進入裝置而
造成故障。
垂直安裝注意事項 (8 B-1)
在垂直安裝之前,請將電纜 ws 穿過位於支架
4 左下方的孔。
要把本機安裝在行李箱中或後支架下面
時﹐請注意下列事項。 (8 C)
•仔細選擇安裝位置,以使本機能保持水平安
裝。
•請確認本機器不會妨礙車箱蓋的扭桿彈簧、
鉸鏈等的動作。
註
在確信沒有任何障礙物後,在汽車後隔板內鑽安裝
孔。
8
888
5
5